﻿WEBVTT

00:03:50.580 --> 00:03:58.580
« آوا مووی تقدیم میکند »
[ AvaMovie.in ]

00:03:59.672 --> 00:04:01.240
چه کوفتی اتفاق افتاده؟

00:04:02.208 --> 00:04:03.343
اون رفت بیرون؟

00:04:08.814 --> 00:04:09.716
خب

00:04:10.849 --> 00:04:12.818
فکر کنم, اونو برگردوندیش

00:05:30.262 --> 00:05:33.398
تو باید آروم باشی

00:06:01.293 --> 00:06:02.227
لعنتی

00:06:02.261 --> 00:06:03.196
چی شده؟

00:06:04.830 --> 00:06:05.932
بنزین نداریم

00:06:19.778 --> 00:06:22.248
هی, یادم بنداز یه چنتا سیب زمینی بگیرم

00:06:22.281 --> 00:06:24.583
سیب زمینی رو خوب اومدی

00:06:26.685 --> 00:06:28.287
هی

00:06:28.321 --> 00:06:30.556
هی, برو دستات رو بشور میخوایم صبخانه بخوریم

00:06:30.589 --> 00:06:32.224
برو

00:06:32.258 --> 00:06:34.659
این آهن داغ کار این جیگر رو پیاز رو یکسره میکنه

00:06:34.693 --> 00:06:35.661
خورد خورد

00:06:54.513 --> 00:06:55.481
10دلار

00:06:56.382 --> 00:06:57.583
برو پولش رو بده

00:07:00.987 --> 00:07:01.988
کجا داری میری؟

00:07:03.522 --> 00:07:05.057
میرم بشاشم

00:07:24.943 --> 00:07:27.913
اره, دسشویی اون پشته

00:08:21.934 --> 00:08:24.236
ویلبر, حالت چطوره؟

00:08:24.270 --> 00:08:25.237
کلانتر

00:08:26.771 --> 00:08:28.608
به اندازه کافی برات سکسی هست؟

00:08:29.775 --> 00:08:31.577
اوه, آره
اوت خیلی سکسیه

00:08:31.611 --> 00:08:34.447
به نظر مياد مادر طبيعت امروز حالش بد شده باشه

00:08:36.615 --> 00:08:38.651
جیرجیرک ها تو این هوا بیرون زیادن

00:08:40.719 --> 00:08:44.357
ارسطو از اونا به عنوان سمبل هاي قيامت استفاده مي کرد

00:08:45.758 --> 00:08:46.992
اوه, واقعا؟

00:08:47.026 --> 00:08:48.494
مطمئنا

00:08:49.462 --> 00:08:51.263
ها؟

00:08:51.296 --> 00:08:53.966
اونا ميگن تمام ماه اينجوري ميشه

00:08:53.999 --> 00:08:55.668
آره, این چیزیه که اونا میگن

00:08:57.402 --> 00:09:00.139
به خانومت سلام برسون

00:09:01.172 --> 00:09:03.275
منظورت قبرستونه؟

00:09:03.309 --> 00:09:04.677
اون مرده؟

00:09:04.710 --> 00:09:06.946
آره, آره, مرده

00:09:06.979 --> 00:09:08.447
سرطان بالاخره شکستش داد

00:09:10.149 --> 00:09:13.085
اوه, متاسفم
که اینو شنیدم, ویلبر

00:09:13.118 --> 00:09:14.286
عیبی نداره کلانتر

00:09:14.320 --> 00:09:15.955
ما هم یه روزی میریم

00:09:17.489 --> 00:09:19.058
حقیقته ، مگه نه ؟

00:09:24.196 --> 00:09:26.332
بچه ها چطورین؟

00:09:26.365 --> 00:09:27.967
چی؟

00:09:33.472 --> 00:09:36.641
اونا دارن چه غلطی می کنن؟

00:09:36.675 --> 00:09:38.044
نمیدونم

00:10:13.712 --> 00:10:14.780
چیکار داشت؟

00:10:15.714 --> 00:10:17.450
- ...فقط از من خواست
- خفه

00:10:18.384 --> 00:10:19.285
شو

00:10:23.054 --> 00:10:24.390
اون چیکار داشت؟

00:10:24.423 --> 00:10:25.925
فقط داشت حرف میزد

00:10:26.725 --> 00:10:28.594
داشت حرف میزد؟

00:10:28.627 --> 00:10:29.395
آره

00:10:29.428 --> 00:10:30.529
اون پلیسه

00:10:30.562 --> 00:10:31.864
اونا با همه حرف میزنن

00:10:35.100 --> 00:10:36.068
بریم

00:10:37.603 --> 00:10:39.271
برایان بیا بریم

00:10:39.304 --> 00:10:40.338
اسم

00:10:40.372 --> 00:10:41.941
منو

00:10:41.974 --> 00:10:42.908
صدا نزن

00:10:44.776 --> 00:10:45.745
بیا بریم

00:11:02.961 --> 00:11:04.230
اون چی میخواست

00:11:04.963 --> 00:11:05.998
دقیقا؟

00:11:07.432 --> 00:11:10.503
فقط پرسید در چه حالیم و کجا بودیم

00:11:11.403 --> 00:11:12.605
و کجا داریم میریم

00:11:13.471 --> 00:11:15.641
و تو چی گفتی؟

00:11:15.674 --> 00:11:17.409
اسپنسرویل

00:11:17.442 --> 00:11:18.877
کجا هست حالا؟

00:11:18.910 --> 00:11:21.413
چند مايل پايين این جاده

00:11:21.446 --> 00:11:23.115
تو از کجا میدونی؟

00:11:24.116 --> 00:11:26.418
از روی تابلوها خوندم

00:11:46.004 --> 00:11:48.140
حالا کجا داريم ميريم ؟

00:11:48.173 --> 00:11:50.409
وقتی رسیدیم میفهمی

00:11:50.442 --> 00:11:52.444
خیلی افراطی بودی, رفیق

00:11:52.477 --> 00:11:54.746
آره, نگرانش نباش

00:11:54.780 --> 00:11:57.249
و همه نباید از من اینو بپرسن

00:11:57.282 --> 00:11:59.351
و باید خفه خون بگیرن

00:12:00.319 --> 00:12:01.353
مخصوصا تو

00:12:03.522 --> 00:12:04.824
کله کوچولوی تخمی

00:12:06.157 --> 00:12:07.226
اینو میدونستم

00:12:08.460 --> 00:12:10.763
میدونی مشکل کیری که داری چیه؟

00:12:10.796 --> 00:12:11.796
تو

00:12:11.830 --> 00:12:13.666
نزدیک بود همه چی رو خراب کنی

00:12:15.534 --> 00:12:17.836
شانس آوردي که ما الان توي زندان نيستيم

00:12:17.869 --> 00:12:19.338
زمانی که اون پلیسها  اومدن

00:12:19.371 --> 00:12:21.172
خیلی راحت بود که بگا بریم

00:12:21.206 --> 00:12:23.642
و این کسشری که میگی یعنی چی؟

00:12:23.675 --> 00:12:25.310
تو فکر میکنی من خبرشون کردم؟

00:12:25.344 --> 00:12:26.712
از تمام اون جاهایی که

00:12:26.745 --> 00:12:29.014
پلیس ها ممکنه اونجا باشن

00:12:29.047 --> 00:12:31.517
اتفاقی سر و کله شون اینجا پیدا شد؟

00:12:33.552 --> 00:12:34.819
سارا

00:12:34.853 --> 00:12:35.921
میشه لطفا با دوس پسره

00:12:35.954 --> 00:12:37.656
توهمی خودت حرف بزنی؟

00:12:37.689 --> 00:12:41.626
- من هیچ اسمی نبردم
- حواست به جاده کوفتی باشه

00:12:41.660 --> 00:12:42.494
اوه لعنتی

00:12:42.527 --> 00:12:43.429
برایان

00:13:07.652 --> 00:13:09.288
نه نه نه نه

00:13:10.221 --> 00:13:11.790
برایان, اوه خدای من

00:13:13.392 --> 00:13:14.727
یا عیسی مسیح

00:13:44.156 --> 00:13:45.257
کمکم کن

00:13:53.498 --> 00:13:55.166
ولش کن

00:13:59.972 --> 00:14:01.406
شما دوتا

00:14:01.440 --> 00:14:02.408
پاهاش رو بگیرید

00:14:02.441 --> 00:14:03.943
من سرش رو میگیرم

00:14:11.617 --> 00:14:13.285
آماده این؟

00:14:13.318 --> 00:14:14.353
خیله خب, بکشید

00:14:17.822 --> 00:14:18.757
بکش

00:14:23.461 --> 00:14:24.362
بکش

00:14:24.396 --> 00:14:25.931
داریم بهش صدمه میزنیم

00:14:25.964 --> 00:14:27.399
محض رضای خدا بکش

00:14:27.432 --> 00:14:28.166
نه

00:14:28.200 --> 00:14:29.501
بکشش بیرون

00:14:33.672 --> 00:14:34.439
خدایا

00:14:37.676 --> 00:14:40.345
مادرجنده

00:15:04.136 --> 00:15:06.171
خیله خب, کجا داشتیم میرفتیم؟

00:15:07.940 --> 00:15:10.209
کجا داریم میریم؟

00:15:10.242 --> 00:15:11.176
اینو

00:15:12.143 --> 00:15:13.312
از رو من بردار

00:15:14.780 --> 00:15:16.682
بهم بگو کجا داشتیم میرفتیم
بعدش برمیدارم

00:15:19.718 --> 00:15:20.518
لعنت

00:15:20.552 --> 00:15:21.487
به تو

00:15:24.990 --> 00:15:25.891
من در مورد

00:15:27.025 --> 00:15:28.494
شما دوتا خبر دارم

00:15:30.261 --> 00:15:31.230
حالا هرچی

00:15:32.363 --> 00:15:34.833
اگه بهم نگی کجا داشتیم میرفتیم

00:15:34.866 --> 00:15:37.536
توی همین ماشین میمیری

00:15:40.405 --> 00:15:42.307
خدافظ مادرجنده

00:15:42.340 --> 00:15:47.446
ریکی

00:15:48.079 --> 00:15:49.447
اسم رو صدا نزن

00:15:49.480 --> 00:15:50.982
واسه چی اینکارو کردی؟

00:15:51.016 --> 00:15:52.684
وانمود نکن که برات مهمه

00:15:52.718 --> 00:15:53.685
اون مرده

00:15:54.853 --> 00:15:56.722
من اهمیتی به این قضیه نمیدم

00:15:56.755 --> 00:15:59.090
اون تنها کسی بود که میدونست
داریم کجا میریم

00:15:59.124 --> 00:16:00.658
قرار نبود به ما بگه

00:16:00.692 --> 00:16:01.860
داری منو دس میندازی؟

00:16:01.893 --> 00:16:03.361
میتونستم ازش حرف بکشم

00:16:03.395 --> 00:16:05.129
اون میدونست, خیله خب

00:16:05.163 --> 00:16:07.332
نمیدونم از کجا میدونست, ولی میدونست

00:16:07.365 --> 00:16:09.034
و من اونو بیشتر از تو میشناختم

00:16:09.067 --> 00:16:11.203
اون قرار نبود بهمون بگه

00:16:13.572 --> 00:16:15.073
شما دوتا با هم هستین؟

00:16:15.107 --> 00:16:16.741
آره جاش,با همیم

00:16:16.775 --> 00:16:18.076
گفتم اسم کوفتی ما رو صدا نزن

00:16:18.109 --> 00:16:20.212
چه فرقی میکنه حالا؟

00:16:20.245 --> 00:16:21.379
کارمون تموم نشده

00:16:21.412 --> 00:16:22.614
این هنوز تموم نشده

00:16:22.647 --> 00:16:24.248
آره, همینطوره

00:16:24.282 --> 00:16:26.718
چون نمیدونیم باید کدوم گوری بریم

00:16:26.751 --> 00:16:30.389
و اگر هم بدونیم
نمیتونیم بریم

00:16:32.223 --> 00:16:33.391
از اونجا دور شو

00:16:33.424 --> 00:16:34.626
گمشو عقب

00:16:34.659 --> 00:16:36.061
نکن

00:16:36.094 --> 00:16:38.629
توی یه روز تخمی

00:16:38.663 --> 00:16:40.799
وسط یه جاده ی تخمی تر هستیم

00:16:40.832 --> 00:16:43.268
تو کل نقشه ی ما رو همش داری میزنی تو سرمون

00:16:43.301 --> 00:16:46.472
فکر میکنم باید یکم استراحت کنی
و آروم باشی

00:16:48.273 --> 00:16:50.108
از اونجا دور شو

00:16:52.811 --> 00:16:54.979
خیلی طول نمیکشه که یه نفر بیاد و

00:16:55.013 --> 00:16:56.348
اینو پیدا کنه

00:16:56.381 --> 00:16:58.584
ما نمیتونیم اینجا وایستیم و منتظر بمونیم

00:17:02.487 --> 00:17:03.922
چیکار داری میکنی؟

00:17:03.955 --> 00:17:05.891
میخواد یه چیزی بندازه روش

00:17:05.924 --> 00:17:06.925
آدرسی

00:17:06.959 --> 00:17:08.393
شماره تلفنی

00:17:08.427 --> 00:17:09.428
چیزی

00:17:12.764 --> 00:17:15.166
خیله خب, نمیخوام دوباره تکرارش کنم

00:17:15.200 --> 00:17:16.367
برو اونطرف

00:17:21.173 --> 00:17:22.340
بفرما

00:17:22.374 --> 00:17:23.342
چی شده؟

00:17:23.375 --> 00:17:24.609
این یه شماره تلفنه

00:17:24.642 --> 00:17:25.677
اسمی هم داره؟

00:17:26.678 --> 00:17:27.613
نه

00:17:28.880 --> 00:17:30.248
البته

00:17:30.281 --> 00:17:31.517
احتمالا آدم همین پایین جاده ست

00:17:32.484 --> 00:17:33.952
آره, خب که چی؟

00:17:33.985 --> 00:17:35.486
با چه کوفتی قراره تماس بگیریم؟

00:17:35.520 --> 00:17:37.389
با تلفن عمومی پمپ بنزین؟

00:17:48.233 --> 00:17:49.134
لعنتی

00:17:50.902 --> 00:17:53.237
- هی
- تو چی هستی, یه دیوونه؟

00:17:53.271 --> 00:17:54.338
چیکار داری میکنی؟

00:17:54.372 --> 00:17:55.540
به نظرت چيکار دارم ميکنم ؟

00:17:55.574 --> 00:17:58.243
هی, کمک
- هی, کمک

00:18:04.416 --> 00:18:06.251
یا مقدسات تخمی

00:18:07.352 --> 00:18:08.353
شما خوبین,رفقا؟

00:18:08.386 --> 00:18:09.354
نه

00:18:09.388 --> 00:18:11.323
دوست پسرم, اون

00:18:12.523 --> 00:18:13.792
- یا مریم مقدس
لعنتی

00:18:13.825 --> 00:18:15.928
ما به یه تلفن نیاز داریم

00:18:17.696 --> 00:18:18.931
آره, مشکلی نیست, اما

00:18:19.998 --> 00:18:21.666
من فقط میتونم دونفر از شما رو ببرم

00:18:21.700 --> 00:18:22.734
مشکلی نیست

00:18:22.768 --> 00:18:24.068
من اینجا میمونم

00:18:24.102 --> 00:18:25.904
نه, من اینجا میمونم
تو با اون برو

00:18:28.073 --> 00:18:29.174
اون مرده؟

00:18:29.207 --> 00:18:30.074
آره

00:18:30.108 --> 00:18:31.176
گوزن اون رو کشته

00:18:32.710 --> 00:18:35.180
فکر نميکني بايد به پليس زنگ بزنيم؟

00:18:35.213 --> 00:18:37.482
آره, همینطوره

00:18:43.521 --> 00:18:45.757
هی, تلفن چقدر با جاده فاصله داره؟

00:18:46.925 --> 00:18:49.061
پمپ بنزين چند مايل اون طرف تره

00:18:49.094 --> 00:18:51.395
مطمئنم که ازش رد شدین

00:18:51.429 --> 00:18:53.365
خیله خب, من با تو میام

00:18:53.398 --> 00:18:54.399
من و دختر عموم

00:18:54.432 --> 00:18:55.601
از اینجا میریم
-جاش

00:19:07.645 --> 00:19:09.214
داری منو دس میندازی؟

00:19:09.247 --> 00:19:11.550
به چجور کسشری داری فکر میکنی؟

00:19:11.583 --> 00:19:12.751
ما گفتیم, کشتن ممنوع

00:19:13.985 --> 00:19:15.120
لعنتی

00:19:19.758 --> 00:19:22.193
مثل سگ میکشمت
مادرجنده ی آشغال

00:19:22.226 --> 00:19:23.895
-بهش شلیک نکن

00:19:23.928 --> 00:19:25.230
اگه فقط ميذاشتي باهاش برم پمپ بنزين

00:19:25.263 --> 00:19:26.764
ممکن بود قبل اینکه کسی بیاد
از اینجا رفته باشیم

00:19:26.798 --> 00:19:27.733
اوه آره

00:19:27.766 --> 00:19:29.200
و داری ما رو سرزنش میکنی؟

00:19:29.234 --> 00:19:30.736
من نمیخوام فامیل خودمو سرزنش کنم

00:19:30.769 --> 00:19:31.936
تو ميخواي اونو با خودت ببري

00:19:31.969 --> 00:19:33.338
تو هم مثل اون عوضی توهمی هستی

00:19:33.371 --> 00:19:34.305
من با تو کاری ندارم

00:19:34.338 --> 00:19:35.474
اوه, آره درسته؟

00:19:37.108 --> 00:19:38.409
کار واقعا احمقانه ای بود

00:19:38.443 --> 00:19:39.444
چرا اونکارو کردی؟

00:19:39.478 --> 00:19:40.579
هممون موافقیم

00:19:40.612 --> 00:19:42.013
کشتن ممنوع

00:19:42.046 --> 00:19:43.214
خب, من میگم برنامه تغییر کرده

00:19:43.248 --> 00:19:44.950
نه, نکرده

00:19:46.184 --> 00:19:48.587
صندوق عقب رو باز کن

00:19:56.327 --> 00:19:57.863
ما نمیخوایم بهت صدمه بزنیم

00:19:59.630 --> 00:20:01.099
قبل اینکه اون سر تخمی تو رو بترکونم

00:20:01.132 --> 00:20:02.968
از صتدوق عقب بیا بیرون

00:20:06.037 --> 00:20:08.473
فقط از صندوق بیارش بیرون, لطفا

00:20:19.116 --> 00:20:21.486
خیله خب, باید از این جاده بریم بیرون

00:20:22.354 --> 00:20:23.288
بیاین بریم

00:20:25.723 --> 00:20:27.692
جدی میگم, بیاین بریم

00:21:24.883 --> 00:21:26.518
واسه یه لحظه آروم باش

00:22:23.775 --> 00:22:24.743
خط شکن

00:22:25.810 --> 00:22:26.778
هی, خط شکن

00:22:28.013 --> 00:22:29.714
هی, یالا

00:22:29.747 --> 00:22:31.783
تحولات جالبی تو دست و بالمون داشتیم

00:22:31.816 --> 00:22:32.817
زنجیر ها رو بگیر

00:22:32.851 --> 00:22:34.252
نه

00:22:35.954 --> 00:22:38.190
هی, یالا

00:22:40.124 --> 00:22:43.427
این دو رو ور مثل یه حشره ی موزی ناله نکن

00:22:43.461 --> 00:22:45.964
اون دختره هیچوقت باهات دوست نمیشد

00:22:47.131 --> 00:22:50.268
حالا ما چندتا مهمان غير منتظره داريم

00:22:50.301 --> 00:22:51.936
که فکر کنم تو رو از يه سگ

00:22:51.969 --> 00:22:53.772
با دوتا کير خوشحال تر ميکنه

00:22:54.505 --> 00:22:55.841
پس زنجیر ها رو بگیر

00:23:29.140 --> 00:23:31.009
کجا دقیقا داریم میریم؟

00:23:32.510 --> 00:23:35.646
میخوایم یه جاده ی جدید با یه
سواری جدید پیدا کنیم

00:23:35.679 --> 00:23:37.815
یه تفلن گیر بیاریم و اینو تمومش کنیم

00:23:37.848 --> 00:23:39.017
با راننده میخوای چیکار کنی؟

00:23:39.050 --> 00:23:40.484
هرکاری که نیاز باشه

00:23:40.518 --> 00:23:42.220
یه سر به فامیلت بزن

00:23:43.387 --> 00:23:45.122
اگه این شماره تلفن ما رو جایی نبره

00:23:45.156 --> 00:23:48.159
پس همه اینها بیهوده بود و باید فرار کنیم،

00:23:48.193 --> 00:23:51.329
احتمالاً بعد از اين هم بايد فرار کنيم

00:23:51.362 --> 00:23:53.164
چیزی واسه از دست دادن نداریم

00:23:53.198 --> 00:23:55.867
همیشه قصد کشتن برایان رو داشتی؟

00:23:55.900 --> 00:23:57.001
نه

00:23:57.035 --> 00:23:58.770
منظور از حرفم

00:23:58.803 --> 00:24:01.005
وقتي گفتم بزار سهمش رو بگيريم و با هم بريم
این بود

00:24:01.038 --> 00:24:03.275
اما همونطور که تو گفتی
برنامه تغییر کرد

00:24:04.375 --> 00:24:06.611
بیا اميدوار باشيم که دوباره عوض نشه

00:24:06.644 --> 00:24:09.047
من مطمئن میشم که عوض نشه

00:24:35.206 --> 00:24:37.375
چیکار داری میکنی؟

00:24:37.408 --> 00:24:38.643
نگرانش نباش

00:24:45.583 --> 00:24:48.119
آروم باش

00:24:48.152 --> 00:24:49.087
خیله خب

00:24:50.788 --> 00:24:52.824
داری منو دس میندازی؟

00:24:54.259 --> 00:24:56.227
وقتی یه نفر رو میدزدی
یه همچین اتفاقی میوفته

00:24:56.260 --> 00:24:57.829
معمولا کسی کفش هاشون رو نمیگیره

00:25:01.632 --> 00:25:04.769
مطمئنی که نمیخوای کفش هات رو بهش بدی؟

00:25:13.611 --> 00:25:14.579
یالا

00:25:15.647 --> 00:25:16.848
بفرما

00:25:28.727 --> 00:25:30.562
بجای اینکه اونو از پاهاش در بیاری

00:25:30.595 --> 00:25:33.765
چرا سعی نمیکنی که نزاری پاهاش به زمین برخورد کنه؟

00:27:22.073 --> 00:27:23.808
مواظب باش

00:27:31.949 --> 00:27:33.451
خیله خب, همین

00:27:34.718 --> 00:27:35.820
از اون فاصله بگیر

00:27:36.588 --> 00:27:37.755
اون به کمک من نیاز داره

00:27:37.788 --> 00:27:38.889
نه, اون اینکارو میکنه

00:27:38.923 --> 00:27:39.891
هیچکدوم از ما نمیکنیم

00:27:39.924 --> 00:27:40.724
چیکار داری میکنی؟

00:27:40.758 --> 00:27:41.993
تو خفه شو

00:27:42.026 --> 00:27:43.094
به اون نزدیک نشو

00:27:44.795 --> 00:27:46.397
بهش صدمه نزن

00:27:46.430 --> 00:27:48.766
اون کاملا جاش امنه, رومئو

00:27:48.800 --> 00:27:49.900
اما تو نه

00:27:49.933 --> 00:27:51.568
بهش شلیک نکن لعنتی

00:27:51.602 --> 00:27:53.905
اگه جای تو بودم
نگران خودم بودم

00:27:53.938 --> 00:27:57.075
میدونی که ما الان توی دنیایی هستیم
که همه ی شرط بندی ها از بین رفته

00:27:57.108 --> 00:27:59.444
آشغال عوضی

00:28:01.813 --> 00:28:03.214
اوه عزیزم

00:28:03.247 --> 00:28:05.517
من دختره يه پدر پولدار رو دزديدم

00:28:05.550 --> 00:28:08.186
فاحشه ی دوست خوبم رو گاییدم

00:28:09.286 --> 00:28:10.922
و بعدش به صورتش شلیک کردم

00:28:10.955 --> 00:28:13.324
همش هم بدون لحظه ای تردید

00:28:13.357 --> 00:28:16.528
اين عوضي حتي نمي تونه منو توصيف کنه

00:28:17.295 --> 00:28:18.496
حالا کنارش وایستا

00:28:19.997 --> 00:28:21.299
یکم باهوش باش, مرد

00:28:22.166 --> 00:28:23.568
يه مدت باهاش بازي کن

00:28:23.601 --> 00:28:25.003
ما رو وادار کن از این
حال و هوا بیایم بیرون

00:28:25.036 --> 00:28:26.871
تو بودی
تو  همه ی اینا رو از قبل برنامه ریختی

00:28:26.904 --> 00:28:28.573
یا همین الان یهو به ذهنت اومد؟

00:28:28.606 --> 00:28:31.008
چه فرقی میکنه حالا؟

00:28:47.558 --> 00:28:49.460
خطر از بیخ گوشت گذشت

00:28:49.493 --> 00:28:50.461
اینطور نیست؟

00:28:56.834 --> 00:28:59.904
باید اعتراف کنم که
من کشتمش

00:29:00.705 --> 00:29:03.307
اون بهترین آدمی بود که میشناختمش

00:29:03.341 --> 00:29:04.608
خیلی ازت ممنونم

00:29:04.642 --> 00:29:05.809
اون ما رو توی جاده گیر انداخت

00:29:05.843 --> 00:29:07.144
اون با ما برخورد کرد

00:29:07.177 --> 00:29:08.512
و این دختره رو توی صندوق ماشینش گذاشته بود

00:29:08.545 --> 00:29:09.980
...اون

00:29:10.014 --> 00:29:13.651
عزیزم,من ميتونم به يه آدم ربايي بي رحمانه احترام بذارم

00:29:14.752 --> 00:29:17.021
ميتونم يه قاتل خونسرد رو تحسين کنم

00:29:18.522 --> 00:29:20.324
و حتی میتونم از نحوه ی کاری که کردی
قدردانی کنم

00:29:20.357 --> 00:29:23.127
که اون عیاش کوچولو و لطیف تو

00:29:23.160 --> 00:29:26.331
میتونه کیر مردها رو هر یکشنبه واسه خودش ردیف کنه

00:29:27.565 --> 00:29:30.268
اما وقتی واسه این مزخرفات تو ندارم

00:29:31.869 --> 00:29:33.104
برگرد همونجایی که بودی

00:29:39.744 --> 00:29:40.844
حالا

00:29:42.213 --> 00:29:44.616
کي اين دختره رو لباس پوشوند؟

00:29:45.916 --> 00:29:47.452
ای لعنتی

00:29:48.686 --> 00:29:50.788
ما میتونستیم سرزمین موعود رو بطور واضح ببینیم

00:29:52.223 --> 00:29:54.058
هرچند از اون کیسه خوشم میاد

00:29:55.392 --> 00:29:58.029
یه حس مرموزی بهش میده

00:30:00.931 --> 00:30:01.699
هی

00:30:05.837 --> 00:30:07.704
حالا تو هيچکدوم از اين پسرا رو نميخواي

00:30:07.738 --> 00:30:10.441
یعنی حتی ما از یه مار کمتریم

00:30:13.077 --> 00:30:13.978
ما کیه؟

00:30:15.413 --> 00:30:18.449
اوه, به زودی میفهمی ما کیه

00:30:23.387 --> 00:30:24.755
حالا

00:30:24.788 --> 00:30:25.723
پاشو

00:30:31.395 --> 00:30:32.330
و راه بیوفت

00:30:34.432 --> 00:30:36.066
کجا داریم میریم؟

00:30:36.100 --> 00:30:38.803
اوه, شما یه جایزه ی واقعی رو توی
اون جاده جا گذاشتین

00:30:39.604 --> 00:30:42.873
من میخوام برم بگیرمش

00:30:48.111 --> 00:30:50.380
نگران اون نباش, کاسانووا

00:30:50.414 --> 00:30:52.583
اون الان جایی که هست
جاش امنه

00:31:23.947 --> 00:31:25.650
باید از تلفنت استفاده کنم

00:31:37.160 --> 00:31:39.230
بله, ویلبر جنکینس هستم

00:31:39.263 --> 00:31:41.832
بايد کلانتر "هيل" رو بفرستين اينجا

00:33:18.495 --> 00:33:19.797
ادامه بده

00:33:40.551 --> 00:33:41.786
مچ پا و مچ دست

00:33:42.652 --> 00:33:44.355
مهم نیست کی اول میره

00:34:23.561 --> 00:34:24.529
خیله خب

00:34:26.464 --> 00:34:27.365
تو

00:34:28.665 --> 00:34:30.401
درست از پشت شونه برش بده

00:34:31.335 --> 00:34:32.470
قسمت پایین گردن

00:34:33.336 --> 00:34:34.906
و تا جایی که میتونی نگهش دار

00:34:39.443 --> 00:34:41.011
ميخواي سرش رو قطع کنم؟

00:34:41.044 --> 00:34:42.713
اوه، واسه همينه که ما اينجاييم

00:35:13.044 --> 00:35:14.845
لعنت بهش, پسر

00:35:14.878 --> 00:35:16.547
اون قرار نیست که تو رو بکشه

00:35:16.580 --> 00:35:18.049
اون از عیسی مسیح هم مرده تره

00:35:19.716 --> 00:35:21.919
دست از گند زدن بردار و همونطور
که بهت گفتم سرش رو قطع کن

00:36:01.058 --> 00:36:01.993
خیله خب

00:36:03.260 --> 00:36:04.729
تیزی رو بنداز سمت من

00:36:13.637 --> 00:36:16.274
حالا بلند شو و ازش استفاده کن

00:36:56.614 --> 00:36:58.114
بفرما

00:36:58.148 --> 00:36:59.482
خیله خب

00:36:59.516 --> 00:37:01.385
پسر برو پایین و از دوست دخترت بگیرش

00:37:01.418 --> 00:37:04.488
اون دوس دختر من نیست
دختر عموی منه

00:37:05.822 --> 00:37:07.291
تفاوت همینجاست

00:37:30.181 --> 00:37:31.315
یالا تکون بخور

00:37:34.918 --> 00:37:36.653
هیچی از گوشت نمی خوای؟

00:37:36.687 --> 00:37:38.923
نه, ما نمیخوریمش

00:37:41.024 --> 00:37:43.260
کجا داریم میریم؟

00:37:44.895 --> 00:37:45.863
اون سمتی

00:37:51.301 --> 00:37:54.271
و اگه بخوای میتونی همینجا بمونی

00:37:54.304 --> 00:37:57.007
من آقا پسرت رو از ارتفاع 50 یاردی اورمش پایین, شازده

00:37:57.040 --> 00:37:59.009
و اون هیچ غل و زنجیری نداشت

00:38:00.844 --> 00:38:02.947
هروقت به سرت زد فرار کنی

00:38:03.881 --> 00:38:05.182
مهمون من باش

00:38:46.089 --> 00:38:47.758
همه واحدها ، همه واحدها

00:38:47.791 --> 00:38:49.493
به دنبال چهارتا مضنون با لباس سبز باشین

00:38:49.526 --> 00:38:51.562
توی یه ماشین مدل قدیمی

00:38:51.595 --> 00:38:54.831
سه تا مرد, یه زن

00:38:54.864 --> 00:38:57.768
امروز صبح براي بازجويي در مورد يه آدم ربايي دنبالشون بوديم

00:38:57.801 --> 00:39:01.372
احتمالاً به سمت اسپنسرویل رفتن

00:39:01.405 --> 00:39:05.843
هي کلانتر، يه کم آشنا به نظر مياد، مگه نه؟

00:39:07.978 --> 00:39:10.014
یه همچین چیزی

00:39:22.459 --> 00:39:25.129
ويلبر، بهم يه لطفي کن

00:39:25.162 --> 00:39:26.464
حتما

00:39:27.597 --> 00:39:29.533
من ميخوام با معاونت تماس بگیرم که بياد اينجا

00:39:30.801 --> 00:39:32.369
ازت میخوام که صبر کنی تا برسه

00:39:33.470 --> 00:39:34.872
من جایی ندارم که برم

00:39:36.006 --> 00:39:37.107
ممنونم

00:41:23.914 --> 00:41:25.582
دوستامون کجان؟

00:41:25.615 --> 00:41:26.683
دوست؟

00:41:26.716 --> 00:41:27.718
چی؟

00:41:27.751 --> 00:41:29.920
همه ی دوستات دزدیده شدن

00:41:30.954 --> 00:41:32.222
میدونی منظورم چیه؟

00:41:32.255 --> 00:41:34.058
همونطور که بهت گفتم

00:41:34.091 --> 00:41:37.161
خودت به زودی میفهمی

00:43:43.520 --> 00:43:45.088
مرکز، اينجا کلانتر هيل هستم

00:43:45.121 --> 00:43:46.522
جواب بده

00:43:46.556 --> 00:43:48.224
کلانتر هیل , اینجا مرکزه

00:43:48.258 --> 00:43:49.226
ادامه بده

00:43:50.760 --> 00:43:53.630
من به سمت جنوب جاده روستايي چهار هستم

00:43:54.831 --> 00:43:57.735
حدود 11 مايلی از ايستگاه سیلور هفت

00:43:59.136 --> 00:44:01.739
مطمئنم اون ماشيني که دنبالش بوديم رو پيدا کردم

00:44:02.873 --> 00:44:04.575
دریافت شد کلانتر

00:44:04.608 --> 00:44:06.409
مطلع باشید که تایید شده که اونا یک زن جوان رو

00:44:06.442 --> 00:44:09.546
امروز صبح از خوابگاه دانشگاه دزدیدن

00:44:09.579 --> 00:44:11.815
اونا احتمالاً مسلح و خطرناک هستن

00:44:13.549 --> 00:44:15.319
مطمئنا همینطوره

00:44:16.753 --> 00:44:20.822
فکر کنم اونا همونايي هستن که "رندي
هالبروک" باهاشون برخورد کرده

00:44:21.457 --> 00:44:23.560
يکي از اونا اينجا مُرده

00:44:25.295 --> 00:44:26.596
به نظر میاد که یه راگورن
(راگورن: نوعی گوزن)

00:44:26.629 --> 00:44:28.865
از پنجره رد شده
و بهش برخورد کرده

00:44:28.898 --> 00:44:32.769
اما علت مرگ به نظر مياد شلیک يه گلوله

00:44:32.802 --> 00:44:34.505
از نزديک به صورت باشه

00:44:35.772 --> 00:44:37.908
هیچ نشونه ای از سه تای دیگه نیست

00:44:38.909 --> 00:44:40.577
حتی اون دختری که دزدیده بودن

00:44:41.812 --> 00:44:44.114
و بنا به دلایلی

00:44:45.449 --> 00:44:47.417
اونا سر گوزن رو بریدن

00:44:49.619 --> 00:44:50.787
خبع یه سیخ از این خوردن

00:44:50.820 --> 00:44:53.490
خوشمزه تر از خوردن سنجاب هستش, کلانتر

00:44:56.560 --> 00:45:00.296
هر کسی که برای ويلبر جنكينز فرستادي رو ول کن

00:45:00.329 --> 00:45:02.699
و یه نفر دیگه رو بفرست اینجا

00:45:04.134 --> 00:45:07.104
من رد خون رو به سمت غرب جنگل میخوام دنبال کنم

00:45:08.238 --> 00:45:09.806
دریافت شد, کلانتر

00:45:09.839 --> 00:45:11.541
مراقب باش

00:45:11.575 --> 00:45:13.610
ممنونم, مراقبم

00:45:13.644 --> 00:45:14.845
تمام

00:45:27.824 --> 00:45:28.859
خط شکن

00:45:33.963 --> 00:45:35.866
تو دختره رو گرفتی؟

00:45:35.899 --> 00:45:37.267
آره

00:45:37.300 --> 00:45:39.970
باشه، نشونش بده سر رو کجا بزاره

00:45:46.209 --> 00:45:48.078
پسر، اگه مغزت از چرم بود

00:45:48.111 --> 00:45:50.447
حتی به اندازه ی کافی همونم تو کله ات نداشتی

00:45:50.480 --> 00:45:51.415
باهاش برو

00:45:55.585 --> 00:45:58.989
اون هميشه اينقدر احمق هستش يا
فقط یکشنبه ها اینجوری میشه؟

00:46:00.190 --> 00:46:02.192
خانومی, بهتره یه لبخند رو صورت خوشگلت بندازی

00:46:02.225 --> 00:46:04.094
قبل اینکه بخوام ببٌرمش

00:46:08.698 --> 00:46:10.267
خب اين براي شروع کافيه

00:46:11.301 --> 00:46:12.636
بیا بریم

00:47:04.854 --> 00:47:05.789
بگیر بشین

00:47:11.094 --> 00:47:13.830
گفتم بتمرگ

00:47:17.067 --> 00:47:18.268
خدای بزرگ, دختر

00:47:19.735 --> 00:47:22.506
مطمئنم که اين کار رو سخت تر
از اوني که بايد باشه ميکني

00:47:38.955 --> 00:47:41.091
الان باید تشنه باشی

00:47:48.265 --> 00:47:49.766
خب, تو و دوستات با اون دختره

00:47:49.800 --> 00:47:52.802
کجا داشتین میرفتین؟

00:47:52.835 --> 00:47:55.772
اگه بهت بگم
دیگه چیزی واسه چونه زدن باهات ندارم

00:47:58.307 --> 00:47:59.343
گرو کشی میکنی؟

00:48:00.309 --> 00:48:02.012
میخوای معامله بکنی؟

00:48:04.480 --> 00:48:06.183
اون ارزش پول زيادي داره،

00:48:08.484 --> 00:48:10.620
میزاری من برم, اونو میگیریش

00:48:11.821 --> 00:48:13.289
بهت زنگ میزنم و میگم کی و کجا

00:48:13.322 --> 00:48:15.091
قراره پول رو بگیریم

00:48:15.125 --> 00:48:16.493
اینکارو بکن

00:48:16.526 --> 00:48:17.694
پولدار شو

00:48:21.764 --> 00:48:23.367
و اونوقت پسر عموت چی میشه؟

00:48:25.235 --> 00:48:26.169
اونم همینطور

00:48:26.202 --> 00:48:27.170
بزارش بره

00:48:29.505 --> 00:48:32.242
و حالا این پولی که میگی چقدره؟

00:48:33.843 --> 00:48:35.177
250هزارتا

00:48:39.215 --> 00:48:42.085
اما تو هنوز به لیمونادت دست نزدی

00:48:45.021 --> 00:48:46.289
تشنه نیستم

00:48:48.024 --> 00:48:51.928
خب حالا، توی خونه زیاد از این کارا نکردی، مگه نه؟

00:48:53.363 --> 00:48:57.200
يه نوشيدني سرد توی يک روز گرم يه حرکت انسان دستانه ست

00:48:58.701 --> 00:49:01.238
بعضي ها فکر ميکنن بي ادبيه که به اين موضوع توجه کني

00:49:02.372 --> 00:49:05.342
من از غریبه ها نوشیدنی قبول نمیکنم

00:49:07.844 --> 00:49:08.779
کاملا درسته

00:49:09.880 --> 00:49:11.515
ما هنوز غریبه ایم مگه نه؟

00:49:12.715 --> 00:49:14.651
این الان تقصیر منه

00:49:16.219 --> 00:49:18.021
حالا کي بي ادب شده,ها؟

00:49:28.198 --> 00:49:29.366
اسم من کلایده

00:49:33.403 --> 00:49:34.304
سارا

00:49:44.714 --> 00:49:45.615
اونجا

00:49:48.785 --> 00:49:53.723
حالا که با هم آشنا شدیم
میتونی بنوشی

00:49:57.894 --> 00:49:59.429
اینو مسموم کردی, مگه نه؟

00:50:01.864 --> 00:50:04.901
ساراع من مریض نیستم

00:50:04.934 --> 00:50:08.571
سادیستی ,مادرجنده ی بدجنس

00:50:08.604 --> 00:50:11.575
من اینقدر احمق نیستم که
یه همچین گوشتی رو خراب کنم

00:50:14.210 --> 00:50:17.514
تو شبیه اون آدمای فیلم "قتل عام با اره برقی توی تگزاس " هستی

00:50:18.281 --> 00:50:19.649
نه

00:50:19.682 --> 00:50:21.184
اینجا تگزاس نیست

00:50:22.418 --> 00:50:26.623
حالا مهمان خوبي باش و بنوش

00:50:31.127 --> 00:50:33.096
من فقط سعی دارم همسایه ی خوبی باشم

00:50:37.834 --> 00:50:39.769
تو هم بهتره همینجوری باشی

00:51:00.990 --> 00:51:01.892
ازت خوشم میاد

00:51:03.994 --> 00:51:07.030
اما فکر نکنم پیشنهادت رو قبول کنم

00:51:09.565 --> 00:51:10.700
من فکر میکنم که تو و

00:51:10.734 --> 00:51:12.301
اون فامیلت

00:51:12.335 --> 00:51:14.837
و اون خوک کوچولوی قشنگت که داری

00:51:14.871 --> 00:51:16.373
باید همینجا بمونین

00:51:27.750 --> 00:51:31.053
اوه، چند وقت پیش مهماتم تمام شد،

00:51:40.096 --> 00:51:41.231
اوه

00:51:47.336 --> 00:51:48.505
فعلا خدافظ

00:52:00.083 --> 00:52:04.521
اوه، تو حتما دختر کوچولوی بدی بودی،

00:52:18.401 --> 00:52:20.103
به یه همچین کیفی دست زدن خیلی خوبه

00:52:21.403 --> 00:52:23.106
کاش به فکر خودم میرسید

00:52:25.608 --> 00:52:26.543
هی

00:52:29.078 --> 00:52:29.980
هی

00:52:56.406 --> 00:52:57.340
خب حالا

00:52:59.109 --> 00:53:00.910
داره جالب میشه

00:53:03.612 --> 00:53:05.348
خب تو آدم باهوشی نیستی

00:53:07.684 --> 00:53:10.920
ولی خوشگلی و میتونی
حتی رو لب یه سگ شکاری لبخند بیاری

00:53:12.955 --> 00:53:14.024
اسمت چیه؟

00:53:16.358 --> 00:53:19.629
اوه، تو نباید بترسی خانم کوچولو،

00:53:19.662 --> 00:53:23.132
کار من نیست
این چیزیه که به زیبایی تو صدمه میزنه

00:53:23.165 --> 00:53:26.469
خب, به هر حال حق انتخابی نیست

00:53:29.205 --> 00:53:33.943
حالا قراره یه مدت مهمون ما باشی

00:53:33.976 --> 00:53:37.147
واسه همین میخوایم ببریمت یه جای بهتر

00:53:37.180 --> 00:53:38.448
یه جای خصوصی تر

00:53:39.983 --> 00:53:42.952
میدونم که امروز روز خوش شانسی تو نبوده

00:53:44.020 --> 00:53:46.189
اوه, به نظر روز خوش شانسی منه

00:53:49.826 --> 00:53:52.962
واسه همین میخوام تا زمانی که با دوستات
سر و کله میزنم

00:53:52.995 --> 00:53:55.198
تو هم یکم وقت واسه خودت داشته باشی

00:53:56.532 --> 00:53:58.801
خب با برادرم که قبلا آشنا شدی

00:53:58.834 --> 00:54:00.403
اما هنوز اونو ندیدی

00:54:01.838 --> 00:54:05.341
اون به ظاهرش زیاد حساس نیست

00:54:05.375 --> 00:54:08.744
اما بهتره که آروم باشی

00:54:08.777 --> 00:54:12.482
که به نظر نمیرسه برات مشکلی باشه

00:54:13.516 --> 00:54:15.251
فقط بهتره باهاش کنار بیای

00:54:16.485 --> 00:54:18.120
تا موقعی که من بهش چیزی نگم

00:54:18.154 --> 00:54:19.556
اون کاری به کارت نداره

00:54:22.191 --> 00:54:26.262
ميشه حداقل سرت رو تکون بدي که متوجه حرفام شدي؟

00:54:31.367 --> 00:54:32.268
خوبه

00:54:33.703 --> 00:54:34.604
خط شکن

00:54:46.382 --> 00:54:49.786
تو قطعاً ستاره ي اين نمايش ميشي

00:54:51.587 --> 00:54:52.856
اونو ببرش انبار

00:55:12.981 --> 00:55:14.981
آوامــووی

00:57:10.025 --> 00:57:11.494
قبل اینکه با اون کاری کنم

00:57:11.527 --> 00:57:13.396
میخوام یه حال کوچولو با این داشته باشم

00:57:16.865 --> 00:57:18.568
برو پسر عاشق رو بزارش روی صندلی

00:57:54.971 --> 00:57:55.905
خی

00:57:58.808 --> 00:57:59.742
هی,

00:58:03.245 --> 00:58:04.713
خب, بفرما

00:58:04.747 --> 00:58:07.317
خب تو که نمیخوای دیدن مرگ خودت رو از دست بدی, ها؟

00:58:09.452 --> 00:58:13.655
خیلی خوش نمیگذره که همه چیز بسته باشه
مگه نه؟

00:58:13.689 --> 00:58:15.057
یادت باشه

00:58:15.090 --> 00:58:17.560
به نظر میرسه اینجوری
وضعیت مناسبی برای

00:58:17.593 --> 00:58:18.994
حرومزاده ای مثل تو باشه

00:58:19.028 --> 00:58:20.563
گاییدمت

00:58:20.596 --> 00:58:23.166
تو یه حرومزاده ی آشغالی

00:58:24.066 --> 00:58:26.102
اوه, خدا دلت رو شاد کنه عزیزم

00:58:26.135 --> 00:58:28.404
الان یکمی دیره که بخوای با من حرف بزنی

00:58:29.471 --> 00:58:30.607
اما به هر حال

00:58:31.441 --> 00:58:32.642
میتونی تلاشت رو بکنی

00:58:34.310 --> 00:58:36.179
گفتم میتونی تلاش کنی

00:58:39.448 --> 00:58:41.184
تو یه بزدل آشغالی

00:58:42.084 --> 00:58:43.653
شما همتون تسلیم میشین, مگه نه؟

00:58:52.494 --> 00:58:54.530
اگه من توی موقعیت تو بودم

00:58:55.431 --> 00:58:56.799
داد و بیداد میکردم و فوحش میدادم

00:58:57.533 --> 00:58:58.701
درو دیوار رو لگد میزدم

00:58:59.935 --> 00:59:01.738
اما بهتره که باور کني اگه من قراره بميرم

00:59:01.771 --> 00:59:03.673
هیچوقت اینقدر شاکت نمینشستم

00:59:04.540 --> 00:59:05.708
ولی شماها

00:59:06.876 --> 00:59:08.778
همتون خفه خون گرفتین و تسلیم شدین

00:59:10.312 --> 00:59:13.850
بعضی تون سعی میکنین از طبیعت نرم من
استفاده کنین

00:59:14.683 --> 00:59:15.818
انسانیت من

00:59:16.985 --> 00:59:19.588
اگه اصلا از اول وجود داشته باشه

00:59:19.621 --> 00:59:22.791
حالا شايد بتوني منو از اين کار منصرف کني، ها؟

00:59:22.825 --> 00:59:25.461
شاید یه جایگزینی برای اینکه

00:59:25.495 --> 00:59:27.429
تو تکه تکه شده روی باربیکیوی من باشی

00:59:27.463 --> 00:59:28.865
وجود داشته باشه

00:59:31.234 --> 00:59:34.037
و اینجا دنده هات رو داریم

00:59:35.338 --> 00:59:36.305
و این دور

00:59:39.075 --> 00:59:40.642
و گودی کمرت

00:59:43.178 --> 00:59:45.014
تمام گوشتی هستش که داری

00:59:46.481 --> 00:59:49.585
حالا معمولا بعد اینکه مردی
ما گوشتت رو جدا میکنیم

00:59:50.853 --> 00:59:51.821
اما امروز

00:59:53.155 --> 00:59:55.158
چون تو یجور جنده ی خاصی هستی

00:59:55.191 --> 00:59:57.160
میخوایم اینکارو وقتی زنده ای انجام بدیم

00:59:58.327 --> 01:00:00.229
یا حداقل یکمی از اینجا و اونجا رو

01:00:00.263 --> 01:00:02.231
یه حالی بهش بدیم

01:00:04.434 --> 01:00:05.401
دوست دارم بپرسم

01:00:06.835 --> 01:00:09.137
الان داره تو ذهنت چی میگذره؟

01:00:09.171 --> 01:00:10.073
هووم؟

01:00:11.874 --> 01:00:12.742
دارم بلوف میزنم

01:00:13.876 --> 01:00:14.777
یا نه

01:00:15.878 --> 01:00:16.846
درد داره یا نه؟

01:00:18.747 --> 01:00:19.749
تو زنده میمونی یا نه؟

01:00:21.450 --> 01:00:22.851
اینطور نیست؟

01:00:22.884 --> 01:00:24.854
فکر میکنی میتونی ازش جون سالم در ببری؟

01:00:27.590 --> 01:00:31.360
اوه, شنیدی که این اتفاق برای
آدمای دیگه هم افتاده؟

01:00:31.393 --> 01:00:34.230
ولی فکرش رو نمیکردی یه روز
این بلا سر خودت بیاد

01:00:35.898 --> 01:00:38.901
چرا داری اینکارو میکنی؟

01:00:39.635 --> 01:00:40.836
اوه خدا

01:00:40.869 --> 01:00:42.538
دفاعيت اينه ؟

01:00:42.571 --> 01:00:44.006
دنبال دلیلی؟

01:00:44.040 --> 01:00:46.442
خب، همه هميشه به دنبال دليل هستن

01:00:47.877 --> 01:00:51.714
اوه, حتما باید دلیلی وجود داشته باشه
واسه اینکار

01:00:52.949 --> 01:00:53.950
خب, گاهی اوقات

01:00:54.750 --> 01:00:56.385
هیچ دلیلی وجود نداره

01:00:58.254 --> 01:00:59.222
گاهی اوقات هم

01:01:01.991 --> 01:01:03.626
دلیل شیطانی پشتشه

01:01:55.944 --> 01:01:56.846
لعنتی

01:02:34.350 --> 01:02:36.385
چیکار داری میکنی؟

01:02:36.419 --> 01:02:38.254
موقعیت رو آماده میکنم

01:02:46.195 --> 01:02:47.997
حالا باید بپرسم

01:02:48.030 --> 01:02:49.798
که این کوچولوی خوشگل

01:02:49.832 --> 01:02:50.766
اسمش چیه؟

01:02:52.901 --> 01:02:55.070
باهاش چیکار کردی؟

01:02:55.104 --> 01:02:58.340
آخرين چيزي که بايد نگرانش باشي، دوست دخترته

01:02:58.374 --> 01:03:01.410
من قبلا اسمش رو پرسیدم
اما اون نگفت

01:03:01.443 --> 01:03:03.379
اگه اون نگفت
من چرا باید بگم؟

01:03:06.048 --> 01:03:09.352
چون اگه اينکارو نکني کيرت رو مي کنم

01:03:12.221 --> 01:03:14.123
حالا از عمو زاده ت پرسیدم

01:03:15.524 --> 01:03:18.026
اما آخرین باری که با هم درباره ی اون پول صحبت کردیم

01:03:18.060 --> 01:03:20.763
اون سعي کرد معامله کنه و از اينجا بره بيرون

01:03:21.630 --> 01:03:23.366
تا وقتی که من به تو اشاره ای نکردم

01:03:23.399 --> 01:03:24.800
اون درباره ی بردن تو حرفی نزد

01:03:26.068 --> 01:03:27.536
البته تصمیم با خودته

01:03:27.569 --> 01:03:28.704
اما اگه من جای تو بودم

01:03:29.905 --> 01:03:31.307
به اون دختر کوچولو اعتماد نميکردم

01:03:32.508 --> 01:03:33.442
اون کجاست؟

01:03:34.943 --> 01:03:37.980
یه جایی همین دور و ورا داره خوش میگذرونه

01:03:42.050 --> 01:03:42.952
-سارا

01:03:44.920 --> 01:03:45.821
سارا

01:03:47.222 --> 01:03:48.124
سارا

01:04:02.471 --> 01:04:05.107
اون کاملا مرده, پسر کوچولو

01:04:05.140 --> 01:04:07.075
اما من براش متاسف نميشم

01:04:07.108 --> 01:04:08.911
اونم در مقایسه با چیزی که تو بدست میاری

01:04:09.945 --> 01:04:11.247
اون داره راحت از شرش خلاص ميشه

01:04:13.582 --> 01:04:15.050
خط شکن

01:04:15.083 --> 01:04:17.453
برو به این پسره یه چیزی بده بزاره دهنش

01:04:20.623 --> 01:04:22.357
اون بهش نیاز داره

01:04:43.111 --> 01:04:44.447
منو ببین

01:04:44.480 --> 01:04:46.615
من اهمیتی به داد و بیداد کردنت نمیدم

01:04:46.648 --> 01:04:48.517
خط شکن هم ازش خوشش نمیاد

01:04:48.550 --> 01:04:50.952
و کسی که اینکارو بکنه

01:04:50.986 --> 01:04:53.589
اون سرشون رو مثل گوجه فرنگی له میکنه

01:04:53.622 --> 01:04:56.459
پس بهتره که حجم صدا رو به حداقل برسوني

01:04:57.326 --> 01:04:59.528
من ازش خواستم که بره ولی

01:04:59.561 --> 01:05:01.130
اون خوشش میاد تماشا کنه

01:05:02.831 --> 01:05:05.100
حالا پسر, واسه دلخوشیت اینو میگم

01:05:05.133 --> 01:05:06.469
حتی اگه اسمت رو بهم بگی

01:05:06.502 --> 01:05:08.204
من همچنان کیرت رو میبرم و بیخیال نمیشم

01:05:39.834 --> 01:05:40.969
احتمالاً همين الان

01:05:41.003 --> 01:05:42.637
داری آرزو ميکني که ای کاش توی زندگي

01:05:42.670 --> 01:05:44.572
انتخاب هاي ديگه اي کرده بودي، ها؟

01:05:45.707 --> 01:05:48.744
حالا اون کير کوچيکت کجاست؟

01:06:03.759 --> 01:06:06.762
باید یه جایی همین جاها قایم شده باشه

01:06:08.431 --> 01:06:10.699
اوه, بفرما

01:06:17.038 --> 01:06:19.675
فکر میکنم باید با یه چیزی که ضریف تر باشه

01:06:19.708 --> 01:06:20.676
جلو بریم

01:06:35.090 --> 01:06:37.059
خب این یکی حس خوبی داره

01:06:37.092 --> 01:06:38.727
اینطور نیست؟

01:06:38.760 --> 01:06:40.763
منظورم اينه که من جراح نيستم

01:06:41.630 --> 01:06:44.366
اما نظرم به این یکی خورده

01:06:49.638 --> 01:06:50.673
بفرما

01:07:36.151 --> 01:07:38.387
خب اونقدرا هم بد نبود، مگه نه؟

01:07:40.856 --> 01:07:41.957
میریم واسه تخم ها

01:07:58.307 --> 01:08:01.310
خبع من تحت تاثیر قرار گرفتم, پسر

01:08:01.343 --> 01:08:03.812
بيشتر آدما تا الان غش ميکردن

01:08:03.846 --> 01:08:06.182
شاید ممکنه تو مثل نانسی نباشی

01:08:08.484 --> 01:08:09.651
نه

01:08:09.684 --> 01:08:10.586
هستی

01:08:11.687 --> 01:08:13.756
یکی رو از دست دادیم و یکی هم مونده

01:08:39.581 --> 01:08:40.716
تقریبا تمومه

01:08:41.550 --> 01:08:43.352
داری خوب پیش میری

01:09:02.738 --> 01:09:03.639
حالا

01:09:06.975 --> 01:09:09.778
نمیتونیم بذاریم از خونریزی بمیری، مگه نه؟

01:09:55.524 --> 01:09:56.592
افرین

01:10:21.083 --> 01:10:22.017
یزار اون بره

01:10:24.953 --> 01:10:25.854
همین الان

01:11:18.173 --> 01:11:19.842
دخلش رو بیار

01:11:19.875 --> 01:11:22.010
اون زنجيرها رو بردار

01:11:22.044 --> 01:11:24.012
ببندش به اون

01:11:24.045 --> 01:11:26.048
اون بهمون نشون میده چجوری برگردیم

01:11:28.549 --> 01:11:30.685
من میدونم چجوری برگردیم

01:11:30.718 --> 01:11:32.220
فقط اونو بکشش

01:11:32.254 --> 01:11:33.822
اگه مجبور بشم

01:11:33.856 --> 01:11:34.890
میکشمش

01:11:52.774 --> 01:11:54.810
تو آدمش نیستی, مگه نه؟

01:11:54.843 --> 01:11:57.379
اینی که شما دزدیدینش و مثل آشغال باهاش
رفتار کردین

01:11:57.412 --> 01:11:59.047
جونتون رو نجات داده

01:11:59.081 --> 01:12:01.950
حتی اینقدر ادب نداری که ازش تشکر کنی

01:12:21.803 --> 01:12:22.771
ممنونم

01:12:26.808 --> 01:12:27.943
دختر عموی من کجاست؟

01:12:29.010 --> 01:12:31.045
اونو بستنش

01:12:31.079 --> 01:12:32.347
مٌرده؟

01:12:33.448 --> 01:12:34.850
کسی به تخمش هم هست؟

01:12:34.883 --> 01:12:37.186
همونطور که بهت گفتم
اون نمرده

01:12:38.586 --> 01:12:40.656
من هيچکس رو نمي کشم مگر اينکه مجبور باشم

01:12:41.423 --> 01:12:42.991
خیله خب, کله خر

01:12:44.359 --> 01:12:45.294
راه بیوفت

01:12:49.097 --> 01:12:49.998
تو هم همینطور

01:12:52.767 --> 01:12:54.102
من میرم دنبال دختر عموم

01:12:55.303 --> 01:12:56.271
حالا هرچی

01:12:57.105 --> 01:12:58.006
فقط برو

01:13:32.173 --> 01:13:33.175
از اون سمته

01:13:34.075 --> 01:13:35.477
بریم

01:13:35.510 --> 01:13:38.547
نه, من عمرا از این کارا نمیکنم

01:13:38.580 --> 01:13:40.114
اگه منو نکشی

01:13:40.148 --> 01:13:43.352
مجبورت میکنم همین الان اینجا
اینکارو بکنی

01:13:43.385 --> 01:13:45.820
تو فقط یه گلوله توی اون تفنگ داری

01:13:45.854 --> 01:13:48.189
یعنی بعد از اینکه
ماشه رو بکشی

01:13:48.223 --> 01:13:50.259
شاید منو بزنی

01:13:50.292 --> 01:13:52.293
اما چیزی واسه خودت نداری

01:13:52.326 --> 01:13:54.062
و آدم رباهات هنوز اینجان

01:13:55.563 --> 01:13:57.632
گربه الان از کیسه اومده بیرون
(داره کنایه میزنه)

01:13:57.666 --> 01:13:59.668
و اینو میدونن که اگه زنده بمونی

01:13:59.701 --> 01:14:01.135
کار اونا تمومه

01:14:01.169 --> 01:14:03.739
که یعنی باید با اونا در بیوفتی

01:14:04.872 --> 01:14:07.008
و بدون اینکه هیچ گلوله ای داشته باشی

01:14:07.041 --> 01:14:09.912
هیچ شانسی در مقابل اونا نداری

01:14:19.388 --> 01:14:20.355
راه برو

01:14:31.399 --> 01:14:32.567
یالا

01:16:12.501 --> 01:16:13.969
بهت گفتم که بدون مبارزه تسلیم نمیشم

01:16:14.002 --> 01:16:15.103
تو منو میخوای

01:16:15.136 --> 01:16:16.571
بهتره هرچی زودتر منو بکشی قبل اینکه

01:16:16.604 --> 01:16:17.605
من این آشغال کوچولو رو بکشم

01:16:17.638 --> 01:16:18.840
بهش شلیک کن

01:16:19.908 --> 01:16:20.842
بزنش

01:16:21.676 --> 01:16:22.677
فقط بهش شلیک کن

01:16:22.711 --> 01:16:24.045
اوه پسر

01:16:24.079 --> 01:16:25.514
اصلا قصد نداری خفه خون بگیری؟
- نه

01:16:29.351 --> 01:16:31.285
بکش لعنتی رو

01:16:32.387 --> 01:16:33.788
آره, زود باش

01:16:33.821 --> 01:16:34.689
بزنش

01:16:34.722 --> 01:16:35.790
ای آشغال کثیف

01:16:35.824 --> 01:16:36.725
بهم شليک کن

01:16:36.758 --> 01:16:37.825
اونم با خونسردی

01:16:37.859 --> 01:16:39.193
بزن لعنتی

01:16:39.227 --> 01:16:40.495
بزن ننشو بگا

01:16:42.364 --> 01:16:43.831
چی شده, دختر؟

01:16:43.865 --> 01:16:46.167
تا حالا تو چشماي شيطان نگاه نکردي؟

01:16:46.201 --> 01:16:48.036
بزن لعنتی

01:16:48.069 --> 01:16:51.306
بهم شلیک کن

01:16:51.339 --> 01:16:52.540
بز

01:16:55.176 --> 01:16:57.078
اونو بده من

01:16:58.713 --> 01:17:00.615
یا قمر بنی هاشم

01:17:03.451 --> 01:17:05.519
من اون پول رو میگیرم

01:17:07.856 --> 01:17:08.757
برو

01:17:11.793 --> 01:17:13.327
من دارم میرم

01:17:13.361 --> 01:17:15.930
اون پول لعنتی رو بگیره, سلیطه

01:17:39.720 --> 01:17:41.289
تو همونی هستی که اونا دزدیدنش؟

01:17:43.458 --> 01:17:44.760
اون یکی دیگه کجاست؟

01:17:45.760 --> 01:17:47.428
اون مرده

01:17:47.462 --> 01:17:48.597
کجاست؟

01:17:49.764 --> 01:17:51.399
رفته سمت کلبه ی اونا

01:17:53.368 --> 01:17:54.302
نشونم بده

01:17:55.770 --> 01:17:57.005
میتونم برم خونه؟

01:17:59.107 --> 01:18:01.476
خودم میبرمت
نگران نباش

01:18:02.910 --> 01:18:05.614
اما بايد بهم نشون بدي که اينجا چه اتفاقي افتاده

01:18:06.614 --> 01:18:07.481
خیله خب؟

01:18:07.515 --> 01:18:09.417
اینجا گندکاری درست شده

01:18:09.450 --> 01:18:11.153
من میخوام همه چی رو ردیفش کنم

01:18:12.520 --> 01:18:16.558
میدونم که اینجا خیلی بهت سخت گذشته

01:18:16.591 --> 01:18:18.593
اما الان در امان هستي، فهميدي؟

01:18:18.626 --> 01:18:20.095
بزار برم خونه

01:18:21.362 --> 01:18:22.297
تو رو خدا

01:18:23.464 --> 01:18:26.167
به محض اينکه چيزي که ميخوام ببينم رو بهم نشون بدي

01:18:26.200 --> 01:18:27.936
میبرمت خونه

01:18:28.669 --> 01:18:30.271
بهت قول میدم

01:18:30.305 --> 01:18:31.672
خیله خب؟

01:18:31.706 --> 01:18:33.107
حالا

01:18:33.141 --> 01:18:34.109
بیا بریم

01:18:37.145 --> 01:18:38.547
درخواست نمیکنم

01:19:10.011 --> 01:19:11.312
برو

01:19:11.345 --> 01:19:14.281
تو واسه رفتن به اونجا به من نیاز نداری

01:19:14.315 --> 01:19:16.517
تو با من میمونی

01:19:16.551 --> 01:19:17.519
حالا راه بیوفت

01:19:43.044 --> 01:19:44.246
از اون طرف رفته

01:20:05.066 --> 01:20:06.801
اون میخواد ما رو بکشه

01:20:06.835 --> 01:20:07.735
هوی, هوی

01:20:07.769 --> 01:20:08.870
کجا داری میری؟

01:20:08.903 --> 01:20:10.204
اون میخواد ما رو بکشه

01:20:10.238 --> 01:20:11.205
اون میخواد ما رو بکشه

01:20:11.239 --> 01:20:12.941
تا وقتی که

01:20:13.975 --> 01:20:15.243
ته و توی این قضیه رو در بیاریم

01:20:17.045 --> 01:20:19.781
باید همینجا بمونی

01:20:21.715 --> 01:20:23.918
آخر این داستان به تو ختم میشه

01:20:26.921 --> 01:20:27.956
اونا روانی هستن

01:21:47.902 --> 01:21:49.503
تو مال منی

01:22:47.395 --> 01:22:50.231
ای حرومزاده ی کوچولو

01:23:03.210 --> 01:23:04.112
خط شکن

01:23:04.136 --> 01:23:09.136
مترجم: فری هانتر

01:23:09.160 --> 01:23:19.160
« آوا مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ AvaMovie.in ]
