﻿WEBVTT

00:00:03.560 --> 00:00:33.630
« فيلميار – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ FilmYar ]

00:02:05.560 --> 00:02:23.630


00:03:19.125 --> 00:03:20.916
‫سرهییچ!

00:03:33.750 --> 00:03:35.124
‫سرده؟

00:03:35.709 --> 00:03:37.499
‫باید گرم باشه؟

00:03:38.250 --> 00:03:40.541
‫کاش بود.
‫میذاری بیام تو؟

00:03:41.000 --> 00:03:42.991
‫برای چی؟ اومدی منو ببینی؟

00:03:43.542 --> 00:03:45.124
‫هه... پس کیو ببینم؟

00:03:47.292 --> 00:03:49.083
‫در رو ببند!

00:03:50.750 --> 00:03:51.541
‫برای چی؟

00:03:51.542 --> 00:03:53.666
‫مزاحما نیان تو.

00:04:03.459 --> 00:04:05.249
‫خوبه؟

00:04:10.750 --> 00:04:12.499
‫خب، سلام!

00:04:14.125 --> 00:04:15.749
‫پاهاتو پاک کن.

00:04:16.500 --> 00:04:17.624
‫شنیدی؟

00:04:17.625 --> 00:04:19.499
‫- چی؟
‫- یه بمب زدن.

00:04:20.667 --> 00:04:23.749
‫اون که خیلی پشت معدن خورد زمین.

00:04:24.375 --> 00:04:26.333
‫برای چی اونجا رو میزنن؟

00:04:26.625 --> 00:04:29.416
‫شاید شلیکشون خطا رفته.

00:04:29.417 --> 00:04:32.999
‫اینجا هم عین بیرون یخه.

00:04:36.292 --> 00:04:38.499
‫اگه هنوز زغال داری،
‫یه کم میریزم توش.

00:04:38.500 --> 00:04:42.624
‫بهش دست نزن، مال شبه.

00:04:44.875 --> 00:04:47.124
‫لعنتی، این چایی رو از کجا آوردی؟

00:04:47.625 --> 00:04:49.333
‫از همون جایی که تو آوردی.

00:04:50.542 --> 00:04:52.124
‫آره، حتما!

00:04:52.292 --> 00:04:54.666
‫مال من خیلی وقته تموم شده.

00:04:55.625 --> 00:04:58.666
‫پس چرا این چایی اینقدر بی‌جونه، ها؟

00:05:07.917 --> 00:05:09.416
‫دنبال چی میگردی؟

00:05:09.542 --> 00:05:12.249
‫دنبال شکلات، عسلت کجاست؟

00:05:12.625 --> 00:05:13.791
‫اینجا.

00:05:20.750 --> 00:05:22.999
‫چی، خراب شده؟

00:05:23.542 --> 00:05:26.166
‫یه فتیله تازه گذاشتم
‫ولی خاموش میشه.

00:05:28.875 --> 00:05:32.583
‫باید یه فتیله پارچه‌ای درست کنی،
‫اونوقت خوب میسوزه.

00:05:33.042 --> 00:05:36.083
‫راستی، غذا داری؟

00:05:37.375 --> 00:05:40.458
‫شب که کسی کمکای انسانی
‫برام نمیاره.

00:05:40.667 --> 00:05:42.249
‫برای منم نمیاره.

00:05:42.667 --> 00:05:43.999
‫مگه چی برات بیارن؟

00:05:44.250 --> 00:05:46.166
‫چی، چی برام بیارن...؟

00:05:47.000 --> 00:05:49.666
‫پس شبا کسی نیومده پیشت؟

00:05:50.000 --> 00:05:51.124
‫امشب؟

00:05:51.750 --> 00:05:53.499
‫خودت خوب میدونی.

00:05:55.542 --> 00:05:57.833
‫بگو ببینم، چرا شبا تو روستا
‫ول میگردی؟

00:05:57.834 --> 00:05:59.333
‫به تو چه.

00:05:59.750 --> 00:06:01.041
‫خب...

00:06:03.542 --> 00:06:04.833
‫چه خبر تازه؟

00:06:04.959 --> 00:06:06.333
‫کجا؟

00:06:08.500 --> 00:06:13.416
‫همون جایی که میگی من شبا
‫تو روستا ول میگردم.

00:06:16.542 --> 00:06:18.166
‫همون همیشگی.

00:06:20.375 --> 00:06:23.041
‫آها، بهم پیشنهاد دادن یه ماشین بخرم!

00:06:24.417 --> 00:06:25.958
‫مگه پول داری؟

00:06:26.750 --> 00:06:28.958
‫خیلی بامزه بود، خیلی بامزه.

00:06:29.167 --> 00:06:34.791
‫اگه هم داشتم، تا میرفتم پول رو بیارم
‫یه تبر میخورد تو سرم و خلاص!

00:06:34.792 --> 00:06:37.041
‫فکر کردی نمیدونم آخرش چی میشه؟

00:06:37.042 --> 00:06:40.416
‫میتونی حدس بزنی کار کیه؟

00:06:42.125 --> 00:06:43.624
‫هی، پول داری؟

00:06:43.625 --> 00:06:46.166
‫میتونی برای بچه‌هامون شکلات بخری.

00:06:46.167 --> 00:06:48.166
‫- کدوم بچه‌هامون؟
‫- فهمیدم...

00:06:48.167 --> 00:06:52.541
‫بچه‌های من تو انبارن
‫و غیر اونا کسیو نمیشناسم.

00:06:53.167 --> 00:06:56.999
‫میدونم، برای تو فقط زنبورات
‫مال خودتن.

00:06:57.000 --> 00:06:59.416
‫پس چرا هنوز زنده‌ای؟

00:06:59.667 --> 00:07:01.333
‫میخوای منو بکشی؟

00:07:01.625 --> 00:07:03.516
‫حیف گلوله‌ست.

00:07:03.625 --> 00:07:05.583
‫من برای هیچکس دردسر نیستم.

00:07:13.750 --> 00:07:14.916
‫خب چی؟

00:07:14.917 --> 00:07:15.666
‫چی؟

00:07:15.667 --> 00:07:19.249
‫چرا دوباره شروع کردن به اومدن سراغمون؟

00:07:22.250 --> 00:07:23.708
‫من از کجا بدونم؟

00:07:25.250 --> 00:07:30.041
‫برو از خودشون بپرس،
‫اگه اینقدر شجاعی.

00:07:31.250 --> 00:07:32.999
‫من میرم خونه.

00:07:33.625 --> 00:07:35.916
‫به حقوق بازنشستگیت فکر کردی؟

00:07:36.125 --> 00:07:37.833
‫حقوق بازنشستگیم چی؟

00:07:47.375 --> 00:07:50.333
‫هی، گوشی‌مو شارژ کردن.

00:07:50.334 --> 00:07:52.541
‫میخوای به کسی زنگ بزنی؟

00:07:53.042 --> 00:07:55.041
‫کسیو ندارم.
‫برو.

00:12:01.000 --> 00:12:02.374
‫کاتیا...

00:12:06.167 --> 00:12:08.249
‫کاتیا، کاتیا...

00:12:54.750 --> 00:12:56.124
‫کاتیا؟

00:13:40.500 --> 00:13:42.749
‫اوه، این کاتیا.

00:17:03.542 --> 00:17:08.499
‫صاحبا زنده‌ان

00:18:59.000 --> 00:18:59.708
‫دارم میام.

00:19:02.500 --> 00:19:03.791
‫چی؟

00:19:04.875 --> 00:19:06.749
‫دوربین دوچشمی داری؟

00:19:07.500 --> 00:19:08.583
‫چی؟

00:19:09.375 --> 00:19:12.208
‫دوربین دوچشمی یا شکاری.

00:19:12.709 --> 00:19:16.041
‫شاید یه همچین چیزی رو
‫از جایی برداشته باشی؟

00:19:17.000 --> 00:19:20.624
‫یه لحظه وایسا، داری منو
‫به چیزی متهم میکنی؟

00:19:21.000 --> 00:19:23.624
‫- چی میخوای؟
‫- داریش؟

00:19:25.875 --> 00:19:27.249
‫برای چی؟

00:19:27.750 --> 00:19:29.166
‫داریش؟

00:19:29.292 --> 00:19:31.458
‫خب آره!
‫برای چی؟

00:19:31.917 --> 00:19:35.541
‫پشت کارگاه‌های کولیای حریص،
‫فکر کنم یه جنازه هست.

00:19:35.792 --> 00:19:37.541
‫میخوام یه نگاهی بندازم.

00:19:46.250 --> 00:19:48.333
‫میبینمش، مرده.

00:19:48.334 --> 00:19:52.249
‫معلومه که مرده، دو روزه
‫اونجاست.

00:19:52.250 --> 00:19:53.874
‫چیزی میبینی، سربازه؟

00:19:54.125 --> 00:19:58.291
‫دیگه کی خودش رو تا اونجا میکشونه؟

00:19:58.292 --> 00:19:59.874
‫ولی یونیفرم نداره.

00:19:59.875 --> 00:20:01.708
‫بده ببینم.

00:20:08.000 --> 00:20:10.083
‫خب، به قدر کافی دیدی؟

00:20:10.375 --> 00:20:11.958
‫چرا نمیبرنش؟

00:20:11.959 --> 00:20:13.249
‫کیا؟

00:20:13.917 --> 00:20:16.416
‫خب... از طرف ماست.

00:20:16.417 --> 00:20:19.708
‫خب... یا فکر میکنی شاید
‫از طرف شما باشه؟

00:20:19.709 --> 00:20:20.708
‫از طرف من؟

00:20:20.709 --> 00:20:22.874
‫از طرف شماها.

00:20:23.250 --> 00:20:25.124
‫دیروز کی اومد پیشت؟

00:20:25.125 --> 00:20:26.583
‫صدای ماشین شنیدم.

00:20:26.750 --> 00:20:27.916
‫منم شنیدم.

00:20:27.917 --> 00:20:30.291
‫ولی دیروز کسی نیومد پیش من.

00:20:30.292 --> 00:20:32.749
‫اگه ربطی به این ماجرا داشت،

00:20:32.750 --> 00:20:35.499
‫باور کن، ما اولین نفرایی بودیم
‫که میفهمیدیم.

00:20:35.709 --> 00:20:37.041
‫شاید باید دفنش کنیم؟

00:20:37.375 --> 00:20:39.833
‫آره، بفرما، انجامش بده!

00:20:39.834 --> 00:20:42.416
‫تک تیرانداز تو رو هم
‫همون بغل دفن میکنه.

00:20:42.709 --> 00:20:43.708
‫کدوم تک تیرانداز؟

00:20:43.834 --> 00:20:44.874
‫هر کدومشون.

00:20:45.375 --> 00:20:47.416
‫نباید به هیچی دست بزنیم.

00:20:48.125 --> 00:20:49.416
‫دیگه بریم.

00:20:49.625 --> 00:20:51.374
‫مرده‌ها باید زیر خاک باشن.

00:20:51.792 --> 00:20:57.708
‫آره، حتما، اونوقت تو هم میفتی کنارش
‫و دوتایی همدیگه رو گرم نگه میدارین.

00:22:51.042 --> 00:22:53.291
‫عوضیای احمق!

00:24:18.375 --> 00:24:19.583
‫زدن به خونه تو؟

00:24:21.625 --> 00:24:22.916
‫به مغازه.

00:24:23.250 --> 00:24:25.916
‫ولی شیشه‌های من ترکیدن.

00:24:26.500 --> 00:24:27.749
‫امشب پیش تو میخوابم.

00:24:27.917 --> 00:24:29.249
‫بیا تو.

00:24:30.292 --> 00:24:33.749
‫بمب که منفجر میشه آدم فکر میکنه
‫دیگه همه چی تمومه!

00:24:33.750 --> 00:24:36.499
‫همه چی سر و صدا میکنه و شیشه‌ها
‫خرد و خاکشیر میشن!

00:24:36.500 --> 00:24:40.249
‫کلی بمب خورد زمین و یکی هم
‫درست کنار من!

00:24:40.250 --> 00:24:41.291
‫بوم!

00:24:41.667 --> 00:24:43.916
‫یه تیکه از سقفمم کند.

00:24:44.084 --> 00:24:45.083
‫برات چایی درست میکنم.

00:24:45.167 --> 00:24:46.416
‫نه، درست نکن.

00:24:48.250 --> 00:24:50.624
‫فکر کردم یادشون رفته ما اینجاییم،
‫ولی نه!

00:24:50.875 --> 00:24:53.499
‫دوباره منطقه خاکستری اینجا،
‫منطقه خاکستری اونجا.

00:24:53.500 --> 00:24:55.499
‫یکی اینور شلیک میکنه، یکی اونور.

00:24:55.875 --> 00:24:58.541
‫انگار دارن بدمینتون بازی میکنن.

00:24:59.000 --> 00:25:03.499
‫هی، فردا کمکم میکنی پنجره‌های
‫ژوراو رو دربیارم؟

00:25:03.500 --> 00:25:05.374
‫دقیقا همون اندازه‌ایه که لازم دارم.

00:25:05.500 --> 00:25:07.333
‫اگه برگردن چی؟

00:25:07.334 --> 00:25:09.124
‫من دارم مراقب خونه‌شونم.

00:25:09.292 --> 00:25:12.999
‫هیچکس برنمیگرده!
‫قبلا یه چیزایی برداشتم.

00:25:13.167 --> 00:25:14.916
‫بهشون قول دادم.

00:25:16.625 --> 00:25:18.124
‫نباید میرفتن!

00:25:18.125 --> 00:25:21.249
‫اگه برگشتن پسشون میدم، ولی
‫الان که نمیتونم بی‌پنجره بمونم.

00:25:21.375 --> 00:25:22.999
‫اون لیوان رو همونجا بذار.

00:25:23.750 --> 00:25:25.583
‫یکی دیگه از پایین بردار.

00:25:45.334 --> 00:25:46.833
‫دیگه بس کن مشروب رو!

00:25:53.125 --> 00:25:56.041
‫تو لوستر نداشتی؟

00:25:56.667 --> 00:25:59.166
‫کندمش، دیدنش حالمو بد میکرد.

00:25:59.375 --> 00:26:01.583
‫اگه برق برگشت، چیکار میکنی؟

00:26:05.625 --> 00:26:09.166
‫این چه بوی عجیبیه؟

00:26:10.250 --> 00:26:13.583
‫سیر سرخ شده‌ست، میریزم تو فرنی.

00:26:14.250 --> 00:26:16.324
‫نه، پیاز داری؟

00:26:16.625 --> 00:26:18.249
‫تموم کردم.

00:26:20.250 --> 00:26:22.666
‫میدونی الان چی خیلی میچسبید؟

00:26:24.875 --> 00:26:29.791
‫چایی سیاه پررنگ با عسل و لیمو.

00:26:29.792 --> 00:26:30.833
‫نه؟

00:26:31.125 --> 00:26:33.874
‫چایی سیاه پررنگ با عسل و لیمو.

00:26:34.042 --> 00:26:40.249
‫راستش، عسل که داریم، چایی هم داریم،
‫هرچند تا یه ماه دیگه تموم میشه.

00:26:40.250 --> 00:26:42.999
‫آدم بتونه یه چایی حسابی
‫پررنگ درست کنه، خدایا!

00:26:43.000 --> 00:26:45.541
‫لیمو هم میتونیم گیر بیاریم.

00:26:47.209 --> 00:26:48.374
‫از کجا؟

00:26:49.375 --> 00:26:50.833
‫از مهمونات؟

00:26:51.334 --> 00:26:52.999
‫گول این حرفا رو نمیخورم.

00:26:53.625 --> 00:26:57.916
‫چرا، مگه عسل رو با یه لیمو
‫عوض کنیم چی میشه؟

00:26:59.875 --> 00:27:01.749
‫فکر میکنی همه چی اینقدر ساده‌ست؟

00:27:01.750 --> 00:27:03.541
‫اونا بمبارونمون کنن، ما بهشون عسل بدیم.

00:27:04.375 --> 00:27:05.749
‫بیخیالش شو!

00:27:10.375 --> 00:27:11.874
‫پس حالا که اینطوره...

00:27:13.417 --> 00:27:15.499
‫... سوسیس شکلاتی...

00:27:16.625 --> 00:27:19.624
‫... و چایی سبز با شیر، چه خوشمزه!

00:27:20.000 --> 00:27:21.541
‫چندش.

00:27:22.500 --> 00:27:24.249
‫تو خودت چندشی.

00:27:24.875 --> 00:27:26.708
‫میدونی تو چی هستی؟

00:27:27.500 --> 00:27:28.624
‫تو...

00:27:29.292 --> 00:27:31.166
‫لعنتی، کلمه‌ش یادم رفت...

00:27:31.542 --> 00:27:34.041
‫به کسی که دوست نداره چیز جدید امتحان کنه؟

00:27:34.209 --> 00:27:35.166
‫مرتجع؟

00:27:35.334 --> 00:27:36.541
‫نه.

00:27:36.542 --> 00:27:38.624
‫حروفش بیشتره.

00:27:39.625 --> 00:27:43.791
‫برو بخواب، آقای حروف بیشتر...

00:27:59.875 --> 00:28:02.458
‫فکر میکنی...

00:28:03.417 --> 00:28:06.249
‫... دوباره شلیک میکنن؟

00:28:23.500 --> 00:28:25.249
‫کجایی؟

00:28:27.417 --> 00:28:28.249
‫چی؟

00:28:28.417 --> 00:28:30.666
‫اونورا نچرخ، فهمیدی؟

00:28:30.834 --> 00:28:33.166
‫اینجا که چیزی برای برداشتن نیست.

00:28:33.792 --> 00:28:36.291
‫فکر کردی کجایی؟

00:28:36.292 --> 00:28:39.333
‫بیا کمک کن، من که برای خودم
‫لازمشون ندارم!

00:28:39.667 --> 00:28:41.791
‫بعدا با تخته میپوشونیمشون.

00:28:41.959 --> 00:28:43.833
‫لازم باشه میپوشونیم.

00:28:45.084 --> 00:28:46.541
‫خودت میدونی...

00:28:47.042 --> 00:28:50.208
‫... ممکنه یه بمب بخوره
‫به همین خونه.

00:28:50.542 --> 00:28:52.166
‫بعدش چی؟

00:28:52.375 --> 00:28:56.708
‫یا شاید نوبت خودمون بشه،
‫اونوقت چی میخوای بپرسی؟

00:28:57.750 --> 00:29:01.624
‫که تو روستای ما کسی
‫این پنجره‌ها رو لازم داره؟

00:29:02.125 --> 00:29:06.041
‫جهان به همه اینا یه پشمم
‫اهمیت نمیده!

00:29:06.042 --> 00:29:08.958
‫هی جهان... هلووو!

00:29:10.125 --> 00:29:15.999
‫جهان همیشه در حال گسترش،
‫فقط میبینه که زندگی آدم...

00:29:16.167 --> 00:29:17.458
‫دیوونه شدی؟

00:29:17.750 --> 00:29:18.749
‫چی؟

00:29:20.750 --> 00:29:24.041
‫بیا کمک کن و اینقدر
‫مزخرف نگو.

00:29:24.167 --> 00:29:28.791
‫هر احمقی برای خودش فلسفه میبافه
‫که یه پولی به جیب بزنه...

00:29:28.792 --> 00:29:30.541
‫... و آدمم میفته تو دامش!

00:29:30.750 --> 00:29:32.291
‫باز شروع کردی...

00:29:32.292 --> 00:29:35.833
‫چی رو شروع کردم؟ فقط دارم
‫به روش خودم زندگی میکنم!

00:29:36.375 --> 00:29:37.999
‫مثل بقیه نیستم.

00:29:39.875 --> 00:29:42.041
‫از همه چی خوراکمون دادن، و...

00:29:42.209 --> 00:29:43.249
‫و چی؟

00:29:43.500 --> 00:29:45.833
‫چرا همینجوری وایسادی؟
‫کمک کن!

00:29:47.375 --> 00:29:49.166
‫و حالا جنگ شده!

00:29:51.000 --> 00:29:54.374
‫ولی من، برخلاف بقیه،
‫نظر خودمو دارم.

00:29:54.584 --> 00:29:56.083
‫اوه، اینو دیگه خوب میدونم.

00:29:56.084 --> 00:29:59.624
‫تو از بچگی همیشه
‫نظر خودتو داشتی.

00:29:59.625 --> 00:30:01.458
‫کلا مغزت مریضه.

00:30:01.667 --> 00:30:02.749
‫کی؟

00:30:02.959 --> 00:30:04.974
‫تو... که عین دردسری!

00:30:05.084 --> 00:30:09.374
‫از مدرسه با همه بحث میکردی،
‫خب به چه دردت خورد؟

00:30:10.625 --> 00:30:14.291
‫مثل یه گوسفند لجباز تو روستا
‫راه میری، بع‌بع، بع‌بع.

00:30:14.500 --> 00:30:16.124
‫خودتی که همش بع‌بع میکنی!

00:30:16.125 --> 00:30:17.833
‫اوه، زرزرزر!

00:30:18.542 --> 00:30:21.958
‫- فکر میکنی همه احمقن.
‫- خب آره، احمقن!

00:30:22.167 --> 00:30:23.666
‫و تو از همه عاقل‌تری؟

00:30:23.875 --> 00:30:28.245
‫از همه عاقل‌تر نه.
‫ماکار از همه عاقل‌تر بود.

00:30:28.250 --> 00:30:32.124
‫آره، همونم اولین نفری بود که
‫پشت انبار کشتنش.

00:30:32.125 --> 00:30:33.908
‫چه پاداشی!

00:30:34.125 --> 00:30:37.699
‫آدما عاقل رو اول میکشن
‫تا بقیه رو کنترل کنن.

00:30:37.750 --> 00:30:41.208
‫اوه... گندش بزنن!

00:30:41.792 --> 00:30:47.749
‫وایسا ببینم، اگه تو زنده‌ای،
‫یعنی همونقدر احمقی که منم!

00:30:48.459 --> 00:30:49.833
‫حالا دهنت چی میگه؟

00:30:50.159 --> 00:30:51.233
‫برو گمشو!

00:30:51.375 --> 00:30:54.583
‫آدم؟ آدم به کتفم، یه مشت
‫احمقن با اسلحه.

00:30:56.375 --> 00:30:59.208
‫به چی میخندی؟
‫خنده‌دار نیست!

00:39:33.250 --> 00:39:35.499
‫عجب صاحبایی!

00:39:54.875 --> 00:39:56.083
‫کیه؟

00:39:56.625 --> 00:40:01.083
‫بازرس ارشد امنیت!
‫اومدم پنجره‌هاتونو بررسی کنم، باز کن!

00:40:03.250 --> 00:40:04.624
‫قهوه؟

00:40:05.417 --> 00:40:07.124
‫قهوه داری؟

00:40:07.542 --> 00:40:08.624
‫معلومه!

00:40:08.875 --> 00:40:10.499
‫من خیلی چیزا دارم.

00:40:10.667 --> 00:40:14.374
‫پس چرا بعد از خراب کردن خونه مردم،
‫پنجره‌ها رو عوض نکردی؟

00:40:14.375 --> 00:40:18.083
‫عوض میکنم دیگه، مگه زن منی
‫که اینجوری غر میزنی؟

00:40:18.542 --> 00:40:21.416
‫زن؟
‫تو... آره حتما!

00:40:24.500 --> 00:40:26.541
‫منتظر مهمونی؟

00:40:27.125 --> 00:40:29.624
‫برو گمشو، کدوم مهمون؟

00:40:34.000 --> 00:40:36.041
‫آب رو تو اتاق گرم میکنی؟

00:40:36.792 --> 00:40:38.124
‫برای چی؟

00:40:39.875 --> 00:40:42.249
‫اونجا یه اجاق دیگه داری؟

00:40:43.542 --> 00:40:45.749
‫مشکلی داری؟

00:40:46.625 --> 00:40:48.783
‫چرا باید مشکل داشته باشم؟

00:40:49.042 --> 00:40:52.174
‫من همه کارامو با یکی انجام میدم...

00:40:52.417 --> 00:40:57.499
‫... هم خونه رو گرم میکنه،
‫هم باهاش غذا درست میکنم.

00:40:58.500 --> 00:41:01.291
‫تو یکی داری، من دوتا دارم.

00:41:04.167 --> 00:41:08.791
‫یا حسودیت شده که با گاز گرم میکنم،
‫نه با زغال؟

00:41:09.042 --> 00:41:10.624
‫این خوبه.

00:41:16.417 --> 00:41:21.708
‫حالا بگو، با دوربین من خوب نگاه کردی
‫یا خرابش کردی؟

00:41:22.500 --> 00:41:24.499
‫خرابش نکردم.

00:41:27.875 --> 00:41:31.124
‫اون یارو رو که پشت اونجا دیدیم دفن کردم.

00:41:34.125 --> 00:41:35.749
‫تو نکنه...

00:41:36.250 --> 00:41:39.124
‫برای آرامش اون و آرامش خودم.

00:41:40.625 --> 00:41:43.249
‫شانس آوردی نکشتنت.

00:41:44.500 --> 00:41:45.999
‫شانس... آره.

00:41:46.250 --> 00:41:48.041
‫آره، دقیقا!

00:42:10.875 --> 00:42:13.541
‫این صندلیا آشنا میزنن.

00:42:26.042 --> 00:42:29.249
‫قهوه گشنم کرد.

00:42:32.542 --> 00:42:34.958
‫هنوز صبحونه نخوردم.

00:42:44.625 --> 00:42:46.124
‫من میرم.

00:42:48.875 --> 00:42:51.291
‫پس برو.

00:44:03.375 --> 00:44:04.833
‫شب بخیر!

00:44:05.750 --> 00:44:07.041
‫آها.

00:44:07.375 --> 00:44:08.916
‫زندگی چطوره؟

00:44:09.375 --> 00:44:11.041
‫زنده‌ام.

00:44:11.375 --> 00:44:12.999
‫تو خونه تنهایی؟

00:44:13.375 --> 00:44:15.166
‫تنها.

00:44:15.667 --> 00:44:17.791
‫لطفا اینجا بشین.

00:44:26.042 --> 00:44:27.499
‫اسمت چیه؟

00:44:28.125 --> 00:44:32.291
‫سرهیی سرهییوویچ خملنکو.
‫متولد ۱۹۶۴.

00:44:32.750 --> 00:44:34.374
‫من پتروام.

00:44:41.625 --> 00:44:44.249
‫تو این آبادی تنهایی؟

00:44:44.875 --> 00:44:46.208
‫تنها.

00:44:46.417 --> 00:44:50.124
‫پاشکا هم مونده.
‫دو نفریم.

00:44:53.125 --> 00:44:54.708
‫فامیل و آشنایی داری؟

00:44:55.125 --> 00:44:59.249
‫آره، تو اوکراین.
‫قبل جنگ طلاق گرفتم.

00:44:59.250 --> 00:45:01.374
‫تو روسیه فامیلی ندارم.

00:45:02.000 --> 00:45:03.666
‫فهمیدم...

00:45:09.750 --> 00:45:11.499
‫چرا اینجا رو قفل کردی؟

00:45:11.500 --> 00:45:13.583
‫از اون اتاق استفاده نمیکنم.

00:45:14.125 --> 00:45:17.041
‫وقتی فقط دو نفرید، قفل برای چی؟

00:45:17.167 --> 00:45:19.499
‫اگه تنها بودم، استفاده نمیکردم.

00:45:19.667 --> 00:45:20.791
‫فهمیدم.

00:45:25.250 --> 00:45:28.541
‫برات ساردین و یه کم بیسکویت آوردم.

00:45:30.750 --> 00:45:32.374
‫بیا اینجا.

00:45:40.250 --> 00:45:42.874
‫حداقل چیزی برای خوردن داری؟

00:45:43.417 --> 00:45:45.124
‫هنوز زنده‌ام.

00:45:48.625 --> 00:45:49.999
‫چایی میخوردی؟

00:45:50.375 --> 00:45:52.458
‫بشین، همونجا نایست.

00:45:55.542 --> 00:45:58.833
‫لازم نیست دنبالش بگردی،
‫اینجاست، بردار.

00:45:59.750 --> 00:46:02.708
‫باشه، ممنون.

00:46:08.250 --> 00:46:10.333
‫خیلی وقته برق نداری؟

00:46:10.917 --> 00:46:12.916
‫خیلی وقته.

00:46:14.917 --> 00:46:18.458
‫اینجا تو منطقه خاکستری چیکار میکنی؟

00:46:19.375 --> 00:46:21.666
‫زنبورداری.

00:46:23.375 --> 00:46:25.083
‫من زنبوردارم.

00:46:25.750 --> 00:46:29.541
‫پاشکا هم هست... ولی اون فقط
‫از زندگی لذت میبره.

00:46:31.792 --> 00:46:33.583
‫تو چی؟

00:46:33.875 --> 00:46:35.708
‫خب، من سربازم.

00:46:37.417 --> 00:46:38.958
‫اینو که میبینم.

00:46:39.625 --> 00:46:41.416
‫ولی قبل جنگ چی؟

00:46:42.000 --> 00:46:45.083
‫قبل جنگ فقط قبل جنگ بود.

00:46:47.250 --> 00:46:49.124
‫خب پترو، مزاحمتت برای چیه؟

00:46:49.125 --> 00:46:50.999
‫چیزی میخوای؟

00:46:52.000 --> 00:46:53.624
‫برای آشنا شدن.

00:46:53.625 --> 00:46:56.624
‫قبلا دیده بودمت، ولی
‫اسمت رو نمیدونستم.

00:46:57.875 --> 00:46:59.749
‫کجا منو دیده بودی؟

00:47:01.000 --> 00:47:04.374
‫خب، ما منطقه رو زیر نظر داریم.

00:47:07.042 --> 00:47:10.666
‫پس یعنی این قضیه
‫به این زودیا تموم نمیشه؟

00:47:11.167 --> 00:47:12.874
‫نه، به این زودیا نه.

00:47:13.250 --> 00:47:16.166
‫سیصد ساله با روسیه درگیریم.

00:47:17.292 --> 00:47:18.249
‫جدی؟

00:47:18.250 --> 00:47:19.624
‫آره، معلومه.

00:47:19.625 --> 00:47:22.333
‫انگار بیشتر مردم نمیفهمن.

00:47:22.917 --> 00:47:26.041
‫خب، تو بهتر میدونی.

00:47:26.625 --> 00:47:30.541
‫پس اون مرده بالای تپه
‫مال شماهاست؟

00:47:31.000 --> 00:47:32.958
‫چرا نمیبرینش؟

00:47:33.250 --> 00:47:35.124
‫کدوم تپه؟

00:47:36.542 --> 00:47:39.999
‫نزدیک ریل قدیمی قطار.
‫درست همونجا.

00:47:41.750 --> 00:47:45.041
‫مطمئنی؟ ما متوجه نشدیم
‫کسی کم شده باشه.

00:47:45.417 --> 00:47:50.999
‫معلومه، آدم‌وار دفنش کردم
‫که دیگه نبینمش.

00:47:51.792 --> 00:47:53.874
‫قطعا مال شماهاست،

00:47:54.292 --> 00:47:58.999
‫با آبنبات اوکراینی و یه گوشواره بزرگ.

00:47:59.375 --> 00:48:01.791
‫این جور آدما از روسیه نمیان.

00:48:02.000 --> 00:48:03.749
‫فهمیدم.

00:48:05.000 --> 00:48:09.124
‫دیگه این کارو نکن، چون ممکنه
‫تو رو دشمن حساب کنیم.

00:48:09.709 --> 00:48:13.916
‫خب، حالا منو میشناسی و دیگه
‫بهم شلیک نمیکنی.

00:48:17.375 --> 00:48:20.551
‫همیشه همینجا میمونی یا
‫گاهی از آبادی میری بیرون؟

00:48:22.500 --> 00:48:30.166
‫وقتی همه چی شروع شد، یه بار یواشکی
‫رفتم خرید کنم.

00:48:31.125 --> 00:48:35.499
‫موم و دارو برای زنبورا خریدم.

00:48:35.750 --> 00:48:40.666
‫همه پولمو خرجش کردم، چون
‫نمیدونستم بعدش چی میشه.

00:48:40.917 --> 00:48:42.624
‫دارو برای زنبورا؟

00:48:43.792 --> 00:48:45.083
‫معلومه.

00:48:45.500 --> 00:48:47.291
‫بی‌پین برای شپشا.

00:48:47.625 --> 00:48:51.874
‫یه جور شپش هست، از
‫دونه خشخاشم کوچیک‌تر.

00:48:52.500 --> 00:48:56.624
‫میچسبن به سر زنبورا،
‫سوراخش میکنن و مغزشونو میخورن.

00:48:57.250 --> 00:49:02.916
‫اگه پاییز درمان نشن، کل کندو
‫ممکنه زمستون بمیره.

00:49:03.500 --> 00:49:09.041
‫من تنها زنبوردار واقعی اینجام،
‫قبلا سه نفر بودیم.

00:49:09.542 --> 00:49:13.291
‫ماکار رو کشتن و زنبورستان
‫واسیل رو سوزوندن...

00:49:13.292 --> 00:49:17.416
‫... اونم رفت ترانسکارپاتیا.

00:49:18.625 --> 00:49:22.499
‫تو هم میتونستی بری
‫یه جای آروم‌تر.

00:49:23.500 --> 00:49:26.333
‫من؟ آره، معلومه که میتونستم.

00:49:26.875 --> 00:49:28.708
‫پس چرا نرفتی؟

00:49:29.000 --> 00:49:30.749
‫تو دیگه خیلی جالبی!

00:49:30.750 --> 00:49:34.166
‫میای خونه من، بعد میپرسی
‫چرا نرفتم؟

00:49:34.625 --> 00:49:36.499
‫اینجا خونه منه!

00:49:36.500 --> 00:49:38.666
‫میخوای جای من اینجا زندگی کنی؟

00:49:38.917 --> 00:49:39.916
‫من؟

00:49:40.500 --> 00:49:41.583
‫نه.

00:49:41.792 --> 00:49:45.499
‫چرا نه؟
‫اینجا جای بدیه؟

00:49:46.250 --> 00:49:47.874
‫چرا بد باشه...؟

00:49:49.292 --> 00:49:51.791
‫من اینجوری اینجا زندگی میکنم.

00:49:54.875 --> 00:49:56.333
‫فهمیدم.

00:49:58.500 --> 00:50:02.916
‫خوشحالم حالت خوبه
‫و ممنون بابت چایی.

00:50:03.667 --> 00:50:06.458
‫ممنون برای چی؟
‫که چیزی نخوردی.

00:50:06.792 --> 00:50:08.958
‫ولی دستامو گرم کرد.

00:50:10.625 --> 00:50:12.999
‫پس وایسا، یه کم عسل بهت بدم.

00:50:13.167 --> 00:50:14.749
‫لازم نیست.

00:50:15.000 --> 00:50:16.666
‫چرا لازم نیست؟

00:50:16.667 --> 00:50:22.083
‫ما زنبوردارا هیچوقت نمیذاریم مهمون
‫بدون عسل بره.

00:50:22.375 --> 00:50:26.458
‫نترس، عسل واقعیه
‫بدون هیچ ماده شیمیایی.

00:50:26.917 --> 00:50:32.666
‫از وقتی جنگ شروع شده، مزرعه‌ها
‫کاشته و سمپاشی نشدن...

00:50:33.000 --> 00:50:36.874
‫... کشاورزی خوابیده، پس
‫عسل از خوبم بهتره.

00:50:39.125 --> 00:50:40.999
‫زیاد ازت قبول نمیکنم.

00:50:41.542 --> 00:50:43.583
‫زیاد بهت نمیدم.

00:50:44.500 --> 00:50:50.041
‫شماره موبایلمو یادداشت کن و اگه
‫چیزی لازم داشتی، فقط زنگ بزن.

00:50:51.000 --> 00:50:56.999
‫شماره من مسدود شده و
‫باید شارژش کنم.

00:50:57.250 --> 00:50:59.166
‫به هر حال به کسی زنگ نمیزنم.

00:50:59.167 --> 00:51:01.624
‫من میتونم بازش کنم و
‫شارژشم بزنم.

00:51:01.625 --> 00:51:04.541
‫تو جنگ هر اتفاقی ممکنه بیفته
‫و لازمت بشه.

00:51:05.875 --> 00:51:07.916
‫چه اتفاقی ممکنه بیفته؟

00:51:09.875 --> 00:51:11.374
‫بیا، بده ببینم.

00:51:11.875 --> 00:51:13.208
‫لازم ندارم.

00:51:15.375 --> 00:51:17.041
‫سرهیی سرهییوویچ...

00:51:18.500 --> 00:51:20.458
‫... گوشی‌تو بده.

00:51:23.250 --> 00:51:24.916
‫میفهمم.

00:51:33.542 --> 00:51:34.874
‫همه چی خوبه.

00:56:49.625 --> 00:56:51.999
‫سرهییچیک!
‫زنده‌ای!

00:56:52.250 --> 00:56:52.999
‫زنده‌ای.

00:56:53.125 --> 00:56:54.916
‫بیا تو!

00:56:55.125 --> 00:56:58.041
‫یه چیزی برات درست میکنم بخوری.

00:57:00.500 --> 00:57:02.208
‫گشنه بودی.

00:57:04.250 --> 00:57:07.541
‫باید به جای زنبور، مرغ نگه داری.

00:57:10.625 --> 00:57:12.666
‫پس هنوزم برق نداری؟

00:57:14.500 --> 00:57:16.666
‫شاید دوباره وصلش کنن؟

00:57:17.167 --> 00:57:23.374
‫قبل جنگ که براشون مهم نبودیم،
‫حالا دیگه بدتر...

00:57:23.375 --> 00:57:26.541
‫برات عسل آوردم.

00:57:27.292 --> 00:57:31.249
‫فکر کردم شاید بتونم تخم مرغ
‫یا یه چیز دیگه بگیرم.

00:57:31.459 --> 00:57:35.124
‫معلومه، ولی دو شیشه
‫برای من خیلی زیاده.

00:57:36.000 --> 00:57:39.041
‫میتونی با همسایه‌هات
‫معامله‌ش کنی.

00:57:39.375 --> 00:57:42.499
‫عسل مثل زغال،
‫پول محکمه.

00:57:48.917 --> 00:57:51.083
‫بونگ، بونگ.

00:57:53.000 --> 00:57:55.041
‫بونگ، بونگ.

00:57:55.042 --> 00:57:57.208
‫سرهییچیک، یادت میاد؟

00:57:58.125 --> 00:58:00.499
‫بونگ، بونگ.

00:58:01.750 --> 00:58:03.124
‫نه.

00:58:06.125 --> 00:58:10.249
‫خانوادت چطوری جا افتادن؟

00:58:11.375 --> 00:58:13.999
‫خودت میدونی اولش با آدمای ما
‫چطوری رفتار میکنن...

00:58:14.292 --> 00:58:19.416
‫... مخصوصا با اون دار و دسته لعنتی دونتسک،
‫ولی حالا انگار حالشون خوبه.

00:58:19.875 --> 00:58:22.583
‫خداروشکر، آرومن.

00:58:23.542 --> 00:58:26.291
‫همسایه‌ت چی، هنوز تو روستاست؟

00:58:27.375 --> 00:58:28.874
‫جایی رو نداره بره.

00:58:29.167 --> 00:58:31.541
‫با آدمای جمهوری دونتسک رفیقه؟

00:58:31.792 --> 00:58:32.916
‫رفیق؟

00:58:33.625 --> 00:58:37.499
‫فقط میخواد با یکی یه بطری بخوره
‫بدون اینکه کتک بخوره.

00:58:37.500 --> 00:58:39.583
‫چیزی بهت نمیگه؟

00:58:40.667 --> 00:58:41.874
‫چی بهم بگه؟

00:58:41.875 --> 00:58:47.833
‫تو تلویزیون میگن جنگ بزرگی در راهه
‫چون روسا دارن نیرو میفرستن.

00:58:48.250 --> 00:58:50.416
‫باید کمتر از اون تلویزیون ببینی.

00:58:51.042 --> 00:58:53.291
‫از اینجا، از دونباس چی میخوان؟

00:58:53.292 --> 00:58:55.374
‫اینجا که برهوتیه.

00:58:57.250 --> 00:59:02.374
‫همش سیاست و ترسوندن مردمه،
‫که کریمه یادمون بره.

00:59:02.625 --> 00:59:04.791
‫شاید همینطوره...

00:59:05.542 --> 00:59:07.916
‫... ولی دوباره شروع کردن به بمبارون.

00:59:08.625 --> 00:59:12.208
‫شاید بهتر باشه بری پیش
‫خانوادت تو وینیتسیا.

00:59:12.667 --> 00:59:14.708
‫پیش من...؟

00:59:16.375 --> 00:59:19.416
‫ویتالینا حتما یه خانواده دیگه تشکیل داده...

00:59:19.417 --> 00:59:20.791
‫نه...

00:59:21.000 --> 00:59:23.583
‫کمکت میکرد.

00:59:24.500 --> 00:59:27.083
‫تابستون بهم زنگ زد.

00:59:28.250 --> 00:59:31.874
‫من کمک لازم ندارم، همه‌چی دارم.

00:59:33.292 --> 00:59:35.316
‫شاید خودت بهتر باشه بری یه جای دیگه؟

00:59:35.625 --> 00:59:39.458
‫کجا برم؟
‫اینجا خونه منه.

00:59:40.625 --> 00:59:42.583
‫منم همینو میگم.

00:59:51.167 --> 00:59:53.374
‫بپرس کیه.

00:59:55.750 --> 00:59:57.291
‫اومدیم خمیر رو ببریم!

00:59:57.292 --> 01:00:01.249
‫بیاین تو... چرا اینقدر دیر اومدین؟
‫الان میارمش.

01:00:01.542 --> 01:00:04.874
‫نزدیک معدن دنبال یه روباه رفتیم.

01:00:04.875 --> 01:00:08.541
‫اونجا که پر از مینه!
‫بچه‌ها، شما دردسر درست میکنین.

01:00:08.542 --> 01:00:11.249
‫اون کوله رو نگاه کن، مارین اینجاست!

01:00:11.250 --> 01:00:12.374
‫سلام!

01:00:13.000 --> 01:00:14.333
‫بیا اینجا.

01:00:15.292 --> 01:00:16.624
‫چرا میترسین؟

01:00:16.875 --> 01:00:18.458
‫اون ماریان نیست.

01:00:18.792 --> 01:00:22.291
‫معلومه که ماریان نیست.
‫خواهرزاده منه.

01:00:22.292 --> 01:00:24.166
‫کوله‌ش مثل کوله ماریانه.

01:00:24.375 --> 01:00:25.416
‫کوله من؟

01:00:25.417 --> 01:00:29.624
‫زود برین خونه،
‫وگرنه خمیر یخ میزنه!

01:00:34.750 --> 01:00:36.249
‫این بچه‌ها مال کین؟

01:00:36.500 --> 01:00:38.416
‫مال همسایه روبه‌روییمن.

01:00:38.417 --> 01:00:40.541
‫با بچه‌هاش تنهاست.

01:00:41.167 --> 01:00:47.083
‫من خمیر درست میکنم و اون برای
‫همه نون میپزه.

01:00:49.625 --> 01:00:51.458
‫میتونی این دو تا ظرف رو ببری؟

01:00:51.792 --> 01:00:53.249
‫البته.

01:00:53.250 --> 01:00:55.624
‫اون ماریان که منو باهاش
‫اشتباه گرفتن کیه؟

01:00:56.000 --> 01:01:01.666
‫یه سربازه که میاد دیدنش، میخواد
‫قبل از شروع همه‌چی ببردش.

01:01:01.667 --> 01:01:04.416
‫میرم برات چند تا تخم‌مرغ بیارم.

01:01:04.792 --> 01:01:08.916
‫نترس، قرار نیست هیچ‌چی شروع بشه.

01:05:21.542 --> 01:05:25.291
‫شیفت دوم، وقت غذاست!

01:05:27.125 --> 01:05:29.749
‫داری میری تعطیلات؟

01:05:31.000 --> 01:05:33.166
‫دارم باتری رو شارژ میکنم.

01:05:34.000 --> 01:05:37.666
‫چرا اینقدر دیر اومدی؟
‫گفته بودی کی میای؟

01:05:38.750 --> 01:05:44.166
‫ببین چی برات آوردم، روغن چراغ
‫که روشنایی بیشتری داشته باشی.

01:05:44.750 --> 01:05:49.583
‫قول داده بودی یه چیزی برای خوردن بدی،
‫یا دیگه چیزی برات نمونده؟

01:05:53.750 --> 01:05:56.541
‫خب، میگی یه گروه شناسایی بودن؟

01:05:57.125 --> 01:06:01.291
‫آره، کنار ایست بازرسی قدیمی
‫دیدیمشون.

01:06:02.250 --> 01:06:04.124
‫تو از کجا فهمیدی؟

01:06:04.375 --> 01:06:09.624
‫چند تا پسر بهم گفتن، اگه با مردم حرف بزنی
‫یه چیزای به درد بخور یاد میگیری.

01:06:09.792 --> 01:06:10.791
‫البته.

01:06:11.000 --> 01:06:12.416
‫بیا، راه بیفتیم.

01:06:12.917 --> 01:06:17.499
‫اون پسرا درباره یه حمله بزرگ
‫چیزی بهت نگفتن؟

01:06:17.792 --> 01:06:20.291
‫در این مورد حرف نزدیم.

01:06:20.875 --> 01:06:22.749
‫پس درباره چی حرف زدین؟

01:06:23.750 --> 01:06:25.541
‫سرهییچ! نمیبینی مگه؟

01:06:25.792 --> 01:06:31.374
‫پسرا تو دونتسکن و از مسکو
‫دستور میگیرن...

01:06:31.375 --> 01:06:35.583
‫... که کیراشونو به سمت
‫منطقه خاکستری بگیرن و به پاشکا گزارش بدن.

01:06:35.584 --> 01:06:39.624
‫چطور میتونی اینقدر ساده باشی؟
‫وقت تلف نکن و بیا بریم!

01:06:54.084 --> 01:06:55.204
‫سیر شدم!

01:07:56.292 --> 01:07:58.458
‫بلدی با تفنگ شلیک کنی؟

01:07:59.125 --> 01:08:00.374
‫تفنگ داری؟

01:08:00.667 --> 01:08:02.166
‫بلدی؟

01:08:03.125 --> 01:08:05.249
‫یه تفنگ بده ببینم بلدم یا نه.

01:08:05.250 --> 01:08:09.374
‫بچگیام میرفتم میدان تیر
‫و شلیک میکردم.

01:08:09.625 --> 01:08:12.458
‫با پدرم هم تو دونتسک میرفتیم
‫شلیک میکردیم.

01:08:12.625 --> 01:08:13.708
‫بعدش چی؟

01:08:14.250 --> 01:08:18.499
‫بعدش پدرم سال 1989 کشته شد.
‫این همه کنجکاوی برای چیه؟

01:08:20.042 --> 01:08:26.791
‫ما مثل پارچه قرمز جلوی گاویم،
‫اگه یه تک‌تیرانداز تو مزرعه باشه.

01:08:27.542 --> 01:08:31.749
‫بسه دیگه.
‫اینجا کسی بهمون حمله نمیکنه.

01:08:32.334 --> 01:08:34.166
‫گوش کن، سرگ...

01:08:34.167 --> 01:08:38.249
‫بیا چند دقیقه موزیک بذاریم
‫و برقصیم.

01:08:38.250 --> 01:08:41.249
‫تو باتری رو شارژ کردی و منم
‫ترانس دارم.

01:08:41.250 --> 01:08:43.249
‫دوباره میتونی شارژش کنی.

01:08:43.250 --> 01:08:45.624
‫برای این کار بنزین ندارم.

01:08:48.000 --> 01:08:51.249
‫تو بلد نیستی از زندگی لذت ببری.

01:08:51.500 --> 01:08:55.124
‫فقط زندگی میکنی و پس‌انداز میکنی،
‫هیچکس هم نمیدونه برای چی.

01:08:55.500 --> 01:09:00.249
‫آدمایی مثل تو همه‌چی رو تو یه ساعت خرج میکنن،
‫بعد راه میفتن از گشنگی میمیرن.

01:09:00.375 --> 01:09:04.333
‫آدمایی مثل تو هم هیچوقت
‫یه چای واقعی نخوردن.

01:09:04.542 --> 01:09:08.624
‫به لطف آدمایی مثل تو، همه این
‫گند و کثافت اینجا سرمون اومده!

01:09:08.625 --> 01:09:13.374
‫آره، همه‌ش تقصیر ماست، انگار
‫تو اینجا زندگی نمیکنی.

01:09:13.667 --> 01:09:16.124
‫وقتی یه میلیون از شماها اینجاین
‫من چیکار میتونم بکنم؟

01:09:16.125 --> 01:09:19.249
‫آره، معلومه.
‫ما کل زندگیتو به گند کشیدیم.

01:09:19.334 --> 01:09:22.999
‫چی میگی؟ فکر نمیکنم
‫زندگیم به گند رفته باشه.

01:09:23.000 --> 01:09:26.624
‫پس چرا این فکر رو داری؟
‫مگه تو با بقیه فرق داری؟

01:09:26.875 --> 01:09:28.749
‫گمشو بیرون!

01:09:28.750 --> 01:09:30.624
‫خودمم داشتم میرفتم.

01:10:44.167 --> 01:10:45.541
‫دیوونه شدی؟

01:10:46.750 --> 01:10:49.416
‫فقط میخواستم یه کم خوشحالت کنم.

01:10:52.084 --> 01:10:53.541
‫خوشحالم کنی...

01:10:58.750 --> 01:10:59.999
‫- بیا.
‫- آروم.

01:11:01.000 --> 01:11:01.999
‫مواظب باش.

01:11:50.875 --> 01:11:51.874
‫سلام!

01:11:51.875 --> 01:11:53.749
‫سلام هموطن!

01:11:54.625 --> 01:11:56.291
‫خوشحالم اینطوری فکر میکنی.

01:11:56.792 --> 01:11:57.999
‫معلومه!

01:11:58.375 --> 01:11:59.291
‫بیا تو.

01:11:59.875 --> 01:12:03.249
‫شماره موبایلتو از بلاک درآوردم
‫و یه کم غذا برات آوردم.

01:12:03.625 --> 01:12:06.333
‫چه خوب که گوشیمو برام آوردی.

01:12:07.042 --> 01:12:11.899
‫الان غذای کافی دارم،
‫چون رفته بودم روستای بغلی.

01:12:12.100 --> 01:12:17.416
‫یه کم برات میذارم، لاغرتر شدی،
‫چربیات تموم شده یا چی؟

01:12:17.542 --> 01:12:21.041
‫نه، فقط زیاد غذا نمیخورم.

01:12:21.542 --> 01:12:24.041
‫غذا هیچوقت زیاد نمیشه.

01:12:26.250 --> 01:12:28.833
‫ممنون بابت اون عسل عجیب و غریب.

01:12:30.250 --> 01:12:34.208
‫اون کسی رو که اون بیرون خاک کرده بودی
‫پیدا کردیم.

01:12:34.209 --> 01:12:37.916
‫از خودمون بود. از یگان من نبود،
‫ولی از خودمون بود.

01:12:37.917 --> 01:12:40.166
‫به محض اینکه بتونیم میبریمش.

01:12:40.375 --> 01:12:41.958
‫پس خوبه.

01:12:45.750 --> 01:12:47.624
‫اینم گوشیت.

01:12:50.292 --> 01:12:56.124
‫شماره خودمو با اسم
‫پترو بهش اضافه کردم، برای احتیاط.

01:12:56.375 --> 01:12:59.208
‫دارین برای حمله آماده میشین یا چی؟

01:12:59.459 --> 01:13:03.458
‫ما نه،
‫روسا دارن آماده میشن.

01:13:04.250 --> 01:13:05.541
‫برای کی؟

01:13:06.250 --> 01:13:08.374
‫حدس میزنیم برای دسامبر.

01:13:09.375 --> 01:13:10.999
‫خب بعدش چی میشه؟

01:13:11.250 --> 01:13:14.999
‫خب، اصلا آسون نمیشه.

01:13:15.875 --> 01:13:18.124
‫باید همه‌چی همینطوری بمونه.

01:13:21.542 --> 01:13:24.249
‫من که چیز خنده‌داری توش نمیبینم.

01:13:25.792 --> 01:13:33.749
‫این همون حرفای همیشگی محلیه،
‫کنار وایسادن و اهمیت ندادن به کشور.

01:13:34.042 --> 01:13:35.916
‫تو هیچی از ما نمیدونی.

01:13:36.125 --> 01:13:38.291
‫خب، من این دور و برا زیاد گشتم.

01:13:39.125 --> 01:13:42.458
‫آهان، جدی؟
‫زیاد گشتی؟

01:13:44.250 --> 01:13:46.583
‫فکر میکنی کشور به فکر ماست؟

01:13:46.875 --> 01:13:51.149
‫فکر میکنی جنگ چون چند تا حرومزاده
‫اینجا تو دونباس گفتن...

01:13:51.250 --> 01:13:53.083
‫... روسیه، بیا تو شروع شد؟

01:13:53.375 --> 01:13:55.416
‫این جنگ اینطوری شروع نشد.

01:13:57.292 --> 01:14:01.166
‫جنگ شروع شد چون شماها
‫گذاشتین شروع بشه.

01:14:01.667 --> 01:14:04.083
‫ندیدین اینجا چه خبر بود؟

01:14:04.500 --> 01:14:08.708
‫اون همه تبلیغات روسیه رو
‫قبل از جنگ ندیدین؟

01:14:10.875 --> 01:14:13.291
‫نخواستین ببینین.

01:14:14.000 --> 01:14:16.874
‫فکر کردین به شما ربطی پیدا نمیکنه.

01:14:18.250 --> 01:14:21.666
‫برای همین اصلا براتون مهم نبود.

01:14:23.500 --> 01:14:25.999
‫چی مهم نبود؟
‫پس من اینجا چیکار میکنم؟

01:14:26.000 --> 01:14:29.874
‫منظورم شخص تو نیستی،
‫کلی میگم.

01:14:32.542 --> 01:14:35.041
‫فکر میکنین ما از شما خنگ‌تریم؟

01:14:36.125 --> 01:14:42.874
‫حتی پاشکا هم فهمیده دونباس
‫فقط بهونه‌ایه برای توجیه کریمه.

01:14:42.875 --> 01:14:47.149
‫حالا با جنگ تهدیدمون میکنن و
‫دوباره فراموشمون میکنن.

01:14:47.250 --> 01:14:49.833
‫خیلی وقته دارن همین کارو میکنن.

01:14:51.375 --> 01:14:53.291
‫فقط باید هرکی به فکر خودش باشه.

01:14:54.875 --> 01:14:56.166
‫فهمیدم...

01:14:58.000 --> 01:15:00.624
‫باشه، قبول، بهتون توجه نکردیم.

01:15:00.625 --> 01:15:04.166
‫ولی خودتون اینجا ندیدین؟
‫تو ندیدی.

01:15:04.167 --> 01:15:07.249
‫یا فقط نخواستی تصمیم بگیری
‫طرف کی هستی...

01:15:07.250 --> 01:15:10.166
‫... یا رنگت چیه،
‫روسی یا اوکراینی.

01:15:10.167 --> 01:15:13.749
‫یا خاکستری رو انتخاب کردی،
‫نه اینوری نه اونوری.

01:15:13.750 --> 01:15:16.374
‫میگی انتخابی نداشتی؟

01:15:16.750 --> 01:15:22.624
‫و فقط میخوای ولت کنن
‫تا چرت بعدازظهرتو بزنی.

01:15:23.375 --> 01:15:30.291
‫یا حتی بهتر، از هر دو طرف حقوق بازنشستگی بگیری،
‫مثل همسایه‌ت پاشکا.

01:15:32.750 --> 01:15:35.416
‫آهان، پس برای همین اینجایی!

01:15:36.625 --> 01:15:42.749
‫پاشکا یاتسیوک... فکر میکنی با خوندن
‫اون گزارش، کل دونباس رو شناختی؟

01:15:42.750 --> 01:15:45.041
‫پاشکا یاتسیوک...

01:15:45.042 --> 01:15:47.999
‫... از بچگی تو معدن کار کرده.

01:15:48.000 --> 01:15:50.624
‫چه انتخابی داشته؟

01:15:51.625 --> 01:15:55.066
‫اصلا معنی کلمه انتخاب رو هم نمیدونه.

01:15:55.167 --> 01:15:56.999
‫مثل بیشتر آدمای اینجا.

01:15:57.000 --> 01:15:59.249
‫پاشکا یاتسیوک...

01:15:59.875 --> 01:16:03.416
‫... اگه جای اون بودی،
‫تا حالا خیلی وقت بود زمینگیر شده بودی.

01:16:03.417 --> 01:16:05.958
‫اومدی اینجا جاسوسی کنی.

01:16:07.000 --> 01:16:09.291
‫ارزش جاسوسی کردن ندارین.

01:16:09.750 --> 01:16:13.624
‫تو از این تاریکی اینجا چی میدونی،
‫جایی که روباه هم گم میشه؟

01:16:13.625 --> 01:16:15.958
‫من بیشتر از تو میدونم!

01:16:16.667 --> 01:16:22.708
‫موقعیتی رو میدونم که تک‌تیرانداز
‫از اونجا سربازت رو زد.

01:16:24.375 --> 01:16:25.624
‫جدی؟

01:16:26.250 --> 01:16:28.124
‫جدی.

01:16:41.167 --> 01:16:42.791
‫نمیاد.

01:16:56.250 --> 01:16:56.999
‫صبر کن، نخور!

01:16:57.000 --> 01:16:58.041
‫چرا؟

01:16:58.625 --> 01:17:00.249
‫یه لحظه صبر کن.

01:17:00.250 --> 01:17:03.708
‫- مگه یه دقیقه دیگه بهتر میشه؟
‫- فقط صبر کن.

01:17:12.750 --> 01:17:14.708
‫حالا بخور!

01:17:21.792 --> 01:17:23.416
‫خب، خوشمزه‌ست، نه؟

01:17:24.375 --> 01:17:25.791
‫چرا برای این صبر کردیم؟

01:17:26.000 --> 01:17:28.874
‫وقتی لذت رو عقب بندازی،
‫بیشتر میشه.

01:17:28.875 --> 01:17:32.124
‫ودکا باید خوشمزه‌تر شده باشه.

01:17:32.125 --> 01:17:33.999
‫بد نبود، نه؟

01:17:34.292 --> 01:17:36.499
‫- بد نبود.
‫- بد نبود.

01:17:36.500 --> 01:17:38.416
‫- میدونی از کجا گیرش آوردم؟
‫- از کجا؟

01:17:38.417 --> 01:17:40.249
‫از خونه پاراسیوک از زیر خاک درش آوردم.

01:17:40.250 --> 01:17:43.291
‫از دست زنش، تو کل باغچه
‫خاکشون میکرد.

01:17:43.292 --> 01:17:47.166
‫اگه راه بری، یه بطری اینجا پیدا میکنی،
‫یه بطری اونجا.

01:17:47.167 --> 01:17:50.249
‫اگه دستگاه بطری‌یاب داشتم،
‫برای خودم شاهانه زندگی میکردم.

01:17:50.250 --> 01:17:52.749
‫- و یه بطری‌یاب احمق میشدی.
‫- چرا؟

01:17:52.750 --> 01:17:57.874
‫اگه فقط همینو لازم داری، برو یه جایی
‫که بتونی تا مرگت بخوری.

01:17:57.875 --> 01:18:01.249
‫و تو رو تنها بذارم؟
‫تو بدون من نمیتونی زندگی کنی.

01:18:01.250 --> 01:18:02.124
‫آره، حتما!

01:18:02.125 --> 01:18:03.666
‫این آره، حتما یعنی چی؟ ها؟

01:18:03.667 --> 01:18:05.833
‫چند وقته اینجا
‫موندگار شدیم؟

01:18:05.834 --> 01:18:07.124
‫تازه ماشینم داری.

01:18:07.125 --> 01:18:08.999
‫خیلی وقت پیش میتونستی
‫بری اوکراین.

01:18:09.000 --> 01:18:12.708
‫- من همین الانشم تو اوکراینم!
‫- میدونی منظورم چیه!

01:18:34.084 --> 01:18:36.291
‫واقعا چرا نرفتی؟

01:18:36.292 --> 01:18:38.416
‫نکنه میخوای بگی از تاریکی
‫خوشت میاد؟

01:18:38.417 --> 01:18:40.416
‫کی تو اوکراین ما رو میخواد؟

01:18:40.417 --> 01:18:45.833
‫براشون فرقی نداره از دونتسک باشیم یا منطقه خاکستری،
‫از دونتسک بودن یعنی غریبه بودن.

01:18:45.834 --> 01:18:50.999
‫این چیه میگی اوخ اوخ و
‫برای دونتسکت انگشت تکون میدی؟

01:18:51.000 --> 01:18:55.374
‫تو هم میخوای ماشین آدمایی
‫مثل منو ازشون بگیری؟

01:18:55.375 --> 01:18:56.666
‫من همچین چیزی نمیخوام.

01:18:56.667 --> 01:19:01.583
‫اونجا تو هم درست مثل من
‫یه غریبه میشی.

01:19:02.500 --> 01:19:05.791
‫هرکی از اینجا بره اونجا،
‫یه غریبه‌ست.

01:19:05.892 --> 01:19:08.791
‫اگه لازممون داشته باشن،
‫وانمود میکنن مثل ماییم...

01:19:08.892 --> 01:19:12.724
‫... ولی اگه به درد نخوری و پول نداشته باشی،
‫اونوقت یه غریبه‌ای.

01:19:12.875 --> 01:19:15.524
‫ما غریبه میشیم!

01:19:15.625 --> 01:19:18.374
‫غریبه‌ها اومدن، خودشونو
‫مثل ما جا زدن تا...

01:19:18.425 --> 01:19:19.749
‫... ما رو غریبه کنن.

01:19:19.790 --> 01:19:22.691
‫و حالا غریبه‌ها برای
‫غریبه‌ها هم غریبه‌ان.

01:19:22.917 --> 01:19:28.499
‫تو نباید برقکار معدن میشدی،
‫باید میرفتی مجلس.

01:19:29.375 --> 01:19:32.124
‫کی با بالا بردن حقوق
‫معدن‌کارها مخالفه؟

01:19:35.125 --> 01:19:37.624
‫کی هنوز زنده‌ست؟ هیچکس.

01:19:37.625 --> 01:19:39.874
‫پس مصوبه تصویب شد.

01:19:43.709 --> 01:19:50.124
‫تو لااقل یه کسی رو یه جایی داری،
‫مثل زن و دخترت.

01:19:50.225 --> 01:19:54.416
‫اگه اینجا نه، لااقل یه جای دیگه.

01:19:55.375 --> 01:19:58.208
‫برعکس من...

01:20:00.625 --> 01:20:02.124
‫بیا مست کنیم!

01:20:02.125 --> 01:20:04.374
‫بزن بریم!

01:22:01.250 --> 01:22:02.916
‫تکون نخور!

01:22:11.875 --> 01:22:13.999
‫کیسه رو بذار زمین.

01:22:15.250 --> 01:22:17.041
‫آروم باش!

01:22:18.250 --> 01:22:20.499
‫من اوکراینی نمیفهمم.

01:23:55.250 --> 01:23:58.124
‫تو این قسمت رو ببین،
‫منم این یکی رو.

01:23:58.417 --> 01:24:03.291
‫این مال مغازه‌ست و
‫اینم مال قبرستون.

01:24:04.292 --> 01:24:05.666
‫از کجا آوردیشون؟

01:24:05.667 --> 01:24:07.749
‫از دفتر شهر.

01:24:10.000 --> 01:24:14.541
‫این نامه مال کولیای خسیسه،
‫بذارش کنار.

01:24:15.125 --> 01:24:16.749
‫کی براش نوشته؟

01:24:17.000 --> 01:24:18.333
‫نمیدونم.

01:24:18.709 --> 01:24:22.666
‫آهان، درباره وامیه
‫که پس نداده!

01:24:27.250 --> 01:24:30.333
‫اوه، از ژوراول،
‫مال توئه.

01:24:31.125 --> 01:24:35.416
‫این یکی مال سرگرده،
‫بذارش کنار.

01:24:39.625 --> 01:24:43.208
‫سرهییچ، بلدی تانگو برقصی؟

01:24:43.625 --> 01:24:44.666
‫برای چی؟

01:24:44.667 --> 01:24:48.583
‫بلدی؟ یا یه رقص دیگه؟
‫یا آواز بخونی؟

01:24:48.584 --> 01:24:49.791
‫چه نقشه‌ای داری؟

01:24:49.892 --> 01:24:57.374
‫اون پستچی احمق دادزنو یادته؟
‫خدا بیامرزدش، چی میگفت؟

01:24:57.375 --> 01:25:02.066
‫این یه نامه مهمه، پس تا نرقصی
‫بهت نمیدمش.

01:25:02.167 --> 01:25:04.958
‫حالا اختیار دست منه،
‫پس برقص.

01:25:04.959 --> 01:25:06.916
‫اگه مال منه، همین الان بده‌ش بهم!

01:25:07.375 --> 01:25:10.458
‫نامه مهمیه، پس برقص.

01:25:14.375 --> 01:25:17.083
‫بس کن این مسخره‌بازیا رو و بده‌ش.

01:25:28.917 --> 01:25:31.791
‫این یکی مال کولیای خسیسه.

01:25:34.209 --> 01:25:36.708
‫اوه، چه شانسی آوردم!

01:25:37.375 --> 01:25:41.999
‫حالا باید برقصی،
‫اونم قشنگ و درست و حسابی.

01:25:42.000 --> 01:25:43.124
‫باز شروع کردی؟

01:25:44.625 --> 01:25:46.899
‫ویتالینا برات نوشته...

01:25:47.000 --> 01:25:51.874
‫سرهییچ عزیزم، دیگه نمیتونم
‫با این یخچال جدید زندگی کنم...

01:25:51.875 --> 01:25:57.999
‫... میشه یخچال قدیمی‌مو
‫بهم پس بدی، سرهییچ؟

01:25:58.000 --> 01:25:59.749
‫پس برقص.

01:26:00.500 --> 01:26:02.291
‫همین الان بده‌ش بهم!

01:26:04.000 --> 01:26:06.541
‫یادت کرده.

01:26:09.750 --> 01:26:12.291
‫خب بازش کن،
‫برای توئه دیگه!

01:26:19.375 --> 01:26:21.166
‫این نامه مال ماکاره.

01:26:21.167 --> 01:26:22.916
‫باید ببریش براش.

01:26:22.917 --> 01:26:25.541
‫کجا؟
‫قبرستون؟

01:26:29.625 --> 01:26:33.166
‫انگار کارمون تموم شد،
‫برو جعبه رو بیار.

01:26:47.000 --> 01:26:52.791
‫همه‌شونو رسوندم،
‫به سلامتی همین بزنیم.

01:26:53.792 --> 01:26:55.124
‫من نمیخورم.

01:26:57.292 --> 01:26:59.666
‫میخوام یه کم استراحت کنم.

01:27:02.875 --> 01:27:05.524
‫باشه، پس من میرم.

01:27:05.625 --> 01:27:08.874
‫هنوز کلی کار دارم که باید انجام بدم.

01:27:11.625 --> 01:27:15.291
‫پس، برم؟

01:31:06.292 --> 01:31:10.249
‫سرهیی سرهییوویچ، من پتروام!

01:31:21.584 --> 01:31:23.583
‫چرا تو تاریکی نشستی؟

01:31:24.750 --> 01:31:28.666
‫همه‌جا تاریکه، من فقط
‫تعادل رو حفظ میکنم.

01:31:28.767 --> 01:31:31.999
‫باید از اینجا بریم، همین الان.

01:31:32.917 --> 01:31:34.249
‫پس برو.

01:31:34.792 --> 01:31:36.749
‫تو هم باید بری.

01:31:36.750 --> 01:31:39.249
‫تک‌تیراندازشونو کشتم.

01:31:39.750 --> 01:31:42.124
‫ممکنه فردا اینجا باشن.

01:31:46.250 --> 01:31:48.124
‫میفهمی چی میگم؟

01:31:48.375 --> 01:31:51.208
‫میفهمم پسرم، میفهمم...

01:31:51.667 --> 01:31:57.833
‫من از تو احمق‌تر نیستم،
‫فقط بیشتر زندگی کردم.

01:31:58.875 --> 01:32:04.041
‫نه اونطوری که میخواستم،
‫ولی...

01:32:05.250 --> 01:32:07.499
‫... اینجا همین عادی بود.

01:32:08.084 --> 01:32:11.874
‫با جریان رفتن،
‫که مزاحم هیچکس نشی.

01:32:13.000 --> 01:32:15.874
‫آروم زندگی کردن
‫و آروم رفتن.

01:32:16.625 --> 01:32:18.749
‫انتخابی وجود نداره.

01:32:22.125 --> 01:32:26.583
‫از خودم پرسیدم...

01:32:27.209 --> 01:32:29.708
‫... من کی‌ام؟

01:32:32.625 --> 01:32:34.499
‫چیکار کردی؟

01:32:34.500 --> 01:32:36.791
‫چیکار نکردی؟

01:32:38.000 --> 01:32:40.541
‫وقتی باید، معدن رو...

01:32:42.500 --> 01:32:46.999
‫... به خاطر نقض ایمنی
‫متوقف کردی؟

01:32:47.000 --> 01:32:49.291
‫میتونستم این کارو بکنم.

01:32:49.292 --> 01:32:51.791
‫فکر میکردم نمیتونم.

01:32:51.792 --> 01:32:54.458
‫ولی واقعا میتونستم.

01:33:03.000 --> 01:33:04.916
‫باشه، هرطور میخوای.

01:33:06.375 --> 01:33:09.541
‫ولی دیگه به اون خونه برنگرد.

01:33:09.542 --> 01:33:12.666
‫اونجا سیم تله گذاشتم.

01:33:13.750 --> 01:33:16.083
‫فقط خواستم بهت خبر بدم.

01:38:18.309 --> 01:38:24.709
« فيلميار – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ FilmYar ]

01:38:24.917 --> 01:38:28.999
‫ویکتور ژدانوف

01:38:29.625 --> 01:38:33.624
‫وولودیمیر یامننکو

01:38:34.709 --> 01:38:39.208
‫زنبورهای خاکستری

01:38:40.417 --> 01:38:44.249
‫ماکسیم بورلاکا

01:38:45.417 --> 01:38:49.416
‫گالینا کورنییوا

01:38:50.417 --> 01:38:55.541
‫الکس استپاننکو

01:38:56.417 --> 01:39:00.416
‫بر اساس رمانی از آندری کورکوف

01:39:01.292 --> 01:39:05.291
‫نویسنده و کارگردان

01:39:06.125 --> 01:39:10.124
‫مدیر فیلمبرداری

01:39:10.792 --> 01:39:14.791
‫طراح صحنه

01:39:15.667 --> 01:39:19.666
‫آرتم موستوویی

01:39:20.584 --> 01:39:24.583
‫آندری پونوماروف

01:39:25.459 --> 01:39:29.458
‫اولکسی شامبن

01:39:30.375 --> 01:39:34.374
‫وولودیمیر کوزنتسوف

01:39:35.209 --> 01:39:39.208
‫تاتیانا تاتارنکو

01:39:40.209 --> 01:39:44.208
‫ایوانا دیادیورا