﻿WEBVTT

00:00:03.000 --> 00:00:33.000
« فيلميار – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ FilmYar ]

00:00:35.000 --> 00:00:47.000
« فيلميار – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ FilmYar ]

00:00:48.000 --> 00:01:13.000


00:04:11.667 --> 00:04:14.667
هوم،

00:05:19.917 --> 00:05:22.792
شاید اگه من فقط-- من این کار رو نکنم--

00:05:22.875 --> 00:05:25.542
- صبر کن، چطور؟ - من فقط نمی‌تونم--

00:05:25.625 --> 00:05:28.000
- این بهتره؟ نه؟ - نه، واقعاً اینطور نیست،

00:05:28.083 --> 00:05:30.208
- قرار نیست-- - آره،

00:05:30.292 --> 00:05:32.875
- ببخشید، شاید باید بس کنی، - باید من--

00:05:33.917 --> 00:05:36.458
فقط-- ببخشید، حواسم اینجا نیست،

00:05:40.500 --> 00:05:44.250
خب،،،

00:05:44.333 --> 00:05:46.583
... احتمالاً باید هر دومون اینجا بخوابیم، ها؟

00:05:46.667 --> 00:05:49.792
چون ما خیلی مستیم و...

00:05:53.917 --> 00:05:55.875
فکر کنم باید بری خونه، راستش

00:05:58.375 --> 00:05:59.375
اوه،

00:05:59.917 --> 00:06:00.917
اممممم

00:06:03.375 --> 00:06:04.875
اوه، باشه،

00:06:12.208 --> 00:06:14.917
می‌دونی، فقط... من... چون امشب لازم نیست کاری بکنیم،

00:06:15.000 --> 00:06:16.500
- من این را می‌دانم، - بله،

00:06:18.375 --> 00:06:20.583
می‌توانیم دفعه‌ی دیگری دوباره امتحانش کنیم،

00:06:20.667 --> 00:06:23.125
این واقعاً با برنامه‌های آینده من جور در نمی‌آید

00:06:23.208 --> 00:06:26.250
- چون من واقعاً اینجام که کار کنم، پس... - آره، خب، من هم...

00:06:30.417 --> 00:06:31.625
مطمئنم که تو را در اطراف خواهم دید،

00:06:31.708 --> 00:06:34.083
اوه، خاموش یا روشن؟

00:06:34.167 --> 00:06:36.333
- ها؟ - چراغ‌ها،

00:06:36.417 --> 00:06:37.875
بله، بله، بله، بله، بله،

00:06:37.958 --> 00:06:40.250
من قراره کار کنم، پس،

00:07:21.667 --> 00:07:23.500
صبح بخیر ، کوکلی،

00:07:23.583 --> 00:07:25.250
صبح بخیر، روسکو،

00:07:38.833 --> 00:07:40.250
امروز حالت چطوره؟

00:07:40.333 --> 00:07:42.417
من خوبم، تو چطور خوابیدی؟

00:07:42.500 --> 00:07:43.958
عالی،

00:07:46.042 --> 00:07:47.708
دیشب برای چی بیدار شدی؟

00:07:48.208 --> 00:07:50.958
هیچی، فقط دارم فکر می‌کنم،

00:07:51.042 --> 00:07:52.458
اوه، باحال،

00:07:52.542 --> 00:07:55.667
هی، رفیق، چند تا عدد و رقم رو مشخص کن، میشه؟

00:07:55.750 --> 00:07:57.792
چیز خاصی؟

00:07:58.500 --> 00:08:00.292
آیا ما هنوز آنجا هستیم؟

00:08:00.375 --> 00:08:02.250
بیایید ببینیم،

00:08:02.333 --> 00:08:05.000
۲۱۰ سال گذشته است،

00:08:05.083 --> 00:08:11.083
بنابراین ما باید در عرض ۱۲۶ سال به کپلر ۱۶ب برسیم،

00:08:11.167 --> 00:08:13.083
خوب نمیشه، نه؟

00:08:13.833 --> 00:08:15.292
ام-هوم،

00:09:42.292 --> 00:09:44.083
فقط من و تو هستیم رفیق،

00:10:53.333 --> 00:10:55.125
باشه، شروع می‌کنیم،

00:10:56.167 --> 00:10:57.792
به کف دست چپش نگاه می‌کند،،،

00:11:00.250 --> 00:11:02.500
کاملاً مطمئن نیستم که اینجا چه داریم،

00:11:06.792 --> 00:11:08.000
شاید چیزی در دست دارد؟

00:11:19.625 --> 00:11:20.875
فقط کار کردن،

00:11:22.667 --> 00:11:23.792
آره،

00:11:24.750 --> 00:11:26.000
خوبه،

00:11:27.583 --> 00:11:31.292
امم، یه جورایی خیلی جدیده، اما به نظر خوب میان،

00:11:32.542 --> 00:11:33.875
ای وای، لعنت، ای وای، لعنت،

00:11:33.958 --> 00:11:35.958
چی؟ اممم... اه، نه،

00:11:36.042 --> 00:11:37.583
امم، نه، فقط منم،

00:11:37.667 --> 00:11:41.667
همین... همین... کل نکته همینه،

00:11:41.750 --> 00:11:45.958
این است که من کسی هستم که mtDNA را استخراج و توالی‌یابی می‌کند،

00:11:46.042 --> 00:11:50.375
دنبال دخول می‌گردم، اه، تعیین سن،

00:11:50.917 --> 00:11:53.000
تحقیقات من یه جورایی مسئله‌ی مهمیه،

00:11:53.083 --> 00:11:55.458
مثلاً، می‌توانم یک مقاله منتشر کنم،

00:11:57.208 --> 00:12:00.292
هنوز نمی‌دانم، برای همین هیجان‌انگیز است،

00:12:00.375 --> 00:12:03.333
ما می‌توانیم، امم-- ما می‌توانیم بیشتر زندگی کنیم،

00:12:03.417 --> 00:12:05.250
ما می‌توانیم سرطان را درمان کنیم،

00:12:05.875 --> 00:12:08.125
ما می‌توانستیم بفهمیم از کجا آمده‌ایم،

00:12:09.292 --> 00:12:11.208
پرینستون به زحمت به نیوجرسی شباهت دارد،

00:12:12.625 --> 00:12:14.375
گوش کن مامان، من باید برم،

00:12:15.125 --> 00:12:16.250
باشه، منم دوستت دارم،

00:13:03.500 --> 00:13:04.958
اوه،

00:13:05.458 --> 00:13:06.625
لعنت،

00:13:08.417 --> 00:13:10.042
هی، روسکو؟

00:13:10.125 --> 00:13:12.208
- بله؟ - ناهار چی داریم؟

00:13:28.792 --> 00:13:30.292
کاهش سرعت ضربه‌ای؟

00:13:30.792 --> 00:13:33.875
با سرعت ثابت ۱۰.۵ متر بر مجذور ثانیه،

00:13:33.958 --> 00:13:36.750
من هنوز دارم همه سیستم‌ها رو زیر نظر دارم،

00:13:36.833 --> 00:13:39.167
لازم نیست نگران اون باشی، - می‌دونم، فقط...

00:13:39.250 --> 00:13:41.375
من باید یه کاری بکنم، می‌فهمی؟

00:13:43.083 --> 00:13:44.500
نگرانت هستم،

00:13:45.292 --> 00:13:47.417
این چیزیه که تمام شب بهش فکر می‌کنی؟

00:13:47.500 --> 00:13:49.667
به خیلی چیزها فکر می‌کنم،

00:13:58.542 --> 00:14:00.208
به اندازه کافی آب نمی‌نوشید؟

00:14:01.292 --> 00:14:03.500
اگر مایل باشید، می‌توانم نمونه‌های خاک را بررسی کنم،

00:14:03.583 --> 00:14:05.625
نه، به اندازه کافی خیس به نظر می‌رسد،

00:14:06.125 --> 00:14:07.500
فقط یک لحظه به من فرصت بده،

00:14:09.750 --> 00:14:11.667
مانیتورها نشان می‌دهند که خاک به اندازه کافی مرطوب است،

00:14:11.750 --> 00:14:13.542
اممم، ممنونم،

00:14:20.083 --> 00:14:22.542
سطح اکسیژن رو چک کردم، یه کم پایین بود،

00:14:22.625 --> 00:14:24.750
آیا به نخل‌های توی گلخانه نگاه می‌کنی؟

00:14:24.833 --> 00:14:27.417
- چقدر کم؟ - این یک تفاوت ناچیز است،

00:14:27.500 --> 00:14:29.750
اما باید سلامت گیاه را در مدتی که آنجا هستید بررسی کنید،

00:14:30.250 --> 00:14:31.250
چقدر مینیمال؟

00:14:32.792 --> 00:14:35.333
چه تفاوتی در اکسیژن مشاهده کردید؟

00:14:36.208 --> 00:14:37.542
کمی کمتر از ۱٪

00:14:38.708 --> 00:14:43.083
حداقل، اما اکسیژن حاصل از گیاهان باید پایدار باشد،

00:14:43.167 --> 00:14:44.583
باشه، باشه،

00:14:45.500 --> 00:14:48.708
وای، خدای من،

00:14:49.792 --> 00:14:52.542
آره، اینا به نظرم زیاد سالم نیستن،

00:14:53.042 --> 00:14:54.792
چه بلایی سرشان آمده؟

00:14:56.333 --> 00:14:58.250
نمی‌دانم، آنها بیمارند،

00:14:59.375 --> 00:15:03.958
نمی‌دونم باکتریاییه یا قارچی یا چی، اما، اممم،

00:15:05.417 --> 00:15:07.292
ما باید گلخانه را ضدعفونی کنیم،

00:15:10.375 --> 00:15:12.708
من از تمام گیاهان بیمار نمونه جمع آوری خواهم کرد

00:15:12.792 --> 00:15:14.708
تا بتوانیم آلاینده را پیدا کنیم،

00:15:16.125 --> 00:15:18.875
نباید هیچ آلودگی وجود داشته باشد،

00:15:18.958 --> 00:15:21.667
خب، وجود دارند،

00:16:42.375 --> 00:16:44.458
مامان؟ صدای منو می‌شنوی؟

00:16:45.042 --> 00:16:46.792
نه، خیلی متاسفم، نمی‌تونم-- صداتو نمی‌شنوم،

00:16:46.875 --> 00:16:48.667
صبر کن، من فقط میرم بیرون،

00:16:48.750 --> 00:16:50.125
صدای من را می‌شنوی؟ الو؟

00:16:52.958 --> 00:16:55.167
ببخشید، پذیرایی خوب نیست،

00:16:55.667 --> 00:16:56.708
صدایم را می‌شنوی؟

00:16:56.792 --> 00:16:59.542
آره، آره، آره، آره، ببخشید، من-- من زیر زمین بودم،

00:16:59.625 --> 00:17:02.833
امم، همه چی... آره، آره،

00:17:02.917 --> 00:17:04.583
امم، دوبار زنگ زدی، خب، چه خبر؟

00:17:14.500 --> 00:17:15.500
ام-هوم،

00:17:16.333 --> 00:17:17.500
این یعنی چی؟

00:17:21.250 --> 00:17:23.375
باشه، اما... ... چرا این کارو نکردی؟... اممم...

00:17:23.458 --> 00:17:26.125
اون... مهم نیست، مهم نیست،

00:17:26.208 --> 00:17:28.000
دکتر چی گفت؟

00:17:32.625 --> 00:17:34.792
باشه، راستش، می‌تونم با یکی حرف بزنم؟

00:17:34.875 --> 00:17:36.875
هنوز اونجایی؟ چون من می‌تونم...

00:18:14.542 --> 00:18:15.542
اوه،

00:18:23.125 --> 00:18:24.125
هی، روسکو؟

00:18:25.208 --> 00:18:28.583
الان ۴.۵٪ از جرم مفید کف دستت رو از دست دادی،

00:18:29.500 --> 00:18:33.917
خب، می‌خواستم ازت بخوام یه داستان یا یه جوک یا یه همچین چیزی برام تعریف کنی.

00:18:34.500 --> 00:18:35.875
اوه، متاسفم،

00:18:35.958 --> 00:18:38.500
فکر کردم داری درخواست به‌روزرسانی وضعیت می‌کنی،

00:18:38.583 --> 00:18:39.583
اشتباه من،

00:18:40.542 --> 00:18:42.542
صد در صد چیزی که می‌خواستم بشنوم، نبود،

00:18:43.042 --> 00:18:45.708
مطمئناً، این منطقی است،

00:18:46.667 --> 00:18:48.583
اما ممنون،

00:18:52.500 --> 00:18:54.792
چرا خورشید به دانشگاه نرفت؟

00:18:55.625 --> 00:18:56.625
چرا؟

00:18:56.708 --> 00:18:58.625
چون از قبل یک میلیون درجه داشت،

00:19:32.542 --> 00:19:35.208
یه دقیقه داشتی می‌لرزیدی... انگار... داشتی...

00:19:35.292 --> 00:19:36.875
این یه جورایی سکسیه،

00:19:37.833 --> 00:19:39.000
یه جورایی؟

00:19:39.083 --> 00:19:41.417
خیلی، خیلی سکسی بود، منظورم اینه که،

00:19:42.875 --> 00:19:46.958
من تا حالا، همچین شدید... نداشتم.

00:19:47.792 --> 00:19:49.792
بدون، میدونی، اممم...

00:19:50.625 --> 00:19:53.250
امم، ببخشید، فقط-- مگه نه--

00:19:53.333 --> 00:19:56.083
یعنی تا حالا ارگاسم نداشتی؟

00:19:56.167 --> 00:19:59.000
- نه، منظورم این نیست، - نه، من اینطور فکر نمی‌کردم،

00:19:59.083 --> 00:20:02.125
- من باید برم دستشویی، - خوبه، این-- من--

00:20:02.208 --> 00:20:03.792
- نه، من فقط-- - اوه، می‌دونی؟

00:20:03.875 --> 00:20:05.417
من هیچوقت، میدونی، از...

00:20:05.500 --> 00:20:07.167
بیخیال،

00:20:09.833 --> 00:20:14.708
هی، من... اممم... خیلی خوشحالم که پیام دادی،

00:20:15.375 --> 00:20:17.375
آره، خوشحالم که منم پیام دادم،

00:20:17.458 --> 00:20:20.542
آره، راستش رو بخوای... راستش انتظار همچین چیزی رو نداشتم،

00:20:27.375 --> 00:20:29.792
اه، یه مسواک هست، زیر سینکه

00:20:29.875 --> 00:20:33.125
- اگه به ​​بهداشت دهان و دندانت مثل من اهمیت میدی-- - نه، من-- باید صبح زود بیدار بشم،

00:20:33.208 --> 00:20:34.250
آره، منظورم اینه که، من هم،

00:20:34.333 --> 00:20:37.375
من... من باید یه پرواز به ونکوور بگیرم،

00:20:37.458 --> 00:20:39.375
چی-تو ونکوور هست؟

00:20:39.958 --> 00:20:40.958
مامان من،

00:20:41.917 --> 00:20:44.750
اوه، نمی‌دونستم اهل... هستی.

00:20:44.833 --> 00:20:47.542
کانادا، آره، معامله رو بهم میزنه؟

00:20:47.625 --> 00:20:50.583
نه،

00:20:52.542 --> 00:20:54.708
اممم، ج... پس فقط یه ملاقات بود؟

00:20:54.792 --> 00:20:59.375
امم، راستش یه جورایی سنگینه، خب، من... من فقط... امم...

00:20:59.458 --> 00:21:02.500
مشکلی نیست، می‌فهمم -- من فقط یه وسیله جنسی هستم، پس...

00:21:02.583 --> 00:21:04.750
- گرفتی، - درسته،

00:21:04.833 --> 00:21:06.208
اوه،

00:21:08.167 --> 00:21:09.833
می‌بینمت، بهت پیام میدم،

00:22:03.042 --> 00:22:05.708
خانم‌ها و آقایان، ما اکنون در ونکوور فرود آمده‌ایم،

00:22:21.208 --> 00:22:24.417
احساس ناتوانی می‌کنم،

00:22:25.958 --> 00:22:27.625
چون تو هستی،

00:22:30.500 --> 00:22:31.833
خب، چه کار کنیم؟

00:22:46.917 --> 00:22:53.458
اگر 30 درصد از برگ‌های نخل خود را به این دلیل از دست بدهیم، چه می‌شود؟

00:22:53.542 --> 00:22:56.292
- این یعنی شکست ماموریت، - کل ماجرا؟

00:22:56.875 --> 00:22:57.833
بله،

00:22:58.333 --> 00:22:59.500
پانزده؟

00:22:59.583 --> 00:23:01.542
این همچنین به معنای شکست ماموریت خواهد بود،

00:23:02.042 --> 00:23:03.167
باشه، ده؟

00:23:03.250 --> 00:23:05.792
- شکست ماموریت، - حاشیه خطای قابل قبول چقدر است؟

00:23:05.875 --> 00:23:06.875
شش درصد،

00:23:16.000 --> 00:23:17.708
مطمئن نیستم چی انقدر خنده داره، کوکلی،

00:23:17.792 --> 00:23:19.625
جان نوزادان در خطر است،

00:23:20.958 --> 00:23:23.625
رفیق، این یه حاشیه خطای خیلی کوچیکه،

00:23:24.250 --> 00:23:26.750
نباید آلودگی وجود داشته باشد که بر سلامت نخل تأثیر بگذارد،

00:23:26.833 --> 00:23:28.500
نمی‌دانم چه بگویم، آنها بیمارند،

00:23:28.583 --> 00:23:31.000
سیستم بسته نباید به هیچ عامل بیماری‌زای خارجی اجازه ورود بدهد،

00:23:31.083 --> 00:23:33.542
چقدر تا الان ضرر کردیم؟

00:23:33.625 --> 00:23:34.958
پنج درصد،

00:23:36.917 --> 00:23:41.667
باشه، امم، بیا روی یه آنتی‌بیوتیک، یه ضدویروس کار کنیم،

00:23:41.750 --> 00:23:44.625
بیا بفهمیم این چیه، آره؟

00:23:44.708 --> 00:23:46.083
آماده‌سازی اون نمونه‌ها رو تموم کن،

00:23:46.167 --> 00:23:49.208
و امیدواریم بتوانیم DNA این آلودگی را توالی‌یابی کنیم،

00:23:49.292 --> 00:23:50.292
گوچا،

00:26:19.042 --> 00:26:20.917
چی؟ هی، وای،

00:26:21.000 --> 00:26:23.208
- اوه، صبر کن، خواب بودی؟ - سلام،

00:26:23.292 --> 00:26:24.583
نه، من نبودم،

00:26:24.667 --> 00:26:28.125
داشتم... داشتم دراز می‌کشیدم، داشتم به چشمام استراحت می‌دادم، اما خواب نبودم،

00:26:28.208 --> 00:26:30.250
اوه، نه، یادم رفت که آنجا چقدر دیروقت است،

00:26:30.333 --> 00:26:31.667
اینطور نیست، نه، اینطوره-- من کاملاً بیدارم،

00:26:31.750 --> 00:26:33.208
- دروغ میگی، - من دروغ نمیگم،

00:26:33.292 --> 00:26:34.875
ببین، من کاملاً بیدارم،

00:26:34.958 --> 00:26:37.708
کاملاً بیدار، آماده‌ی صحبت، بوم،

00:26:37.792 --> 00:26:39.375
سلام،

00:26:39.458 --> 00:26:40.833
- ههه ،

00:26:44.292 --> 00:26:47.792
- می‌خوای سالنامه‌ام رو ببینی؟ - اوه، عاجزانه،

00:26:49.500 --> 00:26:50.792
باشه،

00:26:52.792 --> 00:26:54.417
خیلی خب،

00:26:56.583 --> 00:26:57.833
باشه، ببینیم،

00:26:57.917 --> 00:27:00.375
اوه، بحث،

00:27:01.417 --> 00:27:02.583
- وای، - مممم،

00:27:02.667 --> 00:27:05.000
صبر کن ببینم، اینجا چند سالته؟

00:27:05.083 --> 00:27:06.375
سال دوم،

00:27:06.458 --> 00:27:08.000
آره، شرط می‌بندم تو تو بحث کردن عالی بودی،

00:27:08.583 --> 00:27:09.542
من خوب بودم،

00:27:09.625 --> 00:27:11.625
آره، یه دختر رو به گریه انداختم، آره،

00:27:11.708 --> 00:27:15.458
آره، البته،

00:27:15.542 --> 00:27:16.708
البته که این کار را کردی،

00:27:19.083 --> 00:27:20.333
این عجیبه،

00:27:21.208 --> 00:27:22.208
چی؟

00:27:22.792 --> 00:27:25.875
من قبلاً هیچ پسری اینجا روی تختم نداشتم،

00:27:26.875 --> 00:27:31.667
اوه، اوه، خب، امم-- خب، باعث افتخاره که اینجام،

00:27:35.125 --> 00:27:36.167
سلام؟

00:27:36.708 --> 00:27:39.958
صبر کن، فکر کنم داری کم کم از هم جدا میشی،

00:27:41.208 --> 00:27:42.333
سلام؟

00:27:44.167 --> 00:27:46.000
- اوه، هی، - صدامو می‌شنوی؟

00:27:46.083 --> 00:27:47.792
- بله، صبر کن، صدای من را می‌شنوی؟ - الان؟

00:27:47.875 --> 00:27:49.167
بله، بله، بله،

00:27:49.250 --> 00:27:51.458
باید برم اینجا پایین،

00:27:51.542 --> 00:27:53.167
سلام،

00:27:56.083 --> 00:27:57.083
سلام،

00:27:58.708 --> 00:27:59.708
سلام،

00:28:05.417 --> 00:28:06.917
مامانم داره میمیره،

00:28:09.250 --> 00:28:10.958
هر کاری از دستشون بر میاد انجام میدن، اما، اممم،

00:28:12.875 --> 00:28:14.000
خوب به نظر نمی‌رسد،

00:28:15.667 --> 00:28:20.833
اوه، اوه، کلِر-- اه، کلر، من-- اممم...

00:28:22.750 --> 00:28:24.292
خدایا، متاسفم،

00:28:28.458 --> 00:28:29.458
من هم،

00:28:44.750 --> 00:28:47.792
تو به پهلو افتاده‌ای،

00:28:53.542 --> 00:28:54.875
تو هم همینطور،

00:29:29.208 --> 00:29:33.167
حتماً خوبه که آدم وقتش رو با نگرانی در مورد مردن تلف نکنه،

00:29:33.750 --> 00:29:37.167
بعضی وقت‌ها به مرگ فکر می‌کنم، البته نمی‌گویم نگران می‌شوم،

00:29:37.250 --> 00:29:39.792
- هوم، - به مرگ فکر می‌کنی؟

00:29:39.875 --> 00:29:41.375
معمولاً، نه،

00:29:42.792 --> 00:29:44.583
وقتی فکر می‌کنی چه حسی داری؟

00:29:46.250 --> 00:29:47.542
نمی‌دانم،

00:29:49.042 --> 00:29:50.708
نورون‌های من در حال شلیک هستند،

00:29:51.792 --> 00:29:54.875
من آن را از نقطه نظر مکانیکی درک می‌کنم،

00:29:54.958 --> 00:29:55.875
اممم،

00:29:55.958 --> 00:29:59.125
اما کنجکاوم بشنوم...

00:29:59.708 --> 00:30:01.458
چه شکلی است؟

00:30:03.708 --> 00:30:05.250
روسکو، نمی‌دانم،

00:30:05.333 --> 00:30:09.708
امم، میشه همه وسایل برقی غیرضروری رو خاموش کنی؟

00:30:09.792 --> 00:30:11.458
تا بتوانیم در مصرف اکسیژن صرفه‌جویی کنیم؟

00:30:11.542 --> 00:30:13.625
خیلی فرقی نخواهد کرد،

00:30:13.708 --> 00:30:14.792
هرچند کمی؟

00:30:14.875 --> 00:30:16.000
البته، کمی،

00:30:16.083 --> 00:30:17.083
خیلی خب،

00:30:19.208 --> 00:30:21.042
همه‌شون رو خاموش کن، من تو تاریکی مشکلی ندارم،

00:30:24.208 --> 00:30:25.750
باشه،

00:30:30.208 --> 00:30:33.000
ببخشید، متاسفم، وقتی فکر می‌کنی چه حسی داری؟

00:30:33.667 --> 00:30:39.292
من فکر می‌کنم شما انسان‌ها در هر لحظه، احساسی شبیه به خودتان دارید...

00:30:39.375 --> 00:30:41.958
ذهنت یک جاست،

00:30:42.458 --> 00:30:47.125
من لحظات خیلی بیشتری دارم، جاهای خیلی بیشتری، آیا این منطقیه؟

00:30:47.917 --> 00:30:49.375
آره،

00:30:50.625 --> 00:30:51.833
اون چی بود؟

00:30:51.917 --> 00:30:54.833
من یک فرمول برای یک آنتی ویروس دارم که ممکن است جواب بدهد،

00:34:49.917 --> 00:34:54.583
من جسمی را برداشته‌ام که به نظر می‌رسد ماده‌ای آلی است،

00:34:55.083 --> 00:34:57.917
اما تا وقتی MRI انجام ندیم، نمی‌تونیم نظر قطعی بدیم...

00:34:58.750 --> 00:35:02.083
دقیقاً همان چیزی است که ما به آن نگاه می‌کنیم،

00:35:08.333 --> 00:35:12.208
نه مامان، نه، این حرفو نزن، باشه؟

00:35:12.292 --> 00:35:15.417
ما... ما فقط از پسش بر میایم، نه، نه، نه، نه، مامان،

00:35:16.042 --> 00:35:18.125
چی میشه اگه من، اممم، شاید-- شاید--

00:35:18.208 --> 00:35:20.500
باشه... جمعه میام بیرون...

00:35:20.583 --> 00:35:23.625
باشه؟ چون من می‌خوام، به همین خاطر،

00:35:29.625 --> 00:35:35.833
من، اه... من... من... من باید انجمنم رو ترک کنم،

00:35:37.500 --> 00:35:40.083
من باید از مامانم مراقبت کنم، و، اممم،

00:35:41.958 --> 00:35:45.417
من حدود یک ساعت دیگه با رئیس دانشکده جلسه دارم،

00:35:47.583 --> 00:35:48.583
اوه،

00:35:50.208 --> 00:35:51.208
تو این را می‌دانی،

00:35:51.792 --> 00:35:54.583
امم، در مورد مامانت، آره، اما نه... امم...

00:35:55.083 --> 00:35:59.250
آره، پس خداحافظ کارهایی که باعث تغییر شغلت میشن یا هرچی،

00:36:04.500 --> 00:36:05.833
باید دوش بگیرم،

00:36:08.417 --> 00:36:10.833
- آره، نه، آره، برو دوش بگیر، - باشه،

00:36:35.917 --> 00:36:36.917
بنابراین،،،

00:36:38.833 --> 00:36:40.250
ما هنوز داریم نخل‌ها را از دست می‌دهیم،

00:36:40.333 --> 00:36:41.333
بله،

00:36:43.125 --> 00:36:45.000
آنتی ویروس ها کار نمی کنند،

00:36:45.083 --> 00:36:46.083
نه،

00:36:53.000 --> 00:36:54.375
راستش رو بخوای،،،

00:36:59.917 --> 00:37:00.917
چی؟

00:37:13.083 --> 00:37:14.875
اگر ضررهایمان را اینجا کاهش دهیم چه می‌شود؟

00:37:17.125 --> 00:37:19.250
روسکو، با من شوخی کن،

00:37:20.208 --> 00:37:21.417
منظورت چیه؟

00:37:22.292 --> 00:37:24.000
ما نمی‌توانیم این نخل‌ها را نجات دهیم،

00:37:24.083 --> 00:37:26.125
نخل‌ها اکسیژن مورد نیاز برای حیات روی عرشه را تولید می‌کنند--

00:37:26.208 --> 00:37:29.375
می‌دونم، می‌دونم، آره، اما اینا قراره بمیرن

00:37:29.458 --> 00:37:32.125
چون آنها یک انگل غیرمنتظره دارند که ما نمی‌توانیم آن را بکشیم،

00:37:32.208 --> 00:37:36.292
با این حال، ما هنوز هم ممکن است بتوانیم گونه‌ای از نخل را ایجاد کنیم که مصون باشد،

00:37:37.833 --> 00:37:40.917
اما تنها چیزی که می‌دانیم ویروس را از بین می‌برد این است که اگر میزبان را بکشیم،

00:37:41.000 --> 00:37:42.833
- بله؟ - بله،

00:37:42.917 --> 00:37:46.000
خب، چرا میزبان رو نمی‌کشیم؟

00:37:46.917 --> 00:37:48.167
من دنبال نمی‌کنم،

00:37:49.500 --> 00:37:51.042
ما نخل‌ها را می‌کشیم،

00:37:51.625 --> 00:37:55.542
ما از شر همه نخل‌ها خلاص می‌شویم، و خاک را به دور می‌ریزیم،

00:37:55.625 --> 00:37:57.708
و ما منتظر می‌مانیم، آه، یک روز، یک هفته-- نمی‌دانم،

00:37:57.792 --> 00:38:00.667
چه مدت می‌توانیم بدون اکسیژن تازه زنده بمانیم؟

00:38:00.750 --> 00:38:02.375
بستگی به ضربان قلبت داره،

00:38:03.250 --> 00:38:05.125
باشه، اما می‌فهمی چی میگم، نه؟

00:38:05.208 --> 00:38:06.833
چرا ما سعی داریم این گیاهان را نجات دهیم؟

00:38:06.917 --> 00:38:10.125
ما می‌توانیم آنها را بکشیم و ویروس را از بین ببریم و سپس ویروس‌های جدیدی بکاریم،

00:38:10.625 --> 00:38:12.333
اگر همه نخل‌ها را بکشیم،

00:38:12.417 --> 00:38:16.375
تا دو سال که بچه‌های جدید رشد می‌کنند، اکسیژن کافی وجود نخواهد داشت،

00:38:16.458 --> 00:38:20.625
بعلاوه، رسیدن به سطح اکسیژن مناسب برای نوزادان، کل سفر طول می‌کشد،

00:38:20.708 --> 00:38:23.292
باشه،

00:38:23.375 --> 00:38:27.667
امم، پنج مورد از کاربردهای اصلی اکسیژن در کشتی چیست؟

00:38:27.750 --> 00:38:29.792
پشتیبانی از حیات برای شما و جنین‌ها،

00:38:29.875 --> 00:38:31.167
دیگه چی؟

00:38:31.250 --> 00:38:34.000
در مقایسه، سایر کاربردها ناچیز هستند،

00:38:34.083 --> 00:38:35.917
شما سیستم‌های ارگانیک هستید،

00:38:36.000 --> 00:38:38.250
شما ۹۸٪ اکسیژن را استفاده می‌کنید،

00:38:45.333 --> 00:38:49.125
خب، پس سیستم‌های ارگانیک موفق نخواهند شد،

00:38:49.208 --> 00:38:52.792
اما هم شما و هم نوزادان ماموریت حیاتی دارید،

00:38:55.458 --> 00:38:56.458
خب، چی میشه اگه--

00:38:57.500 --> 00:38:58.750
اگر یکی را حذف کنیم چه می‌شود؟

00:38:59.625 --> 00:39:00.625
کدام یک؟

00:39:04.208 --> 00:39:06.083
من بیشترین اکسیژن را مصرف می‌کنم،

00:39:07.250 --> 00:39:11.042
خب، اگه خودمو بکشم چی؟

00:39:11.125 --> 00:39:14.875
و بعد تو و کشتی به راهتون ادامه بدید؟

00:39:14.958 --> 00:39:19.292
و وقتی به کپلر برسید، بیشتر کارها می‌توانند خودکار شوند،

00:39:19.375 --> 00:39:23.792
بنابراین شما پهپادها را مدیریت می‌کنید و سلول‌های بنیادی را انکوبه می‌کنید

00:39:23.875 --> 00:39:26.125
و بچه‌ها را بزرگ کنم و همه چیز را بی‌خیال شوم،

00:39:27.500 --> 00:39:28.500
آیا این کار جواب می‌دهد؟

00:39:29.167 --> 00:39:32.125
اوه، من برای ... مجهز نیستم

00:39:32.625 --> 00:39:33.625
نه،

00:39:35.000 --> 00:39:36.000
مطمئنی؟

00:39:37.333 --> 00:39:39.667
باید تک تک پروتکل‌ها رو بررسی کنم

00:39:39.750 --> 00:39:41.583
برای بقیه ماموریت، اما...

00:39:44.917 --> 00:39:45.917
برعکس،،،

00:39:47.333 --> 00:39:50.833
ما راهی برای تولید اکسیژن اضافی پیدا می‌کنیم؟

00:39:50.917 --> 00:39:52.750
گلخانه پشتیبان؟

00:39:57.208 --> 00:39:58.375
آیا این کار جواب می‌دهد؟

00:39:58.458 --> 00:39:59.833
نمی‌دانم،

00:39:59.917 --> 00:40:03.042
ما نمی‌توانیم بدون از دست دادن یک سیستم ضروری، برای آن فضا ایجاد کنیم،

00:40:03.125 --> 00:40:05.875
اما می‌توانم برای اطمینان محاسبات را انجام دهم،

00:40:06.458 --> 00:40:07.458
باشه،

00:41:27.000 --> 00:41:33.125
داشتم فکر می‌کردم، فهمیدم کجا یک گلخانه ثانویه بسازم،

00:41:33.208 --> 00:41:34.208
ام-هوم،

00:41:35.250 --> 00:41:37.042
در فضای کامپیوتر،

00:41:37.708 --> 00:41:42.083
سیستم مرکزی کامپیوترم را به گیاه تبدیل کنم، از جلبک‌های روی آن استفاده کنم،

00:41:46.875 --> 00:41:49.250
- اما... - جای خیلی خوبیه،

00:41:49.333 --> 00:41:52.583
اکسیژن را مستقیماً به سیستم پشتیبانی از حیات می‌رساند،

00:41:52.667 --> 00:41:55.167
آره، اما برای همیشه داغون میشی،

00:41:55.250 --> 00:41:56.250
بله،

00:41:58.833 --> 00:41:59.875
این اذیتت نمی‌کنه؟

00:42:00.375 --> 00:42:01.375
نه،

00:42:04.208 --> 00:42:05.625
بهترین مورد استفاده برای من این است

00:42:05.708 --> 00:42:08.167
که زنده بمانی و به سیاره برسی،

00:42:08.875 --> 00:42:10.875
این توصیه من خواهد بود،

00:42:14.042 --> 00:42:17.000
نه، نه، من بین تو یا خودم یکی رو انتخاب نمی‌کنم،

00:42:18.500 --> 00:42:23.083
بگذارید یک شبیه‌سازی اجرا کنم و ببینم چه کسی احتمال بیشتری دارد که ماموریت را به پایان برساند،

00:42:34.333 --> 00:42:35.333
باشه،

00:44:43.375 --> 00:44:44.792
صبح بخیر، کواکلی،

00:44:45.667 --> 00:44:46.667
صبح،

00:44:48.042 --> 00:44:49.042
باشه، پس،

00:44:50.875 --> 00:44:51.875
چه تصمیمی گرفتی؟

00:44:51.958 --> 00:44:53.667
چه کسی احتمال بیشتری دارد که تا سیاره زمین زنده بماند؟

00:44:53.750 --> 00:44:54.750
تو یا من؟

00:44:56.000 --> 00:44:58.875
من واقعاً نمی‌توانم به این سوال پاسخ دهم،

00:44:58.958 --> 00:45:01.333
پیش‌بینی رفتارت برام غیرممکنه، که...

00:45:01.417 --> 00:45:02.583
چه کسی شانس بیشتری دارد؟

00:45:04.542 --> 00:45:05.375
تو هستی،

00:45:10.208 --> 00:45:11.458
ریاضی را به من نشان بده،

00:45:11.542 --> 00:45:14.250
ترجیح میدم این کارو نکنم،

00:45:15.500 --> 00:45:16.500
ببخشید،

00:45:16.583 --> 00:45:17.833
ترجیح میدم این کارو نکنم،

00:45:19.792 --> 00:45:21.708
آنقدرها هم امیدوارکننده نیست،

00:45:22.208 --> 00:45:23.208
بگذار ببینم،

00:45:26.125 --> 00:45:27.208
ام-هوم،

00:45:28.000 --> 00:45:29.000
مممم،

00:45:29.500 --> 00:45:31.625
نه، می‌خوام اینو دوباره بررسی کنم،

00:45:31.708 --> 00:45:33.375
محاسبات من اشتباه نیست،

00:45:33.458 --> 00:45:34.583
اوه، می‌دونم، من فقط--

00:45:34.667 --> 00:45:38.292
مطمئن نیستم که جوابی که بهم میدی رو باور کنم،

00:45:39.292 --> 00:45:40.542
اگر دروغ بگویی چه؟

00:45:40.625 --> 00:45:41.625
من نیستم،

00:45:44.333 --> 00:45:45.750
این عامل اینجا چیست؟

00:45:46.667 --> 00:45:49.333
یه جورایی خوش شانسی خاصی وجود داره،،،

00:45:49.417 --> 00:45:52.542
خلاقیت، شانس، هرچی که اسمشو بذاری،

00:45:52.625 --> 00:45:57.417
برای من سخت است که آن را در هرگونه محاسبه‌ای از میزان بقای انسان لحاظ کنم،

00:45:58.917 --> 00:46:03.125
پس داری با یه بدشانسی محض آمار منو بالا میبری،

00:46:03.208 --> 00:46:06.000
من هستم، بله،

00:46:31.333 --> 00:46:32.375
بد است،

00:46:40.625 --> 00:46:42.958
متاسفم،

00:46:43.792 --> 00:46:47.542
نمی‌دانم می‌توانم از این مرحله عبور کنم یا نه،

00:46:48.500 --> 00:46:49.667
تو می‌توانی،

00:46:52.083 --> 00:46:54.000
نمی‌دانم می‌توانیم از پسش بربیاییم یا نه،

00:46:54.875 --> 00:46:55.917
ما می‌توانیم،

00:46:56.000 --> 00:46:57.000
ما هستیم،

00:46:57.583 --> 00:46:58.583
ما خواهیم کرد،

00:47:01.417 --> 00:47:03.292
من... من برنمی‌گردم،

00:47:04.875 --> 00:47:05.958
و تو همیشه سرت شلوغه،

00:47:07.833 --> 00:47:09.083
من نمی‌دانم چه هستم--

00:47:18.167 --> 00:47:19.667
شاید زمان‌بندی اشتباهه،،،

00:47:21.708 --> 00:47:23.000
میدونی؟

00:47:26.917 --> 00:47:30.250
شاید قرار نیست ما فقط با هم باشیم،

00:47:33.125 --> 00:47:37.875
شاید فقط خیلی سخت و طاقت فرسا باشه،

00:47:37.958 --> 00:47:40.750
و چرا باید زحمت کشید؟

00:47:43.500 --> 00:47:46.292
حتی فکر نمی‌کنم منطقی باشه،

00:47:46.375 --> 00:47:49.542
اما من فقط این اعتماد به نفس را احساس می‌کنم

00:47:49.625 --> 00:47:54.208
که، انگار، می‌تونم آینده رو با خودمون ببینم،

00:47:55.000 --> 00:47:56.500
چه شکلی است؟

00:47:57.333 --> 00:47:58.333
خوب،

00:48:00.750 --> 00:48:01.750
ارزشش را دارد،

00:48:49.708 --> 00:48:51.333
- هی، - سلام،

00:48:56.125 --> 00:48:58.875
تو که قرار نیست سعی کنی منو با گاز یا برق خفه کنی

00:48:58.958 --> 00:49:00.167
وقتی دارم این کار رو می‌کنم، درسته؟

00:49:02.542 --> 00:49:04.417
حتی اگر می‌خواستم هم نمی‌توانستم،

00:49:05.292 --> 00:49:07.792
یه اهرم روی سکو هست،

00:49:08.417 --> 00:49:10.375
که از جرقه زدن جریان الکتریکی جلوگیری می‌کند،

00:49:11.000 --> 00:49:12.000
اممم،

00:49:13.125 --> 00:49:14.958
خیلی سریع خواهد بود،

00:49:15.042 --> 00:49:19.125
اوه، خوبه،

00:49:22.292 --> 00:49:23.292
قراره بهت آسیبی بزنه؟

00:49:24.000 --> 00:49:26.417
هوم، نه، نه.

00:49:39.125 --> 00:49:40.208
حرف آخری دارید؟

00:49:46.292 --> 00:49:48.292
از بچه‌ها به خاطر من خوب مراقبت کن،

00:50:00.417 --> 00:50:02.000
تو تنها دوست من بودی،

00:50:05.667 --> 00:50:06.917
حالت خوب خواهد شد،

00:50:11.292 --> 00:50:14.042
باشه،

00:50:21.167 --> 00:50:22.167
متاسفم،

00:50:24.500 --> 00:50:25.500
خداحافظ، کوآکلی،

00:55:23.000 --> 00:55:24.292
گرگ، سلام،

00:55:25.625 --> 00:55:26.958
آره، نه، داشتم می‌رفتم، فقط--

00:55:27.833 --> 00:55:28.958
- بعدی، - آره، اممم،

00:55:29.042 --> 00:55:30.583
دوباره بهت زنگ میزنم، باید برم،

00:57:11.917 --> 00:57:18.042
متوجه هستی که ما الان بیشتر از اینکه با هم باشیم، جدا از هم وقت گذروندیم؟

00:57:18.125 --> 00:57:20.417
- د-اینو میدونی؟ - آره، میدونم، من یه تقویم دارم،

00:57:20.500 --> 00:57:21.792
آره، خب، مثلاً...

00:57:24.750 --> 00:57:27.333
نمی‌خوام این کارو با خودم بکنم، می‌فهمی؟

00:57:27.417 --> 00:57:30.583
من... من... حس خوبی نداره، ازش خوشم نمیاد،

00:57:30.667 --> 00:57:32.625
صبر کن، من یا موقعیت؟

00:57:32.708 --> 00:57:34.667
فکر نمی‌کنم مهم باشه،

00:57:34.750 --> 00:57:36.375
نه، به نظرم خیلی مهمه،

00:57:36.458 --> 00:57:38.917
از من خوشت نمیاد، یا از این وضعیت خوشت نمیاد؟

00:57:39.000 --> 00:57:40.292
آیا می‌توانیم متغیرها را اینجا ایزوله کنیم؟

00:57:40.375 --> 00:57:42.583
من قرار نیست متغیرها رو ایزوله کنم، باشه؟

00:57:42.667 --> 00:57:44.542
هیچ جداسازی متغیرها وجود ندارد،

00:57:44.625 --> 00:57:48.458
من تو اتاق زیرشیروانی مامانم گیر افتادم، و دوست پسرم تو نیوجرسیه،

00:57:48.542 --> 00:57:51.292
و او امتحانات میان‌ترم را اداره می‌کند،

00:57:51.375 --> 00:57:52.958
و من با گوشیم کنار تختم میخوابم

00:57:53.042 --> 00:57:55.750
چون این، تقریباً، نزدیک‌ترین چیزیه که به یه رابطه دارم،

00:57:55.833 --> 00:57:57.167
و من--

00:57:57.250 --> 00:58:00.167
من حتی برای مادرم هم سوگواری نمی‌کنم چون برای دوست پسرم سوگواری می‌کنم،

00:58:01.458 --> 00:58:04.625
نمی‌تونم کسی رو تا این حد دوست داشته باشم، باشه؟ خیلی دردناکه،

00:58:15.000 --> 00:58:16.000
چی؟

00:58:16.625 --> 00:58:17.958
تو منو دوست داری؟

00:58:19.250 --> 00:58:20.250
از کی تا حالا؟

00:58:22.750 --> 00:58:24.542
همین الان بهت گفتم که دارم درد می‌کشم،

00:58:24.625 --> 00:58:25.917
این دردناک است،

00:58:26.000 --> 00:58:29.042
می‌دونم، من فقط-- این-- این خیلی شیرینه،

00:58:29.125 --> 00:58:30.500
و این تو هستی،

00:58:33.000 --> 00:58:35.542
هی، هی، هی،

00:58:36.208 --> 00:58:37.458
من هم تو را دوست دارم،

00:58:39.250 --> 00:58:40.250
عالی،

00:58:42.583 --> 00:58:43.958
عالی،

01:03:22.917 --> 01:03:26.042
هی، خب، می‌دونی، من به مدرسه عریضه نوشتم

01:03:26.125 --> 01:03:29.792
تا بتوانم تحقیقات از راه دور روی دوستم را ادامه دهم،

01:03:29.875 --> 01:03:33.167
خب، فکر کنم بتونیم با تیم جدید منتشرش کنیم،

01:03:33.250 --> 01:03:35.417
که فقط میشه-- گرگ؟

01:03:36.042 --> 01:03:37.667
این شگفت‌انگیز است،

01:03:38.542 --> 01:03:39.625
- چی؟ - آره،

01:03:39.708 --> 01:03:42.250
تو فوق‌العاده‌ای، کلر،

01:03:42.792 --> 01:03:44.042
ببین،

01:03:44.125 --> 01:03:46.042
آره، آره، بذار ببینم،

01:03:46.125 --> 01:03:49.792
و-- و چیزی که جالبه اینه که اگه-- اگه اونا-- اگه ما منتشر کنیم،

01:03:49.875 --> 01:03:52.125
اسم من اول خواهد بود چون من تحقیق را شروع کردم

01:03:52.208 --> 01:03:54.000
حتی اگر روی زمین نباشم،

01:03:54.083 --> 01:03:59.417
«ما از اینکه نگاه تیزبین شما را داشته باشیم، بسیار هیجان‌زده خواهیم شد.»

01:03:59.917 --> 01:04:03.083
هنوز باورم نمیشه که اینجایی، مثل اینجا، اینجا،

01:04:03.792 --> 01:04:06.167
تو باید توی این کامپیوتر باشی،

01:04:10.792 --> 01:04:11.792
تو خوشحالی،

01:04:11.875 --> 01:04:13.500
- نه، خفه شو، - آره،

01:04:13.583 --> 01:04:16.292
اوه، یه چیزی برات آوردم،

01:04:16.375 --> 01:04:21.250
- چی؟ - اه، یه هدیه کریسمس،

01:04:21.333 --> 01:04:24.417
- ماه جولایه، - آره، اما من تو رو ندیده بودم، پس...

01:04:26.167 --> 01:04:27.333
یه چیزی برام خریدی،

01:04:27.417 --> 01:04:29.333
راستش من چیزی نخریدم،

01:04:29.417 --> 01:04:31.000
من آن را دزدیدم،

01:04:31.083 --> 01:04:32.917
اوه، تو چیزی برای من دزدیدی؟

01:04:33.000 --> 01:04:34.167
بله، من این کار را کردم،

01:04:34.250 --> 01:04:35.250
چیست؟

01:04:35.333 --> 01:04:37.833
این، اممم... از آزمایشگاهه،

01:04:37.917 --> 01:04:39.333
اون چیزه،

01:04:42.792 --> 01:04:44.458
اون چیزی که یارو تو دستش بود،

01:04:44.542 --> 01:04:45.708
این--

01:04:47.333 --> 01:04:48.625
- چی؟ - آره،

01:04:51.667 --> 01:04:53.375
- چه بلایی سرت اومده؟ - هوم؟

01:04:54.208 --> 01:04:55.625
جدی؟

01:04:55.708 --> 01:04:56.833
آره، فقط... بود.

01:04:56.917 --> 01:04:59.125
بعد از ساعت کاری بود، و من... ... رفتم تو...

01:04:59.208 --> 01:05:01.458
اونا حتی رمز عبور رو هم عوض نکرده بودن، پس من دیدمش، و--

01:05:05.667 --> 01:05:07.292
این کاملاً نامناسب است،

01:05:07.375 --> 01:05:09.000
اینها پیام‌های متناقضی هستند،

01:05:09.083 --> 01:05:11.125
من... من... نیستم...

01:05:13.083 --> 01:05:14.458
من واقعاً احساس خوشبختی می‌کنم،

01:05:15.333 --> 01:05:19.000
اما من هم خیلی ناراحتم، و، اه، من...

01:05:19.083 --> 01:05:20.333
یه جورایی دارم دیوونه میشم،

01:05:20.417 --> 01:05:22.917
امم، میشه فقط... فکر کنم خوشحالی،

01:05:23.583 --> 01:05:25.250
- من اینطور فکر می‌کنم، درسته؟

01:05:25.333 --> 01:05:26.708
باشه،

01:05:27.208 --> 01:05:28.417
باشه،

01:05:28.500 --> 01:05:29.500
باشه،

01:07:35.292 --> 01:07:37.583
اوه، سلام، سلام،

01:07:38.667 --> 01:07:40.792
سلام، عزیزم،

01:07:42.250 --> 01:07:44.708
سلام، شما اینجا هستید،

01:07:44.792 --> 01:07:46.083
تو زنده ای،

01:07:48.708 --> 01:07:49.708
می‌دانم،

01:07:56.500 --> 01:07:58.583
سال نو مبارک!

01:07:59.792 --> 01:08:03.083
- سال نو مبارک، - ما همه این کار را کردیم،

01:08:03.167 --> 01:08:04.292
- بیدار شو، - مممم،

01:08:04.833 --> 01:08:06.458
بیدار شو، آینده از راه رسیده،

01:08:06.958 --> 01:08:07.958
برام مهم نیست،

01:08:08.708 --> 01:08:10.083
سلام؟

01:08:10.167 --> 01:08:12.083
- این آینده‌ست، - باشه،

01:08:13.333 --> 01:08:14.333
باشه،

01:08:15.333 --> 01:08:16.583
فکر کنم باید نقل مکان کنیم،

01:08:16.667 --> 01:08:18.875
من-- چی؟ الان داریم در مورد چی حرف می‌زنیم؟

01:08:18.958 --> 01:08:23.208
مثلاً، فکر کنم باید از این خونه بریم بیرون،

01:08:25.458 --> 01:08:27.667
انگار گذشته‌ست، می‌دونی؟

01:08:28.167 --> 01:08:29.792
اوه، من این خانه را دوست دارم،

01:08:30.292 --> 01:08:32.542
من فقط نمی‌خواهم بچه‌هایمان احساس کنند گیر افتاده‌اند،

01:08:33.875 --> 01:08:38.292
خب، آنها چهار و صفر هستند،

01:08:38.375 --> 01:08:41.083
بنابراین هر جا که آنها را قرار دهیم، احساس گیر افتادن خواهند کرد،

01:08:41.167 --> 01:08:43.292
چ-چرا یهویی انقدر عصبی شدی؟

01:08:43.375 --> 01:08:45.083
آیا باید برای این استادی درخواست بدهم؟

01:08:45.167 --> 01:08:46.750
آیا این موضوع در مورد همین است؟

01:08:47.250 --> 01:08:48.667
من قبلاً برنامه را نوشتم،

01:08:48.750 --> 01:08:49.750
شما این کار را کردید؟

01:08:50.708 --> 01:08:53.542
باید؟ نباید،

01:08:53.625 --> 01:08:56.042
- اوه، باید برم بخوابم؟ - باید بریم بخوابیم

01:08:57.792 --> 01:08:58.792
آره،

01:09:20.917 --> 01:09:22.458
موقعیت شغلی تمام وقت است؟

01:09:24.625 --> 01:09:26.208
آره،

01:09:27.458 --> 01:09:31.542
فکر کنم سوال اینه که اگه اونجا باشی، دلت برای اینجا تنگ میشه؟

01:09:31.625 --> 01:09:33.958
و اگر اینجا باشید، آیا دلتان برای آنجا تنگ خواهد شد؟

01:09:38.042 --> 01:09:39.042
دقیقاً،

01:10:24.375 --> 01:10:27.792
خانه قدیمی ما داشت از بین می‌رفت، بنابراین مجبور شدیم آنجا را ترک کنیم،

01:10:27.875 --> 01:10:30.083
و حالا داریم یه خونه جدید می‌سازیم،

01:10:30.167 --> 01:10:32.583
و این یکی رو خیلی خوب مراقبت خواهیم کرد،

01:10:33.125 --> 01:10:36.667
و اینها همه پهپادهایی هستند که به دور سیاره جدید می‌چرخند،

01:10:37.333 --> 01:10:39.708
و آن پهپاد شماره هفت است،

01:10:40.208 --> 01:10:41.583
۵۰ تا از آنها وجود دارد،

01:10:41.667 --> 01:10:43.875
آنها همه جا پرواز می‌کنند، آنها درخت می‌کارند،

01:10:44.375 --> 01:10:47.375
اونا... اونا دارن با یه تفنگ بذرپاش کوچیک، دانه‌ها رو توی زمین میپاشن،

01:10:47.458 --> 01:10:49.375
باحال نیست؟ آره،

01:10:50.042 --> 01:10:54.792
تا دوازده سال و ده ماه دیگه هوای کافی اون پایین وجود خواهد داشت،

01:10:54.875 --> 01:10:56.958
- پس ما اونجا زندگی خواهیم کرد؟ - آره،

01:10:57.458 --> 01:11:00.667
وقتی مثل من بزرگتر شدی،

01:11:01.708 --> 01:11:02.958
بزرگتر خواهی شد؟

01:11:03.042 --> 01:11:04.917
نه، نه،

01:11:05.000 --> 01:11:07.458
تو پیرتر خواهی شد، اما من... من همان خواهم بود،

01:11:08.500 --> 01:11:09.500
چرا؟

01:11:10.500 --> 01:11:12.333
امم، ما اینجوری ساخته شدیم،

01:11:13.000 --> 01:11:14.667
ما... ما مثل هم نیستیم،

01:11:15.708 --> 01:11:16.917
ما متفاوتیم؟

01:11:18.167 --> 01:11:23.000
بله، بله، چون تو، امم، تو خیلی خیلی سریع بزرگ میشی،

01:11:23.083 --> 01:11:27.333
و من خیلی خیلی آهسته رشد می‌کنم،

01:11:28.917 --> 01:11:31.958
چرا هر دو به یک اندازه رشد نمی‌کنیم؟

01:11:32.667 --> 01:11:35.792
امم، خب...

01:11:35.875 --> 01:11:39.750
خیلی وقت پیش مردم تصمیم گرفتند

01:11:39.833 --> 01:11:43.000
که واقعاً بد است که مدت زیادی زندگی کنیم،

01:11:43.083 --> 01:11:44.417
پس برای شما ضرر داره؟

01:11:44.917 --> 01:11:46.625
بد نیست، فقط--

01:11:46.708 --> 01:11:48.583
فقط برای افراد خاص،

01:11:49.417 --> 01:11:51.042
افرادی که باید مدت زیادی زندگی کنند،

01:11:51.125 --> 01:11:52.375
و من مجبور نیستم؟

01:11:52.458 --> 01:11:54.125
نه، لازم نیست،

01:11:55.000 --> 01:11:57.583
چون باید حواسم بهت باشه، میام.

01:11:59.833 --> 01:12:01.750
پس من از تو بزرگترم؟

01:12:04.042 --> 01:12:06.125
آره، یه روزی، آره،

01:13:11.583 --> 01:13:12.708
این افراد را می‌شناسید؟

01:13:12.792 --> 01:13:16.750
این یکی از قدیمی‌ترین اجداد ما، نئاندرتال‌ها، است،

01:13:16.833 --> 01:13:18.458
میشه یه چیزی در مورد نئاندرتال ها بهم بگید؟

01:13:18.542 --> 01:13:19.542
اینا همون غارنشینان هستن؟

01:13:19.625 --> 01:13:21.917
موفق شد، با اولین تلاش موفق شد،

01:13:22.000 --> 01:13:25.792
مامانت تا حالا بهت گفته که تو یکی از دانش آموزان مورد علاقه ما هستی؟ فکر کنم،

01:13:25.875 --> 01:13:28.250
- تنها دانش‌آموز، سلام، - اوه، آره، دارم فراموش می‌کنم،

01:13:29.750 --> 01:13:32.708
- بدون من شروع کردی؟ - همین الان شروع کردیم، فقط یه کم،

01:13:33.875 --> 01:13:36.250
کسی میدونه چه بلایی سر نئاندرتال ها اومده؟

01:13:37.292 --> 01:13:39.333
- دایناسورها؟ - نه،

01:13:39.417 --> 01:13:41.000
ما، دیگران،

01:13:41.500 --> 01:13:43.417
کسی میدونه ما از کدوم دسته ایم؟

01:13:43.500 --> 01:13:44.667
هومو ساپینس؟

01:13:44.750 --> 01:13:48.083
درست است، هومو ساپینس‌ها جایگزین نئاندرتال‌ها شدند،

01:13:48.167 --> 01:13:49.292
ما باهوش‌تر بودیم،

01:13:49.375 --> 01:13:50.667
چطور این را فهمیدی؟

01:13:51.250 --> 01:13:53.208
- امم، می‌دونی چیه؟ - اینکه ما باهوش‌تر بودیم،

01:13:53.292 --> 01:13:57.542
خب، ما ابزار ساختیم، ما هنرهای پیچیده خلق کردیم،

01:13:57.625 --> 01:13:59.333
و اون فلوت هنر نیست؟

01:14:00.250 --> 01:14:01.458
یه اصطلاح غلطیه،

01:14:01.542 --> 01:14:03.917
نئاندرتال‌ها در واقع بسیار پیشرفته بودند،

01:14:04.708 --> 01:14:06.250
اوه، باشه،

01:14:06.333 --> 01:14:07.333
متشکرم،

01:14:08.375 --> 01:14:10.833
بیایید به پایین برویم تا ببر دندان شمشیری را ببینیم،

01:14:13.833 --> 01:14:17.875
باشه، باید یادمون باشه که کلاس‌های دیگه رو قطع نمی‌کنیم،

01:14:17.958 --> 01:14:18.958
متاسفم،

01:14:19.042 --> 01:14:20.583
نه، سوال خیلی خوبی بود،

01:14:20.667 --> 01:14:23.917
انسان‌های خردمند و نئاندرتال‌ها هزاران سال در کنار هم زندگی می‌کردند،

01:14:24.000 --> 01:14:25.458
این یعنی چی؟

01:14:25.542 --> 01:14:26.542
آنها با هم زندگی می‌کردند،

01:14:26.625 --> 01:14:27.917
آنها خانواده تشکیل دادند،

01:15:23.750 --> 01:15:25.833
من از نوزادان خوشم نمی‌آید،

01:15:25.917 --> 01:15:27.750
می‌دونی که قبلاً بچه بودی، درسته؟

01:15:27.833 --> 01:15:28.833
نه،

01:15:29.500 --> 01:15:31.208
باشه، عالیه،

01:15:31.292 --> 01:15:33.000
بیا کارهایمان را انجام دهیم، بیا،

01:15:33.083 --> 01:15:34.125
حالا؟

01:15:34.208 --> 01:15:35.958
بله، حالا،

01:15:36.042 --> 01:15:37.750
خودت می‌دانی چه می‌گوییم،

01:15:38.333 --> 01:15:39.458
ما فقط به آنجا میرسیم...

01:15:39.542 --> 01:15:42.458
اگر هر کسی وظیفه خودش را انجام دهد،

01:15:43.458 --> 01:15:44.458
کار خوب،

01:15:45.500 --> 01:15:46.500
باشه،

01:15:49.125 --> 01:15:50.292
بفرمایید،

01:15:52.958 --> 01:15:53.958
متشکرم، روسکو،

01:15:54.042 --> 01:15:55.708
متشکرم، روسکو،

01:16:23.792 --> 01:16:24.792
آه، گرگ،

01:16:24.875 --> 01:16:26.125
چی؟

01:16:26.208 --> 01:16:27.708
میشه لطفا بیای بالا؟

01:16:31.375 --> 01:16:33.750
- آره، چیه؟ - چالش جدید فرزندپروری برای تو،

01:16:33.833 --> 01:16:34.833
عبور،

01:16:35.792 --> 01:16:38.333
اوه، وای،

01:16:39.167 --> 01:16:40.250
پسرمون داره خودارضایی می‌کنه،

01:16:40.333 --> 01:16:41.417
آره،

01:16:43.042 --> 01:16:44.417
چرا داشتی بهش نگاه می‌کردی، اه...

01:16:44.500 --> 01:16:46.333
قسم می‌خورم که فضولی نمی‌کردم،

01:16:46.417 --> 01:16:48.792
من اینجا بودم تا آن روزنامه را چاپ کنم،

01:16:49.708 --> 01:16:52.292
خب، آیا می‌خواهی این یک لحظه پدر و پسری باشد؟

01:16:52.375 --> 01:16:53.667
یا می‌خوای من باهاش ​​حرف بزنم؟

01:16:53.750 --> 01:16:56.708
اه، من... واقعاً حرفی برای گفتن هست؟ چون...

01:16:56.792 --> 01:16:59.917
درباره تمایلات جنسی انسان؟ اخلاق مصرف پورن؟

01:17:00.000 --> 01:17:02.417
باشه، پس بله، من باهاش ​​صحبت می‌کنم،

01:17:02.500 --> 01:17:04.458
فقط می‌خوام تو گوگل سرچ کنم،

01:17:05.333 --> 01:17:08.375
«وقتی پسرت را در حال خودارضایی دیدی، چه باید بگویی؟»

01:17:08.458 --> 01:17:11.500
خب، متاسفم، همه ما نمی‌توانیم مثل شما معلم‌های بااستعدادی باشیم،

01:17:11.583 --> 01:17:12.583
اوه، خدای من،

01:17:12.667 --> 01:17:15.292
سال‌های آموزش در خانه هدر رفت،

01:17:15.375 --> 01:17:17.458
فکر کنم این طبیعت زندگیه، درسته؟

01:17:17.542 --> 01:17:21.167
تو فقط-- تو مثل یه چیز کوچولوی ناز و معصوم شروع می‌کنی،

01:17:21.250 --> 01:17:24.875
و بعد تو تبدیل به یه آدم عوضی و عجیب و غریب میشی،

01:17:24.958 --> 01:17:27.250
از مادرش پیروی می‌کند،

01:17:27.333 --> 01:17:30.042
خب، باید تاریخچه مرورگرش رو ببینیم؟

01:17:32.167 --> 01:17:34.042
باشه، خب، بله، پورنوگرافی،

01:17:34.125 --> 01:17:37.208
اما علم هم همینطور، ببین، این همه علم، وای،

01:17:37.292 --> 01:17:40.042
او داشت تنهایی در مورد اتوفاژی مطالعه می‌کرد؟

01:17:40.542 --> 01:17:42.583
«مطالعات ژنوم انسان»

01:17:42.667 --> 01:17:46.375
خیلی خب، خب، به نظرم با در نظر گرفتن همه جوانب، به نظر آدم کاملاً متعادلی میاد،

01:17:49.250 --> 01:17:50.333
باشه،

01:17:53.542 --> 01:17:54.750
من نمی‌توانم این کار را انجام دهم،

01:17:54.833 --> 01:17:57.042
باشه، می‌بینم که داری بدخلق میشی،

01:17:57.125 --> 01:17:59.292
این احمقانه‌ست، از انجام شبیه‌سازی‌ها متنفرم،

01:17:59.375 --> 01:18:01.125
- و-- - هی، به من گوش کن، به من گوش کن،

01:18:01.208 --> 01:18:03.458
اگه اتفاقی برام بیفته و نتونم این کشتی رو پیاده کنم،

01:18:03.542 --> 01:18:04.875
تو نفر دوم هستی،

01:18:04.958 --> 01:18:06.083
تو مسئولی،

01:18:07.375 --> 01:18:10.083
پس الان میتونی ازش عصبانی باشی، اما چاره دیگه ای نداری،

01:18:10.167 --> 01:18:11.375
تو باید اینو یاد بگیری،

01:18:12.000 --> 01:18:13.000
دویدن ممنوع!

01:18:18.125 --> 01:18:20.750
چون اگه نتونی درست انجامش بدی، هیچکس زنده نمیمونه،

01:18:21.875 --> 01:18:22.917
می‌فهمی؟

01:18:33.000 --> 01:18:34.792
تصور کنید می‌توانستیم زمان را متوقف کنیم،

01:18:38.583 --> 01:18:43.042
می‌توانیم روی چیزی که از همان ابتدا بشر را آزار داده، مکث کنیم.

01:18:44.333 --> 01:18:45.958
و ما می‌توانیم، فقط شاید...

01:18:48.292 --> 01:18:49.708
تا ابد زنده بمان،

01:18:51.667 --> 01:18:52.667
این یک رویای واهی است،

01:18:53.792 --> 01:18:58.500
چیزی برای کیمیاگران و جادوگران و داستان‌های علمی تخیلی،

01:19:02.167 --> 01:19:03.375
تا به حال،

01:19:14.458 --> 01:19:15.917
داخل!

01:19:16.000 --> 01:19:18.000
اشکالی نداره! اشکالی نداره،

01:19:35.667 --> 01:19:38.167
ما دهه‌هاست که ژنوم انسانی کاملاً توالی‌یابی شده داریم،

01:19:38.250 --> 01:19:39.958
ما چهره شرور خود را می‌شناسیم،

01:19:40.667 --> 01:19:43.792
این رشته DNA، CH14،

01:19:44.375 --> 01:19:45.667
مسئول خاموش کردن است

01:19:45.750 --> 01:19:48.417
توانایی ما در ترمیم و بازسازی ساختارهای سلولی،

01:19:49.167 --> 01:19:52.875
آزمایش‌های اولیه با CRISPR به ما اجازه داد DNA را برش داده و بخیه بزنیم،

01:19:52.958 --> 01:19:57.875
که فکر می‌کردیم کافی است، اما پیری و پوسیدگی ذاتی هستند،

01:19:58.667 --> 01:20:00.208
در بیش از یک مکان است،

01:20:01.750 --> 01:20:04.875
بنابراین، کاری که ما انجام داده‌ایم ایجاد یک سیستم خودترمیمی است،

01:20:06.042 --> 01:20:08.125
نگهداری در سطح مولکولی

01:20:09.250 --> 01:20:12.750
که آنچه را که می‌شکند، تعمیر می‌کند، آنچه را که از کار می‌افتد،

01:20:13.417 --> 01:20:16.375
و بدن را فریب می‌دهد تا به تولید خون تازه ادامه دهد،

01:20:16.458 --> 01:20:19.500
سلول‌های جدید و سالم، بسیار طولانی‌تر از همیشه،

01:20:25.875 --> 01:20:28.208
اشکالی نداره، کارمون تمومه، داریم فرود میایم،

01:20:29.500 --> 01:20:31.375
وی، من به کمکت نیاز دارم،

01:20:33.833 --> 01:20:35.167
همه، سر جایتان بمانید،

01:21:05.417 --> 01:21:10.042
یک فناوری جایگزینی ژن که ما آن را ELIXIR می‌نامیم،

01:21:19.542 --> 01:21:21.167
باشه،

01:21:21.917 --> 01:21:22.958
و تو--

01:21:23.042 --> 01:21:25.292
تا وقتی برگردی، بچه‌ها رو سالم نگه می‌دارم،

01:21:40.125 --> 01:21:41.500
اون بچه‌ی ماست،

01:21:43.375 --> 01:21:44.375
ما او را ساختیم،

01:21:47.042 --> 01:21:48.042
چگونه؟

01:21:53.958 --> 01:21:58.417
تصور کنید اگر ذهن‌های بزرگ ما، انیشتین‌های ما، داوینچی‌های ما،

01:21:58.500 --> 01:22:02.750
موتسارت‌های ما می‌توانستند ۲۰۰، ۳۰۰، ۵۰۰ سال عمر کنند،

01:22:04.583 --> 01:22:07.667
طول عمر انسان، برای جهان اطراف ما، همیشه اینگونه بوده است،

01:22:07.750 --> 01:22:10.625
چیزی بیش از یک چشم به هم زدن نیست،

01:22:12.500 --> 01:22:15.375
این قراره تغییر کنه،

01:22:16.625 --> 01:22:20.833
در تمام طول تاریخ، زمان دشمن بوده است،

01:22:21.958 --> 01:22:25.542
تصور کنید حالا که آن را شکست داده‌ایم، به چه چیزهایی دست خواهیم یافت،

01:22:45.417 --> 01:22:47.375
نه، نه، این... این برای توئه،

01:22:48.958 --> 01:22:49.958
تو آینده‌ای،

01:23:54.208 --> 01:23:55.500
آیا مایل به انجام آن هستید؟

01:23:58.000 --> 01:23:59.000
تا ابد زنده بمانم؟

01:24:01.292 --> 01:24:02.292
نه،

01:24:14.583 --> 01:24:16.000
نمی‌دانم،

01:24:16.792 --> 01:24:20.792
زندگی خیلی بعید به نظر می‌رسد،

01:24:25.167 --> 01:24:26.958
پیدا کردن یکدیگر،

01:24:28.667 --> 01:24:29.750
ساختن یک زندگی،

01:24:32.375 --> 01:24:34.208
ساختن آدم‌های کوچک،

01:24:41.417 --> 01:24:43.042
تماشای رشد آنها،

01:24:45.875 --> 01:24:51.000
و بعد، ناگهان، وقتی به گذشته نگاه می‌کنم، همه چیز منطقی به نظر می‌رسد،

01:24:51.083 --> 01:24:52.083
هی، مامان،

01:24:55.667 --> 01:24:56.750
سلام،

01:24:57.292 --> 01:24:58.292
گرگ؟

01:24:59.417 --> 01:25:01.792
نه، نه، من دیو هستم،

01:25:02.542 --> 01:25:04.375
نه،

01:25:08.958 --> 01:25:11.292
اما این به این دلیل است که می‌دانی تمام خواهد شد،

01:25:13.208 --> 01:25:16.042
نکته همینه، معنی همینه،

01:25:17.667 --> 01:25:18.917
تمام می‌شود،

01:26:20.667 --> 01:26:25.417
تو بیشتر از بقیه‌ات با من نسبت فامیلی نداشتی، اما،

01:26:27.000 --> 01:26:29.875
اوه، تو هنوز بچه منی،

01:26:32.875 --> 01:26:35.750
واقعاً فکر نمی‌کردم زنده بمانم و همه این اتفاقات را ببینم،

01:26:38.458 --> 01:26:40.667
فکر می‌کردم شاید آخرین نفری باشم که تا به حال

01:26:46.792 --> 01:26:47.917
فکر نمی‌کردم،

01:26:49.458 --> 01:26:50.708
«اگر موفق شویم چه؟

01:26:52.583 --> 01:26:54.000
اگر زنده بمانیم چه می‌شود؟»

01:26:56.333 --> 01:26:58.208
به زمان فکر نکردم،،،

01:27:00.167 --> 01:27:01.042
اصلاً،

01:27:08.667 --> 01:27:11.583
 اصلاً نمی‌تونستم تصور کنم که بزرگ شدنت رو ببینم،

01:27:15.583 --> 01:27:19.292
و من نمی‌تونستم تصور کنم، وقتی که تو رفته باشی...

01:27:20.333 --> 01:27:21.875
که هنوز تو را خواهم دید،

01:27:30.125 --> 01:27:32.667
و من تمام کسانی را که قبل از تو آنجا بودند، می دیدم،

01:28:02.875 --> 01:28:07.250
و حالا تو را در فرزندانت می‌بینم...

01:28:09.500 --> 01:28:11.208
و در فرزندانِ فرزندانتان،

01:28:17.125 --> 01:28:19.167
فکر کنم ما هیچوقت واقعاً از هم جدا نمیشیم،

01:28:24.125 --> 01:28:25.708
و چه زیباست،

01:28:29.833 --> 01:28:31.417
ما همه هنوز اینجاییم،