﻿WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:27.477
« ارائه شده توسط وب سایت آوا مووی »

00:00:56.678 --> 00:00:59.431
اين بزرگترين دزدي پول نقد در تاريخ امريکاست

00:00:59.597 --> 00:01:01.433
هشت ميليون دلار

00:01:01.599 --> 00:01:03.685
از دفتر شرکت ماشين حمل پول در نيويورک
دزدي شده

00:01:03.852 --> 00:01:04.853
ديروز حدود

00:01:05.019 --> 00:01:06.688
سي ميليون دلار اينجا بوده

00:01:06.855 --> 00:01:09.858
تمامش پول نقد بيشترش پنجاه تايي و صدتايي

00:01:10.024 --> 00:01:11.860
يه گروه انجام عمليات از ماموران اف بي اي

00:01:12.026 --> 00:01:14.487
و کاراگاهان شهر نيويورک در تلاش حل پرونده

00:01:14.654 --> 00:01:16.865
بزرگترين دستبرد پول نقد در تاريخ امريکا هستند

00:01:17.031 --> 00:01:19.534
اف بي اي و محققان پليس نيويورک

00:01:19.701 --> 00:01:22.454
هجوم آوردن به بالاي سقف شرکت
حمل پول برانکس

00:01:22.620 --> 00:01:24.414
بعد از اين که دزدا سوراخي در سقف ايجاد کردن

00:01:24.581 --> 00:01:27.208
بزرگترين دزدي پول تاريخ ايالات متحده رو رقم زدن

00:01:27.375 --> 00:01:30.044
و همچنين پليس گفته که دوربين هاي تلويزيون

00:01:30.211 --> 00:01:31.880
عمدا جابه جا شدن
...و اين احتمال هست که

00:01:32.046 --> 00:01:33.715
از داخل به دزدها کمک شده باشه

00:01:33.882 --> 00:01:36.217
تا الان حتي يه پني هم پيدا نشده

00:01:36.384 --> 00:01:39.387
اما مقامات اف بي اي گفتن که روي
سرنخ هاي خوبي در حال کار کردن هستند

00:01:39.554 --> 00:01:42.098
و نسبت به پيدا کردن پولها خوشبين هستن

00:01:42.265 --> 00:01:45.560
اگه من ميدونستم،که خودم بيرون
با يه بيل دنبالش ميگشتم

00:01:45.727 --> 00:01:48.438
در حال حاضر چيز ديگه ي نميدونيم

00:01:51.274 --> 00:01:53.401
ادي ادي ادي ادي

00:01:53.568 --> 00:01:55.904
دو تا سوال ازت دارم ادي

00:01:57.864 --> 00:01:59.741
کريس کجاست؟

00:02:06.331 --> 00:02:08.500
و پول کجاست؟

00:02:11.000 --> 00:02:13.101
 سه ماه قبل

00:02:21.387 --> 00:02:23.264
من استعفا ميدم

00:02:23.431 --> 00:02:24.849
عوضي

00:02:25.016 --> 00:02:27.393
نه تو اخراجي
چي؟

00:02:27.560 --> 00:02:29.229
تو اخراجي
نه داداش من استعفا ميدم

00:02:29.395 --> 00:02:31.773
تو نميتوني استعفا بدي،هر
هفته از يه جاي مختلف استعفا ميدي

00:02:31.940 --> 00:02:33.399
تو اخراجي
آره درسته

00:02:33.566 --> 00:02:35.610
آره من الان استعفا ميدم افتاد؟
اه خفه بابا

00:02:35.777 --> 00:02:37.987
تو اخراجي
چي؟چيه؟

00:02:38.154 --> 00:02:40.573
ازم ميخاي آشغال جمع کنم؟
اينقد خر بنظر ميرسم؟

00:02:40.740 --> 00:02:42.617
تو خودت آشغالي،کوچولوي عوضي
حروم زاده

00:02:42.784 --> 00:02:44.160
تو تو

00:02:44.327 --> 00:02:46.204
چيه؟تو هم يکم ميخاي؟

00:02:46.371 --> 00:02:48.748
بريم،از اينجا بريم
اين چطوره چاقال؟

00:02:48.915 --> 00:02:50.291
يالا
جم بخور گم شو از اينجا

00:02:50.458 --> 00:02:52.085
يالا برو
و تو هم اخراجي

00:02:52.252 --> 00:02:54.379
تو اخراجي
من استعفا ميدم حروم زاده

00:02:54.546 --> 00:02:57.340
نه نه نه تو اخراجي

00:03:03.805 --> 00:03:05.139
چي مرگت بود؟

00:03:05.306 --> 00:03:07.016
اون يارو رئيس ت بود؟
آره

00:03:07.183 --> 00:03:08.893
آره
بهم ميگه آشغالا رو جمع کنم

00:03:09.060 --> 00:03:11.563
من ميگم:عوضي چي درباره من فکر کردي؟

00:03:11.729 --> 00:03:13.481
داداش من از ايتاليايي ها متنفرم

00:03:13.648 --> 00:03:16.317
بذار يه چيزي بهت بگم
هيچي بدتر از کار کردن براي يه ايتاليايي نيست

00:03:16.484 --> 00:03:18.820
تنها چيزي که بدتر از کار کردن براي
يه ايتاليايه کار کردن براي يه يوناني ـه

00:03:18.987 --> 00:03:21.656
مجبورم برگردم اونجا و توي اون
رستوران کوفتي دوباره کار کنم

00:03:23.116 --> 00:03:25.660
مزخرفه ...اين يارو يه عوضي به تمام معناس

00:03:26.995 --> 00:03:29.455
بهم ميگه فک کنم داري
ازم دزدي ميکني

00:03:29.622 --> 00:03:31.082
تو گفته بودي ميدزدي

00:03:32.584 --> 00:03:35.128
ميدزديدم،اما اون هنوزم يه عوضيه
اون چطوره؟

00:03:35.295 --> 00:03:37.505
فقط يه چيز ازش بدتره!يوناني ها

00:03:37.672 --> 00:03:39.632
هي اوضاع چطوره خانما؟

00:03:39.799 --> 00:03:41.342
هيچکدوم از شما دخترا

00:03:41.509 --> 00:03:42.844
نميخواد يه حالي به من بده،الان حالم بده

00:03:43.011 --> 00:03:45.221
الني يه احمق که ميخواد با تو عروسي کنه،خرفت

00:03:45.388 --> 00:03:46.848
بخورش
عوضي

00:03:48.308 --> 00:03:51.352
يه رنگين کمان رو دوش منه

00:03:51.519 --> 00:03:56.316
تو که اومدي فنجونم لبريز شد

00:03:56.482 --> 00:03:59.903
تو عشق آسموني ت رو به من دادي

00:04:00.069 --> 00:04:04.198
و اگر يه شب صداي گريه از بالا(آسمون)شنيدي

00:04:04.365 --> 00:04:06.200
بدونکه بهشت

00:04:07.702 --> 00:04:10.038
حتما يه فرشته گم کرده

00:04:11.539 --> 00:04:14.000
يه فرشته کوچولو گم کرده

00:04:14.167 --> 00:04:17.629
چون که تو الان پيش مني

00:04:19.797 --> 00:04:21.799
عشق تو آسمونيه

00:04:21.966 --> 00:04:24.052
عزيزم

00:04:24.218 --> 00:04:28.014
براي من آسمونيه

00:04:28.181 --> 00:04:30.642
اوووه آسمون

00:04:32.894 --> 00:04:35.605
اووه آسمون
کارن،اين مرغا رو ول کن

00:04:35.772 --> 00:04:38.066
ولشون کن ديگه

00:04:39.067 --> 00:04:40.818
اون ديوونه ي مرغاس

00:04:50.411 --> 00:04:52.538
اه لعنتي لپمو گاز گرفت
هي بيا کمکم کن

00:04:52.705 --> 00:04:54.540
حرومزاده لپمو گاز گرفت

00:04:54.707 --> 00:04:57.335
هي تو واقعا ميخواي با الني ازدواج کني؟

00:04:57.502 --> 00:05:00.505
تو مثل مامانمي
قرار نيست باکسي ازدواج کني

00:05:00.672 --> 00:05:03.758
نه براي هيچي دادا،اما اگه اونا يه مجسمه از من درست کردن
ميخوام که تخمهام بزرگ باشه

00:05:03.925 --> 00:05:06.219
ميدوني که دارم چي ميگم؟
اوه خداي من

00:05:06.386 --> 00:05:08.262
با کادو اومديم
اين چيه؟

00:05:08.429 --> 00:05:10.306
يه مجسمه واست دارم
همون مجسمه که خواستي

00:05:10.473 --> 00:05:11.808
خوبه
هي

00:05:11.975 --> 00:05:14.185
من بوس نميگيرم؟
ممنون

00:05:14.352 --> 00:05:16.813
اينو از کجا گرفتي؟
ميتونستي يه گياه توش بکاري

00:05:16.980 --> 00:05:18.439
چيه،خوشت نيومد؟
قشنگه قشنگه

00:05:18.606 --> 00:05:19.983
بذارش اونجا
بذارمش اونجا؟

00:05:20.149 --> 00:05:22.068
آره همونجا دقيقا روبرو ديوار بذارش

00:05:22.235 --> 00:05:24.112
خوبه
ميگم اگه دوسش نداري

00:05:24.278 --> 00:05:26.656
ميتونيم پسش بديم
دوسش دارم ،دوسش دارم

00:05:26.823 --> 00:05:28.116
قشنگه
کجا،اونجا؟

00:05:28.282 --> 00:05:30.326
شما اينم روي اين چيزا ميخواين؟
خانم پوتاميتيس

00:05:30.493 --> 00:05:32.203
هي مامان
لطفا حواست به اون گياه ها باشه

00:05:32.370 --> 00:05:33.788
بلندش کن بلندش کن
تو اينو ميخواي يه جايي

00:05:33.955 --> 00:05:35.164
تو دوسش داري؟
خوبه

00:05:35.331 --> 00:05:37.083
خب ايناهاش،چطوره؟
تو دوسش داري؟

00:05:37.250 --> 00:05:39.919
مامان
اين خوبه،دوسش دارم،اين خوشگله

00:05:40.086 --> 00:05:41.254
لاک پشتِ رو چيکار کنم؟

00:05:41.421 --> 00:05:42.922
ميخواي بهت بگم که با
لاک پشت چيکار کني؟

00:05:43.089 --> 00:05:44.757
بذارش زمين،نشکنش
اينو دوست نداري؟

00:05:44.924 --> 00:05:46.968
اونو بذار اونجا
ممنون کريس اين خيلي قشنگه

00:05:47.135 --> 00:05:48.761
اون خوشت اومده مامان؟
ممنون،بله،ممنون

00:05:48.928 --> 00:05:51.097
برات هديه گرفتيم
خوبه خوبه خوبه

00:05:51.264 --> 00:05:53.808
تو خوب ميشي امروز،باشه؟
مراقب باش،باشه؟

00:05:53.975 --> 00:05:55.727
ميخواي اينو جابجا کنم
دوباره جاشو عوض ميکنم

00:05:55.893 --> 00:05:57.645
دوسش نداري ...پسش ميديم

00:05:57.812 --> 00:05:59.313
برو برو برو
مجبور که نيستي،ميدوني که؟

00:05:59.480 --> 00:06:01.399
خوبه کافيه!برو

00:06:01.566 --> 00:06:03.192
باشه ،دوست دارم مامان

00:06:35.058 --> 00:06:37.602
هي اسپيرو
بابام اينجاس؟

00:06:38.936 --> 00:06:40.438
تو توالته بچه

00:06:49.864 --> 00:06:51.282
سلام
سلام

00:06:51.449 --> 00:06:53.367
کريس

00:06:53.534 --> 00:06:56.829
اونا گذاشتنت که همه کاراي
اينجا رو بکني؟آره؟بابا؟

00:06:56.996 --> 00:06:58.081
آره

00:06:59.165 --> 00:07:02.794
ميدوني،وقتي خيلي کار بلد باشي
همين بلا سرت مياد،مگه نه؟

00:07:02.960 --> 00:07:05.338
خب دختره کجاست؟

00:07:05.505 --> 00:07:06.631
اه من نميدونم

00:07:06.798 --> 00:07:08.633
فقط  اومدم ببينم شايد
بخواي برسونمت خونه

00:07:08.800 --> 00:07:10.718
ميدوني،گفتم يه سري بهت بزنم
جمعه شب اومدي اينجا

00:07:10.885 --> 00:07:13.221
که منو برسوني خونه؟
نه نه من اينو نگفتم

00:07:13.387 --> 00:07:14.847
من نگرانتم
داري چيکار ميکني؟

00:07:15.014 --> 00:07:16.557
فقط گفتم يه سر بزنم

00:07:23.689 --> 00:07:25.441
چي شد من اومدم همه ساکت شدن؟

00:07:25.608 --> 00:07:27.068
نه نه ما داشتيم حرف ميزديم فقط

00:07:27.235 --> 00:07:29.403
دوست نداري که اون خيکي

00:07:29.570 --> 00:07:31.531
اينجور در مورد پدرت حرف بزنه

00:07:31.697 --> 00:07:34.158
کريس لازم نيست نگران باباش باشه

00:07:34.325 --> 00:07:36.661
نه نه حق با توئه تامي
متاسفم

00:07:36.828 --> 00:07:39.997
اما ماهم موافقيم
اون يه چاق عوضيه

00:07:40.164 --> 00:07:42.166
من ميام اينجا احترامش رو دارم
اونم بايد احترامم رو داشته باشه

00:07:42.333 --> 00:07:44.585
احترام....آفرين

00:07:44.752 --> 00:07:47.296
احترام...کي اهميت ميده؟
الان،شبيه بابات حرف ميزني

00:07:47.463 --> 00:07:49.966
هي اسپيرو
الان درکش ميکنم تامي

00:07:50.133 --> 00:07:52.677
ميدونم چي ميگي
دستتو بکش،باشه؟

00:07:52.844 --> 00:07:55.596
داري چه غلطي ميکني؟
اين ديگه چه گهيه؟

00:07:55.763 --> 00:07:56.931
واو
متاسفم،باشه؟

00:07:57.098 --> 00:07:58.099
لازم نيست بهش دست بزني

00:07:58.266 --> 00:08:00.393
داري شوخي ميکني؟
اين الان داره منو دست ميندازه؟

00:08:00.560 --> 00:08:02.270
باشه تو فقط نياز نيست دستم بهش بزني

00:08:02.436 --> 00:08:04.605
فقط ميخوام بدونم،پس تو
ميخواي که من دست به پدرت نزنم؟

00:08:04.772 --> 00:08:06.732
لازن نيست که دست کثيفت بهش بخوره
اسپايرو

00:08:06.899 --> 00:08:08.776
اينو بنداز بيرون
بسه کافيه

00:08:08.943 --> 00:08:10.945
ميخواي به کي دست بزنم؟
بسه اسپايرو

00:08:11.112 --> 00:08:12.196
نه خوبه اين خوبه
داري چيکار ميکني؟

00:08:12.363 --> 00:08:13.948
فقط ميخوام بدونم به کي
ميتونم دست بزنم

00:08:14.115 --> 00:08:15.867
فقط آروم باش،سخت نگير
ووه

00:08:16.033 --> 00:08:18.411
خوبه،مشکلي نيست
فقط اين بچه يکم جوگير شده

00:08:18.578 --> 00:08:20.413
حالش خوبه
فقط يکم جوگير شده

00:08:20.580 --> 00:08:22.290
خوب ميشه
برو

00:08:22.456 --> 00:08:23.916
برو گفتم الان برو

00:08:24.083 --> 00:08:25.710
گفتم برو يعني برو

00:08:32.675 --> 00:08:34.343
اسپيرو گوش کن تو مرد قدرتمندي هستي

00:08:34.510 --> 00:08:36.804
تو به من شغلي دادي که بهش نياز داشتم
اما تو ديگه با من

00:08:36.971 --> 00:08:38.973
اونجوري صحبت نميکني جلو پسرم،فهميدي؟

00:08:39.140 --> 00:08:41.267
يا(اگه صحبت کنم چي ميشه)؟

00:08:41.434 --> 00:08:43.853
يا تو فقط اينکارو نميکني

00:08:45.563 --> 00:08:47.899
اميدوار باش که به اونجا نکشه
باشه تامي؟

00:08:49.483 --> 00:08:53.070
مشکلي نيست
اون يه بچه ست درسته؟جوگيرميشه

00:09:10.671 --> 00:09:11.964
تو چطوري؟خوبي؟

00:09:13.466 --> 00:09:15.384
آره خوبم
توحالت خوبه؟

00:09:15.551 --> 00:09:17.845
من؟آره کاملا خوبم،خوبم من

00:09:19.847 --> 00:09:22.433
هي ويکي يه چيزي بپوش
چه مرگت شده؟

00:09:22.600 --> 00:09:24.685
هي
خفه بابا فقط دارم نامه هارو چک ميکنم

00:09:24.852 --> 00:09:26.687
هي
مامان تو ميبيني که ويکي چي پوشيده؟

00:09:26.854 --> 00:09:28.731
سرت به کار خودت باشه
روتو کن اونور کريس

00:09:28.898 --> 00:09:30.691
هي ويکتوريا
بفهم چي ميگي

00:09:30.858 --> 00:09:32.985
اونجور که لباس پوشيده شبيه يه ولگرد شده
هي

00:09:33.152 --> 00:09:35.404
کريس با خواهرت اينطور صحبت نکن

00:09:35.571 --> 00:09:37.365
ويکي برو طبقه بالا
يه لباسي يه چيز خوب بپوش

00:09:37.531 --> 00:09:38.866
هيچ دختري ديگه اينروزا لباس نميپوشه بابا

00:09:39.033 --> 00:09:41.285
من اهميتي نميدم اگه بقيه
دخترا مثل ولگردا لباس ميپوشن

00:09:41.452 --> 00:09:43.371
توماسوس لطفا
بايد مثل يه انسان نجيب لباس بپوشه

00:09:43.537 --> 00:09:45.039
الان خيلي برا اين زوده
ميخوام که خوب لباس بپوشه

00:09:45.206 --> 00:09:47.041
تنهاش بذار و تو
هيچي نپوشيده مامان

00:09:47.208 --> 00:09:50.711
چي بگم؟
کسي به حرف من اهميت نميده،باور نکردنيه

00:09:50.878 --> 00:09:52.964
توي خونه خودم

00:09:55.758 --> 00:09:56.842
ميدونم که تو از کار کردن

00:09:57.009 --> 00:09:58.761
واسه اون آشغالاي عوضي توي کلاب متنفري،بابا

00:09:58.928 --> 00:10:00.972
خوبه،همه چيز خوبه

00:10:02.223 --> 00:10:04.392
بايد کاري که ميخواي رو انجام بدي
آره

00:10:04.558 --> 00:10:06.644
ميدونم
اما ميخوام کمک کنم

00:10:06.811 --> 00:10:08.729
تو ميدوني؟
وقتيکه من اينکارو با پليس گرفتم

00:10:08.896 --> 00:10:10.940
ميتونم همه خونواده رو بيمه کنم ميدوني؟

00:10:11.107 --> 00:10:13.734
آره،پسر بزرگم

00:10:13.901 --> 00:10:15.653
يالا بابا
من جدي م

00:10:15.820 --> 00:10:18.990
ميدوني،وقتي من توي يونان پليس بودم

00:10:19.156 --> 00:10:21.993
اولين کسي که دستگير کردم
مردي بود که يه مرغ رو زده بود

00:10:22.159 --> 00:10:24.120
داستان واقعيه

00:10:24.287 --> 00:10:26.330
کاري کرد حس خوبي پيدا کني،درسته؟

00:10:26.497 --> 00:10:28.541
چي،مرغِه؟
بيخيال من جدي م

00:10:28.708 --> 00:10:31.085
حس خوبي بهت داد مگه نه؟؟
حس خوبي بود

00:10:31.252 --> 00:10:33.462
خوبه

00:10:33.629 --> 00:10:35.923
اين کاريه که من ميخوام کنم،ميدوني؟
من ميخوام يه پليس باشم

00:10:36.090 --> 00:10:38.551
من ميخوام کاري رو کنم که تو کردي بابا

00:10:38.718 --> 00:10:42.596
اين همه کاريه که من ميخوام کنم
باشه

00:10:42.763 --> 00:10:46.517
تو روش تمرکز کن
خوبه،بهش ميرسي

00:10:46.684 --> 00:10:48.602
اين خوبه
ببين الان تو

00:10:48.769 --> 00:10:50.438
يه لباسي پوشيدي،اين خوبه

00:10:50.604 --> 00:10:52.606
مثل يه دختر نجيب،يه خانم جوون
هيچي

00:10:52.773 --> 00:10:54.942
اين قشنگه ،اه بلوز

00:10:55.109 --> 00:10:56.694
آره
اين قشنگه ويکي

00:10:56.861 --> 00:10:58.362
اه لعنت

00:11:00.448 --> 00:11:02.616
اين چيه؟
بايد تاريخ امتحان باشه

00:11:02.783 --> 00:11:04.994
اه ببين،چيزاي خوب
اين خوبه

00:11:06.195 --> 00:11:08.400
درخواست پذيرفته نشد

00:11:08.789 --> 00:11:10.666
حتما شوخيت گرفته

00:11:14.128 --> 00:11:16.130
مامور پوتاميتيس،امتحان بزرگ کي ـه؟

00:11:16.297 --> 00:11:18.299
نميدونم ،آشغلا اينجان؟
اون پشتن

00:11:18.466 --> 00:11:21.469
مثل اينکه يه عوضي برگشته اينجا
هي ادي خفه شو دهنتو ببند

00:11:21.635 --> 00:11:23.429
شايد بايد همون شغل قديمي ت رو ادامه بدي

00:11:23.596 --> 00:11:25.139
اگه بدت از اينجا مياد،هان؟

00:11:25.306 --> 00:11:27.058
بوي گه سگ ميده
اوضاع چطوره دادا؟

00:11:27.224 --> 00:11:28.976
ماشين "دويل" جديده مايک رو ديدي اون بيرون

00:11:29.143 --> 00:11:31.103
با سيستم هيدروليک و اين چرتو پرتاش،ديديش؟

00:11:31.270 --> 00:11:32.980
استريو کاست؟
اون به درک

00:11:33.147 --> 00:11:35.358
آره اين دافــ رباست
کلي داف

00:11:35.524 --> 00:11:37.651
من ميخام باهات حرف بزنم
من؟

00:11:37.818 --> 00:11:39.779
يالا
هي اينو از کجا گير اوردي؟

00:11:41.447 --> 00:11:43.157
مال اسميت و وستونه

00:11:43.324 --> 00:11:45.159
ميخواي بگيريش مامور پوتاميس؟

00:11:45.326 --> 00:11:48.371
هان؟نگران نباش ما فقط اينا رو براي
بيمه کردن کلمبيايي ها استفاده ميکنيم

00:11:48.537 --> 00:11:50.539
آره بهش بگو که چه گهي
از پورتوريکويي ها گير اووردي

00:11:50.706 --> 00:11:53.334
لعنتي...من جدي ام
کلمبيايي ها،باشه؟

00:11:53.501 --> 00:11:55.669
و وقتي که پولش رو داشتي
ادي،اونوقت جدي هستي

00:11:55.836 --> 00:11:58.047
تا اون موقع يکم سيب زميني بخور

00:11:58.214 --> 00:11:59.673
گه

00:11:59.840 --> 00:12:01.675
وقتشه؟
آره صحبت از کلمبيايي ها شد

00:12:01.842 --> 00:12:03.344
ما ميخايم بريم پاپاگالو

00:12:03.511 --> 00:12:05.179
اه واقعا؟
عاليه

00:12:05.346 --> 00:12:06.764
خب پسرا

00:12:08.099 --> 00:12:09.600
بعدا شما پسرا رو ميبنم باشه؟

00:12:15.898 --> 00:12:18.359
چي؟
چي اونا سيب زميني خوردن

00:12:18.526 --> 00:12:20.361
اون عوضي ها دارن تو پول شنا ميکنن داداش

00:12:20.528 --> 00:12:23.489
مارو نگاه داريم دنبال اين شغل هاي آشغالي ميگرديم
تو داري درس ميخوني که پليس بشي ،که چي بشه؟

00:12:23.656 --> 00:12:25.074
دارم سعي ميکنم که توي زندگيم يه کاري ـه بشم

00:12:25.241 --> 00:12:28.160
الان داري وقتتو هدر ميکني
چون تو يه احمق آشغالي

00:12:28.327 --> 00:12:31.330
من چي کردم؟
اون کنسرت لعنتي بلک سبث

00:12:31.497 --> 00:12:33.833
الان بخاطر اون منو واسه
پليس شدن قبولم نميکنن

00:12:33.999 --> 00:12:36.377
کنسرت گروه بلک سبث مال يه ميليون سال پيشه داداش

00:12:36.544 --> 00:12:38.712
اما واسه من سو سابقه ش مونده
بايد بخاطر اون مث سگ بکشمت

00:12:38.879 --> 00:12:40.881
فقط يه پاتوق بود
فکر ميکني من اينو نميدونم؟

00:12:41.048 --> 00:12:42.383
حال بهم زنه داداش
متاسفم

00:12:42.550 --> 00:12:44.301
بذار ببرمت پاپاگالو برات يه مشروب بگيرم

00:12:44.468 --> 00:12:47.221
تو  هيچ پولي ندراي
پول دارم يالا بيا

00:12:47.388 --> 00:12:48.722
ميخوام برم بشاشم

00:12:49.932 --> 00:12:51.350
هي ببخشيد داداش
آره

00:12:51.517 --> 00:12:52.935
صادقانه ميگم داش،خيلي مزخرف ـه

00:12:53.102 --> 00:12:55.896
يالا مشروب به حساب من
تو پولي نداري

00:12:57.231 --> 00:12:59.191
بعدا بهم زنگ بزن

00:13:11.704 --> 00:13:13.289
...بارونم،دردسريه

00:13:13.456 --> 00:13:15.207
متاسفم که دير کردم آقاي ال

00:13:17.168 --> 00:13:19.128
سلام نانس
سلام

00:13:21.338 --> 00:13:24.425
ويکي رو ديدم،گفت که
ديگه قرار نيست امتحان واسه پليس شدن بدي؟

00:13:24.592 --> 00:13:26.844
اه
بخاطر ادي؟

00:13:27.011 --> 00:13:28.095
اره ميدوني که

00:13:28.262 --> 00:13:30.014
و مامانم هم يه احساسي بهش داره،خب

00:13:30.181 --> 00:13:32.600
آره اون يه احمقه
آره

00:13:32.766 --> 00:13:35.769
خب پس
اگه چيزي نياز داشتي

00:13:35.936 --> 00:13:38.063
چتري ،هرچي ...من اينجام

00:13:38.230 --> 00:13:40.566
باشه ممنونم نانس

00:13:51.000 --> 00:13:52.600
 يک نگهبان نياز داريم

00:13:57.458 --> 00:13:59.502
فقط ميتونم بگم که اجازه حمل سلاح دارم

00:13:59.668 --> 00:14:02.004
من ميتونم شبها ،آخر هفته ها
و هروقت که تو بخواي کار کنم

00:14:02.171 --> 00:14:05.132
ميخواستم عضو پليس بشم
واسه همين به اندازه کافي قبلا درس خوندم

00:14:05.299 --> 00:14:07.968
آره من مطمئنم که رئيس خيلي
تحت تاثير قرار ميگيره

00:14:09.303 --> 00:14:10.888
ببين دوست من
اين نيروي پليس نيويورک نيست

00:14:11.055 --> 00:14:12.348
اميدوارم که اينو بفهمي

00:14:12.515 --> 00:14:14.391
آره آره درک ميکنم

00:14:14.558 --> 00:14:17.186
و تو مشکلي نداري با 200 دلار در هفته؟

00:14:18.479 --> 00:14:21.315
ها...با کار کردن توي کلاب شبي 50 دلار در ميوردم

00:14:21.482 --> 00:14:24.401
خب،تو که الان يه شغلي داري
چه خوش شانسي تو؟

00:14:24.568 --> 00:14:26.820
هي ماري يه نفر ديگه رو
بفرستيم اين جا باشه؟

00:14:26.987 --> 00:14:28.822
اه کلاب بسته شده
خب،کارو قبول ميکنم

00:14:28.989 --> 00:14:30.574
اه

00:14:30.741 --> 00:14:32.409
فکرشو ميکردم

00:14:32.576 --> 00:14:34.161
خب پس

00:14:35.496 --> 00:14:37.164
خوش اومدي

00:14:45.756 --> 00:14:48.092
گرمته اينجا،هان؟

00:14:48.259 --> 00:14:50.344
لعنتي کولر کار نميکنه

00:14:50.511 --> 00:14:52.763
اونا ميخوان درستش کنن
همش ميگن که ميخوان درستش کنن

00:14:52.930 --> 00:14:54.598
اما کي ميدونه؟

00:14:55.975 --> 00:14:58.060
اگه همينطوري با اون ماسماسک بازي کني
تخمهات رو به فنا ميدي رفيق

00:14:58.227 --> 00:15:00.062
يا بدتر ...تخم هاي منو

00:15:00.229 --> 00:15:02.147
آره متاسفم من فقط

00:15:02.314 --> 00:15:04.984
نميتوني باور کني که
روز اول بهت يه تفنگ دادن هان؟

00:15:05.150 --> 00:15:07.486
آره ...منظورم اينه که من قبلا به
هيچي شليک نکردم ،ميدوني که؟

00:15:07.653 --> 00:15:11.282
فقط يادت باشه که جليقه براي قلبته نه تخم هات،خب

00:15:13.701 --> 00:15:14.827
تو کريس هستي درسته؟

00:15:14.994 --> 00:15:16.829
آره
آره درسته آره آره

00:15:16.996 --> 00:15:19.331
من توني هستم
قبلن هم بهت گفتم

00:15:19.498 --> 00:15:22.710
و اينم
ماري و جي يانا

00:15:22.876 --> 00:15:25.045
اون همسر ودختر کوچولوم

00:15:25.212 --> 00:15:28.882
اونا تنها چيز هايي هستن که باعث ميشن
من با اين ماشين از مرز رد نشم

00:15:30.593 --> 00:15:32.845
خب به هرحال ما در روز هشت تا ده
تا تحويل داريم

00:15:33.012 --> 00:15:35.222
بعدش هم ميريم و اونجا تخليه اش ميکنيم

00:15:35.389 --> 00:15:36.932
هرچي بيشتر بري،بيشتر گيرت مياد

00:15:37.099 --> 00:15:38.726
و مالکين بيشترين درصد رو ميگيرن

00:15:38.892 --> 00:15:41.061
و صبح چهار شنبه برميگرديم براي رزرو کردن

00:15:41.228 --> 00:15:44.189
تمام شد،زيباست،جراحي مغز ـه

00:15:44.356 --> 00:15:46.317
وايسا بينم،مالکين پول رو ميبرن؟

00:15:46.483 --> 00:15:48.235
آره خب،
اين قانون رئيس هاست

00:15:48.402 --> 00:15:50.696
اما به درک...اونا ميتونن هر غلطي که بخوان بکنن اينجا

00:15:50.863 --> 00:15:52.948
فقط ميدونم خيلي شير تو شير بازي ـه

00:15:53.115 --> 00:15:55.576
زيادي بدوني ديونه ت ميکنه به هرحال

00:15:55.743 --> 00:15:58.996
فقط نديد بگيرش وکارتو بکن

00:15:59.163 --> 00:16:01.457
يه دختر پيدا کن يه خونه بخر باشه

00:16:01.624 --> 00:16:02.958
خب پس اين اينجوري پيش ميره

00:16:03.125 --> 00:16:05.586
ما پولارو برميداريم
و اين پشت ميزاريمش،قفلش ميکنيم

00:16:05.753 --> 00:16:07.463
از پشت قفلش کن
...داريم در مورد

00:16:07.630 --> 00:16:09.048
تقريبا 83 هزار دلار

00:16:09.214 --> 00:16:12.217
اينه،يکي از اين کيف ها ميتونه
به راحتي 250 تا جا بگيره

00:16:12.384 --> 00:16:14.803
بيشترين باري که تا حالا داشتم
شيش ميليون بوده

00:16:14.970 --> 00:16:16.847
ديوونگيه نه؟
ميخواي درشو ببندي؟

00:16:17.014 --> 00:16:18.724
نه نه نه مشکلي نيست
فقط بمون همين جا

00:16:18.891 --> 00:16:20.601
تو اون بيرون ميموني
من زود ميرم داخل و ميام

00:16:20.768 --> 00:16:23.062
سلام،سال
آره آره

00:16:23.228 --> 00:16:24.647
اه چي کردي
موهاتو کوتاه کردي؟

00:16:25.856 --> 00:16:26.857
سلام افسر

00:16:27.024 --> 00:16:28.484
سلام بچه
وووه ووه وووه

00:16:28.651 --> 00:16:30.069
چته ديوونه شدي؟
وووه ووه

00:16:30.235 --> 00:16:32.154
چه مرگت شده؟

00:16:32.321 --> 00:16:34.114
وايسا تا به بابات بگم

00:16:34.281 --> 00:16:36.784
داشتي خودتو به کشتن ميدادي
سلام همکار

00:16:36.950 --> 00:16:38.452
سعي کن نذاري کسي
تور بپاِ

00:16:38.619 --> 00:16:40.954
آره آره متاسفم ببخشيد
آره باشه

00:16:41.121 --> 00:16:44.124
وقتي  داريم پول هارو جابجا ميکنيم
تو بايد اينجا سر پستت باشي

00:16:44.291 --> 00:16:45.834
باشه،همين پشت
گرفتي؟

00:16:46.001 --> 00:16:47.294
باشه
باشه خوبه

00:16:47.461 --> 00:16:50.631
خب جوري نگهباني اين پولا رو
بده مثل اينکه 83هزار دلار مامانت هستن

00:16:50.798 --> 00:16:53.133
ميخواي من اين عقب بشينم؟
آره هرکار ميخواي بکن

00:16:53.300 --> 00:16:55.719
باشه
کلي چيز وسوسه انگيز توي اون کيفاس مگه نه؟

00:16:55.886 --> 00:16:58.097
آره
به من اعتماد کن وقتي که ميگم

00:16:58.263 --> 00:17:00.307
من ميدونم که تو اون پشت داري چه فکري ميکني

00:17:00.474 --> 00:17:01.642
به من اعتماد کن ... ميدونم

00:17:01.809 --> 00:17:04.186
پول کاري ميکنه که آدم ها
کاراي ديونه واري بکنن

00:17:04.353 --> 00:17:06.855
تو بايد حواست به خودت باشه
باشه

00:17:07.022 --> 00:17:08.440
اون پشت مثل جهنم گرمه نه؟

00:17:08.607 --> 00:17:10.401
افتضاحه

00:17:12.069 --> 00:17:15.406
آره خب بهش عادت ميکني رفيق

00:17:19.827 --> 00:17:22.037
گوش کن امروز تولد دخترمه

00:17:22.204 --> 00:17:24.039
من بايد زود از اينجا برم،باشه؟

00:17:24.206 --> 00:17:26.792
باشه ،بنظر خوبه
وقتي اونا کيف هارو دسته بندي ميکنن

00:17:26.959 --> 00:17:28.168
تو هم همون غلطي رو بکن که اونا ميکنن

00:17:28.335 --> 00:17:29.795
روش کار رو نشونت ميدم

00:17:29.962 --> 00:17:32.089
اومديم داخل

00:17:32.256 --> 00:17:35.217
وايسا،اونا اهميت ميدن که تو داري منو
با پولا تنها ميذاري؟؟

00:17:35.384 --> 00:17:37.970
کي رئيس؟
يه مشت مجرم اون بالاس

00:17:38.137 --> 00:17:39.763
خودتو زياد درگيرش نکن

00:17:39.930 --> 00:17:41.682
ما کارامون رو اينجا انجام ميديم

00:17:41.849 --> 00:17:43.851
باشه

00:17:44.017 --> 00:17:45.811
خب کليداي محل نگه داري پولا

00:17:45.978 --> 00:17:48.605
اينجا نگه داشته ميشن
هرچي تو بگي

00:17:48.772 --> 00:17:50.149
پايينترين دستمزد

00:17:51.942 --> 00:17:54.153
يالا
چيز خوبا رو نشونت بدم

00:17:55.571 --> 00:17:58.365
حالا هرچي،اي ...اين مشکلي نداره؟

00:17:59.742 --> 00:18:01.285
من نميدونم از اون بپرس

00:18:01.452 --> 00:18:04.037
1 2 3 4

00:18:04.204 --> 00:18:06.331
زياد خلاقيت به خرج ندادن واسه رمز

00:18:06.498 --> 00:18:08.542
آره،اهميت ندادن

00:18:08.709 --> 00:18:10.169
و  اينم آهان ايناهاش

00:18:11.211 --> 00:18:13.088
ـ25ميليون دلار

00:18:13.255 --> 00:18:16.592
اين 25 ميليون دلاره؟
يکم بالا،پايين

00:18:16.759 --> 00:18:18.552
از ميليون ؟

00:18:19.762 --> 00:18:21.096
هي وووه وووه

00:18:21.263 --> 00:18:23.098
حواستو جمع کن
يه دوربين دقيقا همينجاست

00:18:23.265 --> 00:18:25.350
اه باشه
آره

00:18:25.517 --> 00:18:27.895
خب بعد از اينکه
کارشون بالا تموم شد

00:18:28.061 --> 00:18:31.190
ما اينجا پولا رو تخليه ميکنيم
همينجور رو هم جمع ميشه تا پر بشه

00:18:31.356 --> 00:18:34.067
نصف موقع ها راننده ها
حتي نميارنش طبقه بالا

00:18:34.234 --> 00:18:35.944
خب اونا چطور ميدونن که چقدر اين توئه؟

00:18:36.111 --> 00:18:38.197
اونا نميدونن

00:18:38.363 --> 00:18:39.573
نميدونن؟
نه

00:18:39.740 --> 00:18:41.992
خب اگه ازش گم بشه
اگه ازش گم بشه

00:18:42.159 --> 00:18:44.036
اولين باري نيست که از پولا کم ميشه،رفيق

00:18:44.203 --> 00:18:45.746
اه هي هي

00:18:45.913 --> 00:18:47.581
هي بيخيال
يه سگ اون توئه؟

00:18:47.748 --> 00:18:49.875
آره يه سگه
بيا اينجا، اين بارني ـه

00:18:50.042 --> 00:18:52.419
...يادم رفت بهت بگم
اون کَره

00:18:52.586 --> 00:18:53.921
سگ پير بيچاره
چي اين اون تو زندگي ميکنه؟

00:18:54.087 --> 00:18:55.964
اون،اون داخل با پول ها زندگي ميکنه
يالا زود باش

00:18:56.131 --> 00:18:58.050
اين ديوونگيه
برگرد تو رختخوابت

00:18:58.217 --> 00:18:59.426
اه

00:18:59.593 --> 00:19:01.512
هي ماريا ست
يالا

00:19:01.678 --> 00:19:02.763
بايد اينو قفلش کنم

00:19:04.431 --> 00:19:07.935
حالا يادت باشه که همکارت با يه
سرماخوردگي شديد مياد

00:19:08.101 --> 00:19:09.269
گرفتم
حله؟

00:19:09.436 --> 00:19:11.396
آره
تو بايد تو اين يکي هوامو داشته باشي

00:19:13.065 --> 00:19:15.901
دارم هواتو
اون کليدارو بذار پشت اون ميز

00:19:16.068 --> 00:19:18.612
ميبينمت فردا
باشه

00:19:20.864 --> 00:19:22.741
سگ لعنتي

00:19:41.426 --> 00:19:43.971
پسر
امشب رو مرخصي گرفتي بابا؟

00:19:44.137 --> 00:19:45.973
هي

00:19:46.974 --> 00:19:49.059
نه فقط داشتم يه استراحتي ميکردم

00:19:50.352 --> 00:19:51.770
واست خوبه

00:19:53.480 --> 00:19:56.316
اينجا چه خبره؟
پدرت رو اخراج کردن

00:19:56.483 --> 00:19:59.778
چي؟
بعد ده سال...بدون هيچ هشداري

00:19:59.945 --> 00:20:02.155
کافيه عزيزم کافيه عزيزم
آدماي خوبي هستن نه؟

00:20:02.322 --> 00:20:04.533
چي فقط بخاطر اون قضيه ي اونشب
توي دستشويي؟

00:20:04.700 --> 00:20:06.994
اوهوممم...آره واسه همون
مشکلي نيست،واقعا ميگم،بسه

00:20:07.160 --> 00:20:09.121
همينه
نه نه اين اصلا خوب نيست

00:20:09.288 --> 00:20:11.665
اون هيچ حقي نداشته
اون رئيسه حق با اونه

00:20:11.832 --> 00:20:14.668
نه چرا؟چون تو روي اون جقي عوضي
موندي اخراجت کردن؟دليلش اينه؟

00:20:14.835 --> 00:20:17.004
معلومه که دليلش اينه
يه مشت اوباش ـن

00:20:17.170 --> 00:20:19.298
زندگيشونو مثل مجرم ها ميگذرنن
کافيه

00:20:19.464 --> 00:20:21.842
با 2تاتون هستم،تمومش کنيد
نه،تمومش نميکنيم

00:20:22.009 --> 00:20:23.343
تو ده سال اونجا بودي که چي؟

00:20:23.510 --> 00:20:24.928
اونم فقط بايد بگه که "همينه ديگه کار نکن"؟

00:20:25.095 --> 00:20:26.722
هومممم
دقيقا چيزيه که اونا ميخوان بگن

00:20:26.889 --> 00:20:28.473
و اونا ميتونن و انجامش هم دادن

00:20:29.516 --> 00:20:31.435
و همش همينه

00:20:36.023 --> 00:20:38.066
باباي من ده سال براي اينا کار کرد

00:20:38.233 --> 00:20:40.027
اما آخر سر چي گيرش اومد؟هيچي

00:20:40.193 --> 00:20:41.653
نه بازنشستگي نه بيمه

00:20:41.820 --> 00:20:44.197
ميدوني چيه؟
من نگران اينجور چيزام،ميدوني که؟

00:20:44.364 --> 00:20:46.742
آره خب
ما همه مون نگران هستيم بچه

00:20:46.909 --> 00:20:49.453
ميخواي چيکار کني؟
يالا بيا به کارمون برسيم

00:20:57.085 --> 00:20:58.378
راستي،ديشب خوش گذشت؟

00:20:58.545 --> 00:21:00.547
سيرک بود
چيکار بايد ميکردم؟

00:21:03.550 --> 00:21:06.136
جي آنا...عاشقش شد
دلقک و اين جور چيزا بود

00:21:06.303 --> 00:21:08.639
ميدوني يه تک شاخ و يه
سري چيزاي مسخره داشتن

00:21:08.805 --> 00:21:10.349
ميدوني ؟
اه واقعا؟

00:21:10.515 --> 00:21:12.351
هي توي امپاير چه جورياس؟

00:21:12.517 --> 00:21:14.686
ميدوني
بيمه و بازنشستگي؟

00:21:14.853 --> 00:21:18.231
بازم جريان بازنشستگي ـه؟
تو که خيلي جوني که بخوايي نگران بازنشستگي باشي

00:21:18.398 --> 00:21:20.609
مخصوصا با اون خلافکارا،باور کن

00:21:20.776 --> 00:21:22.527
اه تو همش داري اينو تکرار ميکني
جريان چيه؟

00:21:22.694 --> 00:21:24.905
اونا خلاف ميکنن درسته؟
هميشه توي اون اتاقن؟

00:21:25.072 --> 00:21:27.866
آره،اونا که توي اون اتاق يه قول دو قول
بازي نميکنن،رفيق

00:21:28.033 --> 00:21:29.785
تو فقط همين بيرون منتظر بمون باشه؟

00:21:29.952 --> 00:21:32.037
شبيه يکي از اين شخصيتهاي کارتوني
خيلي نگراني

00:21:33.038 --> 00:21:34.831
هي بچه ها چيکارا ميکنيد؟

00:21:45.968 --> 00:21:48.720
باور کن از اين به بعد
چيزاي سنگين رو تو بايد برداري

00:21:48.887 --> 00:21:51.098
بهت اطمينان ميدم که
اونا به اندازه کافي به من پول نميدن که بخوام

00:21:54.601 --> 00:21:55.769
دستاتونو بگيريد بالا

00:21:55.936 --> 00:21:57.688
باشه
ووه وووه وووه

00:21:58.772 --> 00:22:00.565
خفه شو دهنتو ببند ،خفه

00:22:00.732 --> 00:22:02.442
خفه شو

00:22:02.609 --> 00:22:04.403
يالا بيا اين جا
مادر به خطا

00:22:04.569 --> 00:22:07.948
حرومزاده مادر به خطا
ميکشمت ،نه

00:22:08.115 --> 00:22:09.866
...گمشــــ

00:22:12.619 --> 00:22:14.246
نه نه هي

00:22:15.455 --> 00:22:17.457
نه

00:22:17.624 --> 00:22:19.251
تو تو هي

00:22:21.962 --> 00:22:24.423
ماري

00:22:25.465 --> 00:22:27.467
گورتو از اينجا گم کن
بزن بريم

00:22:28.468 --> 00:22:29.970
گور باباي پول

00:22:33.223 --> 00:22:34.766
بيا گورمونو از اينجا گم کنيم

00:22:40.605 --> 00:22:42.649
اين بچه خوش شانسه
جليقه اش تنش بوده

00:22:42.816 --> 00:22:44.484
اگه تنش نبود ..کارش ساخته بود

00:22:44.651 --> 00:22:47.320
شکي نيست
اون بچه اسمش پوتامي يا يه همچين چيزي ـه

00:22:47.487 --> 00:22:49.698
اون دقيقا اونجاست

00:22:52.242 --> 00:22:54.411
برم باهاش صحبت کنم

00:23:04.171 --> 00:23:06.465
آقاي پوتامي

00:23:06.631 --> 00:23:08.717
من جري رنسام هستم
پليسم...

00:23:08.884 --> 00:23:10.844
کاراگاه
ميدوني

00:23:12.429 --> 00:23:14.139
اون مرده؟

00:23:18.643 --> 00:23:21.646
آره ،احتمالش زياده

00:23:22.981 --> 00:23:24.524
گوش کن آقاي پوتامي

00:23:24.691 --> 00:23:27.861
هي هي ووه ووه

00:23:28.028 --> 00:23:29.529
آروم باش باشه؟

00:23:30.781 --> 00:23:32.866
گوش کن اگه تو هرکاري کردي

00:23:33.033 --> 00:23:35.619
با اين همه چيزايي که اتفاق افتاده...گوش کن به من

00:23:35.786 --> 00:23:38.789
الان خيلي بهتر به من رک و راست بگيش
بهتر از اينه که بعدن بگي

00:23:38.955 --> 00:23:40.791
دارم يه فرصت بهت ميدم

00:23:41.958 --> 00:23:44.211
عادلانه ست؟

00:23:44.377 --> 00:23:46.171
گوش کن من نميخوام وقتتو هدر کنم

00:23:46.338 --> 00:23:48.173
از تو هم نميخوام که وقتمو هدر کني
منم کارو زندگي دارم

00:23:48.340 --> 00:23:50.634
کلي کار دارم که ميخوام انجامش بدم،فهميدي؟
من همه چيزو به بقيه پليس ها گفتم

00:23:50.801 --> 00:23:52.803
خوب؟
من ربطي به اين قضايا ندارم

00:23:54.096 --> 00:23:56.306
اون مرد خوبيه
من خوشم ازش ميومد،خانواده داشت

00:23:59.226 --> 00:24:00.977
الانش هم حالم خوب نيست،باشه؟

00:24:05.273 --> 00:24:07.150
مشکلي نيست
اون بچه پاکه

00:24:09.236 --> 00:24:10.570
چي؟

00:24:10.737 --> 00:24:13.073
اون بي گناهه
اون گناهي نداره،بذارين بره

00:24:29.297 --> 00:24:31.591
خب من ديگه بايد برم
مامانم فقط ازم خواست که

00:24:31.758 --> 00:24:33.552
بيام و يه سري بزنم و مطمئن شم که زنده اي

00:24:33.718 --> 00:24:35.846
تو بايد بموني
من هنوز اينجام

00:24:36.012 --> 00:24:37.514
تو خوبي؟

00:24:37.681 --> 00:24:39.182
آره ،من....ميدوني که

00:24:39.349 --> 00:24:42.102
دردش مثل اينه که به دنده هام
لگد زده شده باشن يا همچين چيزيه

00:24:42.269 --> 00:24:43.937
آره به جز اينکه لگد نبوده و تفنگ بوده

00:24:44.104 --> 00:24:46.273
آره ،خداروشکر واسه اون ضد گلوله

00:24:46.439 --> 00:24:47.858
خب من ديگه ميخوام برم

00:24:48.024 --> 00:24:50.235
نرو
نميخواي غذاتو بخوري؟

00:24:50.402 --> 00:24:53.155
بشين و يه چيزي بخور
من بايد برم سر کارم

00:24:53.321 --> 00:24:55.782
بعدا ميبينمتون بچه ها
خوشحالم که حالت خوبه کريس

00:24:55.949 --> 00:24:58.326
ممنون نانس
شب بخير

00:24:59.619 --> 00:25:01.580
اون دختر خوبيه
آره

00:25:01.746 --> 00:25:04.291
خيلي دختر خوبيه،دوسش دارم
مثل خواهرم دوسش دارم

00:25:04.457 --> 00:25:05.792
خفه بابا
هي

00:25:05.959 --> 00:25:07.752
مهمترين چيز اينه که
تو الان سالمي،خدارو شکر

00:25:07.919 --> 00:25:09.671
اين چيز مهميه
همکارت چي شد؟

00:25:09.838 --> 00:25:11.756
کارش از خانواده اش مراقبت ميکنه؟

00:25:11.923 --> 00:25:15.468
اين چيزيه که اونا ميگن
پس حتما اينکارو هم ميکنن،درسته؟

00:25:15.635 --> 00:25:17.512
اين چيزيه که اونا گفتن

00:25:17.679 --> 00:25:19.139
خوبه

00:25:19.306 --> 00:25:20.765
اوه هي

00:25:20.932 --> 00:25:22.142
لعنتي زنده اي که

00:25:22.309 --> 00:25:24.144
فکر ميکردم که پدرت مرد فولادي باشه،درسته؟

00:25:24.311 --> 00:25:26.396
مراقب باش چي ميگي
اه متاسفم،ببخشيد بد دهني کردم

00:25:26.563 --> 00:25:28.148
چي شد؟
منظورم اينه که ،يه بمب کوفتي بود؟

00:25:28.315 --> 00:25:30.650
دوستش تازه مرده،ادي
ميدونم اين افتضاحه

00:25:30.817 --> 00:25:33.361
شوخي ميکني؟منظورم اينه که
هيچکدوم از اينا چيزا اتفاق نميافتاد

00:25:33.528 --> 00:25:35.989
اگه توي اون کنسرت
ماري جونا نميکشيدي

00:25:36.156 --> 00:25:37.657
توي کنسرت لد زپلين
نه ميدونم

00:25:37.824 --> 00:25:40.160
کريس الان يه پليس شده بود
ميدونم خودم احساس افتضاحي دارم

00:25:40.327 --> 00:25:42.162
آره تو داري درباره بلک سابث (گروه موسيقي )حرف
ميزني ديگه به هرحال

00:25:42.329 --> 00:25:44.080
باور کن
از خدامه که گروه موسيقي ريپلين رو ميديدم

00:25:46.666 --> 00:25:48.168
چه اتفاقا افتاد داداش؟

00:25:48.335 --> 00:25:50.420
اي بابا
من ميخوام برم

00:25:50.587 --> 00:25:52.672
کجا داري ميري؟
ميخوام برم دراز بکشم يا هرچي

00:25:52.839 --> 00:25:55.675
ميري دراز بکشي؟
چرا همه

00:25:55.842 --> 00:25:58.011
تا من ميام ول ميکنن ميرن؟

00:26:00.472 --> 00:26:02.766
کدوم شبکه هاي تلويزيوني رو داريد؟؟

00:26:05.227 --> 00:26:07.687
يه گروه خرابکار قصد داشتند
به ماشين حمل پول دستبرد بزنن

00:26:07.854 --> 00:26:10.023
يک نفر کشته شد
و کلي هم سوال باقي مونده

00:26:10.190 --> 00:26:12.442
از انفجار بمب در روز روشن

00:26:12.609 --> 00:26:15.028
تو خيابون 125 لنوکس تو منهتن

00:26:15.195 --> 00:26:17.739
پليس داره در اين مورد تحقيق ميکنه
هر2 مضنون سرقت

00:26:17.906 --> 00:26:19.741
ماسک به صورت داشتن و موفق

00:26:19.908 --> 00:26:22.035
و با يک ون آبي موفق به فرار از محل شدن

00:26:58.571 --> 00:27:00.282
پوتاميس

00:27:06.955 --> 00:27:10.750
بله؟
از الان به بعد تو ديگه شبها اينجا کار ميکني

00:27:10.917 --> 00:27:12.544
چي ؟چرا؟

00:27:12.711 --> 00:27:14.629
ما به افرادمون تفنگ ميديم
که اگه توي

00:27:14.796 --> 00:27:17.007
خيابون يکي با تفنگ پيداش شد
بهش شليک کنن

00:27:17.173 --> 00:27:20.051
من هواي توني رو داشتم ،بگو خب؟

00:27:20.218 --> 00:27:23.305
عاليه،خب از الان تو شبها کار ميکني

00:27:25.849 --> 00:27:27.434
ميتوني بري

00:28:15.982 --> 00:28:17.025
ايناهاش اينجاست

00:28:17.192 --> 00:28:19.319
هري کثيف ـه

00:28:19.486 --> 00:28:21.363
آره خوش بگذره با اون
موفق باشي

00:28:21.529 --> 00:28:24.991
شما نبايد شبها پول هارو بيارين داخل؟

00:28:26.076 --> 00:28:27.535
نميدونم،بايد بياريم؟

00:28:27.702 --> 00:28:29.996
من فقط دارم ميپرسم
خب بايد بياريم؟

00:28:31.039 --> 00:28:32.540
پولا اون بيرون جاشون خوبه

00:28:32.707 --> 00:28:36.002
دقيقا،فقط چشمتو از مانيتورا برندار
مشکلي پيش نمياد

00:28:36.169 --> 00:28:37.462
شير فهم شدي؟

00:28:37.629 --> 00:28:39.005
خوبه

00:28:39.172 --> 00:28:40.673
بيا بريم

00:28:42.008 --> 00:28:43.843
رئيسا واسشون مهم نيست
ما چرا مهم باشه؟

00:28:44.010 --> 00:28:45.887
دقيقا،گور باباش
بچه هام توي خونه منتظرم هستن

00:30:28.448 --> 00:30:30.325
اون عوضي ها دارن به
زن توني 5 هزار دلار ميدن

00:30:30.492 --> 00:30:32.952
به جاي 50 هزار دلار
اونا دارن پولش رو ميدزدن،باور کن

00:30:33.119 --> 00:30:35.079
چي؟يعني مالکين دارن پولا رو ميدزدن؟
آره لعنتيا،اونا ميدزدن

00:30:35.246 --> 00:30:36.456
اونجا همه توي لجن فرورفتن
همشون

00:30:36.623 --> 00:30:38.583
آره همه جز تو داداش

00:30:38.750 --> 00:30:41.044
آره خب،اونجا خيلي جاي مزخرفيه

00:30:41.211 --> 00:30:43.838
بيا از اينور خيابون رد بشيم،لعنتي ها...نميخام
با اون ياروها روبرو بشم

00:30:44.005 --> 00:30:46.341
بيا از اينور خيابون رد بشيم
چيه بابات امروز اونجا کار ميکنه؟

00:30:46.508 --> 00:30:48.593
نه اون
چي؟

00:30:48.760 --> 00:30:50.512
اخراجش کردن
چي؟

00:30:50.678 --> 00:30:52.347
بعد ده سال اون آشغالا انداختنش بيرون

00:30:52.514 --> 00:30:54.807
عوضي هاي آشغال
همش همينه،ديگه بسه،لعنتي

00:30:54.974 --> 00:30:57.060
فک ميکنن چه گه هايي هستن
توي اون کاديلاک هاشون،مگه نه؟

00:30:57.227 --> 00:30:58.895
احمق هاي کله گنده
ببخشيد؟

00:30:59.062 --> 00:31:01.856
من فقط دارم ميگم که شما باباي
اينو بعد ده سال کار کردن اخراجش کردين؟

00:31:02.023 --> 00:31:03.608
ببخشيد،نميتونم صداتون رو خوب بشنوم

00:31:03.775 --> 00:31:04.984
فکر کنم حداقلش اين بود که ميتونستي
يکم شرافتمند باشيد

00:31:05.151 --> 00:31:06.152
بيا بريم

00:31:06.319 --> 00:31:08.530
نميدونم داري چي ميگي
احمقاي کله گنده

00:31:08.696 --> 00:31:10.073
توي اون کاديلاکاشون،درسته؟
گه

00:31:10.240 --> 00:31:13.076
منم با قطار ميرم
عوضي

00:31:20.500 --> 00:31:22.544
ميدوني چيه؟بايد از
اونجا که کار ميکني دزدي کني

00:31:23.878 --> 00:31:25.838
تو که ميگي اونجا هيچ
محافظ و نگهباني نداره ،خب

00:31:26.005 --> 00:31:27.507
آره راست ميگي،بايد از اونجا دزدي کنم

00:31:27.674 --> 00:31:30.176
آره حق با منه!چيه تو فکر ميکني
اونا از اين موقعيت سواستفاده نميکنن؟

00:31:30.343 --> 00:31:32.345
اونا از دوستت هم سواستفاده کردن
نگاش کن

00:31:32.512 --> 00:31:34.389
بيوه بدبخت

00:31:34.556 --> 00:31:37.308
به اون فکر کن
به بچه هاي دوستت فکر کن داداش

00:31:37.475 --> 00:31:39.727
آره بايد بهشون دستبرد بزنم

00:31:39.894 --> 00:31:41.688
آره بايد دستبرد بزني

00:31:46.109 --> 00:31:48.403
حلش ميکنيم،باشه؟
آره

00:31:55.827 --> 00:31:57.620
لعنتي

00:33:02.143 --> 00:33:03.144
لعنتي

00:33:19.118 --> 00:33:21.120
کريس هستم شماره 18249

00:33:21.287 --> 00:33:23.956
از هني ول تماس ميگيرم
يه هشدار داشتيم،اونجا دري بازه؟

00:33:25.875 --> 00:33:27.377
آره نميدونم

00:33:27.543 --> 00:33:30.004
لامپ داشت چشمک ميزد
اما الان خوب بنظر ميرسه

00:33:30.171 --> 00:33:32.507
خوبه ،پليس ها ميگن اگه سيگنالي دريافت کرديم
بايد باهاتون تماس بگيريم

00:33:32.674 --> 00:33:34.509
جاي نگراني نيست
اگه مشکلي بود تماس بگيرين

00:33:34.676 --> 00:33:35.885
باشه
خوبه

00:34:37.572 --> 00:34:39.198
خب داداش فقط بذار

00:34:39.365 --> 00:34:41.325
يه بار ديگه نشونم بدش
فقط اون صداي نحست رو بيار پايين

00:34:41.492 --> 00:34:43.161
بذار يه بار ديگه ببينم
صداتو ببر،باشه؟

00:34:43.327 --> 00:34:45.246
لعنتي
و اونا هيچوقت نميفهمن؟

00:34:45.413 --> 00:34:46.873
اونا حتي سالي يه بارم نميشمارنشون

00:34:47.039 --> 00:34:48.458
يا مسيح
اي لعنتي

00:34:48.624 --> 00:34:51.919
اون دوربين حتي درو وقتي که بازه نميگيره
اونجا جاي مسخره ايه

00:34:52.086 --> 00:34:53.504
مثلا حتي اگه بخوام همشو بردارم
ميدوني لعنت بهش درسته؟

00:34:53.671 --> 00:34:55.715
متوجهي؟
تو بايد برا من اونجا يه کاري جور کني؟

00:34:55.882 --> 00:34:57.675
ميدوني من با 25 هزار دلار چيکار که نميتونم کنم؟

00:34:57.842 --> 00:34:59.635
ميتونم پول عروسي کوفتيم رو
بدم ،پول ماشينم رو

00:34:59.802 --> 00:35:01.888
هيس...دهنتو ببند
آروم باش،باشه؟

00:35:02.054 --> 00:35:03.723
به من اعتماد کن
من اينکارو براي يه دليلي انجامش دادم

00:35:03.890 --> 00:35:06.058
آره خب براي اينکه پول رو برداري
نه خيلي بي رحميه

00:35:06.225 --> 00:35:08.519
کاري که اونا با خانواده توني
کردن،توني يه زن داشت

00:35:08.686 --> 00:35:11.272
يه دختر کوچولو
آره گوش کن منم احساس بدي دارم

00:35:11.439 --> 00:35:13.900
اما ميدوني چيه؟
ما الان ديگه ميتونيم بريم و يه جشن حسابي بگيريم؟

00:35:17.945 --> 00:35:20.072
باشه،آره ،به درک
ممنون،مســيح

00:35:20.239 --> 00:35:23.117
يه بار هم ما خوش بگذرونيم
من فقط قبل اينکه بريم ميخوام يه جا وايسم کار دارم

00:35:24.911 --> 00:35:26.662
هي بيا بريم
نگاه نکن

00:35:26.829 --> 00:35:28.080
چرا؟
بيا گورمونو گم کنيم

00:35:28.247 --> 00:35:29.582
چرا داري صد دلار جا ميذاري؟

00:35:38.508 --> 00:35:40.343
برا چي وايسادي؟

00:35:46.224 --> 00:35:48.226
نميخوام عوضي بازي در بيام
اما واقعا ميخواي اينکارو کني؟

00:35:49.727 --> 00:35:51.145
واقعا

00:36:11.582 --> 00:36:13.876
-خانم کاپوليتي؟
-بله

00:36:15.294 --> 00:36:16.963
من ..اه

00:36:17.129 --> 00:36:18.923
من از دوستاي خوب توني بودم

00:36:20.258 --> 00:36:22.134
من ميخواستم که اينو بدم به شما

00:36:22.301 --> 00:36:24.262
ببخشيد؟
لطفا قبولش کنين

00:36:25.972 --> 00:36:27.682
من واقعا متاسفم

00:36:43.614 --> 00:36:45.825
ما ديگه الان ميتونيم بريم؟حله؟

00:36:47.034 --> 00:36:48.661
آره بيا بريم

00:37:00.298 --> 00:37:01.299
عاليه

00:37:01.465 --> 00:37:03.634
"توي روياهام"

00:37:03.801 --> 00:37:06.762
اينجا همش بو گند عرق ميده

00:37:06.929 --> 00:37:08.014
اوووق

00:37:10.182 --> 00:37:12.184
هي اينجا
ما جامون دقيقا اينجاست

00:37:12.351 --> 00:37:14.395
باشه
ميشه ما 4 تا کاميکاز بگيريم

00:37:14.562 --> 00:37:16.856
و يه شيشه از گرونترين شامپايني که دارين،باشه؟

00:37:17.023 --> 00:37:19.525
و يه ليوان چاي سرد لانگ آيلند
من شراب روسي سفيد ميخوام ادي

00:37:19.692 --> 00:37:22.153
يه ليوان شراب سفيد براي اين ملکه زيبايي
همه امشب بايد خوش بگذرونن

00:37:22.320 --> 00:37:23.404
فقط خوش بگذرونن
فقط خوش بگذرون

00:37:23.571 --> 00:37:25.031
از کدوم گوري اينهمه پول پيدا کردي؟

00:37:25.197 --> 00:37:27.533
کريس از جاي نگه داري پول ها دزديدتش
هوم؟

00:37:27.700 --> 00:37:30.161
آروم باش داداش همه ميدونن
که من فقط چرت ميگم

00:37:30.328 --> 00:37:32.246
بيخيال کي فکرشو ميکنه که تو از جايي
که کار ميکني اون پولارو دزديدي؟

00:37:32.413 --> 00:37:33.581
لعنتي ،من ميخوام سيگار بکشم
درسته؟

00:37:33.748 --> 00:37:35.124
بيا بريم تو بار
کجا دارين ميرين؟

00:37:35.291 --> 00:37:37.293
دارم ميرم که سيگار بگيرم
به منم بده ازشون باشه؟

00:37:37.460 --> 00:37:39.754
لعنت بهت ادي واسه خودت بگير
همه سيگاراي منو تو کشيدي

00:37:39.921 --> 00:37:41.464
خفه بابا

00:37:43.174 --> 00:37:45.384
اينجا خيلي خفن ميشه وقتيکه پولداري مگه نه؟

00:37:45.551 --> 00:37:48.554
ميدوني ديگه بايد ياد بگيري که
دهنتو بسته نگه داري،ميفهمي اينو؟

00:37:50.806 --> 00:37:52.767
اين مقدار زيادي پول نقده مگه نه؟
آره خيلي ـه

00:37:52.934 --> 00:37:54.560
کلي پوله
آره خيلي زياده

00:37:55.811 --> 00:37:58.064
هي ببين اون کيه دادا
مايک جيمي،نگاشون کن

00:37:58.230 --> 00:38:01.192
آره،کله گندها...توي اون اتاق ويژه مزخرف نشستن
فک ميکنن کي هستن،مگه نه؟

00:38:01.359 --> 00:38:02.860
يه جفت جقي
با کي هستن؟

00:38:03.027 --> 00:38:05.237
پورتوريکويي ها از محله جکسون
ممنون عزيز دلم

00:38:05.404 --> 00:38:07.573
من ميدونم اون چيه درسته؟
پورتو ريکويي ها نه؟

00:38:07.740 --> 00:38:09.867
کوکائين
برم يه حالو احوالي بپرسم بيام

00:38:10.034 --> 00:38:11.911
تو داري کجا ميري؟

00:38:12.078 --> 00:38:13.621
کجا داري ميري؟

00:38:13.788 --> 00:38:15.748
هي اينجا فقط اعضاي ويژه حق ورود دارن
آره دقيقا

00:38:15.915 --> 00:38:17.667
هرچي شما بچه ها هم نياز داشتين
فقط به من بگين جيمي

00:38:17.833 --> 00:38:19.126
کارتونو راه ميندازه
اوه هو

00:38:19.293 --> 00:38:20.878
عجب چيزيه...خوبه

00:38:21.045 --> 00:38:23.381
از اين اتاق ميتوني همه فضاي
اين بار کوفتي رو ببيني

00:38:23.547 --> 00:38:25.508
ميتونم کريس رو ببينم
تو اينجا چه غلطي ميکني ادي؟

00:38:25.675 --> 00:38:27.760
چي من فقط اينجام دادا
همينجوري ول ميچرخم

00:38:27.927 --> 00:38:30.054
چطوري رفيق؟
شما بچه ها چيکار دارين ميکنين؟

00:38:30.221 --> 00:38:31.973
هان؟
ما داشتيم درباره کار و تجارتمون بحث ميکرديم

00:38:32.139 --> 00:38:34.767
اه ميدوني که،ميشه بري از اينجا لطفا؟
آره آره آره ...چيه؟

00:38:34.934 --> 00:38:36.227
چيه؟
من اهل تجارت نيستم؟

00:38:36.394 --> 00:38:38.604
بهم نمياد که يه کاسبي رو بچرخونم؟

00:38:38.771 --> 00:38:41.315
چيه؟من کاملا کاري هستم دادا

00:38:41.482 --> 00:38:42.733
واسه همينه که اينجام
من  اينجام که جشن بگيرم

00:38:42.900 --> 00:38:44.360
شما بچه ها هم اينجايين که
مهموني بگيرين،ميدونين که منظورم چيه؟

00:38:44.527 --> 00:38:46.070
من شامپاين دارم
شما هم کوکائين دارين

00:38:46.237 --> 00:38:48.114
يالا بياين يه معامله کنيم
ميخواين چيکار کنم؟

00:38:48.280 --> 00:38:51.242
درسته؟اينا همونايي هستن که توي
غذاخوري داشتي دربارشون ميگفتي

00:38:51.409 --> 00:38:53.244
پورتو ريکويي ها درسته؟
کلومبيايي هستن

00:38:53.411 --> 00:38:55.037
کي؟
سوريه اي هستن

00:38:55.204 --> 00:38:57.289
فکر ميکني اينجا از همه با نمک تري؟

00:38:59.291 --> 00:39:01.168
کي؟
تو چي گفتي؟

00:39:01.335 --> 00:39:04.463
گفتم فک ميکني خيلي با نمکي؟

00:39:04.630 --> 00:39:06.173
همه ...من آدم بانمکي هستم؟

00:39:06.340 --> 00:39:08.759
متاسفم داداش اما من نميتونم معني
اين گهي که خوردي رو بفهمم

00:39:08.926 --> 00:39:10.803
گندت بزنن
تو واقعا اينطوري صحبت ميکني؟

00:39:10.970 --> 00:39:12.513
واقعا؟
ادي ادي بيا اينجا

00:39:12.680 --> 00:39:14.306
يکي به من بگه که اين احمق کيه
خفه شو بيا، بيا اينجا

00:39:14.473 --> 00:39:16.726
من خوشم از اين پسر با مزه مياد
ممنون

00:39:16.892 --> 00:39:18.269
ادي بيا اينجا

00:39:18.436 --> 00:39:19.979
چي؟
بيا اينجا

00:39:20.146 --> 00:39:22.064
ميتوني بعدا باهام حساب کني
اوه بيخيال

00:39:22.231 --> 00:39:24.191
من از اوناش نيستم
تو فکر کردي من کي ام؟

00:39:24.358 --> 00:39:25.609
بيخيال دادا
اين پسره

00:39:25.776 --> 00:39:27.361
اون فکر کرده ميتونه منو حساب کنه

00:39:27.528 --> 00:39:28.988
شامپاين ميخواي؟
فقط برو

00:39:29.155 --> 00:39:30.823
بيا
حال کنين باشه؟

00:39:30.990 --> 00:39:31.991
ممنون
خوبه

00:39:32.158 --> 00:39:33.659
من ميخوام برم و ترتيب اينو بدم
ميدوني که منظورم چيه؟

00:39:33.826 --> 00:39:34.827
الان برميگردم
باشه

00:39:34.994 --> 00:39:37.413
اتاق تخمي
تخمي تخيلي...واو

00:39:40.041 --> 00:39:42.293
اين پسره يه احمقه ميدوني ؟
عقب افتاده اس

00:39:42.460 --> 00:39:45.171
از کي تاحالا اين جقي ها
اين همه پول دار شدن؟؟

00:39:46.338 --> 00:39:48.215
منم دقيقا داشتم به همين فکر ميکردم

00:39:49.717 --> 00:39:51.385
شتو دي...مزخرفه
(محل ساخت شامپاين)

00:39:51.552 --> 00:39:53.596
چقد وراجي ميکنه
يارو ميتونست تمام شب ور بزنه

00:39:53.763 --> 00:39:54.764
خوبه

00:40:02.229 --> 00:40:04.648
اين مثل اينه که توهر کيفي 25 هزار دلار هست

00:40:04.815 --> 00:40:07.234
و هرکدوم از اين کيف ها
پشت اون در کوفتي قفل شدن

00:40:07.401 --> 00:40:09.028
دوربين حتي روي پولا ديد نداره

00:40:09.195 --> 00:40:11.322
و اون تنها نگهبان کل اونجاست تو کل شب

00:40:11.489 --> 00:40:13.157
اه آره

00:40:15.159 --> 00:40:16.869
کدوم گوري بودي؟
کريس

00:40:17.036 --> 00:40:20.664
ميدوني ادي داشت برامون
درباره 25 هزارتا ميگفت

00:40:20.831 --> 00:40:23.084
درسته که تو تنها نگهبان اونجايي؟

00:40:23.250 --> 00:40:25.044
ما فقط داشتيم حرف ميزديم داداش

00:40:25.211 --> 00:40:27.880
آره خب ميدوني من فقط کنجکاوم که

00:40:28.047 --> 00:40:31.175
ميدوني،چطور ميتوني...چطور ميتوني اون
همه پول رو برداري و هيچکس اصلا متوجه نشه؟

00:40:31.342 --> 00:40:32.968
هممم؟
بهشون بگو اونا چطور

00:40:33.135 --> 00:40:34.261
کاميون پر از پول رو تمام شب
توي خيابون ولش کردن

00:40:34.428 --> 00:40:37.556
بسه ديگه ادي باشه؟
اينو بهشون بگو

00:40:37.723 --> 00:40:39.433
شما پسرا به هرچي دارين
فکر ميکنين فراموشش کنين

00:40:39.600 --> 00:40:41.769
بچه ها اين نميدونه داره درباره چي حرف ميزنه

00:40:44.188 --> 00:40:47.733
کريس اين...اين خيلي راحته مثل يک دو سه
کافيه،باشه؟بسه

00:40:51.904 --> 00:40:54.073
ادي تو چرا همچين چيزايي
رو به اون پسرا ميگي؟

00:40:54.240 --> 00:40:56.158
منظورم اينه ،انگار عقب افتاده ي،مايک

00:40:56.325 --> 00:40:58.035
منظورم اينه که يه ديوونه روانيه
تو اينو ميدوني

00:40:58.202 --> 00:40:59.829
ما فقط داشتيم حرف ميزديم
داداش آروم باش

00:40:59.995 --> 00:41:02.039
اينو قبلا هم گفتي

00:41:02.206 --> 00:41:03.958
با وجود اينکه اونا براي اسپيرو کار ميکنن

00:41:04.125 --> 00:41:06.418
اسپيرو به درک
اونا اسپيرو رو به تخمشون هم حساب نميکنن

00:41:06.585 --> 00:41:08.504
هيشکي نميکنه
ميدوني تو همينجوري

00:41:08.671 --> 00:41:10.923
که الکي به من نگفتي اونا کاميون
رو تمام شب بيرون ميذارن

00:41:11.090 --> 00:41:13.008
از من ميخواستي که يه
حرکتي کنم(يه تکوني بخورم)داداش

00:41:13.175 --> 00:41:16.554
چيو عملي کني؟
گوش کن احمق جون

00:41:16.720 --> 00:41:19.181
هرچي ايده احمقانه تو ذهنته
بريزشون بيرون

00:41:19.348 --> 00:41:21.934
جدي ميگم،بذار ازت بپرسم،بدترين
چيزي که ممکنه اتفاق بيوفته چيه؟چيه؟

00:41:22.101 --> 00:41:24.979
جورجي بعد اون ماشين دزدي
چي گيرش اومد؟يه سال (زندوني)؟

00:41:25.146 --> 00:41:27.273
يعني يه سال ارزش
اون ميليون دلار ها رو نداره؟

00:41:27.439 --> 00:41:29.441
درباره دزدي يه ماشين حرف نميزنيم ادي

00:41:29.608 --> 00:41:31.735
من نميخوام که تا آخر عمرم
ميزهارو تميز کنم و دستمال بکشم داداش

00:41:31.902 --> 00:41:33.946
باباي من وقتي 42 سالش بود فوت کرد

00:41:34.113 --> 00:41:36.323
باباي تو،نميخوام توهين کنم
شوتش کردن بيرون

00:41:36.490 --> 00:41:38.492
به خاطر تميز کردن توالتهاي اسپيرو
بفهم چي ميگي

00:41:38.659 --> 00:41:39.660
باشه متاسفم ببين

00:41:39.827 --> 00:41:41.871
من فقط دارم ميگم که بهش فکر کن،باشه؟

00:41:42.037 --> 00:41:44.456
بهش فکر کن وقتي که ميري خونتون امشب،باشه؟

00:41:44.623 --> 00:41:47.626
بدترين حالت ممکن،واسه سرقت
يه ماشين اينه که ميفتم زندان

00:41:47.793 --> 00:41:49.962
ميدوني برا يه سال

00:41:50.129 --> 00:41:51.714
هرچي که بشه ما بارمون رو بستيم

00:41:52.923 --> 00:41:54.300
بارمون رو بستيم
(پولدار شديم)

00:41:54.466 --> 00:41:55.968
فقط يکم بهش فکر کن

00:41:58.387 --> 00:41:59.805
بار خودمون رو بستيم داد

00:42:57.154 --> 00:42:59.907
هميلتون بوهانون 1978

00:43:00.074 --> 00:43:02.493
شب خوبي داشته باشين نيويورک

00:43:02.660 --> 00:43:04.078
خودتو ببين رفيق

00:43:05.579 --> 00:43:07.998
اونجا نشستي با 25 ميليون دلار

00:43:10.542 --> 00:43:13.128
اون پول زياديه

00:43:44.201 --> 00:43:47.371
باشه ادي
رستوران ،امشب

00:43:50.666 --> 00:43:54.086
ببين کريس من فقط ميخوام بدونم که
اين احمق عوضي دهنش بسته ميمونه

00:43:54.253 --> 00:43:56.088
باشه؟
اگه اسپيرو بفهمه ما مرديم

00:43:56.255 --> 00:43:58.090
منو جيمي
چرا شما به من اعتماد ندارين؟

00:43:58.257 --> 00:43:59.508
!نه

00:43:59.675 --> 00:44:01.510
گوش بدين ديگه زر مفت نزنيد باشه؟

00:44:01.677 --> 00:44:03.429
اين کار جديه
و حق با مايک هستش

00:44:03.595 --> 00:44:05.931
هيچکس جز ما حق نداره چيزي
درباره هيچي بدونه،باشه؟

00:44:12.104 --> 00:44:13.772
مشکلش چيه؟

00:44:16.900 --> 00:44:19.236
من فقط ...من فقط فکر ميکنم

00:44:19.403 --> 00:44:22.156
اگه ما ميخوايم اينکارو انجام بديم
بايد بذاريم که اسپيرو هم در جريان باشه

00:44:22.323 --> 00:44:24.366
به اسپيرو بگو ،اونم همشو ميخواد

00:44:24.533 --> 00:44:26.785
آره اما ما مجبور نيستيم
که همشو بديم به اسپيرو

00:44:26.952 --> 00:44:28.412
ميفهمي چي ميگم؟

00:44:29.455 --> 00:44:31.081
ادي درست ميگه

00:44:31.248 --> 00:44:33.083
يه احمقه اما حق با ادي ـه

00:44:33.250 --> 00:44:34.960
اسپيرو نميتونه چيزي بفهمه

00:44:35.127 --> 00:44:37.713
چيه فکر ميکني قرار هم نيست که بفهمه؟

00:44:37.880 --> 00:44:38.922
نه قرار نيست

00:44:40.132 --> 00:44:41.300
باشه

00:44:42.509 --> 00:44:44.386
باشه جيمي

00:44:44.553 --> 00:44:47.222
من جدي م
ما جدي هستيم

00:44:48.307 --> 00:44:50.142
باهاش مشکلي نداري که؟

00:44:52.102 --> 00:44:53.979
هي

00:44:54.146 --> 00:44:56.315
اون داره ازت يه سوال ميپرسه

00:44:59.568 --> 00:45:01.028
من نيستم

00:45:01.195 --> 00:45:02.613
به درک
تو نيستي

00:45:02.780 --> 00:45:05.115
منو لازم نداري
دونفر خودتو در هر صورت داري

00:45:05.282 --> 00:45:08.077
من ميخواستم که اين آخر هفته
برم ساختمون سينما کارگري کنم

00:45:08.243 --> 00:45:10.496
خوبه؟
من ميخوام برم

00:45:17.503 --> 00:45:20.047
ببين من هنوز تو اون معامله کلمبيا هستم

00:45:20.214 --> 00:45:21.757
باشه؟
هرچيزي هم که پيش بره

00:45:21.924 --> 00:45:23.133
اما اين

00:45:23.300 --> 00:45:25.094
اين ...نه

00:45:25.260 --> 00:45:26.678
نه من ميخوام که برم

00:45:26.845 --> 00:45:28.138
مطمئني؟
آره

00:45:30.265 --> 00:45:32.309
درک سرشو گرفت
پول بيشتري به خودم ميرسه،مگه نه؟

00:45:33.394 --> 00:45:34.978
خب

00:45:35.145 --> 00:45:36.522
نگران نباش باشه کريس؟

00:45:36.688 --> 00:45:38.941
نگران نباش
اون ميدونه من ميکشمش

00:45:39.983 --> 00:45:40.984
ما کارمون درسته

00:45:41.151 --> 00:45:42.903
درسته

00:45:44.571 --> 00:45:46.073
خب باشه

00:45:49.868 --> 00:45:52.079
خب اين

00:45:52.246 --> 00:45:53.747
امپايره

00:46:04.508 --> 00:46:07.386
پنجشنبه شب من تنها کسي هستم که اونجاست

00:46:09.721 --> 00:46:12.057
ادي،طرف جاده بوستون يه حصار هست

00:46:13.559 --> 00:46:15.227
دقيقا بالاي حصار يه دوربين هست

00:46:16.228 --> 00:46:17.354
ازت ميخوام که بشکنيش

00:46:20.232 --> 00:46:21.942
شب بعدي...جمعه شبه

00:46:22.109 --> 00:46:24.611
نگهبان ها تا 8 ميرن
فردا  ميبينمت

00:46:26.697 --> 00:46:29.575
هيچکس اضافه کاري نميمونه،باور کنيد مثل سر خود
ساعت ميزنن بيرون

00:46:33.245 --> 00:46:35.038
سر ساعت 8

00:46:35.205 --> 00:46:38.000
يه کيوسک تلفن دو بلوک
بعد از خيابون جرومي هست

00:46:38.167 --> 00:46:40.419
تو و مايک ميرين اونجا منتظر ميمونين

00:46:42.421 --> 00:46:44.840
من ميرم داخل
من مطمئن ميشم که همه چيز مرتبه

00:46:45.007 --> 00:46:47.801
اما جدي ميگم
شما اون بيرون ميمونين و منتظر ميشين

00:46:49.470 --> 00:46:52.181
و هيچ کاري نميکنين
تا من بهتون زنگ بزنم

00:46:54.266 --> 00:46:56.518
هيچي....تا من بهتون زنگ بزنم

00:47:02.900 --> 00:47:03.901
هي هي ووه وووه ووه

00:47:04.067 --> 00:47:07.112
اون مشکلي نداره،مشکلي نيست
کس ديگه اينجا هست؟

00:47:08.280 --> 00:47:10.365
کسي اينجا هست؟
چي؟نه

00:47:11.825 --> 00:47:14.495
خوبه
چه اتفاقي افتاده؟

00:47:14.661 --> 00:47:17.789
يه گروه دارن ميان اينجا
توچيزي دربارشون ميدوني؟

00:47:17.956 --> 00:47:19.583
چيزي دربارش ميدوني؟
نه نه

00:47:19.750 --> 00:47:22.377
خب ،برين پشت بوم
پله ها دقيقا اونجاست

00:47:22.544 --> 00:47:24.755
در رو محکم کن
اطرافو هم چک کن

00:47:32.262 --> 00:47:33.972
همه،حرکت کنين

00:47:44.358 --> 00:47:46.944
من طبقه بالا بودم،پايين بودم
همه جاي اطرافو گشتم

00:47:47.110 --> 00:47:48.362
هيچي اين تو نيست

00:47:48.529 --> 00:47:50.322
بنظر ميرسه که دوربين از کار افتاده

00:47:50.489 --> 00:47:52.241
اما هي
تو ميخواي چيکار کني؟

00:47:53.492 --> 00:47:55.744
به علاوه اينکه
موشها هم اينجا حرکت نميکنن

00:47:57.829 --> 00:48:00.582
اصلا ميدوني چقدر جرم و جنايت
توي اين مکان انجام ميشه؟

00:48:00.749 --> 00:48:01.833
ديوونه کننده ست
آره آره

00:48:02.000 --> 00:48:03.502
امنيت اينجا به اندازه يه آبنبات فروشي ـه

00:48:03.669 --> 00:48:06.630
هي اينجا فقط پوله درسته؟
آره،دقيقا

00:48:08.382 --> 00:48:11.176
خب من يه نگاه ديگه ميندازم
آخرين بار چکش ميکنم

00:48:11.343 --> 00:48:13.220
بپا
حتما

00:48:15.472 --> 00:48:17.724
مشکلي نداري اگه من به اون وسايلت
که اونطرف هستن نگاهي بندازم؟

00:48:17.891 --> 00:48:20.269
مال خودتن
نگاه کن

00:48:21.353 --> 00:48:22.896
شبيه يه باشگاه بدن سازيه

00:48:23.063 --> 00:48:24.815
از اين جايي که دارم ميبينم

00:48:26.275 --> 00:48:27.442
ميدوني اونا چي ميگن؟

00:48:27.609 --> 00:48:29.194
کاهش وزن
تنها راهشه

00:48:29.361 --> 00:48:31.363
که سر فرم بيايي،ميدوني؟

00:48:31.530 --> 00:48:33.073
بايد احساس سوختن رو بده

00:48:33.240 --> 00:48:35.409
آره
يکم ورزش سخت

00:48:35.576 --> 00:48:36.868
ديگه لباس سايز بزرگ نداري

00:48:37.035 --> 00:48:38.662
ميدونيکه چه چوريه

00:48:47.546 --> 00:48:49.006
بله؟

00:48:49.172 --> 00:48:50.173
پليسا اينجان
صدامو ميشنوي؟

00:48:50.340 --> 00:48:51.883
داري منو دستم ميندازي؟-
....پليسا-

00:48:52.050 --> 00:48:53.885
....اونا الان داخل ـن و منم
هي-

00:48:55.429 --> 00:48:58.557
هي هي هي
چي بود اونجا چي کردي؟

00:49:04.271 --> 00:49:05.731
اون؟
آره چي بود؟

00:49:05.897 --> 00:49:08.233
.....من الان داشتم فقط

00:49:08.400 --> 00:49:10.527
ميدوني داشتم با مادرم حرف ميزدم

00:49:10.694 --> 00:49:12.362
اون مادرت بود؟
...نه اون داشت

00:49:12.529 --> 00:49:14.281
نميدونم ،داشت کلوچه يا
نميدونم چي درست ميکرد

00:49:14.448 --> 00:49:16.700
من ميخوام برم دستشويي اشکال نداره؟
آره اون پايينـه

00:49:16.867 --> 00:49:17.868
مطمئــني نميخواي دوباره بهش زنگ بزني؟

00:49:18.035 --> 00:49:19.161
نه نه مشکلي نيست

00:49:19.328 --> 00:49:20.829
اين چيزيه که من دارم ميگم

00:49:20.996 --> 00:49:23.415
فکر ميکنم اين بيرون يه چيزي داريم رئــيس

00:49:23.582 --> 00:49:24.875
دريافت شد
تو راه هستيم

00:49:25.042 --> 00:49:26.668
بيا بريم
بسه ديگه اينقدر وزن کم کردي

00:49:26.835 --> 00:49:29.379
همه حرکت کنن
يالا حرکت کند

00:49:29.546 --> 00:49:31.381
لعنت

00:49:31.548 --> 00:49:33.800
اوضاع اون پايين چطوره؟
زود باش ،با من حرف بزن

00:49:33.967 --> 00:49:36.428
دوتا مضنون داريم
هردو مسلح،ماسک زدن به صورت

00:49:36.595 --> 00:49:38.889
يکيشون الان از رو حصار افتاد
کس ديگه هست؟

00:49:39.056 --> 00:49:40.807
پاسخ منفيــه

00:49:40.974 --> 00:49:42.601
شنيدمش

00:49:42.768 --> 00:49:44.436
آماده اي؟
آماده ـم

00:49:46.480 --> 00:49:47.522
تو بمون

00:49:49.232 --> 00:49:50.776
آماده اي؟
آماده ـم

00:49:52.653 --> 00:49:53.737
بريم

00:49:53.904 --> 00:49:56.531
بي حرکت،گفتم بي حرکت
اسلحه هاتونو بندازين

00:50:01.495 --> 00:50:03.789
اه لعنتي برگرد
بخواب رو زمين،بمون پايين
تکون نخور

00:50:03.955 --> 00:50:06.375
جانسون نيرو پشتيبان خبر کن
درخواست پشتيباني کن

00:50:06.541 --> 00:50:08.502
اينجا درگيري شده

00:50:08.669 --> 00:50:10.253
ما پشتيبان ميخوايم
تو چي ميبيني روني؟

00:50:10.420 --> 00:50:12.130
حرف بزن پسر
با من حرف بزن

00:50:12.297 --> 00:50:13.882
مضنون کچل پشت کاميون ــه

00:50:14.049 --> 00:50:16.051
کسي حواسش بهش نيست
اگه حرکت کنن،من ميزنمش

00:50:16.218 --> 00:50:18.595
باشه چيزي ديدي به من بگو،شنيدي؟

00:50:18.762 --> 00:50:20.764
دريافت شد

00:50:22.516 --> 00:50:25.018
جانسون برو اون پشت
دريافت شد دارم ميرم

00:50:25.185 --> 00:50:26.353
بمون همينجا،تکون نخور
ميشنوي؟

00:50:26.520 --> 00:50:28.313
...تو داري
حرکت نکن همونجا بمون

00:50:28.480 --> 00:50:30.565
چيزي ديدي روني؟

00:50:30.732 --> 00:50:32.275
هنوز نه

00:50:32.442 --> 00:50:34.736
نيروها رو اينجا اعزام کنيد
تير اندازي شده

00:50:34.903 --> 00:50:37.531
ما اينجا تو امپاير پشتيبان ميخوايم
وضعيت وخيمه

00:50:37.698 --> 00:50:40.659
کد 10 - 71
به خيابون جرومي

00:50:40.826 --> 00:50:43.495
آره
ما اينجا پشتيبان ميخوايم ،ما پشتيبان نياز داريم

00:50:44.705 --> 00:50:46.206
يکيشون تو تير رس ـمه

00:50:46.373 --> 00:50:48.166
کنار در
کنـــار در

00:50:50.711 --> 00:50:52.838
بهش نخورد
يکيشون هنوز پشت کاميونه

00:50:53.004 --> 00:50:54.548
پيام دريافت شد
تو موقعيت بمون

00:50:56.842 --> 00:50:58.885
دو ماشين تو راهن
دارن ميان

00:50:59.052 --> 00:51:00.470
دريافت شد

00:51:00.637 --> 00:51:02.472
يه موقعيت وخيم داريم

00:51:02.639 --> 00:51:04.975
تامي
ـ10-39 کجايي؟

00:51:05.142 --> 00:51:07.519
الان پيچيدم تو خيابن جرومي
صبر کن

00:51:09.020 --> 00:51:11.106
با من حرف بزن رئيــس
چي نياز داري؟

00:51:12.858 --> 00:51:14.609
چي نياز داري؟
با من حرف بزن،چي نياز داري؟

00:51:14.776 --> 00:51:16.194
هنوز اثري از مضنونين ديده نشده قربان

00:51:16.361 --> 00:51:18.029
هنوز ديده نشده

00:51:20.365 --> 00:51:22.367
رئيس من اينجا هيچ جوابي نميگيرم

00:51:22.534 --> 00:51:25.579
ديگه ديدي روي اوني که پشت
کاميون بود ندارم

00:51:25.746 --> 00:51:27.205
اون کاملا مسلح ــه

00:51:29.708 --> 00:51:32.586
روني با منحرف بزن
حواست به اوضاع هست؟

00:51:34.087 --> 00:51:36.256
پشتيبان،ما اينجا به پشتيبان نياز پيدا ميکنيم

00:51:37.716 --> 00:51:39.593
يکي بايد يه خبري از اون بيرون بده به من

00:51:39.760 --> 00:51:41.386
با من حرف بزن
با من حرف بزن

00:51:41.553 --> 00:51:43.388
ميخواي که چيکار کنم رئيــس؟

00:51:44.723 --> 00:51:46.725
شليک کردن
شليک کردن

00:51:46.892 --> 00:51:50.145
پشتيبان ،ما اينجا پشتيبان نياز داريم

00:51:51.605 --> 00:51:53.231
شليک کردن شليک کردن

00:51:53.398 --> 00:51:55.984
شليک کردن
ما پشتيبان ميخوايم

00:51:56.151 --> 00:51:59.070
ما پشتيبان ميخوايم
افسراي ما درگير شدن

00:51:59.237 --> 00:52:01.114
پس کي ميرسين؟

00:52:01.281 --> 00:52:03.033
بياين تو ساختمون امپاير،الان

00:52:03.200 --> 00:52:05.243
رئيس وضعيت اون بيرون چطوره؟

00:52:05.410 --> 00:52:08.413
ماشين هامون رسيدن
امنه،همه چيز اينجا امنه

00:52:08.580 --> 00:52:10.874
ـ26-10 صحبت ميکنه منطقه پاکسازي شد

00:52:12.334 --> 00:52:14.085
پشتيباني همين الان به محل ميرسن

00:52:14.252 --> 00:52:16.087
پيام دريافت شد

00:52:17.756 --> 00:52:19.674
حرکت کن

00:52:29.935 --> 00:52:31.561
اون اتفاقا چي بود افتاد؟

00:52:31.728 --> 00:52:34.272
همش بخاطر يه آدم دهن گشاده
که نتونسته دهنشو ببنده
و الان من ميخوام ببندمش

00:52:34.439 --> 00:52:37.067
لعنـــ....ايناهاشش
ممکنه کاملا اتفاقي بوده باشه

00:52:37.234 --> 00:52:39.027
همچين چيزي اتفاقي نيست ادي

00:52:42.322 --> 00:52:44.658
مايک تو اينجا چه غلطي ميکني؟

00:52:44.825 --> 00:52:46.409
چه خبر جيمي؟
...مايک وايسا

00:52:48.119 --> 00:52:50.205
ميخواي منو لو بدي
مرتکيه الدنگ؟

00:52:52.374 --> 00:52:54.459
...مايک من اينکـــ
توکردي

00:52:54.626 --> 00:52:56.461
پاشو
هنوز بي حساب نشديم

00:52:56.628 --> 00:52:58.880
قضيه امپاير،افتاد؟
بتمرگ تو ماشين

00:53:17.816 --> 00:53:20.068
آره به اون يارو شليک کرد
اون يه قهرمانه

00:53:20.235 --> 00:53:22.821
جون پليس رو نجات داد
ميتونست مرده باشه

00:53:22.988 --> 00:53:25.407
پسر من ...پسرم

00:53:26.700 --> 00:53:28.660
ايناهاشش،اينه

00:53:28.827 --> 00:53:30.704
قهرمانم

00:53:30.871 --> 00:53:31.955
سلام کن

00:53:32.122 --> 00:53:33.164
من يه ديقه ميخوام با ادي حرف بزنم

00:53:33.331 --> 00:53:34.791
ادي
برميگردم،برميگردم

00:53:38.461 --> 00:53:40.797
حالا که ديگه قهرمانه
ديگه هيچ وقتي براي مادرش نداره

00:53:40.964 --> 00:53:43.216
کجا بودي؟
تمام صبح داشتم بهت زنگ ميزدم

00:53:43.383 --> 00:53:45.010
من کجا بودم؟
خودت کدوم گوري بودي؟

00:53:45.176 --> 00:53:48.013
قضيه ديشب چقد ديونه کننده بود

00:53:48.179 --> 00:53:50.348
يه گروه ديگه اومده بودن همون کارو بکنن؟

00:53:53.393 --> 00:53:55.437
چي؟تو چي شده بودي؟
کجا بودي؟

00:53:55.604 --> 00:53:58.148
خب،مايک ديشب جيمي رو کشت

00:53:58.315 --> 00:53:59.524
اونجا بودم

00:53:59.691 --> 00:54:01.526
چي؟
آره

00:54:01.693 --> 00:54:04.779
فکر ميکرد که اون مارو لو داده
حالا هم ميخواد دوباره بياد از امپاير دزدي کنه

00:54:04.946 --> 00:54:07.032
چي؟خل شديد؟
من نميخوام،اون ميخواد بياد

00:54:07.198 --> 00:54:09.409
اتفاقي که ديشب افتاد هيچ
ربطي به جيمي نداشت،خب؟

00:54:09.576 --> 00:54:11.453
فقط  اتفاقي بود
ميدونم،ميدوني؟

00:54:11.620 --> 00:54:13.413
ولي خب ديگه خيلي دير شده اونم مرده

00:54:13.580 --> 00:54:16.249
اسپيرو چه بلايي سرمون مياره
اگه قضيه رو متوجه بشه؟

00:54:16.416 --> 00:54:18.376
ميدوني که،ميکشمون،مگه نه؟

00:54:18.543 --> 00:54:20.712
واسه همينه که دارم ميگم
برگرديم اونجا

00:54:20.879 --> 00:54:22.422
قبل از مايک
پولا رو واسه خودمون برداريم

00:54:22.589 --> 00:54:24.090
قبل از اون،قبل از هر کسه ديگه ي
چي؟

00:54:24.257 --> 00:54:25.717
زده به سرت؟؟

00:54:25.884 --> 00:54:27.510
نه
اونا ديگه پولا رو همينجوري

00:54:27.677 --> 00:54:29.804
توي خيابون ول نميکنن،باشه؟
پس بايد بريم داخل و برشون داريم

00:54:29.971 --> 00:54:31.681
بيخيالش شو
همه چي رو فراموش کن

00:54:31.848 --> 00:54:33.266
سر هر دري
يه دوربين نصبه،خب؟

00:54:33.433 --> 00:54:35.393
خوب،اصلا چرا من دارم حرف ميزنم
چرا...من

00:54:35.560 --> 00:54:37.187
پليسا ازت انتظار نداشن
هيچکي نداشت

00:54:37.354 --> 00:54:39.397
گاله رو ببند
ميشه لطفا دهنت رو ببندي؟

00:54:39.564 --> 00:54:40.941
چه با تو چه بي تو من اين کاري ميکنم
اِ واقعا؟

00:54:41.107 --> 00:54:42.525
ميخواي بدون من اينکارو بکني؟
آره،آره،واقعا

00:54:42.692 --> 00:54:44.945
و وقتي هم اومدم اونجا ميتوني به پليس زنگ بزني
ميتوني بهم شليک کني

00:54:45.111 --> 00:54:47.906
و يا اينکه ميتوني بگي
اوه آره ادي جون منم باهاتم،اما ميدوني چيه؟

00:54:48.073 --> 00:54:49.866
اين کارو ميکنم

00:54:50.033 --> 00:54:52.953
من ديگه اين کار گهه بازي رو انجام نميدم
ديگه خسته شدم،تموم

00:54:53.119 --> 00:54:55.080
تموم
مواظب دهنت باش،باشه؟

00:54:55.246 --> 00:54:56.915
ميبنديش

00:54:57.082 --> 00:54:58.750
اين کارو ميکنم ،کريس

00:54:59.918 --> 00:55:01.544
ميدونم،بعد ساعت 8 فقط خودت اونجايي

00:56:03.606 --> 00:56:05.525
ديونه اس ،آره؟

00:56:05.692 --> 00:56:07.569
ميدوني که،کريس ـه

00:56:11.322 --> 00:56:13.491
خيلي ديونه
من هميشه ديونه بودم

00:56:13.658 --> 00:56:15.243
خب،من اينجام،درسته؟

00:56:15.410 --> 00:56:18.621
...ميدوني چند بار
ادي احمق

00:56:18.788 --> 00:56:21.791
باورنکردنيه
بگم دارم ميام،درسته؟

00:56:21.958 --> 00:56:23.668
يه ذره ازش هم تقسيم نميکنيم

00:56:23.835 --> 00:56:25.086
نظرت چيه؟

00:56:25.253 --> 00:56:27.964
هيچکي نميخواد منو باور کنه
درسته؟

00:56:31.509 --> 00:56:33.011
چه کوفتي بود؟

00:56:40.435 --> 00:56:42.145
بهت گفتم دارم ميام
آره؟

00:56:42.312 --> 00:56:43.897
هيچکس تا حالا نخواسته منو باور کنه
مگه نه؟

00:56:44.064 --> 00:56:46.191
خب،من اينجام پسر...وووه

00:56:46.357 --> 00:56:48.526
ووووه،آره

00:56:49.652 --> 00:56:51.571
چي؟

00:56:53.656 --> 00:56:55.533
چه غلطي ميکني،رواني؟

00:56:56.826 --> 00:56:57.869
...خب

00:57:04.375 --> 00:57:06.461
بهت گفته بودم
که ميام،دادا

00:57:06.628 --> 00:57:08.213
چطوره بود؟

00:57:08.379 --> 00:57:10.215
گفته بودم،مگه نه؟

00:57:10.381 --> 00:57:12.217
بهت گفته بودم

00:57:15.095 --> 00:57:16.471
کجان ها؟؟

00:57:17.680 --> 00:57:18.890
بدون پولا از اينجا نميرم

00:57:19.057 --> 00:57:20.975
داداش،تا وقتي پولا رو نگيرم
از اينجا نميرم

00:57:21.142 --> 00:57:22.560
بدون پولا از اينجا نميره،باشه؟

00:57:22.727 --> 00:57:24.729
يه نگاه به خودت بنداز
خيلي احمقانه بنظر ميرسي

00:57:24.896 --> 00:57:26.689
آره،درسته،باشه

00:57:26.856 --> 00:57:28.191
تلفن رو جواب بده،بفرما

00:57:28.358 --> 00:57:29.943
...بردار
جواب بده

00:57:30.110 --> 00:57:32.237
ميتوني هم منو الان بزني بکشي،مگه نه؟

00:57:32.403 --> 00:57:35.198
من نميرم زندان
نميرم زندان،داداش

00:57:35.365 --> 00:57:37.742
....ديگه برنميگردم به اون زندگي گـه ـي
ساکت،خفه شو

00:57:37.909 --> 00:57:39.035
خفه شو
من نميرم زندان

00:57:39.202 --> 00:57:40.995
خفه،خفه شو
من نميرم زندان

00:57:41.162 --> 00:57:43.373
ديگه نميخوام به اون زندگي
نکبت بارم برگردم

00:57:43.540 --> 00:57:45.917
تفلن رو جواب بده،زود باش
ببند دهنتو،ببندش

00:57:50.213 --> 00:57:52.257
بله،کريس 18249 هستم

00:57:52.423 --> 00:57:54.509
سلام،هاني ول هستم
اونجا چه خبر شده؟

00:57:54.676 --> 00:57:56.928
يه چيزايي دريافت کرديم
اتفاقي چيزي افتاده؟

00:57:57.095 --> 00:57:59.305
منو به گا دادي

00:57:59.472 --> 00:58:01.432
ميتونيم الان اين کارو انجام بديم
ميتونيم الان انجامش بديم

00:58:01.599 --> 00:58:03.393
هي،اونجايي يا نه؟

00:58:03.560 --> 00:58:05.562
ميخوام پليس خبر کنم؟

00:58:05.728 --> 00:58:08.106
کريس،کريس
باشه،مشکلي نيست،دافي

00:58:08.273 --> 00:58:10.441
حله
همه چي روبراهِ

00:58:10.608 --> 00:58:12.235
آره
خيلي خب،برو بخواب

00:58:12.402 --> 00:58:14.737
سعي ميکنم ديگه بيدارت نکنم
باشه

00:58:18.616 --> 00:58:20.952
بازش کن،زودباش
ميدونم کليدا دسته توئه

00:58:21.119 --> 00:58:23.288
بازش کن
کليدا کجاس؟

00:58:23.454 --> 00:58:25.206
کليدا رو بده،زودباش

00:58:26.291 --> 00:58:27.792
کريس،کليدا رو بده

00:58:29.127 --> 00:58:30.670
چه غلطي دارم ميکنم؟
بازش کن

00:58:30.837 --> 00:58:32.839
بازش کن،بازش کن
آره،آره

00:58:34.465 --> 00:58:35.592
لعنتي

00:58:40.180 --> 00:58:41.973
چجور اينو باز ميکني؟
بازش کن

00:58:42.140 --> 00:58:44.309
چجور بازش ميکني؟بازش کن

00:58:44.475 --> 00:58:46.144
بازش کن،زودباش

00:58:48.229 --> 00:58:50.481
دِ بازش کن

00:58:53.776 --> 00:58:55.820
باورکردني نيست

00:58:55.987 --> 00:58:58.865
باور کردني نيست
يا حضرت گه

00:59:00.158 --> 00:59:02.327
ماسکت رو بزن به صورتت

00:59:04.329 --> 00:59:06.039
چه غلطي دارم ميکنم

00:59:09.000 --> 00:59:10.585
لعنتي،گندت بزنن

00:59:10.752 --> 00:59:13.171
چه غلطي کردي؟

00:59:14.214 --> 00:59:15.840
سگه رو زدي کشتي؟

00:59:16.007 --> 00:59:18.259
مرسي که بهم گفتي اونجا
يه سگي هم هست،کونده

00:59:18.426 --> 00:59:19.469
لعنتي
کله کيري

00:59:19.636 --> 00:59:21.262
اينا واقعي نيستن

00:59:24.015 --> 00:59:26.017
به مردم قرار چه گهي بگم؟

00:59:26.184 --> 00:59:28.811
کمکم ميکني اينا رو ببرم
يا نه؟

00:59:28.978 --> 00:59:30.521
يه دوربين اينجاس ،احمق جون

00:59:30.688 --> 00:59:32.023
کجا؟

00:59:35.109 --> 00:59:37.487
داري چي ميکني؟
اه عالي شد ادي

00:59:37.654 --> 00:59:39.489
به مردم قراره چي بگم؟ها؟

00:59:39.656 --> 00:59:41.824
بگو بينم،قراره فردا
چه گهي بخورم؟چي بگم؟

00:59:41.991 --> 00:59:44.661
توي دوربين افتادي که
داري با من حرف ميزني احمق

01:00:04.389 --> 01:00:07.892
لعنتي
اينجا فقط يه مشت دلقلک داريم

01:00:09.978 --> 01:00:11.604
لعنتي

01:00:11.771 --> 01:00:13.982
هي،شايد بخواي بري سر
اون کارمندت يکم دادو بيداد کني

01:00:14.148 --> 01:00:16.276
قبل از اينکه ماموراي دلقک
اف بي اي بيان ببرنش

01:00:23.741 --> 01:00:26.411
مثل اينکه پارتيت
يکم بهم ريخته

01:00:28.162 --> 01:00:29.914
اينجا رو ببين؟هوم؟

01:00:30.081 --> 01:00:31.749
خدايا،خودتو ببين

01:00:31.916 --> 01:00:34.335
آره..هوم
داشتم با تلفن حرف ميزدم

01:00:34.502 --> 01:00:36.546
و بعد
با تلفن حرف ميزدي؟

01:00:36.713 --> 01:00:38.756
با اون تلفنه اونجا، داشتي حرف ميزدي؟

01:00:39.966 --> 01:00:41.801
از اونجا تماس گرفتي؟
نه،نه

01:00:41.968 --> 01:00:43.761
..من
اون نه

01:00:45.179 --> 01:00:47.223
نميدونم،مخم قاطي کرده

01:00:49.350 --> 01:00:51.185
سه بار توي يه ماه؟؟
ديونه کننده اس

01:00:51.352 --> 01:00:53.438
اصلا هم شانسي نيست،هوم؟

01:00:53.604 --> 01:00:55.315
سه بار
کجاش شانسيه

01:00:55.481 --> 01:00:57.608
اون يارو دقيقا ميدونسته
که کليدا جاشون کجاست،هوم؟

01:00:57.775 --> 01:00:59.235
باورنکردنيه

01:00:59.402 --> 01:01:00.820
سگه از ترس غش کرده

01:01:00.987 --> 01:01:03.614
تفنگه 9 ميلي متري
بايد حسابي ترسونده باشدش

01:01:03.781 --> 01:01:06.284
بيهوش پيداش کردن
حتما فکر کردن اون مرده

01:01:06.451 --> 01:01:07.952
فکر کردن سگه مرده

01:01:08.119 --> 01:01:10.747
من کاراگاه رانسون هستم
آره،ميدونم کي هستي

01:01:10.913 --> 01:01:13.291
خب،بزار ببينم اينجا چي داريم

01:01:13.458 --> 01:01:16.878
سه بار ورود غير مجاز
از يه محل

01:01:17.045 --> 01:01:19.839
دو نفر کشته داريم
و هيچکي دستگير شده

01:01:20.006 --> 01:01:22.175
اصلا کسي ميدونه
چقد پول

01:01:22.342 --> 01:01:25.136
از اينجا غيب شده رفته؟

01:01:25.303 --> 01:01:26.929
کاراگاره رانسون

01:01:27.096 --> 01:01:28.639
...يا آقاي
چجور تلفظ ميشد؟

01:01:28.806 --> 01:01:30.308
پاتمي؟

01:01:30.475 --> 01:01:31.476
پوتاميس

01:01:31.642 --> 01:01:34.812
باشه
حالا ديگه ميدوني چرا

01:01:34.979 --> 01:01:36.856
اف بي اي خودش رو قاطي اين مسئله کرده

01:01:37.023 --> 01:01:40.151
آره،خب

01:01:40.318 --> 01:01:43.154
آقاي،پوتاميس
ديدي که بابانوئل داشت

01:01:43.321 --> 01:01:45.323
از سقف ميومد پايين،درسته؟

01:01:45.490 --> 01:01:46.991
وارد محوطه شما شدن

01:01:47.158 --> 01:01:49.452
با يه تفنگ کمري
به سگ شما شليک کردن

01:01:49.619 --> 01:01:51.621
و شما هم بيهوش بودي

01:01:51.788 --> 01:01:53.664
آره،نه..من،اووم

01:01:55.166 --> 01:01:57.126
نميدونم،داشتم توي محوطه چرخ ميزدم
برگشتم

01:01:57.293 --> 01:01:58.628
و فک کنم يکي منو زد

01:01:58.795 --> 01:02:00.546
پاي تلفن نبودي؟

01:02:00.713 --> 01:02:03.758
تماسي نداشي؟مگه به من
نگفتي داشتي با تلفن حرف ميزدي؟

01:02:03.925 --> 01:02:07.595
هاني ول تماس گرفته و تو گفتي
که همه چي روبراهِ

01:02:07.762 --> 01:02:10.306
درسته؟
آره،همونطور که گفتم

01:02:10.473 --> 01:02:12.809
نه،داشتم گشت ميزدم و
...برگشتم،يکي

01:02:12.975 --> 01:02:14.936
يکي تورو زد

01:02:16.020 --> 01:02:17.355
آره

01:02:17.522 --> 01:02:18.731
چيزي به چشمت نيومد؟

01:02:18.898 --> 01:02:21.609
اون موقع چيز غير عادي نديدي؟

01:02:21.776 --> 01:02:23.403
دوربين بيرون شکسته

01:02:23.569 --> 01:02:26.030
و تنها ديدي که من دارم
ديد به اتاق پولا و درهاس

01:02:26.197 --> 01:02:28.282
آره و يه نفر هم از سقف اومد داخل

01:02:28.449 --> 01:02:30.326
چه حرکت خارق العاده ي
ووو

01:02:30.493 --> 01:02:32.829
خيلي هوشمندانه
واقعا هوشمندانه

01:02:32.995 --> 01:02:34.789
خيلي هوشنمندانه
خيلي ماهرانه

01:02:34.956 --> 01:02:36.833
واو،اين ياروها عجب چيزي هستن
نه؟

01:02:36.999 --> 01:02:39.043
معذرت ميخوام،آقاي
خب چيز ديگه واسه ما نداري؟

01:02:39.210 --> 01:02:41.045
آقاي
پوتامي

01:02:41.212 --> 01:02:42.255
پوتامي؟

01:02:42.422 --> 01:02:45.174
کاراگاه رانسون
سوال ديگه نداريد؟

01:02:45.341 --> 01:02:47.218
نه،فک کنم
همه چيز رو گفت

01:02:47.385 --> 01:02:49.387
نه؟خوبه
خو،پس کار ما اينجا تموم شده،درسته؟

01:02:49.554 --> 01:02:52.223
يکي اين بچه رو ببره بيمارستان

01:02:53.933 --> 01:02:55.893
باورنکردنيه

01:03:19.584 --> 01:03:22.044
آقاي پوتاميس
ارني انانستون هستم

01:03:22.211 --> 01:03:24.589
گزارش شده که در سرقت

01:03:24.755 --> 01:03:26.841
ديشب 9ميليون دزديده شده
چيزي داريد در اين مورد بگيد؟

01:03:27.008 --> 01:03:28.009
نه

01:03:28.176 --> 01:03:29.760
ميشه از شما چندتا سوال بپرسم؟

01:03:29.927 --> 01:03:31.095
پنج دقيقه؟

01:03:34.348 --> 01:03:35.933
بگير
همينطور بگير

01:04:00.082 --> 01:04:01.626
خدا لعنتت کنه ادي

01:04:10.801 --> 01:04:11.844
هي هي

01:04:12.011 --> 01:04:14.305
هي
چي شده؟

01:04:14.472 --> 01:04:17.141
هيچي،من فقط
فقط ميخوام برم يه قدمي بزنم

01:04:17.308 --> 01:04:19.894
بري قدم بزني؟
کجا ميخواي بري قدم بزني؟هوم؟

01:04:21.270 --> 01:04:22.939
هوم؟
کجا ميخواي بري؟

01:04:23.105 --> 01:04:25.191
هيچ جا
فقط ميخوام برم يه قدمي بزنم

01:04:25.358 --> 01:04:28.486
کجاي ميخواي بري؟
پليس اون بيرون داره دنبالت ميگرده

01:04:28.653 --> 01:04:31.072
حالت خوبه؟
آره،متاسفم

01:04:31.239 --> 01:04:33.199
من فقط..متاسفم
چي شده؟

01:04:33.366 --> 01:04:36.035
بايد برم قدم بزنم
چي شده؟چه اتفاقي افتاده؟

01:04:36.202 --> 01:04:37.828
هيچي،خوبم
نه خوب نيستي

01:04:37.995 --> 01:04:40.498
خوب نيستي
زودباش

01:04:40.665 --> 01:04:43.709
تمام شبو بيرون بودي
پليسا تمام روز اينجا دنبالت ميگشتن

01:04:43.876 --> 01:04:46.003
قيافه ات
زودباش،بهم بگو

01:04:46.170 --> 01:04:47.380
به من بگو،بهم بگو

01:04:47.547 --> 01:04:49.090
با من حرف بزن
هيچي،چيزي نيست

01:04:49.257 --> 01:04:51.175
دارم ميرم قدم بزنم
نه

01:04:51.342 --> 01:04:53.261
برميگردم،حالم خوبه
نه خوب نيستي،گوش کن

01:04:53.427 --> 01:04:55.012
حالت خوب نيست
من خوبم بابا،حالم خوبه

01:04:55.179 --> 01:04:56.639
نرو،گوش کن به من
دارم باهات حرف ميزنم ،کريس

01:04:56.806 --> 01:04:58.516
!کريس،گوش کن
متاسفم

01:04:58.683 --> 01:05:00.434
اگه اون ادي خدا لعنت شده
ربطي به اين قضايا داره

01:05:00.601 --> 01:05:03.062
که پليسا اومدن سراغ تو
ميکشمش،شنيدي؟

01:05:03.229 --> 01:05:05.231
گوش کن به من

01:05:14.407 --> 01:05:16.909
بازپرس قضايي ايالتي،جوليني
خوش آمديد

01:05:17.076 --> 01:05:19.203
مامور نويجنت و ماريشال
سلام،حالون چطوره؟

01:05:19.370 --> 01:05:20.788
به اندازه کافي منظر شما بودي يا نه؟
خوشبتختم

01:05:20.955 --> 01:05:22.039
حال شما خوبه،دوستان

01:05:22.206 --> 01:05:24.041
خب،داريم در مورد دزدي چقد
پول حرف ميزنيم؟

01:05:24.208 --> 01:05:26.294
خب،روزنامه ها دارن کمرنگش ميکنن

01:05:26.460 --> 01:05:29.088
ولي ما فک ميکنيم
بيشتر از 10 ميليون دلار

01:05:29.255 --> 01:05:31.424
يا حضرت عيسي
بزرگترين دزدي تاريخ

01:05:31.591 --> 01:05:33.884
و فقط يه دونه نگهبان داشته؟

01:05:34.051 --> 01:05:36.387
يه دونه بوده
و به درد کار خاصي هم نميخورده

01:05:36.554 --> 01:05:38.889
به هيچ دردي نميخوره
خب،به درد شليک کردن که ميخوره

01:05:39.056 --> 01:05:41.601
بر اساس اين گزارش
دو شب قبلش هم از اونجا دزدي شده

01:05:41.767 --> 01:05:44.228
درست ميگيد
ولي گوش کنيد قربان

01:05:44.395 --> 01:05:47.148
ما فکر ميکنيم که همه اين قضايا
واسه رد گم کني بوده

01:05:47.315 --> 01:05:50.735
بخاطر اينکه ما اين يارو رو
توي فيلمها ديديم،درسته؟

01:05:50.901 --> 01:05:56.073
دو شبِ قبلش اون داشته
يه دوربين رو از کار مي انداخته

01:05:56.240 --> 01:05:58.117
خب،شما فک ميکنيد اينا به هم ربط داره؟

01:05:58.284 --> 01:06:01.412
آره اما صحبت در مورد
...جزئيات،نفرات و

01:06:01.579 --> 01:06:03.581
هيچ شکي باقي نميزاره

01:06:03.748 --> 01:06:05.249
که در مورد مافيا حرف ميزنيم

01:06:05.416 --> 01:06:07.960
و کاراگاهي که داشته از
...اول روي اين

01:06:08.127 --> 01:06:09.754
کاراگاه جي رانسون؟

01:06:09.920 --> 01:06:11.839
آره،و اون الان يه بازپرسي مسخره رو

01:06:12.006 --> 01:06:14.216
در مورد امپاير داره انجام ميده

01:06:14.383 --> 01:06:17.762
فک ميکني خنده داره؟
آقاي،جوليني امکان نداره که

01:06:17.928 --> 01:06:20.806
اون نگهبان ريقو
اين کارو انجام داده باشه

01:06:20.973 --> 01:06:23.601
اين خيلي بزرگتر از حد اونه
حاضرم نشان پليسيم رو سر اين شرط ببندم

01:06:23.768 --> 01:06:27.271
خب،ضرري نداره که بزاريم اونم
کار خودش رو انجام بده

01:06:27.438 --> 01:06:29.774
اما بايد بگم توي اين قضيه
با ماريشال موافقم

01:06:29.940 --> 01:06:31.817
اين شبيه جرمهاي سازمان يافته اس

01:06:31.984 --> 01:06:34.654
موافقم
بريد سراغ هر 5تا خانواده

01:06:34.820 --> 01:06:36.697
يکي بالاخره حرف ميزنه

01:06:39.450 --> 01:06:42.286
بر اساس دستور دادستان قضايي
رودلف جولياني

01:06:42.453 --> 01:06:44.789
اعضاي هر 5خانواده
مجرم نيويورک

01:06:44.955 --> 01:06:47.833
دستگير شدن تا به سوالاتي
در مورد دزدي از امپاير استات جواب بدن

01:06:48.000 --> 01:06:49.043
يکم از اون گه ات روي لب بالائيد
جا گذاشتي

01:06:49.210 --> 01:06:50.419
بايد اونم ميتراشيدي
حالا باور ميکنيم که اين بزرگترين بوده

01:06:50.586 --> 01:06:52.296
از زمان لوئيزيانزا

01:06:52.463 --> 01:06:54.340
...جنگ

01:06:54.507 --> 01:06:57.218
چقد بوده؟8ميليون؟9ميليون؟
هي چيکار ميکني

01:06:57.385 --> 01:06:59.303
هيچکي نميتونه چيزي بگه
هي،گمشو عقب

01:06:59.470 --> 01:07:01.389
به غير از اينکه
پولا کجاس،جوزفه؟

01:07:01.555 --> 01:07:03.557
اين بزرگترين دزدي تاريخ ايالات متحده بوده

01:07:03.724 --> 01:07:08.354
خانوما و آقايون
يکي هست اون بيرون که کلي پول داره

01:07:08.521 --> 01:07:10.356
بيا اينم سهم توئه
تا قرون آخرش

01:07:10.523 --> 01:07:13.150
بهت گفتم که موفق ميشيم
کونده

01:07:13.317 --> 01:07:16.070
اينم بخاطر اينکه زدي
صورتم رو شکستي

01:07:17.196 --> 01:07:18.823
ديگه چجور ميخواستي بگي که

01:07:18.989 --> 01:07:21.492
کاري با اين نداري،لعنتي

01:07:21.659 --> 01:07:23.786
با مايک حرف زدم
...اون ميخواد

01:07:23.953 --> 01:07:25.663
مياک ميخواد مارو ببينه

01:07:26.997 --> 01:07:27.998
کونده

01:07:29.667 --> 01:07:31.544
چيکار بايد ميکردم؟
اون بهم زنگ زد

01:07:31.711 --> 01:07:34.213
گفت که باهاش ميريم
سر قرار با کلمبايها

01:07:34.380 --> 01:07:36.507
و اونم به کسي چيزي نميگه
همش همينه

01:07:36.674 --> 01:07:38.676
فقط همين
ميخوام برم توي ماشينم

01:07:38.843 --> 01:07:40.928
و يه بار ديگه دور ور من پيدات بشه
ميکشمت

01:07:41.095 --> 01:07:43.389
من چي بايد بگم؟
ميزنم ميکشمت

01:07:43.556 --> 01:07:45.850
ميفهمي؟
همين الان 8 ميليون پول بهت دادم

01:07:46.016 --> 01:07:47.893
نه تو هيچ گهي به من ندادي
ميفهمي؟

01:07:48.060 --> 01:07:49.854
بزن به چاک
به منم هيچ گهي ندادي

01:07:50.020 --> 01:07:51.397
و گورتو هم گم ميکني

01:07:51.564 --> 01:07:53.315
به مايکم بگو همين کارو بکنه
وگرنه 2تاتون رو ميکشم

01:07:53.482 --> 01:07:55.025
ميکشمت
آره،گائيدمت

01:07:55.192 --> 01:07:57.361
بايد همون موقع که از سقف اومدي
با تير ميزدمت

01:07:57.528 --> 01:07:58.821
عوضي،گه

01:08:24.764 --> 01:08:26.223
کوکائين لعنتي

01:08:33.731 --> 01:08:35.733
ميدوني که بايد بکشمت،مگه نه؟

01:08:36.859 --> 01:08:38.778
گردنت رو ميشکوندم

01:08:38.944 --> 01:08:41.071
بخاطر بلايي که سر من آوردي

01:08:43.783 --> 01:08:45.868
منظورم اينه
واسه همينه که من اينجام الان

01:08:47.119 --> 01:08:48.537
پولت رو پس ميدم

01:08:48.704 --> 01:08:50.664
و دوستت؟

01:08:51.874 --> 01:08:54.043
اون هيچ کاري به کار اين قضيه نداره

01:08:54.210 --> 01:08:56.003
منو لو نداد

01:08:56.170 --> 01:08:58.714
همينه

01:09:00.174 --> 01:09:02.134
من که عوضي نيستم ادي

01:09:03.344 --> 01:09:05.513
سر خرو کج کن اينور

01:09:07.348 --> 01:09:08.933
گوش کن،منم هستم

01:09:09.099 --> 01:09:11.227
تا آخرش هستم،خب

01:09:11.393 --> 01:09:14.271
ولي کريس خودشو کنار کشيد
و اين کاريه که ميخواد بکنه

01:09:14.438 --> 01:09:15.773
ميتوني بهم شليک کني،ميتوني
هرکاري خواستي بکني

01:09:15.940 --> 01:09:17.316
اما ميدوني چيه؟

01:09:20.152 --> 01:09:22.446
اگه منو بکشي،نميتوني بفهمي جاي
...پولا کجاس و

01:09:22.613 --> 01:09:25.658
ميدوني من قضيه جيمي رو به اسپيرو ميگم
خب

01:09:25.825 --> 01:09:28.118
ميدوني؟

01:09:28.285 --> 01:09:29.954
باشه

01:09:31.330 --> 01:09:33.165
فردا قرار انجام بشه

01:09:33.332 --> 01:09:35.459
خوبه

01:09:35.626 --> 01:09:37.962
غيبت نزنه

01:09:38.128 --> 01:09:40.464
جايي نميرم
باشه

01:09:40.631 --> 01:09:42.967
خوبه
حالا بزن به چاک

01:09:43.133 --> 01:09:44.927
باشه

01:09:55.646 --> 01:09:58.607
چيزي گيرت اومد؟
يه جايي اينجاها

01:10:02.945 --> 01:10:05.322
فهميدم

01:10:05.489 --> 01:10:07.825
بزن بريم
چي؟بريم بيرون؟

01:10:07.992 --> 01:10:09.451
آره
باشه،بريم

01:10:14.290 --> 01:10:18.085
...مايکل،کجاس

01:10:20.254 --> 01:10:22.423
چي کجاس؟
جيمي کجاس؟

01:10:22.590 --> 01:10:24.758
اين مدت کجاس؟

01:10:24.925 --> 01:10:27.761
جيمي داره کار ميکنه
نه،ميدونم اون تقريبا

01:10:27.928 --> 01:10:29.221
يه هفته ي ميشه که پيداش نيست

01:10:29.388 --> 01:10:31.056
هميشه با تو بود
تعجب ميکنم

01:10:31.223 --> 01:10:32.516
فقط تعجب ميکنم که کجاس

01:10:32.683 --> 01:10:34.393
فک کنم اون
اون يه کار ساختموني چيزي گرفته

01:10:34.560 --> 01:10:36.312
اه آره آره
داره توي سينما کار ميکنه

01:10:36.478 --> 01:10:38.105
هومم
خوب فک کنم اونجا خيلي سرش شلوغه

01:10:38.272 --> 01:10:40.357
ياني(نوازنده)خوبه
ميتوني يکم بلندترش کني؟

01:10:40.524 --> 01:10:42.318
يه لاوا اون پشت بايد باشه
فک کنم

01:10:42.484 --> 01:10:43.569
در هر صوتر خوب بنظر ميرسه

01:10:43.736 --> 01:10:44.987
کدوم گوري داري ميري؟

01:10:45.154 --> 01:10:47.489
دستشويي

01:10:56.332 --> 01:10:57.875
...هي،من دارم دنبال

01:10:58.042 --> 01:10:59.877
اسپيرو استراواکيس ميگردم

01:11:00.044 --> 01:11:02.379
استراکيس
اِستراکيس

01:11:02.546 --> 01:11:04.673
باشه
پليسي؟

01:11:04.840 --> 01:11:07.718
چي؟معلومه
آره فقط بهت ميخوره پليس باشي

01:11:09.053 --> 01:11:11.722
آره،به خاطر همون قضيه
دزدي امپاير

01:11:11.889 --> 01:11:14.099
فقط خواستم بدونيم
کسي چيزي در اين باره نميدونه

01:11:14.266 --> 01:11:16.060
همون دزدي امپاير توي برونکس؟

01:11:16.226 --> 01:11:17.853
هوممم
و اينجا داري دنبالش ميگردي؟

01:11:18.020 --> 01:11:20.940
فک کنم که توي روزنامه نوشته بود
کار يه گينه ي (کشور گينه)بوده

01:11:21.106 --> 01:11:23.192
ميدوني،يه خلافکار واقعي
اه،ميدوني

01:11:23.359 --> 01:11:25.319
با سابقه
کم سابقه

01:11:25.486 --> 01:11:27.863
همه اش واسه من يه جوره

01:11:29.073 --> 01:11:31.075
...درست ميگم؟؟مايکل

01:11:31.241 --> 01:11:33.869
ديميتريو
درست گفتمش؟

01:11:34.036 --> 01:11:36.413
اومديد توي خونه من و داريد
اسم بقيه رو ميگيد؟

01:11:36.580 --> 01:11:38.874
ولي هنوز اسم خودتون رو نگفتيد
درست ميگي

01:11:39.041 --> 01:11:41.502
نگفتيم
و داري در مورد چي تحقيق ميکني؟

01:11:41.669 --> 01:11:44.421
که ممکنه مايکل به سرقت
ربط داشته باشه؟

01:11:44.588 --> 01:11:47.299
فقط اومديم از يکي از افرادت
بپرسيم ببينيم چيزي ميدونه يا نه!همش همينه

01:11:47.466 --> 01:11:50.594
افراد من؟کاراگاه
اينا خوب شير فهم شدن که

01:11:50.761 --> 01:11:53.597
اگه هر کدومشون کاري مثل اين
بخوان انجام بدن

01:11:53.764 --> 01:11:55.933
بدون اطلاع من
تخمهاشون رو از دست ميدن

01:11:56.100 --> 01:12:00.062
خوب حالا ميتونيد مطمئن باشيد
که اينا چيزي در اين مورد نميدونن

01:12:00.229 --> 01:12:02.356
پس تو به جاش جواب ميدي؟

01:12:02.523 --> 01:12:05.025
جواب دادم
اون به جات جواب داد..ههه

01:12:09.905 --> 01:12:12.116
خب،باشه هيچي گيرمون نيومد

01:12:14.785 --> 01:12:17.329
تشکر(به زبان يوناني)ـ
آره،تشکر

01:12:17.496 --> 01:12:18.831
خيلي خب

01:12:21.291 --> 01:12:22.418
تشکر

01:12:28.048 --> 01:12:29.091
مايکل،بگير بشين

01:12:42.563 --> 01:12:45.774
نگاش کن
داره با يکي حرف ميزنه

01:12:47.651 --> 01:12:50.279
حروم زاده
مطمئني؟

01:12:50.446 --> 01:12:52.281
کاملا
داره دقيق به دوربين نگاه ميکنه

01:12:52.448 --> 01:12:54.199
تمام بعدازظهرو داشتم
اينو نگاه ميکردم

01:12:54.366 --> 01:12:56.535
ايناهاش

01:12:56.702 --> 01:12:58.495
حروم زاده

01:13:02.041 --> 01:13:03.667
هي کريس
هي رفيق

01:13:03.834 --> 01:13:05.335
هي
حال احوال؟

01:13:05.502 --> 01:13:07.963
بيا تو
هي،رفقا،ميشه يه چند دقيقه مارو تنها بزاريد

01:13:08.130 --> 01:13:09.923
حتما
هي،گوش کن من هيچ وقت شانس اينو نداشم

01:13:10.090 --> 01:13:12.051
که ازت تشکر کنم
بابت اون روز که جونم رو نجات دادي

01:13:12.217 --> 01:13:13.802
خب،ممنونم

01:13:13.969 --> 01:13:15.846
آره،خوشحالم ميبينم که
حالت خوبه

01:13:16.013 --> 01:13:17.598
آره همچنين
...بيا،بگير

01:13:17.765 --> 01:13:19.266
بگير بشين

01:13:21.518 --> 01:13:23.854
ببين،ممنون
که اومدي اينجا

01:13:24.021 --> 01:13:26.023
ميدوني،هر وقت که اتفاق اينجوري
ميفته

01:13:26.190 --> 01:13:28.317
بايد بياريمتون اينجا
با مردم حرف ميزنيم

01:13:28.484 --> 01:13:31.111
همش يه روند خيلي مزخرفه
تو که روش کارو ميدوني

01:13:31.278 --> 01:13:33.197
آره،البته
باشه

01:13:33.363 --> 01:13:35.240
خوب بايد ازت بپرسم

01:13:35.407 --> 01:13:37.743
هيچ چيز غير عادي نديدي؟
هيچ چيزي؟

01:13:37.910 --> 01:13:40.037
اوه،ميدونم که احمقانه بنظر ميرسه

01:13:40.204 --> 01:13:42.122
ولي،ميدوني
داشتم گشتمو ميزدم

01:13:42.289 --> 01:13:45.709
رفتم دستشويي
هيچي نشنيدم،برگشتم

01:13:47.044 --> 01:13:49.213
همش همينه

01:13:51.882 --> 01:13:53.634
اينا رو ميشناسي؟

01:13:55.511 --> 01:13:57.721
اون يارو مايکل ديميتريو ـه

01:13:57.888 --> 01:14:00.140
و اون يکي
اددي پاپاسترادو

01:14:00.307 --> 01:14:03.644
البته اينا خلافکاراي خرده پا هستن
اما ميخواستم ببينم اينا رو ميشناسي

01:14:06.105 --> 01:14:09.066
آره،چطور مگه؟
فقط داشتم بررسي ميکردم،همين

01:14:13.487 --> 01:14:15.823
ميدوني،يه چند وقتيه که باهاشون
حرف نزدم،ميدوني

01:14:17.157 --> 01:14:18.617
...خب

01:14:18.784 --> 01:14:20.577
ميدوني،مطمئنم که اينا ربطي به
اين قضيه ندارن

01:14:20.744 --> 01:14:23.205
اگر ميخواستي اينو بگي
نه منظورم اين نبود

01:14:24.414 --> 01:14:25.707
اما باشه

01:14:28.752 --> 01:14:30.420
خب،پس

01:14:30.587 --> 01:14:32.589
سوال ديگه داري؟يا همين بود؟

01:14:32.756 --> 01:14:34.800
تو گفتي که فقط يه نفر اونجا
بوده،درسته؟

01:14:34.967 --> 01:14:37.177
همون که وارد اونجا شده،دزده؟
نه،نه من نگفتم

01:14:37.344 --> 01:14:39.471
ميدوني
من کسي رو نديدم،خب

01:14:39.638 --> 01:14:41.557
هوم

01:14:41.723 --> 01:14:43.100
ميدوني فيلمي که اينجا داريم

01:14:43.267 --> 01:14:46.270
و،نزديک اتاق پولا

01:14:46.436 --> 01:14:48.272
درست قبل از اينکه اون يارو
با ماسک اسکي

01:14:48.438 --> 01:14:50.607
بالا رو نگاه کنه و دوربين رو بشکنه

01:14:50.774 --> 01:14:52.442
به نظر ميرسه که داره با يکي حرف ميزنه

01:14:52.609 --> 01:14:53.610
بعدش بالا رو نگاه ميکنه

01:14:53.777 --> 01:14:56.113
مثل اينکه يکي بهش بگه
که دوربين اونجاس

01:14:56.280 --> 01:14:57.739
اين چيز عجيبيه

01:14:57.906 --> 01:15:01.076
همونطور که گفتم
کسي رو نديدم،خب

01:15:01.243 --> 01:15:03.620
آره قبلا هم گفتيش
چندين بار

01:15:03.787 --> 01:15:06.081
آره
باشه

01:15:06.248 --> 01:15:08.000
باشه،تو هيچي نميدوني

01:15:13.046 --> 01:15:14.590
خب،ميشه برم؟

01:15:14.756 --> 01:15:16.466
آره آره آره
کارمون تموم شده

01:15:16.633 --> 01:15:18.093
باشه،عاليه

01:15:18.260 --> 01:15:20.345
از اينکه جونمو نجات دادي متشکرم
باشه؟

01:15:20.512 --> 01:15:22.639
آره
باشه،خوبه

01:15:24.600 --> 01:15:26.310
اما اين به اين معني نيست
اگه که

01:15:26.476 --> 01:15:28.353
بفهمم تمام اين مدت داشتي دروغ
ميگفتي

01:15:28.520 --> 01:15:30.814
حتي يک لحظه هم ترديد نميکنم
که دهنت رو سرويس نکنم

01:15:32.316 --> 01:15:33.984
متوجهي؟

01:15:35.485 --> 01:15:37.237
آره،فهميدم

01:15:39.156 --> 01:15:40.324
خيلي خب،ديگه تموم

01:15:42.534 --> 01:15:43.952
حالا ميتوني بري

01:16:09.394 --> 01:16:11.188
ووووه

01:16:20.322 --> 01:16:21.698
هي

01:16:24.534 --> 01:16:25.702
اسپيرو ميخواد باهات حرف بزنه

01:16:26.745 --> 01:16:28.372
سوارشو

01:16:46.556 --> 01:16:48.100
تو،اورلاندا

01:16:59.319 --> 01:17:01.571
لطفا،بشين،باشه؟

01:17:01.738 --> 01:17:03.198
اينجا

01:17:12.082 --> 01:17:13.417
دير کردي؟

01:17:18.380 --> 01:17:20.924
خب اينجا جاييه که قراره
دور هم جمع بشيم؟هوم؟

01:17:21.091 --> 01:17:23.093
خيلي مهمه

01:17:26.096 --> 01:17:28.807
لطفا،چيز مخفي نباشه

01:17:30.350 --> 01:17:32.436
کيفت رو بذار پايين
کنار کيفاي ما

01:17:34.896 --> 01:17:36.565
خوبه

01:17:45.615 --> 01:17:47.784
ـ8ميليون،همه اين توئه

01:17:49.953 --> 01:17:51.455
کوکائينا خالصن؟

01:17:51.621 --> 01:17:53.457
چرا مردم هميشه اينو ميپرسن؟

01:17:53.623 --> 01:17:56.209
مث فيلما،مگه نه؟
معلومه که اصل ـه

01:17:59.171 --> 01:18:00.297
کامله؟

01:18:00.464 --> 01:18:01.965
معلومه که کامله

01:18:08.138 --> 01:18:10.640
خب بايد يه کارو کاسبي
نون و آب دار داشته باشي

01:18:10.807 --> 01:18:13.518
که مايک تورو به جاي جيمي
شريک خودش کرده

01:18:13.685 --> 01:18:15.604
درسته؟
آره،خب

01:18:15.771 --> 01:18:17.814
ببين،جيمي ديگه جز اين قضايا نيست

01:18:17.981 --> 01:18:19.399
باشه؟

01:18:23.820 --> 01:18:25.322
باشه؟

01:18:26.448 --> 01:18:28.158
بشمارشون

01:18:33.872 --> 01:18:35.540
و ما هم صبر ميکنيم

01:18:35.707 --> 01:18:38.168
کلي پوله،شمارشش طول ميکشه

01:18:56.103 --> 01:18:57.396
کريستو کريستارا

01:18:57.562 --> 01:19:00.524
کلي سرت شلوغ بوده؟هوم؟

01:19:00.690 --> 01:19:03.110
توي اين چند روز

01:19:04.319 --> 01:19:05.862
يه چيزي واست داريم

01:19:06.029 --> 01:19:07.781
کجاس؟؟
مهمون ويژه ما کجاست؟

01:19:07.948 --> 01:19:09.366
کسي ميدونه ويژه ما کجاس؟

01:19:09.533 --> 01:19:12.202
رفته توالت
رفته بشاشه؟؟

01:19:14.371 --> 01:19:15.872
رفته بشاشه

01:19:16.957 --> 01:19:19.000
هي،رفته بشاشه

01:19:20.961 --> 01:19:22.671
خب،پس

01:19:22.838 --> 01:19:25.715
قبل از اينکه بهمون بگي پولايي
پولاي دزدي از برانکس کجاس

01:19:25.882 --> 01:19:27.843
و تو قراره بهمون بگي
چونکه تنها دليلي که

01:19:28.009 --> 01:19:29.719
تا الان کله ات رو خورد نکردم اينه

01:19:29.886 --> 01:19:32.013
اما قبل از اينکه بگي
يکي اينجاس که ميخوام ببينيش

01:19:32.180 --> 01:19:34.558
کسي که در موردي دزدي که تو منو توي اون شريک
نکردي بهم گفته

01:19:34.724 --> 01:19:35.934
اسپيرو،گوش کن

01:19:36.101 --> 01:19:37.894
نميدونم داري در مورد چي حرف ميزني
باشه؟

01:19:38.061 --> 01:19:40.230
ميفهمم،ميفهمم
واسه همينه که ميگم

01:19:40.397 --> 01:19:42.107
ميخوام با يکي
ملاقات کني

01:19:42.274 --> 01:19:44.109
چيز خيلي بزرگي نيست

01:19:44.276 --> 01:19:46.570
و ايناهاش اومد
ديگه لازم نيست بيشتر از اين منتظرش باشيم

01:19:46.736 --> 01:19:48.405
مهمون ويژه ما

01:19:48.572 --> 01:19:50.699
آقاي جيمي
از مرگ برگشته

01:19:50.866 --> 01:19:52.909
باورنکردنيه،مگه نه؟

01:19:53.076 --> 01:19:56.037
دفعه بعد که ميخواي يکي رو بکشي
مطمئن شو که طرف مرده

01:20:00.625 --> 01:20:02.461
حالا ميخواي چي کني،کريستو؟

01:20:10.010 --> 01:20:12.596
حالا گمشو برو پول کوفتي منو بيار

01:20:25.942 --> 01:20:27.277
دو تا؟

01:20:27.444 --> 01:20:28.778
آره

01:20:28.945 --> 01:20:30.864
اددي پاپاستراتوس
امشب اينجا کار ميکنه؟

01:20:32.157 --> 01:20:33.617
امشب نيستش

01:20:33.783 --> 01:20:35.535
دوستش چطور؟کريس پوتامي؟

01:20:35.702 --> 01:20:37.746
شما کي هستيد؟

01:20:37.913 --> 01:20:39.456
پليس

01:20:40.582 --> 01:20:43.168
چطور يه نگاهي به منو بندازيد؟

01:20:43.335 --> 01:20:46.505
همه چيز مرتبه عزيزم
ما واقعا پليس هستيم

01:20:46.671 --> 01:20:48.840
اگه مشکلي نيست
ميخوام کمد اددي رو يه نگاه بندازم

01:20:49.007 --> 01:20:50.759
مشکلي نيست؟

01:20:51.801 --> 01:20:54.304
الني،بيا اينجا

01:20:55.305 --> 01:20:56.723
اين آقايون ميگن که پليس ـن

01:20:56.890 --> 01:20:59.351
و ميخوان به کمد اددي يه نگاه
بندازن يا همچين چيزي

01:20:59.518 --> 01:21:01.728
پليسيد؟هر2تاتون؟

01:21:03.647 --> 01:21:05.565
اونا(نشان پليسي)واقعي هستن؟
بله خانوم

01:21:05.732 --> 01:21:07.901
آره
اون چيکار کرده؟

01:21:08.068 --> 01:21:09.819
خب،اميدواريم هيچکاري نکرده باشه

01:21:11.363 --> 01:21:13.198
خيلي خب،پس
بيائيد

01:21:13.365 --> 01:21:15.325
دنبالت بيائيم؟
بعله

01:21:20.330 --> 01:21:22.165
بفرما
هرکاري ميخواي بکن

01:21:22.332 --> 01:21:23.959
کدومه؟
وسطي

01:21:24.125 --> 01:21:26.419
مشکلي نيست؟
هوووم

01:21:28.505 --> 01:21:30.966
اگه هرچي راجب اون يکي دختره
اون تو پيدا کرديد،ميديتش به من

01:21:31.132 --> 01:21:32.842
باشه،ميدمش بهت

01:21:43.853 --> 01:21:45.772
امکان نداره

01:21:45.939 --> 01:21:47.607
ووو

01:21:54.823 --> 01:21:56.491
هشتاس

01:21:58.535 --> 01:22:00.287
هشت ميليون

01:22:00.453 --> 01:22:02.372
همه اش اين توئه

01:22:02.539 --> 01:22:04.708
بيا اينم 400تا اضافه اش

01:22:06.585 --> 01:22:08.086
مال شماست

01:22:10.380 --> 01:22:12.215
باشه

01:22:12.382 --> 01:22:14.217
حالا ميتونيد بريد

01:22:15.552 --> 01:22:17.846
در مورد چي داري حرف ميزني؟
بلند شيد

01:22:18.013 --> 01:22:20.432
بچرخيد و از اون در بريد بيرون

01:22:21.474 --> 01:22:23.310
در مورد چي داري ور ميزني؟؟

01:22:24.561 --> 01:22:25.937
زياد سخت نيست

01:22:26.104 --> 01:22:28.064
...بلند شيد

01:22:28.231 --> 01:22:29.816
بچرخيد

01:22:29.983 --> 01:22:31.443
و از در بريد بيرون
بشين

01:22:31.610 --> 01:22:33.320
چه گهي داري ميخوري
بريم بيرون؟

01:22:33.486 --> 01:22:35.405
وووه ووووه آروم باش
گفتم بچرخيد

01:22:35.572 --> 01:22:37.282
و از در بريد بيرون باشه؟؟
چي شده؟

01:22:37.449 --> 01:22:39.200
بچرخيد و از در بريد بيرون
باشه،آروم باش

01:22:39.367 --> 01:22:40.744
تفنگو بزارش زمين
تفنگو بزارش زمين

01:22:40.910 --> 01:22:42.954
دارم ميگم به خودتون لطف کنيد
چه خبره اينجا؟

01:22:43.121 --> 01:22:44.748
از در بريد بيرون

01:22:44.914 --> 01:22:47.709
بريد
به دهن من شليک ميکني؟؟

01:22:47.876 --> 01:22:49.169
گمشيد بيرون
همين الان

01:22:49.336 --> 01:22:51.212
گمشيد بيرون،همين الان

01:22:51.379 --> 01:22:53.590
همين الان،گمشيد بيرون
جدي ميگي،هووم؟

01:22:53.757 --> 01:22:55.759
توي دهن کوفتي من
پدر بهشتي

01:22:58.595 --> 01:23:00.764
مردم رو نجات بده

01:23:00.930 --> 01:23:03.224
روحشون رو نجات بده

01:23:03.391 --> 01:23:05.602
...پدرانمون رو نجات بده
زودباش،زودباش،زودباش

01:23:05.769 --> 01:23:07.979
...مادرانمون رو نجات بده

01:23:08.146 --> 01:23:09.939
لعنتي

01:23:10.106 --> 01:23:12.776
مردم رو نجات بده
پول کوفتي مارو بيار

01:23:12.942 --> 01:23:14.861
روحشون رو نجات بده

01:23:51.648 --> 01:23:53.024
اددي؟

01:23:55.151 --> 01:23:57.112
تموم شد

01:24:01.491 --> 01:24:02.492
باهاش حرف زدم

01:24:04.369 --> 01:24:06.996
اددي،اددي

01:24:10.458 --> 01:24:11.668
اددي،اددي،اددي

01:24:13.253 --> 01:24:15.839
افرادم نصفه
خلافکاراي ايتاليايي رو دستگير کردن

01:24:17.465 --> 01:24:20.343
ستوان من تعجب کرده چطوره
نصف پول گمشده امپاير

01:24:20.510 --> 01:24:24.264
توي آزمايشگاه
تاجر کلمبيايي کوکائين پيدا شده

01:24:24.431 --> 01:24:27.684
و داشتم به اين فکر ميکردم
که تو و دوستت ميدونيد نصف باقيش کجاس

01:24:27.851 --> 01:24:30.019
...پس قبل از اينکه بزارم بري

01:24:30.186 --> 01:24:32.147
و متاسفانه مجبورم که بزارم بري

01:24:32.313 --> 01:24:34.649
دو تا سوال ازت دارم اددي

01:24:36.192 --> 01:24:37.610
کريس کجاس؟

01:24:41.865 --> 01:24:43.616
و پولا کجاس؟

01:25:04.763 --> 01:25:07.599
کريس،کريس چي شده؟

01:25:07.766 --> 01:25:10.351
جدي دارم ميگم
بايد بهم بگي چه اتفاقي افتاده

01:25:10.518 --> 01:25:12.228
لعنتي،پدرم

01:25:12.395 --> 01:25:14.731
گندش بزنن،زودباش
کريس،جدي ميگم

01:25:14.898 --> 01:25:16.691
منو ببين
و بهم بگو چه خبره

01:25:16.858 --> 01:25:18.693
هر اتفاقي افتاد
برو و توي اون مجسمه کوفتي ببين،باشه؟

01:25:18.860 --> 01:25:20.111
مجسمه رو بررسي کن
کريس،چي؟

01:25:20.278 --> 01:25:22.238
پول توي اون مجسمه کوفتي ـه
!کريس

01:25:23.239 --> 01:25:24.824
کريس

01:25:35.293 --> 01:25:36.878
کريس

01:25:38.087 --> 01:25:39.839
با تو ام،کريس

01:25:41.591 --> 01:25:43.551
داري اينجا چه غلطي ميکني؟

01:25:43.718 --> 01:25:46.179
اونا همه چي رو ميدونن
همه اش رو ميدونن

01:25:46.346 --> 01:25:48.097
چي؟کي؟
پليسا همه چيز رو ميدونن

01:25:48.264 --> 01:25:51.017
اون نقشه کوفتي رو پيداش کردن
و تو اومدي پيش من؟؟

01:25:51.184 --> 01:25:52.727
اه گندش بزنن
انتظار داشتي چيکار کنم؟

01:25:52.894 --> 01:25:54.854
انقدرم آسون نيست دادا
انقدرا هم آسون نيست

01:25:55.021 --> 01:25:56.773
هي،تو گفته بودي که جيمي مرده

01:25:56.940 --> 01:25:58.608
اون نمرده،اددي
زنده اس

01:25:58.775 --> 01:26:01.361
داري چي ميگي؟
با چشماي خودم ديدم مايکل کشتش

01:26:01.528 --> 01:26:03.321
خب،اون نمرده،باشه؟
و ما هم به گا رفتيم

01:26:03.488 --> 01:26:05.323
همه پولاي من به باد رفتن
همه پولام همين الان به باد رفتن

01:26:05.490 --> 01:26:06.950
يکم پول ميخوام
اوه،پول ميخواي؟؟

01:26:07.116 --> 01:26:09.077
...پول لازمم،خواهشــ
فک کنم که گفتي پليسا ميخوانش؟

01:26:09.244 --> 01:26:10.495
حالا هم گورتو از اينجا گم کن
بايد يکم بهم پول بدي

01:26:10.662 --> 01:26:13.706
همين الان،ميدونم
يه جايي همين جاها قايمش کردي،دادا

01:26:13.873 --> 01:26:15.083
ديگه کاري نميکنم
...قرار نيست من

01:26:15.250 --> 01:26:16.251
به تو پولي بدم،اددي

01:26:16.417 --> 01:26:18.461
نميخوام هيچ کاري بکنم
باشه؟؟مجبورم نکن

01:26:18.628 --> 01:26:20.630
 کاري که نميخوام بکنم رو بکنم
چه غلطي داري ميکني؟

01:26:20.797 --> 01:26:22.757
مجبورم نکن الان کاري که نميخوام بکنم
باشه؟

01:26:22.924 --> 01:26:25.343
الانم خيلي جدي ام
همين الان نشونم بده کجان

01:26:25.510 --> 01:26:27.345
نشونم بده پولاي کوفتي کجان باشه؟

01:26:27.512 --> 01:26:29.305
پول مال خانواده منه
واقعا متاسفم

01:26:29.472 --> 01:26:31.307
واسه پدر مادرم که يه خونه بخرن
من که همه اش رو نميخوام

01:26:31.474 --> 01:26:33.852
ميتوني با اون پول کوفتي
ده تا خونه بخري

01:26:34.018 --> 01:26:36.271
پس من چي؟باشه؟

01:26:37.981 --> 01:26:39.148
فک نکن که اين کارو نميکنم

01:26:41.359 --> 01:26:43.319
فک نکن که بهت شليک نميکنم

01:26:43.486 --> 01:26:44.654
لعنتي

01:26:46.823 --> 01:26:49.492
لعنتي
سلام،بابا

01:26:49.659 --> 01:26:51.160
پاشو اددي

01:26:52.495 --> 01:26:54.205
گلوله بعدي ميکشت اددي
لعنتي

01:26:54.372 --> 01:26:56.666
بعدي ميکشت،حالا پاشو
لعنتي

01:26:56.833 --> 01:26:58.668
هي بيخيال
همينه،پاشو

01:26:58.835 --> 01:27:00.169
زودباش،پاشو

01:27:00.336 --> 01:27:02.672
لعنت
بيخيال بابا،خواهش ميکنم

01:27:02.839 --> 01:27:04.757
پليساي کوفتي دارن ميان
آقاي پي

01:27:04.924 --> 01:27:06.426
آره دارن ميان
آره،ميان

01:27:06.593 --> 01:27:08.136
پليسا دارن ميان
بيخيال بابا

01:27:08.303 --> 01:27:11.347
آره،الان ميرسن
حالا خوشحالي؟؟

01:27:11.514 --> 01:27:13.725
بيخيال،بيخيال بابا
خفه

01:27:13.892 --> 01:27:15.351
همونجا وايسا

01:27:15.518 --> 01:27:17.770
آره،آره
اوه گندت بزنن

01:27:17.937 --> 01:27:20.315
پليسا اومدن آقاي پي

01:27:20.481 --> 01:27:22.859
آره،اومدن
پليساي لعنتي

01:27:23.026 --> 01:27:25.194
لعنتي
جم نخور اددي

01:27:25.361 --> 01:27:27.530
ديگه تموم شد

01:27:27.697 --> 01:27:30.533
تموم شد!همونجا بمون
بي حرکت،بي حرکت

01:27:30.700 --> 01:27:33.161
تکون نخور
اسلحه رو بزار زمين

01:27:33.328 --> 01:27:36.581
نه،اون پدر منه،پدر منه
بي حرکت،بي حرکت اسلحه ات رو بزار زمين

01:27:36.748 --> 01:27:38.708
گفتم اسلحه رو بندازش

01:27:38.875 --> 01:27:40.376
بندازش

01:27:40.543 --> 01:27:42.545
خواهش ميکنم
گفتم بندازش

01:27:42.712 --> 01:27:44.380
خواهش ميکنم،يالا
بندازش

01:27:47.342 --> 01:27:49.761
خواهش ميکنم،باشه؟
ديگه تموم شد

01:27:49.928 --> 01:27:51.304
امنه

01:27:51.471 --> 01:27:53.389
هي،کوندها
هي،کوندها،ببينيد

01:27:53.556 --> 01:27:55.725
ببندش،دستاشو ببنديد
دستبند بزنيد بهش

01:27:55.892 --> 01:27:58.019
هي اين پدر منه
اذيتش نکنيد

01:27:58.186 --> 01:27:59.896
هي ،هي کريس،نه
آروم باش

01:28:00.063 --> 01:28:02.190
لعنتي
هي،جانسون

01:28:02.357 --> 01:28:04.859
آروم باش،آروم باش

01:28:05.026 --> 01:28:06.069
گندت بزنن

01:28:07.236 --> 01:28:09.072
چيزي نيست
هيچي نيست کريستو

01:28:10.740 --> 01:28:12.450
ديگه تموم شد

01:28:12.617 --> 01:28:15.703
متاسفم بابا،متاسفم
ديگه تموم شد

01:28:20.333 --> 01:28:22.710
لعنتي،متاسفم بابا
بريم

01:28:23.753 --> 01:28:25.254
خيلي متاسفم
خيلي متاسفم

01:28:25.421 --> 01:28:27.173
چيزي نيست کريستو
به گا رفتيم

01:28:28.257 --> 01:28:29.842
ديگه تموم شد

01:28:36.099 --> 01:28:38.434
اه لعنتي،به گا رفتم

01:28:38.601 --> 01:28:41.354
آره،آره کريس به گا رفتي

01:28:42.397 --> 01:28:43.648
به گا رفتي

01:29:11.634 --> 01:29:14.762
هي،رئيس هنوز کلي پول پيدا نشده
مونده بخاطر اون

01:29:14.929 --> 01:29:16.931
و تو هم نميدوني؟

01:29:18.224 --> 01:29:20.518
فک ميکني پسرـه حرف ميزنه؟

01:29:20.685 --> 01:29:23.521
آره
فک کنم که حرف بزنه

01:29:25.148 --> 01:29:26.607
...اف ابي اي امروز گفت که

01:29:26.774 --> 01:29:28.818
مردي که مسئول حفاظت از پولا

01:29:28.985 --> 01:29:31.487
پولا رو دزديه بود
کريستو پوتاميتس

01:29:31.654 --> 01:29:33.990
ما توي تعطيلاتش
گيرش انداختيم

01:29:34.157 --> 01:29:36.659
وقتي که تمام بعد ازظهرش رو
کنار استخر داشت حموم آفتاب ميگرفت

01:29:36.826 --> 01:29:39.203
واسه من مهم بود که

01:29:39.370 --> 01:29:41.748
کيفي که به سمت من مياد رو بگيرم

01:29:41.914 --> 01:29:44.000
صاحب ساختمون
شگفت زده شده بود

01:29:44.167 --> 01:29:46.002
که دزدا تونسته بودن
از سقف وارد بشن

01:29:46.169 --> 01:29:47.795
ما اين سقف رو خيلي ويژه

01:29:47.962 --> 01:29:50.715
با فولاد و مصالح ساخته بوديم
واسه اينکه ميخواستيم

01:29:50.882 --> 01:29:52.175
اونجا خيلي ايمن باشه

01:29:52.341 --> 01:29:54.343
دلارها بهم چشمک ميزدن
ميدوني،ميومدن به سمتم

01:29:54.510 --> 01:29:55.845
ميدونيد؟"ما اينجا هستيم"ـ

01:29:56.012 --> 01:29:58.139
با دستگيري هاي بيشتر
انتظار ميرفت

01:29:58.306 --> 01:30:00.433
که اف بي اي بتونه 11ميليون رو برگردونه

01:30:00.600 --> 01:30:02.393
که هنوز پيدا نشدن

01:30:02.560 --> 01:30:04.520
و پولا هنوزم پيدا نشدن؟

01:30:04.687 --> 01:30:06.564
درسته
غيب شدن

01:30:06.731 --> 01:30:08.316
غيبشون زده

01:30:08.483 --> 01:30:11.736
حتما دود شدن رفتن هوا
رفتن توي آسمون

01:30:11.903 --> 01:30:14.280
همونطوري که
از اتاق ناپديد شدن

01:30:14.447 --> 01:30:16.032
از توي دستهاي ما هم ناپديد شدن
(باد آورده را باد ميبرد)

01:30:16.199 --> 01:30:18.201
به نظر ميرسيد ميخواستيد چيزي بگيد

01:30:18.367 --> 01:30:19.368
نه

01:30:19.535 --> 01:30:21.079
باشه

01:30:23.245 --> 01:30:27.600
کريس و اددي در اکتبر 1991
از زندان فدرال آزاد شدن

01:30:28.900 --> 01:30:34.377
و باقي پول ها هيچ وقت پيدا نشدن

01:30:34.401 --> 01:30:59.401
« فيلميار – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ FilmYar ]