﻿WEBVTT

00:00:01.361 --> 00:00:09.351
FilmYar

00:00:11.360 --> 00:00:19.350
FilmYar

00:00:21.362 --> 00:00:25.352


00:00:58.480 --> 00:00:59.620
برو

00:00:59.970 --> 00:01:01.920
يالا،پسرا،بگيرش،بگيرش

00:01:02.520 --> 00:01:03.620
خوبه

00:01:13.290 --> 00:01:15.290
عاليهِ بچه ها ،همينطوري ادامه بدين

00:01:49.328 --> 00:01:51.660
"!ماندلا!،ماندلا!،ماندلا"

00:01:57.910 --> 00:01:59.260
قربان،اون کيه؟

00:01:59.320 --> 00:02:02.220
ماندلا"،اون يه تروريسته"
آزادش کردن

00:02:02.490 --> 00:02:04.100
اين روز رو بياد داشته باشين،بچه ها

00:02:04.150 --> 00:02:06.950
اين روزي که کشورمون
به گند کشيده شد

00:02:07.270 --> 00:02:08.920
.يالا.بريم.يالا

00:02:09.640 --> 00:02:11.600
<i>من در شرايطي هستم که بايد اعلام کنم</i>

00:02:11.650 --> 00:02:14.320
<i> "که  آقاي "نلسون ماندلا" از زندان "وکتور ورستر</i>

00:02:14.400 --> 00:02:16.400
<i>روز يکشنبه يازدهم فوريه</i>

00:02:16.650 --> 00:02:18.950
<i>در حدود ساعت 3 بعد الظهر</i>

00:02:19.440 --> 00:02:21.120
<i>آزاد خواهد شد</i>

00:02:21.540 --> 00:02:23.900
<i>.اينم آقاي  نلسون ماندلا</i>

00:02:24.390 --> 00:02:29.670
<i>آقاي نلسون،يک مرد آزاد،در حالي که قدم هاي اولش رو
.در آفريقاي جنوبي تازه مي گذاره</i>

00:02:30.700 --> 00:02:33.750
<i>اين لحظه ايه که
.دنيا منتظرش بود</i>

00:02:33.820 --> 00:02:36.920
<i>و مهمترين خبر روز ...
در آفريقاي جنوبي</i>

00:02:36.970 --> 00:02:38.620
<i>.و در کل دنيا</i>

00:02:38.730 --> 00:02:41.730
<i>آزادي اخير نلسون ماندلا
از زندان</i>

00:02:41.790 --> 00:02:46.150
<i>باعث آغاز درگيري قدرت بين
اي ان سي" و رقيب هاي سياهشون شده "</i>

00:02:46.650 --> 00:02:48.500
<i>گزارش ها حاکي از اينه که
دولت  بطور مخفيانه</i>

00:02:48.550 --> 00:02:51.150
<i>ارتش رو براي مقابله با اين گروه ها آماده کرده</i>

00:02:51.240 --> 00:02:55.240
<i>که موجب خشم و آشوبي
.که در سراسر کشور بوجود امده،شده</i>

00:02:55.420 --> 00:02:59.120
<i>به نظر ميرسه آفريقاي جنوبي
.در شرف يک جنگ داخلي باشه</i>

00:02:59.170 --> 00:03:02.130
<i>آقاي ماندلا به "دوربان"سفر کرده تا
تا تلاش کنه صد ها</i>

00:03:02.180 --> 00:03:04.910
<i>نفر از هوادارانه اي ان سي
رو وادار کنه تا</i>

00:03:04.960 --> 00:03:07.320
<i>در همين اول شروع جنگ صلح کنن</i>

00:03:07.810 --> 00:03:12.090
<i>,چاقو ها تون  ،اسلحه هاتون
و کارد هاتون رو  وردارين</i>

00:03:12.580 --> 00:03:14.580
<i>.و به دريا بندازينشون</i>

00:03:18.340 --> 00:03:20.090
<i>,بعد ار چهار سال بحث و مذاکره</i>

00:03:20.140 --> 00:03:22.910
<i>روزي رو که مردم سياه آفريقاي جنوبي
براش جنگيدن </i>

00:03:22.960 --> 00:03:24.560
<i>.باالاخره رسيد</i>

00:03:24.720 --> 00:03:28.720
<i>براي اولين بار آنها آزادن که
.در کنار سفيد ها راي بدن</i>

00:03:29.140 --> 00:03:33.040
<i>و به طور تقريبي 23 ميليون
.از مردم امروز راي دادن</i>

00:03:33.650 --> 00:03:37.260
<i> من،نلسون روليلاهلاه ماندلا</i>

00:03:38.060 --> 00:03:40.440
<i>اينجا اعلام ميکنم که قسم مي خورم </i>

00:03:40.850 --> 00:03:43.190
<i>به جمهوري آفريقاي جنوبي وفادار باشم</i>

00:03:45.480 --> 00:03:49.710
<i>هرگز،هرگز و بازم هرگز</i>

00:03:50.920 --> 00:03:53.610
<i>اتفاق بي افته که اين سرزمين زيبا</i>

00:03:54.050 --> 00:03:56.700
<i>دوباره تجربه کنه ظلمي</i>

00:03:56.950 --> 00:03:58.790
<i>از کسي بر ديگري</i>

00:03:59.930 --> 00:04:03.310
<i>و تحمل کنه توهيني</i>

00:04:04.230 --> 00:04:06.430
<i>.از پستي در دنيا</i>

00:04:11.410 --> 00:04:12.420
ماديبا

00:04:16.300 --> 00:04:17.270
ماديبا

00:05:01.100 --> 00:05:03.090
.خودشه.مثله ساعت منظم

00:05:04.090 --> 00:05:06.340
.اين باعث ميشه هدف راحتي باشه

00:05:17.660 --> 00:05:19.300
بله.صبح بخير

00:05:19.350 --> 00:05:21.500
سلام قربان-
چطوري؟-

00:05:21.890 --> 00:05:23.460
.ما هوشياريم،ماديبا

00:05:23.510 --> 00:05:24.360
.خوبه

00:05:25.180 --> 00:05:28.210
لينگا"مادرت چطوره؟"-
.بهتره.ممنون

00:05:28.260 --> 00:05:29.760
.خوبه.خيلي خوبه

00:06:10.320 --> 00:06:12.070
.لينگاه"،مواظب چپت باش "

00:06:15.710 --> 00:06:17.510
."ماديبا"."ماديبا"

00:06:29.390 --> 00:06:30.860
.خوب

00:06:34.850 --> 00:06:36.350
چي نوشته؟

00:06:37.050 --> 00:06:39.555
نوشته،اون ميتونه در يک انتخابات پيروز شه

00:06:40.160 --> 00:06:42.110
”ولي يک کشورم ميتونه بگردونه؟

00:06:42.680 --> 00:06:45.730
حتي يه روز هم سر کار نرفتين
و اونا عليه تونن

00:06:46.090 --> 00:06:48.040
.اين يه سوال قابل قبوله

00:07:36.290 --> 00:07:39.480
<i>امروز برگ تازه اي از تاريخ
در آفريقاي جنوبي ورق ميخوره</i>

00:07:39.530 --> 00:07:42.380
<i>همانطورکه رئيس جمهور ماندلا به
دفترش در "پرتوريا"ميره</i>

00:07:42.830 --> 00:07:45.270
<i>تا روبرو شه با مسائلي که
بترتيب از رکود اقتصادي</i>

00:07:45.320 --> 00:07:47.670
<i>.و بيکاري تا افزايش جرم و حنايت مرتب شده</i>

00:07:47.920 --> 00:07:52.100
<i>در اين حال توازني بين
.خواسته هاي سياه ها و ترس سفيدها برقرار شده</i>

00:07:54.160 --> 00:07:56.360
.هيچوقت فکر نمي کردم همچين روزي رو ببينم

00:07:56.420 --> 00:07:59.570
واست متاسفم فرزندم
تمام زندگيه آيندتو از دست دادي

00:07:59.620 --> 00:08:02.350
حالا چي ميخواد بشه؟-
.اين قدر مايوس نباش-

00:08:02.400 --> 00:08:03.930
.ويتامين بش اضافه کردم

00:08:03.980 --> 00:08:05.850
.به "نرين"وقتي خونه رسيدي ميگي

00:08:05.900 --> 00:08:08.050
.اينجا يه ويروس آنفلانزاي شديد شيوع کرده

00:08:08.100 --> 00:08:09.390
ممنون،مامان

00:08:09.470 --> 00:08:11.470
"دارم بهت ميگم،"فرانسوا

00:08:11.580 --> 00:08:14.480
آنگولا رو نگاه کن،موزانبيک رو نگاه
.زينباوه رو نگاه

00:08:14.530 --> 00:08:15.860
.ما بعدي ايم

00:08:16.010 --> 00:08:19.160
اونها کارمون رو ازمون ميگيرن
و ما رو مي ندازن تو دريا

00:08:19.210 --> 00:08:20.740
.فقط وايسا

00:08:38.410 --> 00:08:40.150
صبح بخير-
صبح بخير-

00:08:51.560 --> 00:08:52.880
صبح بخير-
صبح بخير-

00:08:52.930 --> 00:08:54.330
صبح بخير

00:08:55.880 --> 00:08:58.060
صبح بخير-
صبح بخير-

00:08:58.110 --> 00:09:00.910
برندا"از شکلي که موهات رو درست کردي "
.خوشم اومد

00:09:01.170 --> 00:09:05.720
ممنون،ماديبا.ما بايد در مورد هيئت دولت
.و وزيرها تون صحبت کنيم

00:09:05.770 --> 00:09:07.630
.يه لحظه بهم وقت بده،لطفا-
بله،ماديبا-

00:09:07.680 --> 00:09:10.880
بفرمايين،رئيس جمهور-
ممنون-

00:09:19.170 --> 00:09:21.620
<i>دفتر رئيس جمهور، صبح بخير
</i>

00:09:22.930 --> 00:09:26.490
برندا،لطفا همه ي کارکنان رو
برام جمع کن

00:09:27.310 --> 00:09:29.500
.همه اونايي که هنوز نرفتن

00:09:29.550 --> 00:09:31.360
همين الان؟همشون؟

00:09:31.430 --> 00:09:32.850
بله،لطفا

00:09:32.900 --> 00:09:34.400
بله.ماديبا

00:09:35.400 --> 00:09:38.750
خانم ها و آقايان
.لطفا دنبال من بيان

00:09:39.130 --> 00:09:41.830
رئيس جمهور مايلن با شما ها صحبت کنن

00:09:48.280 --> 00:09:50.030
. اومد-
آره-

00:09:50.210 --> 00:09:53.110
ميخواد لذت اخراج کردنمون
مال خودش باشه

00:09:53.370 --> 00:09:55.370
.ازتون مي خوام بيرون بمونين

00:09:55.420 --> 00:09:59.590
اما،ماديبا.... -من نمي تونم با هشون صحبت کنم-
.در حاليکه مرداني با اسلحه پشت سرم پنهان شدن

00:10:00.910 --> 00:10:02.410
همگي صبح بخير

00:10:05.060 --> 00:10:07.510
صبح بخير
امروز صبح چطوري؟

00:10:07.730 --> 00:10:09.770
"سلا"-
خوشحالم مي بينمت-

00:10:10.730 --> 00:10:13.380
ممنون که با يه خبر کوچيک اومدين

00:10:14.450 --> 00:10:16.550
.بعضي از شما شايد بدونين من کي هستم

00:10:18.220 --> 00:10:23.490
من نمي تونستم
.وقتي امروز صبح سر کار اومدم

00:10:24.280 --> 00:10:26.430
.به دفتر هاي خالي خبر بدم

00:10:26.650 --> 00:10:28.700
.و همينطور همه ي اون جعبه هاي بسته بندي شده

00:10:30.150 --> 00:10:34.780
خب،البته اگه شما مي خواين اينجا رو ترک کنين
.اين حق شماست

00:10:35.160 --> 00:10:38.390
و اگه شما در قلبتون احساس ميکنين

00:10:38.620 --> 00:10:41.550
که نمي تونين با
دولت جديدتون کار کنين

00:10:41.680 --> 00:10:43.950
,پس بهتره که اينجا رو همين الان

00:10:44.000 --> 00:10:45.150
.ترک کنين

00:10:46.180 --> 00:10:51.420
ولي اگه مي خوان کار نکنين
,براينکه ميترسين که زبانتون

00:10:52.320 --> 00:10:57.190
,يا رنگ پوستتون
,و يا کسي که قبلا براش کار ميکردين

00:10:57.530 --> 00:10:59.880
,شما رو از کار کردن در اينجا منع ميکنه

00:11:00.330 --> 00:11:02.110
،من اينجام که بگم

00:11:02.880 --> 00:11:04.450
.ديگه از اينجور ترس ها نداشته باشين

00:11:05.550 --> 00:11:07.300
.چيزي که شده ديگه شده

00:11:08.070 --> 00:11:09.740
.گذشته ديگه گذشته

00:11:10.950 --> 00:11:12.960
.حالا ديگه ما به آينده نگاه ميکنيم

00:11:14.090 --> 00:11:15.640
.ما به کمکتون نياز داريم

00:11:15.920 --> 00:11:17.430
.ما کمک هاتون ميخوايم

00:11:19.370 --> 00:11:21.310
....اگه مي خواين بمونين

00:11:21.890 --> 00:11:26.050
بايد براي کشورتون بهترين
خدمات رو بکنين

00:11:27.200 --> 00:11:30.900
تنها چيزي که از شما ميخوام اينه که کارتون رو بکنين

00:11:31.180 --> 00:11:34.770
با حداکثر توان و
.قلب هاي پاک

00:11:35.640 --> 00:11:37.490
.و من هم قول ميدم که همين کار رو بکنم

00:11:38.740 --> 00:11:40.700
,اگه بتونيم با اين موضوع کنار بيام

00:11:40.990 --> 00:11:44.500
کشورمون در دنيا مي درخشه

00:11:54.240 --> 00:11:55.640
.ممنون

00:11:55.670 --> 00:11:57.170
سلام،خواهر

00:11:57.540 --> 00:11:59.060
هنوز صبحه؟

00:11:59.110 --> 00:12:02.940
,آره.خب،وقتي فرصت کردي ميتوني
جدول زمان بنديه اين ماه رو بدي؟

00:12:02.990 --> 00:12:05.290
آره-
ما براي نقشه هاي امنيتي نياز داريم-

00:12:06.300 --> 00:12:08.700
دفتر رئيس جمهور،صبح بخير

00:12:08.750 --> 00:12:09.890
.بله قربان

00:12:10.080 --> 00:12:12.430
.ما براتون اونو آماده ميکنيم

00:12:16.610 --> 00:12:18.110
.ما افراد بيشتري مي خوايم

00:12:19.130 --> 00:12:20.850
دربارش با"برندا"حرف زدي؟

00:12:20.900 --> 00:12:23.020
.آره.ديروز

00:12:25.620 --> 00:12:27.820
.بايد "جسي" باشه،با جدول زمان بندي

00:12:27.870 --> 00:12:29.420
بيا تو.خوشگله

00:12:33.210 --> 00:12:34.710
اين چيه؟

00:12:34.940 --> 00:12:36.590
آقاي "جيسون تشابالا"؟

00:12:37.000 --> 00:12:39.160
خودمم،بازداشتم؟

00:12:39.550 --> 00:12:42.550
فرمانده "ون اک" و تيمش
.براي انجام وظيفه آمادن،قربان

00:12:43.870 --> 00:12:45.320
کدوم وظيفه؟

00:12:45.430 --> 00:12:49.520
.براي محافظت رئيس جمهور
.ما رو به اينجا فرستادن

00:12:49.840 --> 00:12:51.440
.اين درخواست شماست

00:12:54.740 --> 00:12:56.790
شما ها جزو دايره ويژه هستين،درسته؟

00:12:57.740 --> 00:13:00.050
.مي بينيد که امضا شده

00:13:00.100 --> 00:13:02.500
...واسم مهم نيست اونا امضا کردن

00:13:07.840 --> 00:13:09.340
.همينجا صبر کنين

00:13:24.980 --> 00:13:26.880
.ببخشيد که مزاحم ميشم،قربان

00:13:27.190 --> 00:13:29.040
.بهم ريخته بنظر ميرسي ،جيسون

00:13:29.150 --> 00:13:32.280
بخاطر اينه که چهار تا پليس
. از دايره ويژه تو دفترم هست

00:13:32.330 --> 00:13:34.330
اونا چي کار کردن؟-
هيچي-

00:13:35.250 --> 00:13:36.690
اونا ميگن که محافظ رئيس جمهورن

00:13:36.740 --> 00:13:39.090
.و اونا يه برگه درخواست دارن که شما امضا کردين

00:13:41.120 --> 00:13:42.470
اوه بله.اوه بله

00:13:43.550 --> 00:13:46.050
اين افراد آموزش هاي ويژه توسط
.اس اي اس"ديدن "

00:13:46.100 --> 00:13:49.240
.اون ها خيلي باتجربه ان
.اونا محافظ "دکلرک"بودن

00:13:49.290 --> 00:13:50.830
درسته،قربان،ولي اين دليل نميشه
.... که اونا بايد بيان

00:13:50.880 --> 00:13:53.110
تو درخواست افراد بيشتري کردي،نکردي؟

00:13:53.160 --> 00:13:54.180
....بله،قربان.من درخواست کردم

00:13:54.230 --> 00:13:57.730
,وقتي مردم منو در عموم مي بينن
.محافظ هام رو هم مي بينن

00:13:58.440 --> 00:14:00.780
.تو مستقيما نماينده مني

00:14:02.020 --> 00:14:04.760
.ملت رنگين از همينجا آغاز ميشه

00:14:05.350 --> 00:14:07.800
.صلح و آشتي از اينجا آغاز ميشه

00:14:08.540 --> 00:14:11.780
صلح،قربان؟-
بله.صلح،جيسون-

00:14:12.370 --> 00:14:13.970
...جناب رئيس جمهور

00:14:14.180 --> 00:14:16.060
.چيزي از اون موقع که اينا ميخواستن ما رو بکشن نميگذره

00:14:16.110 --> 00:14:19.180
حتي شايد اين 4 تا آدم تو دفترم
!بارها سعي کردن و موفق ميشدن

00:14:19.230 --> 00:14:20.730
بله،ميدونم

00:14:21.790 --> 00:14:23.840
بخشايش هم از اينجا آغاز ميشه

00:14:24.580 --> 00:14:26.730
.بخشش روح رو  آزاد ميکنه

00:14:27.320 --> 00:14:28.820
.ترس رو از بين ميبره

00:14:29.900 --> 00:14:32.850
.بخاطر همينه که يه سلاح قدرتمنده

00:14:34.930 --> 00:14:36.230
جيسون،لطفا

00:14:38.010 --> 00:14:39.310
.سعي کن

00:14:41.630 --> 00:14:43.530
.ببخشيد که مزاحمتون شدم قربان

00:14:50.470 --> 00:14:51.970
.يه لحظه

00:14:52.330 --> 00:14:54.280
.دو تا کپي از جدول زمان بندي

00:14:55.380 --> 00:14:56.880
.ممنون،جسي

00:15:06.960 --> 00:15:09.610
جيسون،حالا ميتونيم
اينا رو بفرستيم برن

00:15:14.290 --> 00:15:16.840
.اين حدول زمان بندي براي يک ماهه

00:15:17.720 --> 00:15:20.170
.اون ها رو براي ماموريت ها بازرسي کنين

00:15:20.220 --> 00:15:21.720
خب-
چي؟-

00:15:25.000 --> 00:15:27.450
جيسون،ميتونم بات حرف بزنم؟

00:15:37.940 --> 00:15:39.370
چه جوري ميتونيم بهشون اعتماد کنيم؟

00:15:39.420 --> 00:15:41.760
.ما نميتونيم
.اين چيزيه که ماديبا ميخواد،خب

00:15:41.810 --> 00:15:42.860
. بريم

00:15:46.840 --> 00:15:49.540
شرايط يا دستوراتي هست؟

00:15:49.670 --> 00:15:51.620
نه.اوه،آره

00:15:52.370 --> 00:15:56.820
ماديبا دوست داره که وقتي مردم
رو عقب مي فرستيد لبخند بزنيد

00:15:56.870 --> 00:15:58.130
جدي؟

00:15:58.330 --> 00:15:59.830
آره،جدي

00:16:00.230 --> 00:16:02.130
.اين آفريقاي جنوبي جديده

00:16:03.240 --> 00:16:04.740
ماديبا؟

00:16:05.330 --> 00:16:07.580
.اين اسم خاندان رئيس جمهوره

00:16:07.820 --> 00:16:09.620
.ما اينجوري صداش مي کنيم

00:16:11.320 --> 00:16:13.370
.ما صداش ميکنيم آقاي رئيس جمهور

00:16:14.610 --> 00:16:17.240
حالا مي تونيم بريم سروقت جدول زمانبندي ؟

00:16:17.740 --> 00:16:19.840
شما آقايون ميتونين نزديکتر شين؟

00:16:31.940 --> 00:16:33.980
چه جوري مي خواد همه اينا رو انجام بده،ها؟

00:16:34.030 --> 00:16:35.780
کي استراحت مي کنه؟

00:16:35.830 --> 00:16:38.180
.اون ميگه به اندازه کافي تو زندان استراحت کرده

00:16:39.790 --> 00:16:41.740
اين يه دردسره-
چي؟-

00:16:43.380 --> 00:16:44.820
.مسابقه راگبي

00:16:45.630 --> 00:16:48.940
"انگلستان در مقابل "اسپرينگباکس
."در ورزشگاه"لافتاس

00:16:49.720 --> 00:16:51.920
خب بطور حتم اون يه دردسر
واسه انگلستان ميشه

00:16:51.970 --> 00:16:53.550
.ميخوايم سوراخشون کنيم

00:16:53.600 --> 00:16:55.550
نگراني من در مورد بازي نيست

00:16:55.600 --> 00:16:57.720
نگراني من اينه که
رئيس جمهور اونجا ميره

00:16:57.770 --> 00:17:00.950
...آره با هزاران نفر مست-
هوادارها؟-

00:17:02.090 --> 00:17:03.590
بله

00:17:03.700 --> 00:17:05.200
هوادارها

00:17:05.760 --> 00:17:07.560
.کسايي که بهش راي نداده

00:17:07.770 --> 00:17:09.470
.کسايي که احتمالا ازش متنفره

00:17:09.900 --> 00:17:12.950
کساي که با اسلحه
تو دستشون بدنيا اومدن

00:17:16.850 --> 00:17:17.820
چيه؟

00:17:24.600 --> 00:17:27.960
<i>خوش آمد ميگيم به کاپيتان
فرانسوا پينار</i>

00:17:28.150 --> 00:17:31.960
<i> و به تيمش اسپرينگباکس
همينجا در لافتاس</i>

00:17:49.500 --> 00:17:50.900
خب،بچه ها

00:17:51.010 --> 00:17:53.380
ميخوام حواستون همش
.به جمعيت باشه

00:17:53.430 --> 00:17:54.930
.اون وسط زمين صحبت مي کنه

00:17:54.980 --> 00:17:58.620
اون قدم زنان وارد ميشه دست تکون ميده
.و قدم زنانم خارج ميشه همش همينه

00:17:58.670 --> 00:18:00.160
گرفتين؟-
آره-

00:18:00.210 --> 00:18:01.710
.خب.بريم

00:18:17.090 --> 00:18:18.910
<i>خانم ها وآقايان</i>

00:18:19.160 --> 00:18:21.730
<i>اين افتخار ماست امروز</i>

00:18:21.810 --> 00:18:23.620
<i>"در "لافتاس ورسفلد</i>

00:18:23.750 --> 00:18:26.150
<i>,رئيس جمهر جديد انتخاب شدهمون</i>

00:18:26.320 --> 00:18:29.050
<i>.آقاي نلسون ماندلا</i>

00:18:46.950 --> 00:18:48.500
.موفق باشي،کاپيتان

00:18:48.720 --> 00:18:50.570
.ممنون آقاي رئيس جمهور

00:18:52.360 --> 00:18:54.690
موفق باشي پسرم-
خيلي ممنون-

00:18:54.740 --> 00:18:56.790
موفق باشي-
ممنون،قربان-

00:18:58.990 --> 00:19:01.140
"موفق باشي،"چستر-
بله قربان-

00:19:01.290 --> 00:19:03.090
موفق باشي-
ممنون-

00:19:04.760 --> 00:19:05.770
قربان

00:19:36.840 --> 00:19:38.990
جلوشو بگيرين
نه،همراش باشين

00:19:46.980 --> 00:19:49.100
!ممنونم بخاطر احترام به پرچم تازمون

00:19:49.150 --> 00:19:50.800
باعث افتخار،قربان

00:19:51.000 --> 00:19:52.340
ممنون

00:19:52.410 --> 00:19:54.250
چطوري.چطوري

00:19:54.300 --> 00:19:55.930
از ملاقاتتون خوشحالم-
ممنون.ممنون-

00:19:55.980 --> 00:19:57.480
.از ملاقاتتون خوشحالم

00:19:57.750 --> 00:20:00.380
!ماديبا.ماديبا،ماديبا

00:20:00.760 --> 00:20:02.510
.باعث تاخير راگبي ميشين،قربان

00:20:02.560 --> 00:20:04.230
اوه،بله،البته

00:20:17.760 --> 00:20:20.610
چرا جلوشو نگرفتي؟-
خب،دفعه بعد تو سعي کن-

00:20:20.660 --> 00:20:22.450
هميشه از اين
کارا مي کنه؟

00:20:22.500 --> 00:20:24.000
.من چه مي دونم

00:20:24.280 --> 00:20:27.730
چيز خوب يه روياست-
و چيز خوب رو اون هيچوقت تجربه نکرده-

00:20:27.780 --> 00:20:30.080
.او ،تجربه کرده،اون همه چيزي ديده

00:20:30.300 --> 00:20:31.800
.از راگبي متنفرم

00:20:32.580 --> 00:20:35.360
!خب-
همينه-

00:20:46.300 --> 00:20:48.820
برو.برو .به دويدن ادامه بده
بيرون.بيرون.يالا

00:20:48.870 --> 00:20:49.990
.يالا

00:20:57.190 --> 00:21:02.270
<i>...تيم انگلستان امتياز گرفت...</i>

00:21:02.670 --> 00:21:03.950
<i>انگلستان،11</i>

00:21:04.060 --> 00:21:06.710
<i>آفريقاي جنوبي ،0</i>

00:21:10.130 --> 00:21:12.980
.اين انگليسي ها خيلي جدي ان
ما بايد تمرکز کنيم

00:21:14.110 --> 00:21:16.360
!يالا،ما نياز به تمرکز داريم،تمرکز

00:21:18.340 --> 00:21:19.890
يالا

00:21:32.190 --> 00:21:34.890
همينجور که داريم تماشا مي کنيم
.چرا يه ذره کار نکنيم

00:21:34.940 --> 00:21:36.600
.ما يه عالمه تعهد داريم که باس انجام بديم

00:21:36.650 --> 00:21:38.150
بله،همينطوره

00:21:44.720 --> 00:21:46.260
خيلي دير نيست

00:21:46.350 --> 00:21:48.950
.بچه ها ميتونن فقط  بازيشون رو حفظ کنن

00:21:49.590 --> 00:21:51.740
.اگه اينکارو نکن،بازخواست ميشن

00:21:54.830 --> 00:21:56.900
!خودتو تکون بده حرومزاده لعنتي

00:22:06.090 --> 00:22:08.740
از کجا مي خوان شروع کنيم
سرمايه گذاري  ها ي خارجي؟

00:22:08.790 --> 00:22:10.340
جايي که پول هست

00:22:10.390 --> 00:22:13.960
آمريکا،انگلستان،عربستان

00:22:19.940 --> 00:22:22.040
چه قدر تا جام جهاني مونده؟

00:22:22.830 --> 00:22:24.360
حدود يک سال

00:22:25.760 --> 00:22:28.260
زمان کافي اي براي
.بهبوده

00:22:29.560 --> 00:22:31.430
آقاي رئيس جمهور

00:22:32.200 --> 00:22:34.150
.اميدتون رو زياد بالا نبرين

00:22:34.680 --> 00:22:36.380
.ما واقعا افتضاييم

00:22:42.120 --> 00:22:44.770
اون پرچم هاي نژاد پرستانه ي
قديمي رو ميبينيد؟

00:22:45.930 --> 00:22:47.430
.اين شرم آوره

00:22:47.510 --> 00:22:49.820
.و  همچنين يه حق قانوني

00:22:50.470 --> 00:22:53.070
.در کنار سرودشون.اينو ميدونم

00:22:53.810 --> 00:22:56.230
.ولي زمان اين رسيده که مردم تغيير کنن

00:22:59.380 --> 00:23:00.880
.به اين نگاه کن

00:23:01.820 --> 00:23:04.870
همه سفيد ها
اسپرينگباکس رو تشويق ميکنن

00:23:06.090 --> 00:23:08.790
و همه سياه ها دارن
انگلستان رو تشويق ميکنن

00:23:10.700 --> 00:23:11.900
بله

00:23:12.310 --> 00:23:14.660
.من به اين تويه جزيره عادت کردم

00:23:14.880 --> 00:23:17.530
ما همه کس رو تشويق ميکرديم
"بغير "بکس

00:23:18.450 --> 00:23:20.600
.اين زندانبان هارو عصباني مي کرد

00:23:21.010 --> 00:23:22.510
البته که مي کرد

00:23:26.400 --> 00:23:28.690
متاسفم من دير کردم،چطور پيش ميره

00:23:28.920 --> 00:23:30.390
خيلي بد

00:23:35.490 --> 00:23:37.290
.شايد اين خوب باشه

00:23:38.100 --> 00:23:39.120
چطور؟

00:23:41.240 --> 00:23:45.240
من الان تو يه جلسه
. تو هيئت ورزشي ملي بودم

00:23:47.100 --> 00:23:49.630
اون ها با توان نيرو از
پايين آوردن نماد اسپرينگبکس

00:23:49.680 --> 00:23:51.590
و همچنين رنگشون حمايت مي کنن

00:23:51.910 --> 00:23:54.110
.اگه اونا بد بازي ميکنن

00:23:54.880 --> 00:23:57.480
.شايد زمان خوبي براي يه تغيير باشه

00:23:58.120 --> 00:24:01.970
اين ميتونه آخرين باري باشه
. که ما به سبز  و طلايي نگاه مي کنيم

00:24:22.410 --> 00:24:23.400
لعنت

00:24:41.140 --> 00:24:44.200
<i>تيم فرانسوا پينار
امروز بعد الظهر در </i>

00:24:44.250 --> 00:24:45.450
<i>استاديوم لافتاس ورسفيلد</i>

00:24:45.500 --> 00:24:47.300
<i>.مغرور و با عدم آمادگي ظاهر شد</i>

00:24:48.590 --> 00:24:52.570
اونها بعد از 80 دقيقه
خسته و کوفته بيرون اومدن

00:24:52.610 --> 00:24:54.310
در حالي که سخت شکست خوردن

00:24:54.440 --> 00:24:56.430
و من شخصا خوشحالم

00:24:57.290 --> 00:25:02.670
نه بخاطر اينکه اونا باختن بلکه چون الان ميدونن
هيچ راهي براي انکار اين حقيقت نيست

00:25:02.870 --> 00:25:05.790
که ما  کاملا
و مطلقا آماده نيستيم

00:25:05.840 --> 00:25:09.140
<i>دوباره وارد تيم هاي برتر
جهاني راگبي بشيم</i>

00:25:10.440 --> 00:25:13.600
<i>مسابقات جهاني راگبي
کمتر از يک سال ديگه تو راهه</i>

00:25:13.850 --> 00:25:17.040
<i>و من شخصا خوشحالم
که ما کشور ميزبان هستيم</i>

00:25:17.090 --> 00:25:19.680
<i>و مستقيما ميتونيم
وارد مسابقات بشيم</i>

00:25:19.730 --> 00:25:20.840
يکي اخراج ميشه

00:25:20.890 --> 00:25:24.460
<i>چون من مطمئن نيستم که خودمون
.تنهايي شايستگيه ورود رو داشته باشيم</i>

00:25:24.690 --> 00:25:26.190
کي ميتونه باشه؟

00:25:26.740 --> 00:25:29.640
<i>,تيم پينار بدون هيچ نظمي بازي کرد</i>

00:25:30.070 --> 00:25:33.880
<i>.بدون هيچ استراژيي و بدونه هيچ دلاوريي</i>

00:25:34.450 --> 00:25:35.230
<i>...و بنابرين</i>

00:25:35.280 --> 00:25:37.040
.اون ميخواد کاري کنه که اونا منو بندازن بيرون

00:25:37.090 --> 00:25:40.740
او ناراحته چون وقتي اون بازي
.مي کرد اسپرنگبکس محروم بود

00:25:40.790 --> 00:25:43.840
ممکنه،ولي مردم دارن
به حرفاش گوش ميدن

00:25:44.500 --> 00:25:46.850
<i>اون ها باعث شرمساري ملتمون شدن</i>

00:25:47.030 --> 00:25:50.570
<i>و من شخصا مي تونم بگم بدونه
,هيچ ترسي از تکذيب</i>

00:25:51.220 --> 00:25:55.770
<i>که امروز اين 15 نفر به اصطلاح مرد</i>

00:25:56.710 --> 00:26:00.340
<i>شايستگي اينو ندارن
.که لباس مقدس سبز و طلايي رو بپوشن</i>

00:26:03.590 --> 00:26:05.440
.داروهاتون،ماديبا

00:26:05.520 --> 00:26:07.420
.امشب شير گرم کردم

00:26:08.010 --> 00:26:10.040
تو خيلي خوبي ،مري

00:26:11.500 --> 00:26:14.830
دخترتون زنگ زد براي اينکه
ملاقاتشو اين هفته لغو کنه

00:26:17.160 --> 00:26:18.850
خب.نگفت چرا؟

00:26:18.900 --> 00:26:20.080
نه،نگفت

00:26:20.130 --> 00:26:22.480
.اون گفت بهتون بگم خيلي متاسفه

00:26:23.200 --> 00:26:24.700
.فهميدم

00:26:26.680 --> 00:26:28.980
چيزه ديگه اي امشب مي خواين

00:26:29.650 --> 00:26:32.050
.نه،مري.ممنون. ميرم بخوابم

00:26:32.550 --> 00:26:34.100
.عصر بخير،آقا

00:26:34.430 --> 00:26:35.980
.عصر بخير ،مري

00:27:02.520 --> 00:27:04.680
سلام.کجا داري ميري؟

00:27:04.980 --> 00:27:06.380
اوه،بله

00:27:06.970 --> 00:27:09.670
يه تعداد شلوار قشنگ براي تو-
خدا حفظت کنه-

00:27:11.250 --> 00:27:12.690
بفرمايين

00:27:13.550 --> 00:27:14.800
بفرمايين

00:27:15.680 --> 00:27:17.180
خدا حفظت کنه

00:27:22.170 --> 00:27:23.970
.تو خيلي خوش شانسي

00:27:24.380 --> 00:27:26.950
"اين يه پيرهن تمرين واقعي تيم "اسپرينگباکسه

00:27:28.060 --> 00:27:32.060
ميدونم يه ذره بزرگه ،ولي
گرمه و واست تا آخر باقي مي مونه

00:27:32.780 --> 00:27:33.680
.يالا

00:27:34.000 --> 00:27:36.050
يالا،بگيرش،مال تويه

00:27:38.650 --> 00:27:39.850
چرا نخواست بگيرتش؟

00:27:39.900 --> 00:27:42.700
اگه اونو مي پوشيد بقيه
کتکش ميزدن

00:27:43.040 --> 00:27:45.040
بخاطراينکه اسپرينگباکس
خيلي بد بازي ميکنه؟

00:27:45.090 --> 00:27:49.160
نه،بخاطر اينکه براشون هنوز
. اسپرينگباکس مظهر تبعيضه

00:27:57.150 --> 00:28:00.050
و حالا موضوع بعديه...
جلسمون

00:28:01.540 --> 00:28:05.520
هيئت"ان اس سي"يه راي گيري مي ذاره
در مورد اين موضوع که

00:28:06.750 --> 00:28:10.240
يه نشانه برجسته از
آغاز تبعيض نژاديه

00:28:10.930 --> 00:28:15.780
رنگ،علامت،و همچنين
اسم اسپرينگبکس

00:28:16.380 --> 00:28:19.150
سريعا حذف شه

00:28:22.150 --> 00:28:25.580
و همه ي تيم هاي
نماييندهي آفريقاي جنوبي

00:28:27.180 --> 00:28:32.440
سريعا شناخته بشن
"به عنوان"پروتياس

00:28:33.850 --> 00:28:37.420
خب،رفقا،ما به راي مي ذاريم اين
.موضوع رو توسط يه راي گيري دستي

00:28:37.990 --> 00:28:40.090
,در صورت راي حد نصاب

00:28:41.060 --> 00:28:43.210
.ما راي ها رو مي نويسيم

00:28:43.640 --> 00:28:47.720
همه کساني که موافق برکناريه
اسپرينگباکس هستند

00:28:47.860 --> 00:28:48.960
دست هاشون رو بالا ببرن

00:28:49.010 --> 00:28:51.560
!زنده باد!زنده باد

00:28:51.610 --> 00:28:53.330
!زنده باد پروتياس!زنده باد

00:28:53.460 --> 00:28:56.170
!زنده باد-
!زنده باد پروتياس!زنده باد-

00:28:56.230 --> 00:28:59.500
!زنده باد-
!زنده باد پروتياس!زنده باد-

00:28:59.550 --> 00:29:01.150
!زنده باد-

00:29:08.670 --> 00:29:12.120
.همين حالا .هر دو واحد برن تو ماشيناشون

00:29:20.130 --> 00:29:22.760
به نماينده بازرگاني
ژاپن چي بگم؟

00:29:22.810 --> 00:29:24.520
.اين تصميم رو به عهده ي خودت ميزارم

00:29:24.570 --> 00:29:26.050
مي خوان به نماينده  تون اطلاع بدم؟

00:29:26.100 --> 00:29:26.880
.نه

00:29:26.960 --> 00:29:29.400
بهتر نيست حداقل
وزير ورزش رو خبر کنيم

00:29:29.450 --> 00:29:30.220
نه

00:29:30.620 --> 00:29:33.370
.من سرسختانه توصيه ميکنم اينکارو نکنين
مخصوصا در حکومت شما

00:29:33.420 --> 00:29:36.700
اين روي رهبران مستبد
تاثير مي ذاره

00:29:36.750 --> 00:29:39.730
شما خطر از دست دادن هيئت دولت
.و حذبتون رو مي خرين

00:29:40.370 --> 00:29:42.000
نصيحتت کاملا قابل ملاحضه است

00:29:42.050 --> 00:29:44.470
.ماديبا...مردم اينو ميخوان

00:29:44.740 --> 00:29:47.740
اونها از اسپرينگباکس متنفرن.اونا نميخوان
که توسط يک تيم مطرح شن

00:29:47.790 --> 00:29:49.280
اونها تمام زندگيشون حريف ها رو تشويق يکردن

00:29:49.330 --> 00:29:52.190
بله،ميدونم،ولي در اين مورد
.مردم اشتباه مي کنن

00:29:52.240 --> 00:29:55.890
و به عنوان رهبر انتخاب شدشون
وظيفه ي منه که اشتباشون رو نشون بدم

00:29:55.960 --> 00:29:58.330
.شما اعتبار سياسيتون رو بخطر مي ندازين

00:29:58.380 --> 00:30:00.530
.شما آيندتون رو به عنوان  رهبرمون به خطر مي ندازين

00:30:00.580 --> 00:30:04.580
روزي که من از انجام اينکار بترسم
همان روزيه که ديگه واسه رهبري مناسب نيستم

00:30:08.060 --> 00:30:11.660
حداقل رو يه چيز با ارزشتر از
راگبي ريسک کنين

00:30:12.510 --> 00:30:16.560
به افراد بگو مي خوام برم
.ارستراست"،خيلي سريع "

00:30:29.040 --> 00:30:32.350
ما در اين انجمن شما رو تحسين ميکنيم

00:30:32.690 --> 00:30:35.660
.براي سعي و دلاوريتون

00:30:43.290 --> 00:30:45.560
.لطفا،به سرود ما بپيوندين

00:31:14.270 --> 00:31:16.760
...دوستان،دوستان،سرود خوانان

00:31:16.810 --> 00:31:22.010
ما موزيک رو براي چيزي
واقعا مهم قطع ميکنيم

00:31:22.590 --> 00:31:26.430
!خواهش ميکنم،خوش آمدين ،رئيس جمهور ماندلا

00:31:31.640 --> 00:31:32.740
.ممنون

00:31:36.650 --> 00:31:37.790
.ممنون

00:31:42.790 --> 00:31:43.890
.ممنون

00:31:48.960 --> 00:31:50.660
تشکر لازم نيست،لطفا

00:31:53.010 --> 00:31:53.980
.لبخند

00:31:58.760 --> 00:32:04.080
,برادرها،خواهرها،دوستان

00:32:06.390 --> 00:32:11.370
من اينجام چون بر اين باورم
که شما تصميمي گرفتين

00:32:11.670 --> 00:32:16.440
با اطلاعات ناقص و پيش نگري

00:32:17.470 --> 00:32:20.230
.من از راي اخيرتون خبر دارم

00:32:22.220 --> 00:32:26.500
.من خبر دارم که همتون متفق الراي اين

00:32:29.790 --> 00:32:34.770
با اين وجود،من معتقدم ما
بايد اسپرينگباکس رو برگردونيم

00:32:39.150 --> 00:32:46.030
سريعا برگردونيم اسمشون رو
نشانشون و رنگشون رو

00:32:49.590 --> 00:32:51.340
.بهم اجازه بدين بگم چرا

00:32:52.550 --> 00:32:56.230
"تويه جزيره "رابن "در زندان "پلسمور

00:32:57.650 --> 00:33:00.950
تمام زندان بان هاي من آفريقايي هاي سفيدپوست بودن

00:33:02.060 --> 00:33:03.810
براي بيست و هفت سال

00:33:05.200 --> 00:33:06.700
من روشون مطالعه کردم

00:33:08.690 --> 00:33:10.540
من زبانشون رو ياد گرفتم

00:33:12.410 --> 00:33:13.960
,کتابهاشون رو خوندم

00:33:15.570 --> 00:33:17.070
.شعرهاشون رو

00:33:18.630 --> 00:33:20.960
,من بايد دشمن هام رو بشناسم

00:33:21.310 --> 00:33:23.870
.قبل از اين که بهشون چيره بشم

00:33:24.900 --> 00:33:27.820
و ما پيروز شديم

00:33:29.100 --> 00:33:32.300
.همه کساني که اينجان پيروز شدن

00:33:33.110 --> 00:33:35.960
.دشمن هاي ما ديگه سفيد پوستان نيستن

00:33:38.200 --> 00:33:41.080
,اونها دوستان ما هستن

00:33:42.010 --> 00:33:45.190
.شريک ما در دموکراسي

00:33:46.940 --> 00:33:51.070
.و براي اونها تيم راگبي اسپرينگباکس با ارزشه

00:33:53.920 --> 00:33:57.550
.اگه ما اينو ازشون بگيريم.اون ها رو از دست مي ديم

00:33:59.560 --> 00:34:04.240
ما اثبات مي کنيم که ما همون چيزي
.هستيم که اونها ازش مي ترسيدن

00:34:07.790 --> 00:34:09.940
.ما بايد بهتر از اين باشيم

00:34:11.830 --> 00:34:13.855
ما بايد اونارو سورپرايز کنيم

00:34:14.870 --> 00:34:16.390
,با همدردي

00:34:17.810 --> 00:34:19.310
با آرامش

00:34:20.420 --> 00:34:22.090
.و سخاوت

00:34:24.050 --> 00:34:25.000
.من ميدونم

00:34:26.395 --> 00:34:28.690
.همه چيز هايي که اون ها از ما گرفتن

00:34:30.530 --> 00:34:35.280
ولي الان زمان براي جشن گرفتن يه
انتقام کوچک نيست

00:34:37.230 --> 00:34:39.630
اکنون زمان ساخت ملتمونه

00:34:40.690 --> 00:34:43.850
استفاده کردن از هردونه خشتي
....که در دسترسمونه

00:34:45.230 --> 00:34:48.640
حتي اگه اون خشت در
لباس سبز و طلايي پيچيده شده باشه

00:34:52.980 --> 00:34:55.300
شما منو رهبرتون انتخاب کردين

00:34:57.580 --> 00:34:59.180
بزارين الان شما رو رهبري کنم

00:35:01.590 --> 00:35:03.340
کي تو اين موضوع با منه؟

00:35:06.860 --> 00:35:08.360
کي با منو؟

00:35:23.170 --> 00:35:25.130
دوازده راي

00:35:26.110 --> 00:35:27.070
دوازده

00:35:27.480 --> 00:35:28.980
.اينم خوبه

00:35:29.580 --> 00:35:32.170
.ما فقط يه راي مثبت ديگه مي خوايم

00:35:32.330 --> 00:35:34.750
اگه نگريش چي؟

00:35:35.710 --> 00:35:39.280
خب،همون طور که ميدوني
اين تصميم هئيت سياسيه

00:35:39.960 --> 00:35:43.940
متاسفم،ماديبا ولي ما هر جا رو
که نگاه ميکنيم مشکل هست

00:35:44.320 --> 00:35:47.630
مسکن،غذا،کار
جرم و جنايت،ارز

00:35:48.380 --> 00:35:52.390
شما نميتونين وحشت تويه کشور رو
.با آروم کردن يه گروه اقليت متوقف کنين

00:35:52.440 --> 00:35:53.940
ولي،من مجبورم

00:35:55.070 --> 00:35:59.820
اين اقليت هنوز پليس
ارتش،و اقتصاد رو کنترل ميکنن

00:36:01.500 --> 00:36:04.600
اگه ما اون ها رو از دست بديم
.به بقيه موضوع ها نمي تونيم رسيدگي کنيم

00:36:06.050 --> 00:36:07.400
پس،اين راگبي

00:36:08.840 --> 00:36:11.540
فقط يه طرح سياسيه

00:36:15.030 --> 00:36:16.930
يه طرح انسانيه

00:36:19.130 --> 00:36:21.750
....اگه ما ازشون بگيريم،چيزي رو که مقدس مي دونن

00:36:22.680 --> 00:36:25.280
....اسپرينگباکس،سرود مليشون رو

00:36:26.350 --> 00:36:29.970
ما تنها دوره ترس رو بين خودمون
تقويت مي کنيم

00:36:32.170 --> 00:36:35.380
من هر کاري رو مي کنم تا اين دوره شکسته شه

00:36:36.480 --> 00:36:38.360
يا اون ما رو نابود مي کنه

00:37:06.500 --> 00:37:08.700
اين آبوجو مزه گو ميده مرد

00:37:09.720 --> 00:37:11.360
اين آبجو نيست

00:37:14.190 --> 00:37:15.690
يکي ديگه ور دار

00:37:16.040 --> 00:37:17.740
هر کي يکي ورداره

00:37:28.050 --> 00:37:30.500
...بچه ها مي خوام با اين نوشيدني يه چي رو بچشيم

00:37:32.530 --> 00:37:34.480
.مزه شکست رو بچشين

00:37:35.780 --> 00:37:36.960
.بخورين

00:37:37.360 --> 00:37:38.660
.يادتون باشه

00:37:39.190 --> 00:37:42.040
و بخودتون قول بدين ديگه
هرگز دوباره امتحانش نکنين

00:37:46.680 --> 00:37:48.980
حق باتويه .مزه گو ميده

00:37:56.130 --> 00:37:59.080
اين جدول زمانبتديه
مسافرت هاي خارج از کشوره

00:37:59.770 --> 00:38:01.270
بده ببينم

00:38:12.440 --> 00:38:13.890
اون چي گفت؟

00:38:13.940 --> 00:38:16.300
اون پرسيد کي ما مي تونيم بخوابيم

00:38:16.350 --> 00:38:18.910
.مثله بقيه فعاليت هاي اوليه انسان

00:38:19.230 --> 00:38:20.260
هي

00:38:21.000 --> 00:38:23.450
اگه ماديبا ميتونه اينکارو کنه،ما هم ميتونيم

00:38:32.090 --> 00:38:34.440
در يک نبرد عمومي

00:38:35.460 --> 00:38:39.380
که آزادي ما رو به همراه داشت

00:38:40.230 --> 00:38:45.070
.و مرز هاي نژاد پرستي رو از بين برد

00:38:45.840 --> 00:38:48.680
ميليون ها نفر از مردممون

00:38:49.650 --> 00:38:53.570
تشکر کردن،و باز تشکر کردن

00:38:54.030 --> 00:38:56.230
من به اينجا با يه پيغام آمدم

00:38:56.560 --> 00:38:59.510
<i>:مردم ايالت متحده آمريکا</i>

00:39:00.070 --> 00:39:02.170
<i>.مراکز تجاريتون رو براي ما باز کنين</i>

00:39:02.690 --> 00:39:05.670
<i>.و در کشورمان خريد کنين</i>

00:39:06.190 --> 00:39:09.560
<i>و در ژاپن رئيس جمهور ماندلا...
.با مقامات رسميه ژاپن ملاقات داشت</i>

00:39:09.610 --> 00:39:12.200
<i>و مسافرتش در کشورهاي
...آسياي غربي خاتمه پيدا ميکنه با</i>

00:39:12.250 --> 00:39:15.410
و در خبر هاي مربوطه تاييد شده
که رئيس جمهور ماندلا

00:39:15.460 --> 00:39:17.940
.اين هفته به آفريقاي جنوبي مياد

00:39:19.750 --> 00:39:21.200
بس کن،پيرمرد

00:39:27.080 --> 00:39:28.750
سرده،مرد

00:39:41.240 --> 00:39:42.930
صبح بخير،ماندبا-
چه طوري؟-

00:39:42.980 --> 00:39:44.930
خوبم،ممنون-
صبح بخير،قربان-

00:39:44.980 --> 00:39:46.700
خانوادت چطرون،"هيندريک"؟

00:39:46.750 --> 00:39:48.950
عالي ،قربان،خانواده شما چي؟

00:39:52.650 --> 00:39:54.500
.من خانواده ي خيلي بزرگي دارم

00:39:55.900 --> 00:39:57.400
42ميليون نفر

00:40:02.970 --> 00:40:05.320
فکر نکنم امروز قدم زده باشم

00:40:07.750 --> 00:40:09.640
ما هيچوقت،هيچوقت
.در مورد خانوادش نمي پرسيم

00:40:09.690 --> 00:40:11.610
.ولي اون هميشه درباره خانوادمون مي پرسه

00:40:11.660 --> 00:40:14.650
يه ذره فکر کن مرد،اون از همسرش
...از بچش جدا شده

00:40:14.700 --> 00:40:16.940
چند بار اونا رو اينجا ديدي؟

00:40:20.230 --> 00:40:23.380
اون يه راهب نيست،اونم يه مرده
با مشکلات مردونه

00:40:23.430 --> 00:40:26.380
اون نياز نداره که ما
.دربارشون بهش ياد آوري کنيم

00:40:35.930 --> 00:40:38.430
صبح بخير،ماديبا-
صبح بخير-

00:40:39.540 --> 00:40:41.790
خيلي ممنون-
نوش جونتون-

00:40:47.790 --> 00:40:48.970
اوه،بله

00:40:54.070 --> 00:40:55.570
.خيلي خوبه

00:40:56.360 --> 00:40:57.830
.خيلي خوبه

00:41:02.960 --> 00:41:05.290
برندا،صبح بخير-
صبح بخير،ماديبا-

00:41:05.340 --> 00:41:06.840
.لباست قشنگه

00:41:07.140 --> 00:41:08.590
.ممنون

00:41:08.700 --> 00:41:10.100
.اين براي شماست

00:41:11.110 --> 00:41:12.180
چي هست؟

00:41:12.230 --> 00:41:15.280
چک هاي دستمزدتون شما
اونا رو برداشت نکردين

00:41:17.850 --> 00:41:19.110
چيزي شده؟

00:41:19.200 --> 00:41:20.700
.اين وحشتناکه

00:41:21.300 --> 00:41:25.100
.اين همون چيزيه که "دکلرک" ميگرفت
.به اضافه ي  افزايشي به ازاي تورم

00:41:30.940 --> 00:41:33.680
<i>امروز،رئيس جمهور ماندلا اعلام کرد
....که به نظرش </i>

00:41:33.730 --> 00:41:34.340
ممنون

00:41:34.390 --> 00:41:36.220
<i>دستمزدش خيلي زياده....</i>

00:41:36.270 --> 00:41:38.410
.حقيقته هميشگيه .اونا همشون زياد مي گيرن

00:41:38.460 --> 00:41:42.810
<i>بنابراين اون تصميم گرفت يک سوم
درآمد ماهيانشو به صندوق خيريه ببخشه</i>

00:41:44.210 --> 00:41:48.080
به منم خونه و ماشين هايي که به اون ميديدن رو بدين
.منم يک سوم دستمزدم رو وقف ميکنم

00:41:48.130 --> 00:41:51.350
.تو نمي کردي،حداقل تا هزار سال نمي کردي-
پينار،سلام-

00:41:51.400 --> 00:41:52.410
لطفا يه لحظه گوشي دستتون

00:41:52.460 --> 00:41:55.020
<i>رئيس جمهور ماندلا گفت که
آرزو داره الگويي براي</i>

00:41:55.070 --> 00:41:58.570
ديگر رهبران و وزيرهاي کابينه باشه-
بله،البته-

00:41:58.770 --> 00:42:01.270
تشکر لازم نيست،ممنون-
هيچ راهي نيست-

00:42:01.320 --> 00:42:03.990
اونا جيباشون رو سريع
.تا اونجا که ميتونن پر ميکنن

00:42:04.040 --> 00:42:06.000
...بايد دوست دخترش،"نرين"باشه

00:42:06.050 --> 00:42:08.100
خودش ميدونه ميکشمش

00:42:10.460 --> 00:42:11.500
چي شد؟

00:42:12.000 --> 00:42:13.250
کي بود؟

00:42:13.680 --> 00:42:16.880
ديدي بهت نگتم،دوست دخترش بود-
شششش-

00:42:17.610 --> 00:42:19.460
.واسه  صرف چايي دعوت شدم

00:42:20.070 --> 00:42:21.220
با کي؟

00:42:21.470 --> 00:42:22.970
.رئيس جمهور

00:42:23.300 --> 00:42:25.160
"با رئيس راگبيه"اس اي

00:42:25.210 --> 00:42:27.590
بعد از اينکه بات دست داد
....انگشتاتو بشمار،پسرم

00:42:27.640 --> 00:42:29.140
.رئس جمهور

00:42:33.690 --> 00:42:36.340
منو واسه صرف چايي هفته ي ديگه
اونجا مي خواد

00:42:38.750 --> 00:42:40.100
...آقاي فرانسوا

00:42:40.810 --> 00:42:43.950
به مانديبا بايد بگين
سرويس اتوبوس خيلي بده

00:42:44.000 --> 00:42:45.370
.و خيلي گرون

00:42:45.420 --> 00:42:47.510
.بايد يه کاري در موردش بکنه

00:42:47.560 --> 00:42:50.360
شب يخير-
"شب بخي،"اوينس-

00:42:50.530 --> 00:42:52.030
.ممنون

00:42:52.330 --> 00:42:54.730
براي چه کوفتي مي خوادت؟

00:42:57.510 --> 00:42:59.010
نمي دونم

00:42:59.660 --> 00:43:01.160
<i>چي؟</i>

00:43:03.660 --> 00:43:06.210
فرانسوا،آرام باش تو قبلا هم باش ملاقات کردي

00:43:06.700 --> 00:43:08.420
من باهاش قبلا تو زمين راگبي دست دادم

00:43:08.470 --> 00:43:10.310
.و حتي بهش راي هم ندادي

00:43:10.360 --> 00:43:13.010
.بي خيال،نرين
.اون هنوز رئيس جمهوره

00:43:13.120 --> 00:43:15.380
من راگبي بازي ميکنم چي بايد
بهش بگم؟

00:43:15.430 --> 00:43:17.880
بهش بگو ممنونم که
منو دعوت کردين

00:43:18.710 --> 00:43:21.260
اگه يه کار احمقانه اي
جلوش بکنم چي؟

00:43:21.310 --> 00:43:24.110
نمي کني .برو.
دنبالت همين جا ميام

00:43:27.230 --> 00:43:29.030
خداحافظ-
...آقاي فرانسوا-

00:43:30.000 --> 00:43:31.950
!فرانسوا،يه عکس بزارين بگيرم

00:43:34.090 --> 00:43:36.090
آره.خوبه.همينجا،خب؟

00:43:36.960 --> 00:43:39.050
... آقاي پينار...آقاي پينار

00:43:53.460 --> 00:43:54.880
ببين کي واسه چايي اومده؟

00:43:54.930 --> 00:43:57.190
پسر خواهرم ازم خواسته
امضا شو بگيرم

00:43:57.240 --> 00:43:58.430
کي؟

00:43:58.640 --> 00:44:00.140
.فرانسوا پينار

00:44:00.560 --> 00:44:02.510
کي مي خواد بدرقش کنه داخل

00:44:03.180 --> 00:44:06.730
هي،امضا نمي گيري،خب؟-
ميدونم چه جوري کارمو انجام بدم،خب؟-

00:44:08.330 --> 00:44:10.330
اين فرانسوا پينار کيه؟

00:44:10.610 --> 00:44:14.010
نمي توني جدي گفته باشي؟
اون کاپيتان اسپرينگباکسه

00:44:14.560 --> 00:44:16.120
من شخصا فوتبال رو دوست دارم

00:44:16.170 --> 00:44:18.170
...خب ميدوني اونا درباره فوتبال چي ميگن

00:44:18.220 --> 00:44:20.590
اون يه بازيه اصيل که
افراد شرور بازي ميکنن

00:44:20.640 --> 00:44:23.420
ولي راگبي يک بازي شروره
که اصيل زاده ها بازي ميکنن

00:44:23.470 --> 00:44:25.820
آره،آره،اينو قبلا هم شنيدم

00:44:26.040 --> 00:44:28.190
دفعه اولم اصلا جالب نبود

00:44:30.470 --> 00:44:31.910
ازتون ميتونم يه سوال بپرسم،ستوان؟

00:44:31.960 --> 00:44:33.460
بله،البته

00:44:33.900 --> 00:44:35.400
اون چه جور آدميه؟

00:44:36.070 --> 00:44:39.560
وقتي براي رئيس جمهور قبلي کار مي کردم
وظيفم اين بود که مخفي باشم

00:44:39.610 --> 00:44:42.440
ولي اين رئيس  جمهور... وقتي که
فهميد من آبنبات انگليسي دوست دارم

00:44:42.490 --> 00:44:45.640
برام يه تعدادي
از سفرش به انگليس آورد

00:44:45.720 --> 00:44:47.720
واسه اون،هيچکسي مخفي نميمونه

00:44:48.800 --> 00:44:52.220
همينجا بايد منتظر بمونين
يکي از کار کنان بدرقتون ميکنن

00:44:52.270 --> 00:44:54.860
و دستشويي هم اونجاست
.اگه نياز داشتين

00:44:54.910 --> 00:44:56.410
باشه.ممنون

00:44:58.960 --> 00:45:01.100
شانسمون تو جام جهاني چقدره؟

00:45:01.150 --> 00:45:02.650
منظورم،در عمله

00:45:04.590 --> 00:45:07.190
ما تمام سعيمون رو ميکنيم
اين چزيه که ميتونم تضمين کنم

00:45:13.080 --> 00:45:14.880
.دفتر رئيس جمهور

00:45:20.840 --> 00:45:22.540
خب،چه جوري بود؟

00:45:22.720 --> 00:45:25.320
خب،اون به اون اندازه بزرگ که تويه تلوزيون نشون ميده نيست

00:45:25.610 --> 00:45:28.760
و اينکه ما يه درصد هم شانس
تو جام جهاني نداريم

00:45:38.890 --> 00:45:40.390
آقاي پينار؟

00:45:40.490 --> 00:45:42.240
.از اين طرف لطفا

00:45:46.180 --> 00:45:47.680
برين داخل

00:45:48.840 --> 00:45:49.890
,فرانسوا

00:45:50.950 --> 00:45:52.250
.چه افتخاري

00:45:53.320 --> 00:45:54.820
.من خيلي هيجان زدم

00:45:55.710 --> 00:45:57.690
ممنونم که اين همه راه رو اومدي که
منو ببيني

00:45:57.740 --> 00:46:00.770
بله قربان،متشکرم که منو دعوت کردين
آقاي رئيس جمهور

00:46:00.820 --> 00:46:03.560
خب،بهم بگو فرانسوا
زانوت چطوره؟

00:46:04.460 --> 00:46:05.620
زانوم؟

00:46:05.670 --> 00:46:07.420
.بهم گفتن آسيب ديده

00:46:07.940 --> 00:46:09.440
مدوا شده؟

00:46:10.470 --> 00:46:14.930
قربان حقيقت اينه که،شما هميشه با اطمينان
صد در صد بازي نمي کنين،مهم نيست چي پيش مياد

00:46:15.080 --> 00:46:16.580
آه،بله

00:46:16.810 --> 00:46:18.660
ورزشم مثه زندگيه آره

00:46:18.710 --> 00:46:19.460
.بله قربان

00:46:19.510 --> 00:46:21.010
.آ،لطفا،بشين

00:46:21.070 --> 00:46:22.570
.اينجا بشين

00:46:22.860 --> 00:46:25.310
نگاه کردن به نور چشام رو اذيت مي کنه

00:46:28.470 --> 00:46:29.770
خانم بريتس

00:46:30.790 --> 00:46:33.420
.تو بهترين چيز روزمي

00:46:33.640 --> 00:46:35.140
بله قربان

00:46:35.320 --> 00:46:39.440
خانم بريتي،اين فرانسوا پينار
کاپيتان اسپرينگباکسه

00:46:39.920 --> 00:46:43.120
خوشبختم،خانم بريتنس-
منم خوشبختم-

00:46:43.540 --> 00:46:44.970
براتون بريزم،قربان؟

00:46:45.020 --> 00:46:47.840
نه.نه.ترجيح ميدم خودم اينکارو بکنم

00:46:48.320 --> 00:46:50.470
خيلي ممنون،خانم برتيس

00:46:53.190 --> 00:46:55.540
چايتو با چي مي خوري،فرانسوا؟

00:46:55.860 --> 00:46:57.360
فقط شير،لطفا

00:46:59.440 --> 00:47:03.790
انگليسي ها به ما چيز هاي زيادي دادن
که شامل راگبي هم ميشه

00:47:05.370 --> 00:47:09.970
ولي چايي عصرونه،بهترينشونه

00:47:11.500 --> 00:47:13.000
"بفرمايين"

00:47:13.910 --> 00:47:15.410
ممنون،قربان

00:47:15.610 --> 00:47:17.930
تو  کار بسيار سختي داري

00:47:19.030 --> 00:47:20.530
واقعا؟

00:47:22.240 --> 00:47:23.920
من تو کار تجارتم

00:47:23.970 --> 00:47:25.870
کاپيتان اسپرينگ باکس بودن

00:47:27.160 --> 00:47:29.470
کار بسيار مشکليه

00:47:30.540 --> 00:47:32.990
نه در مقايسه با شما،آقاي رئيس جمهور

00:47:34.070 --> 00:47:38.450
خب،در حالي که من کار خودم رو انجام ميدم
کسي سعي نمي کنه که سرم رو از تنم جدا کنه

00:47:39.640 --> 00:47:41.080
بله،قربان

00:47:41.140 --> 00:47:42.640
فرانسوا بهم بگو

00:47:43.920 --> 00:47:46.640
فلسفه رهبريت چيه؟

00:47:47.170 --> 00:47:50.020
چه جوري الهام بخشه تيمتي
که تمام سعيشو بکنه؟

00:47:52.340 --> 00:47:55.640
با تمثيل،من هميشه ياد گرفتم
با تمثيل رهبري کنم،قربان

00:47:55.780 --> 00:47:57.180
خب.اين درسته

00:47:57.230 --> 00:47:59.060
.دقيقا درسته

00:47:59.810 --> 00:48:03.520
ولي چجوري کاري کني که اونا بهتر
باشن از چيزي که فکر ميکنن ميتون باشن؟

00:48:04.750 --> 00:48:06.900
من فهميدم،اين خيلي مشکله

00:48:08.010 --> 00:48:09.810
شايد با الهام بخشيدن

00:48:10.780 --> 00:48:13.910
چه جوري الهام بخش خودمون
براي عظمت باشيم

00:48:14.170 --> 00:48:16.070
وقتي هيچ کاري نمي کنيم؟

00:48:16.550 --> 00:48:19.470
چه جوري ميتونيم الهام بخش افراد دور ورمون باشيم

00:48:21.170 --> 00:48:24.700
گاهي فکر ميکنم که
اين با استفاده کردن از تلاش ديگران بدست مياد

00:48:27.130 --> 00:48:28.580
تويه جزيره رابن

00:48:29.860 --> 00:48:32.010
وقتي اوضاع خيلي بد شد

00:48:33.930 --> 00:48:36.230
من الهامم رو در يک شعر پيدا کردم

00:48:36.980 --> 00:48:38.180
يه شعر؟

00:48:38.300 --> 00:48:39.800
.يه شعر مربوط به ملکه ي وکتوريا

00:48:41.730 --> 00:48:43.230
اونها فقط کلمه بودن

00:48:44.240 --> 00:48:49.430
ولي باعث شدن من سر پا باشم وقتي که
مي خواستم از همه چي کنار بکشم

00:48:52.710 --> 00:48:55.420
ولي تو اين همه راه رو نيومدي
که به حرف هاي يه پير مرد گوش بدي

00:48:55.470 --> 00:48:57.160
در مورد چيز هاي حرف بزني که برات مفهومي نداره

00:48:57.210 --> 00:48:59.080
نه،نه،خواهش ميکنم،آقاي رئيس جمهور

00:48:59.130 --> 00:49:01.230
کاملا واسم مفهومه

00:49:01.860 --> 00:49:04.610
براي مثال
تو يکي از مسابقه ها

00:49:05.850 --> 00:49:08.950
تو راه استاديوم هيچ کسي
تو اتوبوس حرف نمي زد

00:49:09.660 --> 00:49:10.660
آه.بله

00:49:11.440 --> 00:49:13.140
.همشون داشتن آماده ميشدن

00:49:13.490 --> 00:49:14.640
درسته

00:49:14.980 --> 00:49:18.960
وقتي من فکر کردم آماده شديم
راننده رو مجبور کردم که يه آهنگ بزاره

00:49:20.000 --> 00:49:22.550
آهنگي که خودم انتخاب کرده بودم
و هممون مي شناختيم

00:49:24.080 --> 00:49:26.430
و ما با همديگه به شعر گوش کرديم

00:49:28.050 --> 00:49:29.550
و کمکمون کرد

00:49:31.100 --> 00:49:37.170
ومن يادم مياد وقي که به
.المپيک سال 1992 تو بارسنولا دعوت شدم

00:49:39.130 --> 00:49:42.880
همه افراد حاضر در استاديوم
.با يه شعر بهم خوش آمد گفتن

00:49:44.420 --> 00:49:50.380
...در اون موقع آينده...آينده ما
خيلي ناراحت کننده به نظر مي رسيد

00:49:52.100 --> 00:49:57.600
ولي  شنيدن اون شعر و
و صداهاي مردم از سراسر دنيا

00:49:58.010 --> 00:50:00.510
.باعث شد که به آفريقاي جنوبي افتخار کنم

00:50:02.040 --> 00:50:05.300
و منو تشويق کرد بيام خونه و
بهتر تلاش کنم

00:50:06.680 --> 00:50:09.640
اون بهم اجازه داد از خودم بيشتر انتظار داشته باشم

00:50:11.370 --> 00:50:13.670
مي تونم بپرسم،چه شعري بود قربان؟

00:50:14.000 --> 00:50:14.850
خب

00:50:16.090 --> 00:50:18.420
"امپسوسلي کلله افريکا"

00:50:20.290 --> 00:50:22.550
يک شعر بسيار الهام بخش

00:50:24.310 --> 00:50:26.840
فرانسوا،ما به الهامات نياز داريم

00:50:28.200 --> 00:50:31.120
چون،براي ساختن ملتمون

00:50:32.230 --> 00:50:35.890
ما بايد از انتظاراتمون فراتر بريم

00:50:51.220 --> 00:50:52.770
خب؟چه جوري بود؟

00:50:54.300 --> 00:50:56.950
اون مثل هيچ کسي نبود که قبلا ديدم

00:50:57.250 --> 00:50:59.000
خب؟چي مي خواست؟

00:51:02.450 --> 00:51:04.170
در باره چي حرف زدين؟
در باره راگبي حرف زدين؟

00:51:04.220 --> 00:51:06.020
درباره چي حرف زدين؟

00:51:06.980 --> 00:51:10.580
فرانسوا انگار دارم با ديوار
حرف ميزنم اون چي گفت؟

00:51:15.400 --> 00:51:18.050
فکر کنم ازمون خواست که جام جهاني رو ببريم

00:51:30.880 --> 00:51:32.380
ببخشيد

00:51:45.120 --> 00:51:46.620
چي فکر ميکني؟

00:51:48.830 --> 00:51:50.820
اصلا مهم نيست من چي فکر ميکنم

00:51:50.870 --> 00:51:52.370
نه،مهمه

00:51:53.340 --> 00:51:54.840
باشه

00:51:54.980 --> 00:51:56.720
من فکر ميکنم اون مثله
يکي از همون پليس ها ايه

00:51:56.770 --> 00:51:59.970
که مارو ار خونمون انداختن بيرون
وقتي که تو تويه زندان بودي

00:52:00.310 --> 00:52:02.860
من دوست ندارم ببينم باهاش دست دادي

00:52:02.920 --> 00:52:04.770
و من تنها فرد نيستم

00:52:08.690 --> 00:52:12.240
.تو بدون هيچ درکي انتقاد ميکني

00:52:13.560 --> 00:52:16.750
تو فقط احساسات شخصيه خودتو
در نظر مي گيري

00:52:18.130 --> 00:52:20.470
اين خود خواهيه

00:52:21.220 --> 00:52:23.300
اين به کشور کمک نميکنه

00:52:27.390 --> 00:52:29.040
زندزي"،صبر کن،لطفا"

00:52:30.780 --> 00:52:32.280
...زندزي

00:52:34.930 --> 00:52:35.930
.اينجا

00:52:39.720 --> 00:52:41.420
لطفا اينو بده به مامانت

00:52:41.470 --> 00:52:42.660
اين چيه؟

00:52:43.170 --> 00:52:46.020
.اين يه النگويه من همينطوري پيداش کردم

00:52:46.530 --> 00:52:48.780
خب،چرا دورش نداختي؟

00:52:49.480 --> 00:52:52.230
من حق اينکارو نداشتم
واسه من نبود

00:52:54.060 --> 00:52:56.760
اگه اون جاش گذاشته،مي خواسته اونو دور بندازه

00:53:10.550 --> 00:53:12.970
خانم پينار گفت کارتون با
روزنامه تموم شده

00:53:13.020 --> 00:53:14.320
بله.البته

00:53:19.010 --> 00:53:20.550
برو-
برو،برو_

00:53:20.600 --> 00:53:21.830
!هي

00:53:21.930 --> 00:53:23.510
.برو

00:53:24.000 --> 00:53:25.070
بزن!همينه

00:53:25.130 --> 00:53:27.800
جام جهاني هر 4 سال برگزار ميشه

00:53:28.120 --> 00:53:30.870
16تا تيم از سراسر دنيا
انتخاب ميشن

00:53:31.180 --> 00:53:33.660
4گروه 4 تيمه

00:53:33.710 --> 00:53:37.020
مسابقه ها تويه 9
نقطه مختلف کشور برگزار ميشه

00:53:37.070 --> 00:53:41.150
دوتا تيم اول هر گروه
ميرن تو يک چهارم نهايي

00:53:42.270 --> 00:53:44.170
ساحل عاج انتخاب شده

00:53:45.020 --> 00:53:46.520
اين فوق العادست

00:53:46.910 --> 00:53:51.110
طبق گفته کارشناس ها ما تا
يک چهارم نهايي ميريم و ديگه متوقف ميشيم

00:53:51.640 --> 00:53:55.610
طبق گفته کارشناس ها من و تو
بايد هنوز تو زندان باشيم

00:53:59.880 --> 00:54:02.260
تو در مسابقات نهايي
و مسابقه افتتاحيه

00:54:02.310 --> 00:54:06.140
<i>بين استراليا و اسپرينگباکس
حضور پيدا ميکني</i>

00:54:06.190 --> 00:54:10.590
مسابقات فينال رو يک ميليارد
نفر زنده تو کل دنيا نگاه مي کنن

00:54:12.490 --> 00:54:14.540
يک ميليارد نفر مارو تماشا ميکنن

00:54:18.750 --> 00:54:20.750
اين يک فرصت بسيار عاليه

00:54:26.630 --> 00:54:29.170
من فکر مي کنم امروز زياد
بهشون سخت مي گيري

00:54:29.220 --> 00:54:30.920
<i>حالا!بجنبين،بچه ها</i>

00:54:30.970 --> 00:54:32.620
من حتي شروع هم نکردم

00:54:33.270 --> 00:54:34.470
<i>...خوبه.حالا</i>

00:54:34.520 --> 00:54:37.670
شايد ما با استعداد ترين تيم
...تويه دنيا نباشيم

00:54:37.720 --> 00:54:40.370
ولي مطمئنا شايسته
. ترينشون مي شيم

00:54:40.750 --> 00:54:43.300
دوباره شروع ميکنيم بچه ها-
يالا،پسرا-

00:54:45.680 --> 00:54:47.380
برندا-
بله،قربان-

00:54:47.720 --> 00:54:50.570
لطفا رئيس راگبي آفريقاي جنوبي
برام بگير

00:54:50.620 --> 00:54:52.470
همين الان-
ممنون-

00:55:02.350 --> 00:55:05.840
"بچه ها،گوش کنين، دکتر"لدجز
مي خوان چند کلمه حرف بزنند

00:55:09.040 --> 00:55:10.540
بعد الظهرتون بخير

00:55:11.080 --> 00:55:13.530
خوشحالم که ميبينم همتون سخت کار ميکنين

00:55:13.920 --> 00:55:15.920
يه خبر کوتاه واستون دارم

00:55:16.070 --> 00:55:18.770
به عنوان بخشي از افزايش
ارتباط مردم با جام جهاني

00:55:19.020 --> 00:55:22.970
شما در قالب يک کلينک آموزشي
به شهر هاي کوچک در کل کشور فرستاده ميشين

00:55:23.020 --> 00:55:26.380
ميدونم،ميدونم،شما مشغله
...زيادي دارين

00:55:26.430 --> 00:55:29.150
ولي اين درخواست از مقامات بالاست

00:55:32.000 --> 00:55:33.500
خيلي بالا

00:55:34.450 --> 00:55:35.950
ممنون

00:55:42.950 --> 00:55:44.960
اين واقعا مزخرفه

00:55:45.010 --> 00:55:48.160
اين يعني چي،ها؟
ما بايد الان مثله يه سيرک باشيم

00:55:48.210 --> 00:55:50.010
.ما در مورد همچين چيزي قبلا حرف نزديم

00:55:50.060 --> 00:55:53.040
اونا ازمون انتظار دارن که تمام تلاشمون
رو بکنيم  و از جونمون مايع بذاريم

00:55:53.090 --> 00:55:55.160
...بعدا به مشغله مون اضافه مي کنن

00:55:55.210 --> 00:55:56.400
اون درست ميگه

00:55:56.450 --> 00:55:58.950
درباره ي اين چي فکر ميکني،چستر؟

00:56:01.320 --> 00:56:04.200
من سعي مي کنم فکر نکنم چون اين
مانع راگبيم ميشه

00:56:04.250 --> 00:56:06.450
.ببين!به اين ميگن يه بازيکن راگبي

00:56:06.790 --> 00:56:08.420
باهاشون حرف بزن،کاپيتان

00:56:08.470 --> 00:56:10.860
بهشون بفهمون
ما براي همچين کاري وقت نداريم

00:56:10.910 --> 00:56:12.480
آره

00:56:12.650 --> 00:56:14.170
.من نمي رم باهاشون حرف بزنم

00:56:14.220 --> 00:56:15.720
چرا؟

00:56:16.790 --> 00:56:20.350
ما چيزي بيشتر از يه تيم
راگبي شديم

00:56:21.400 --> 00:56:23.800
.و بهتره بهش عادت کنيم

00:56:25.540 --> 00:56:27.890
اين حرف تويه يا ماندلا؟

00:56:28.310 --> 00:56:29.680
آره،دقيقا،ها؟

00:56:29.730 --> 00:56:31.780
تو منو بهتر مي شناسي

00:56:37.300 --> 00:56:39.050
زمانه تغيير ميکنه

00:56:41.620 --> 00:56:43.770
و ما هم به همون نسبت بايد تغيير کنيم

00:56:44.560 --> 00:56:46.370
<i>اوه،عاليه</i>

00:57:20.390 --> 00:57:21.700
لعنت

00:57:21.800 --> 00:57:22.800
آره

00:57:22.860 --> 00:57:24.810
.من خوشحالم که اينجا زندگي نمي کنم

00:57:44.510 --> 00:57:47.610
فراموش نکنين دوربين ها از ما
دائما فيلم ميگيرن

00:57:47.680 --> 00:57:49.230
چه شوخيه مزخرفي

00:57:53.490 --> 00:57:56.390
"چستر چستر چستر"

00:58:10.510 --> 00:58:12.610
.چستر...فکر کنم ايندفه نوبت تويه

00:58:12.660 --> 00:58:15.150
چي کار بايد بکنم؟-
تمام تلاشتو-

00:58:15.200 --> 00:58:16.700
بريم بترکونيم

00:58:17.500 --> 00:58:19.300
کي ميخواد راگبي بازي کنه؟

00:58:33.770 --> 00:58:35.300
کي اينجا قوانين اوليه راگبي رو ميدونه؟

00:58:35.350 --> 00:58:36.190
من

00:58:36.240 --> 00:58:40.040
جيه؟-
وقتي تير رو نمي بيني به بازيکن ديگه ضربه بزن-

00:58:40.090 --> 00:58:42.080
نه،نه،نه،قوانين اوليه راگبي

00:58:42.130 --> 00:58:45.250
ميگه که توپ رو فقط
به عقب يا کنار مي توني پاس بدي

00:58:45.300 --> 00:58:46.880
باشه؟مي خواين تمرين کنيم؟

00:58:46.930 --> 00:58:49.080
?آره-
خب،تو يه خط وايسين-

00:58:49.390 --> 00:58:51.340
بريم،بچه ها

00:58:53.070 --> 00:58:54.170
آماده شين

00:58:57.750 --> 00:58:59.450
دست هاتو بالا نگه دار

00:58:59.550 --> 00:59:00.740
خب

00:59:05.730 --> 00:59:07.400
اينجوري،اينجوري

00:59:07.530 --> 00:59:09.730
.من اينجام اين طوري انجامش ميدم

00:59:11.330 --> 00:59:13.310
حالا،تو ميدويي

00:59:17.310 --> 00:59:18.810
برين

00:59:19.700 --> 00:59:21.120
بعد بگيرينش...،خب

00:59:21.170 --> 00:59:23.140
خب،ميخوام به گروهاي 3 تايي تقسيم شين
خب؟

00:59:23.190 --> 00:59:25.160
خب،يک،دو ،سه

01:00:25.220 --> 01:00:28.060
و به علاوه اتحاديه هاي مردمي ...
در سراسر کشور

01:00:28.110 --> 01:00:30.580
من پيشنهاد ميکنم براي
دست فروش هاي خارجي

01:00:30.630 --> 01:00:32.780
.به ازاي کيف هاي پلاستيکي حق الزحمه اي در نظر بگيريم

01:00:32.990 --> 01:00:36.240
....ما باور داريم که اين گسترش-
آه،ببخشيد-

01:00:36.290 --> 01:00:40.280
.آقاي مينستر،با ارز معذرت
,همه اينا خيلي خوب هستند

01:00:40.450 --> 01:00:42.400
...و ما بهشون دوباره برمي گرديم،ولي

01:00:42.450 --> 01:00:45.400
....اگه بهم يه چند دقيقه اي اجازه بدين

01:00:46.040 --> 01:00:51.030
<i>خب فوتبال ورزش مورد علاقه اينجا بود
ولي امروز اوضاع تغيير کرده</i>

01:00:51.370 --> 01:00:55.870
<i>وقتي که يه گروه از بچه ها ي محله اي
...بطور شگفت آوري با اسپرينگباکس  ملاقات کردن</i>

01:00:56.110 --> 01:00:57.940
<i>...فرانسوا پينار...</i>

01:00:58.030 --> 01:00:59.290
مي بيني

01:00:59.950 --> 01:01:02.750
اين تصوير ارزشه
هر حرفي رو داره

01:01:26.160 --> 01:01:29.990
"جان دل ولر"از فرودگاه شهر "کيپ"
به طور زنده گزارش ميکنه

01:01:30.040 --> 01:01:32.720
جايي که پرواز اسپرينگباک همين الان
به زمين نشست

01:01:32.770 --> 01:01:36.000
<i>سبز و طلايي ها فقط يک هفته
فرست دارن که يه برنامه ي </i>

01:01:36.050 --> 01:01:38.270
<i>خسته کننده تمريني شون بپردازن</i>

01:01:38.320 --> 01:01:40.840
و من شخصا به

01:01:41.070 --> 01:01:42.770
اين خوشبينانه نگاه مي کنم

01:01:42.980 --> 01:01:47.280
من ميگم محتاتانه
بخاطر فروتني خودم

01:01:47.610 --> 01:01:51.790
اسپرينگباکس روي زمين
بيش از حد تمرين کردن

01:01:51.980 --> 01:01:53.880
بيش از حد انتظار

01:01:54.490 --> 01:01:57.420
<i>که باعث ميشه تيم
قدرتمند استراليا رو ببريند</i>

01:01:57.470 --> 01:02:00.160
<i>بازي آغازي هفته بعد
حکم مرگ و زندگي رو داره</i>

01:02:00.290 --> 01:02:03.100
<i>البته اينم بايد
در نظر گرفت اونها تيم بي تجربه اي هستند</i>

01:02:03.280 --> 01:02:06.280
<i>که در مسابقات مهم
کمتر نتيجه گرفتن</i>

01:02:06.570 --> 01:02:08.880
<i>"جان دوليرز"
" زنده از شهر "کيپ</i>

01:02:08.930 --> 01:02:11.680
<i>به استديو "ژانسبرگ"برميگرديم</i>

01:02:11.940 --> 01:02:13.260
<i>...ممنون جان،خبر</i>

01:02:13.310 --> 01:02:15.610
....تمام دنيا... واقعا

01:02:16.670 --> 01:02:20.070
درباره ي شانسمون براي
بردن استراليا چي ميگن؟

01:02:20.220 --> 01:02:22.070
همه فکر ميکنن اونا مارو ميبرن

01:02:22.120 --> 01:02:25.850
و اگه ببريم بايد
از سد انگليس و "آل بلکز" بگذريم

01:02:25.900 --> 01:02:27.750
تا به فينال برسيم

01:02:28.120 --> 01:02:31.870
پس اين خيلي مهمه که ما استراليا رو ببريم

01:02:34.660 --> 01:02:36.160
ممنون

01:02:47.980 --> 01:02:52.860
ماديبا،وزيرهاي کابينه اومدن
.تا خلاصه از سفر به تايوان رو گزارش بدن

01:02:53.290 --> 01:02:54.310
اوه،بله

01:02:54.370 --> 01:02:56.820
همين الان ميام-
ممنون،قربان-

01:03:41.320 --> 01:03:42.800
يک هفته،بچه ها

01:03:52.860 --> 01:03:57.160
ما بالاي استاديوم و اطراف
ساختمان تک تير اندازهايي ميخوايم

01:03:57.270 --> 01:03:58.450
مشکلي نيست

01:03:58.500 --> 01:04:01.530
ما بايد اون دوتا مسير رو
کاملا تحت نظر داشته باشيم

01:04:01.580 --> 01:04:02.620
دوتا مسير؟

01:04:02.670 --> 01:04:06.440
ما تا لحظه هاي آخرتصميم نمي گريم
اون از کدوم مسير بره

01:04:06.490 --> 01:04:10.910
,ما پليسها ،لباس شخصي ها
...تک تير انداز ها

01:04:11.530 --> 01:04:13.030
و سگ هاي آموزش ديده مي خوايم

01:04:13.310 --> 01:04:15.280
و اگه نيروي بيشتري بخوايم
يه واحد ارتشي آماده

01:04:15.330 --> 01:04:17.180
.در "سيلومان"داريم

01:04:17.330 --> 01:04:20.090
ما نبايد از هيچ چيز غافل بشيم
آقايون

01:04:20.140 --> 01:04:22.540
.رئيس جمهور تو اذهان عمومي ظاهر ميشه

01:04:23.550 --> 01:04:25.010
.بيش از اونکه فکرشو بکنين

01:04:36.150 --> 01:04:37.630
...برندا

01:04:39.050 --> 01:04:40.850
داشتم مالعه مي کردم...

01:04:41.230 --> 01:04:44.010
.براي موفقيت در تايوان؟خوبه

01:04:44.780 --> 01:04:46.830
نه.نه دقيقا

01:04:47.760 --> 01:04:49.230
امتحانم کن

01:04:49.720 --> 01:04:51.720
مثله گانگستر ها مي مونن

01:04:52.680 --> 01:04:54.300
اسماشون رو بگير

01:04:54.350 --> 01:04:56.750
.ببين ميتونم تشخيصشون بدم

01:05:01.910 --> 01:05:03.480
آندره جربت

01:05:03.980 --> 01:05:05.480
گوين جانسون

01:05:06.360 --> 01:05:08.000
درست گفتم؟

01:05:08.050 --> 01:05:09.550
بله،ماديبا

01:05:10.490 --> 01:05:13.290
من اينطوري عادت داشتم
تويه مدرسه قانون درس بخونم

01:05:14.250 --> 01:05:15.550
متاسفانه

01:05:16.210 --> 01:05:18.610
.چستر خيلي راحت شناسايي ميشه

01:05:19.200 --> 01:05:21.350
ولي تغير ميکنه

01:05:22.380 --> 01:05:23.670
بايد تغيير کنه

01:05:31.480 --> 01:05:33.000
برو-
برو،برو،برو-

01:05:37.560 --> 01:05:39.510
جلسه ي تيمي .بعد شام

01:05:40.800 --> 01:05:42.400
يالا،بچه ها

01:05:52.850 --> 01:05:54.450
جمع شين.دور هم جمع شين

01:05:56.860 --> 01:05:58.440
پخشش کن-
اين چيه فرانسوا؟تکليفه؟-

01:05:58.490 --> 01:05:59.990
آره،آره

01:06:00.140 --> 01:06:02.290
مطمئن شو هر کي يکي ورداشته

01:06:04.850 --> 01:06:05.900
اين چيه؟

01:06:05.950 --> 01:06:07.870
ما بايد اين شعر رو ياد بگيريم

01:06:07.920 --> 01:06:09.350
ما ديگه نميتونيم
فقط يه چيزي بگيم

01:06:09.400 --> 01:06:11.800
کسي اهميت نمي ده
تا موقع اي که ما بازي ها رو ببريم

01:06:11.850 --> 01:06:13.800
.اشتباه ميکني .واسشون اهميت داره

01:06:14.010 --> 01:06:16.260
.اين شعر اوناست،نه ماله ما

01:06:16.510 --> 01:06:18.240
.مرد،اين آهنگ "فليپين" تروريسته

01:06:18.290 --> 01:06:20.160
آره،اون ها به خاطرش
دستگيرت مي کنن

01:06:20.210 --> 01:06:22.240
درسته،و حالا اين يکي از
سرودهاي ماست

01:06:22.290 --> 01:06:25.040
من حتي نمي تونم بخونمش
يا کلماتشو تلفظ کنم

01:06:27.730 --> 01:06:29.780
خب،بچه ها ،اين اختياريه

01:06:29.830 --> 01:06:31.580
اگه ميخوان قبولش کنين

01:06:39.620 --> 01:06:41.620
".اون يعني"خداوند حافظ آفريقا باشه

01:06:44.140 --> 01:06:47.030
شما بايدد بپذيرين
که ميتونيم ازش استفاده کنيم

01:06:59.250 --> 01:07:03.430
آقاي رئيس جمهور به ما
بگين تاحالا شما طرفدار راگبي بودين؟

01:07:05.130 --> 01:07:09.850
مردم نميدونم که من خودم
راگبي بازي ميکردم

01:07:10.200 --> 01:07:12.500
.وقتي تو "فورت هر "دانش آموز بودم

01:07:13.260 --> 01:07:15.060
.بازي خيلي دشواريه

01:07:15.410 --> 01:07:17.410
به اندازه سياست سخته

01:07:19.480 --> 01:07:21.990
فکر ميکنين اسپرينگباکس چي کار کنه؟

01:07:22.040 --> 01:07:24.190
.من فکر مي کنم خيلي خوب بازي کنن

01:07:24.580 --> 01:07:27.180
آدم هاي خيلي متعهدي هستن

01:07:27.820 --> 01:07:31.680
خب،گفته ميشه که شما
هر تيمي رو که درمقابل

01:07:31.940 --> 01:07:34.010
اسپرينگباکس بازي مي کرد رو تشويق مي کردين

01:07:34.060 --> 01:07:36.860
بله،خب،بديهيه
اين موضوع بيش از اين درست نيست

01:07:37.280 --> 01:07:39.930
من صد در صدر پشت بچه هامون هستم

01:07:40.520 --> 01:07:45.090
از طرفي ،اگه من نتونم تغيير کنم
در حالي که شرايط اينرو مي خواد

01:07:45.780 --> 01:07:48.100
از ديگران چه جوري ميتونم انتظار داشته باشم

01:08:41.700 --> 01:08:43.790
فرانسوا-
خوش آمدين آقاي رئيس جمهور-

01:08:43.840 --> 01:08:45.340
...آقايون

01:08:45.620 --> 01:08:48.070
منو ببخشيد واسه اينکه
روز قبل از يک مسابقه بسيار مهم

01:08:48.220 --> 01:08:50.860
مزاحم کارتون شدم

01:08:50.910 --> 01:08:55.150
ولي ميخواستم بيام اينجا و به شخصه
واستون آرزوي موفقيت کنم

01:08:56.120 --> 01:08:59.510
گاهي اوقات،بندرت،به عنوان رئيس جمهور

01:08:59.600 --> 01:09:01.750
.من اجازه دارم که کاري که ميخوام بکنم

01:09:03.290 --> 01:09:04.840
...،آقاي رئيس جمهور،اين

01:09:04.890 --> 01:09:07.080
اوه،من ميدونم ايشون کيه

01:09:07.640 --> 01:09:10.390
آندره،موفق باشي
ملاقاتتون باعث خوشحاليه،ممنون-

01:09:10.440 --> 01:09:12.340
برندا؛موفق باشي

01:09:13.260 --> 01:09:15.490
کيون،موفق باشي-
ممنون-

01:09:15.740 --> 01:09:16.990
جيمز-
آقاي رئيس جمهور-

01:09:17.040 --> 01:09:18.150
موفق باشي-
ممنون-

01:09:18.200 --> 01:09:19.590
جاپي-
ممنون،قربان-

01:09:19.640 --> 01:09:21.140
موفق باشي

01:09:21.260 --> 01:09:23.160
ميتونستي اينو تصور کني؟

01:09:23.230 --> 01:09:24.250
موفق باشي

01:09:24.300 --> 01:09:25.800
چه جوري ميتونستم؟

01:09:26.790 --> 01:09:29.210
ممنون،موفق باشي-
آقاي رئيس جمهور-

01:09:29.260 --> 01:09:31.060
موفق باشي-
ممنون-

01:09:31.400 --> 01:09:33.400
موفق باشي

01:09:33.620 --> 01:09:35.310
موفق باشي

01:09:35.360 --> 01:09:36.860
موفق باشي،پسرم

01:09:37.140 --> 01:09:38.780
...موفق باشي،هني

01:09:38.830 --> 01:09:40.160
موفق باشي ...-
ممنون-

01:09:40.210 --> 01:09:44.630
اما چستر کجاست؟

01:09:46.370 --> 01:09:51.120
اون تاندم زانوش آسيب ديده
ما سعي کرديم مخفيش نگه داريم

01:09:51.980 --> 01:09:55.370
خب،اون تا آخر ترنومنت
بيرون ميمونه؟

01:09:57.010 --> 01:09:59.050
با آسيب تاندمي که داره

01:10:00.470 --> 01:10:01.970
ما از دست داديمش

01:10:02.420 --> 01:10:04.620
همه کشور از دست دادنش

01:10:05.870 --> 01:10:07.720
...خب،آقايون-
....آقاي رئيس جمهور،قربان-

01:10:07.770 --> 01:10:10.420
بله،هني-
اين از طرف ما براي شماست-

01:10:17.230 --> 01:10:20.390
مفتخر شدم آقايون
حقيقتا مفتخر شدم

01:10:21.990 --> 01:10:27.400
و شما بايد بدونين کشورتون
کاملا پشتتونه

01:10:29.160 --> 01:10:31.790
همتون موفق باشين-
ممنون،قربان-

01:10:31.840 --> 01:10:33.590
فرانسوا،با من بيا

01:10:36.680 --> 01:10:38.740
برات يه چيزي دارم

01:10:42.530 --> 01:10:44.900
اين به من در طي اين سالها کمک کرده

01:10:45.590 --> 01:10:47.240
اميدوارم،به تو هم کمک کنه

01:10:48.240 --> 01:10:50.090
ممنون،آقاي رئيس جکهور

01:10:50.220 --> 01:10:51.720
ممنون

01:11:03.160 --> 01:11:05.130
وقت خوابه

01:11:06.830 --> 01:11:08.830
مي خوام يکم ديگه بيدار بمونم

01:11:09.190 --> 01:11:10.900
.همه کشور امشب هيجان زدن

01:11:10.950 --> 01:11:13.300
دکتر گفته شما بايد بخوابين

01:11:14.820 --> 01:11:17.220
.دکتر هيچ درکي از موقعيت نداره

01:11:24.820 --> 01:11:28.260
<i>...ويک نتيجه خوب براي امروز...</i>

01:11:30.570 --> 01:11:33.090
<i>...سياها و طلايي ها...</i>

01:11:38.710 --> 01:11:40.210
<i>تمومه</i>

01:11:58.650 --> 01:12:00.200
ممنون-
سلام-

01:12:00.730 --> 01:12:04.230
ميدوني بهترين چيز
در مورد اينکه تو کاپيتاني چيه؟

01:12:04.380 --> 01:12:05.880
افتخارش؟-
نه-

01:12:06.000 --> 01:12:08.150
تو مجبور نيستي اتاقو با کسي قسمت کني

01:12:08.380 --> 01:12:10.570
...نرين...نه...نميتونم...نميتونم

01:12:10.620 --> 01:12:12.510
يالا،فرانسوا،هفته ها مي گذره
نميتونم،من بايد فردا خشن باشم-

01:12:12.560 --> 01:12:15.510
ميدونم ،موثره
من بايد فردا خشمگين باشم

01:12:15.560 --> 01:12:17.560
اين چيه؟-
يه شعر-

01:12:18.680 --> 01:12:21.890
از طرف رئيس جمهور-
چه جوري يه شعر ميتونه تو راگبي بهت کمک کنه-

01:12:21.940 --> 01:12:24.590
همونطوي که ملاقات تو ميکنه
الهام

01:13:00.770 --> 01:13:02.820
.،خوبه،يالا، با تويه

01:13:10.510 --> 01:13:12.510
چي شد؟-
امتياز گرفتيم-

01:13:20.720 --> 01:13:22.490
يالا

01:14:05.760 --> 01:14:07.260
!برو

01:14:13.950 --> 01:14:15.300
ما برديم

01:14:15.520 --> 01:14:17.020
ما برديم؟

01:14:42.620 --> 01:14:45.040
خيلي خوبه-
زيباست،آقا-

01:14:45.090 --> 01:14:48.340
به اين چي ميگي؟-
خب.اين فوق العادست-

01:15:09.120 --> 01:15:10.870
بايد خيلي خوشحال باشي

01:15:11.590 --> 01:15:15.590
هر مردي خوشحاله وقتي که با
زني به زيباييي شما مي رقصه

01:15:16.910 --> 01:15:19.280
آقاي رئيس جمهور،دارين اغراق ميکنم

01:15:19.330 --> 01:15:20.830
نه،اصلا

01:15:20.970 --> 01:15:24.990
,پدرم يک"کوسايي"بود
بنابراين اون معتقد به چند زنه بودن بود

01:15:25.850 --> 01:15:27.630
.و همونطور که ميدوني،من نيستم

01:15:29.320 --> 01:15:32.850
...ولي وقتي به شما نگاه مي کنم
به پدرم حسادت مي کنم

01:16:15.530 --> 01:16:19.000
"بشمار،يک،دو،سه،چهار،هي"

01:16:26.230 --> 01:16:28.200
قطار 6 صبح حرکت ميکنه

01:16:28.360 --> 01:16:30.110
چي؟-
به همه خبر بده-

01:16:32.580 --> 01:16:34.780
قطار 6 صبح حرکت ميکنه

01:16:35.660 --> 01:16:36.840
شش

01:16:36.940 --> 01:16:38.690
ليوان ها رو سر بکشين

01:16:39.450 --> 01:16:42.770
جو،قطار 6 را ه ميوفته،6 صبح

01:17:21.240 --> 01:17:24.840
هي،بچه ها اميدوارم
هفته ديگه اينقدر آهسته نباشين

01:17:25.090 --> 01:17:27.500
سلام،خوشحالم ميبينمت-
کاپيتان،چي کار ميکني؟-

01:17:27.550 --> 01:17:29.070
استراحت.برو

01:17:29.120 --> 01:17:31.420
عجبا-
برين،خوبه-

01:17:31.510 --> 01:17:32.670
برو

01:18:18.180 --> 01:18:20.640
اين کاري بود که ميکردن
آوردن سنگريزه هاي حياط

01:18:20.690 --> 01:18:23.380
و ريختنشون روي زمين
تا وقتي نگهبان ها ميان بشنون

01:18:23.430 --> 01:18:24.730
اوه،ووو

01:18:26.600 --> 01:18:29.750
ميتونيم سلول رئيس جمهور رو ببينيم-
بله،البته-

01:18:30.940 --> 01:18:32.840
واو.ميتوني باور کني؟

01:18:35.290 --> 01:18:37.640
...خب،شماره روي در

01:18:37.740 --> 01:18:43.010
عدد 46664 يعني اون 466 امين
زنداني بوده که تو 1964 اينجا آمده

01:18:44.550 --> 01:18:47.000
ما همونطوري دست نخورده نگه داشتيمش

01:18:54.730 --> 01:18:56.230
با من بيان

01:19:33.850 --> 01:19:36.150
",در طول شب مرا احاطه مي کند"

01:19:37.620 --> 01:19:40.340
",سياهي مانند جهنم از مکاني به مکاني "

01:19:41.550 --> 01:19:43.980
" خداوند را براي هر چيز تشکر مي کنم"

01:19:45.330 --> 01:19:47.870
" .براي روح تسخير ناپذيرم"

01:19:48.700 --> 01:19:51.500
"در چنگال سنگدل روزگار "

01:19:53.020 --> 01:19:56.030
".من شانه خالي نکردم و با صداي بلند زار نزدم"

01:19:57.700 --> 01:20:00.720
"زير ضربه ي چماق ها"

01:20:00.870 --> 01:20:04.600
".سرم خوني شد ولي تعظيم نکردم"

01:20:06.490 --> 01:20:09.640
"در آن سوي اين مکان پر قهر و اشک "

01:20:10.480 --> 01:20:13.130
",روشنايي ست اما با تهديدي از دوزخ"

01:20:18.680 --> 01:20:21.710
"و هنوز سالهاست اين تهديد "

01:20:21.760 --> 01:20:27.950
".من را نترس مي بيند و خواهد ديد"

01:20:30.580 --> 01:20:33.030
",مهم نيست که دروازه روشنايي چه قدر باريک باشد"

01:20:34.570 --> 01:20:37.250
",چقدر اين راه با "مجازات گران مراقبت شود

01:20:38.310 --> 01:20:40.870
"من تقديرم را رقم مي زنم"

01:20:42.950 --> 01:20:45.310
".من هدايت کننده روحم هستم"

01:21:00.220 --> 01:21:01.680
به اون نگاه کن

01:21:22.160 --> 01:21:23.740
قربان؟ماديبا؟

01:21:23.910 --> 01:21:24.960
قربان؟

01:21:31.260 --> 01:21:32.560
چي شده؟

01:21:32.620 --> 01:21:36.280
يه خستگيه سادست
ولي بدتر ميشه اگه جدي گرفته نشه

01:21:36.330 --> 01:21:38.180
اون بايد کاملا استراحت کنه

01:21:38.320 --> 01:21:42.360
و منظورم اين نيست که کارهاي
.دولتيو تو رختخواب ببره انجام بده

01:21:42.410 --> 01:21:44.950
نه تماس تلفني اي،نه ملاقاتي
نه جلسه اي ،نه سياستي

01:21:45.000 --> 01:21:47.020
تو ميشناسيش،اون اينکارو نميکنه

01:21:47.070 --> 01:21:49.160
پس شخصا من
ميبرمش به بيمارستان

01:21:49.210 --> 01:21:52.440
نه.نه هنوز.اگه قبولنکرد
من از بيمارستان مي ترسونمش

01:21:52.490 --> 01:21:53.740
من همه چيو لغو ميکنم

01:21:53.790 --> 01:21:57.190
من امشب ميام که مطمئن بشم
بيدار نيست

01:22:00.110 --> 01:22:02.760
سفر به تايوان رو کنسل نکن
نه هنوز

01:22:08.240 --> 01:22:09.790
اين يعني چي؟

01:22:20.590 --> 01:22:22.060
چستر برگشت

01:23:36.200 --> 01:23:39.240
<i>خب.خب.کافيه
خب</i>

01:24:13.540 --> 01:24:16.350
...ماديبا،اينها نمايندگان

01:24:16.650 --> 01:24:18.440
ميدونم کي هستن

01:24:19.320 --> 01:24:20.400
خوش آمدين

01:24:20.450 --> 01:24:23.610
ممنون که از راه دور براي ديدنم اومدين-
ممنون،چطورين؟-

01:24:23.660 --> 01:24:25.660
خوبم.خوش امدين-
خيلي ممنون-

01:24:25.710 --> 01:24:29.150
<i>خانم ها و آقايون لطفا
.پوزش برا تا خير در بازي</i>

01:24:29.200 --> 01:24:32.860
<i>مسابقه ي نيمه نهايي...
...آفريقاي جنوبي در مقابل فرانسه</i>

01:24:36.990 --> 01:24:39.840
همينه،بريم-
خوبه،بريم-

01:25:28.650 --> 01:25:31.090
<i>اتحاديه هاي تجاري بين المللي....</i>

01:25:31.000 --> 01:25:34.450
<i>صنعت قوي در
در دريا نوردي و کامپيوتر ايجاد شده</i>

01:25:34.590 --> 01:25:36.040
<i>...اطلاعات ما</i>

01:25:36.090 --> 01:25:37.590
لطفا،منو ببخشيد

01:25:37.790 --> 01:25:39.890
<i>بله،آقا رئيس جمهور ،البته</i>

01:25:42.950 --> 01:25:46.150
<i>آقايون،به ما اجازه بدين 10 دقيقه
...ديگه شروع کنيم</i>

01:25:49.280 --> 01:25:51.080
اين خوبه.خيلي خوبه

01:25:51.850 --> 01:25:53.900
خب،حريف بديمون کيه؟

01:25:54.070 --> 01:25:57.370
.آل بلکز" فردا با انگلستان بازي داره"
بعد،همونطور که ميدونيم

01:25:57.460 --> 01:25:58.560
فهميدم

01:25:58.750 --> 01:26:02.750
مطمئن شو برنامه زمانيم
براي ديدن همه مسابقه آزاده

01:26:02.950 --> 01:26:04.470
اوه،بله،قربان

01:26:04.600 --> 01:26:07.160
اين خوبه.خيلي خوبه

01:26:25.800 --> 01:26:29.450
<i>بازيکن هاي تيم سياه باز جمع ميشن...
.تا دوباره به اين مرد بزرگ تبريک بگن</i>

01:26:30.030 --> 01:26:32.460
<i>لومو" يکي ار بازيکن هاي "
...خطر ناک</i>

01:26:32.510 --> 01:26:35.410
چرا يه ذره کار نکنيم وقتي
اينجاييم

01:26:37.250 --> 01:26:39.170
فقط از راگبي لذت ببرين

01:26:39.550 --> 01:26:42.160
<i>...نيم نهايي جام جهاني
در مقابل انگليس</i>

01:26:45.130 --> 01:26:46.900
.خب،بيا ،يه ذره بهش فکر کنيم

01:26:46.950 --> 01:26:49.810
آل بلکز"تيمي رو که سال پيش"
ما رو له کرد سوراخ سوراخ کرد

01:26:49.860 --> 01:26:51.660
.ممنون از يادآوريت

01:26:56.600 --> 01:26:58.100
بازم

01:26:58.490 --> 01:27:00.850
ما بايد واقعا خيلي بهتر
از انگليس باهاشون بازي کنيم

01:27:00.900 --> 01:27:02.200
آره.مطمئنا-
مطمئنا-

01:27:02.250 --> 01:27:03.500
از پسش بر ميام-
آره-

01:27:03.640 --> 01:27:06.240
<i>اين دومين امتياز
لومو تو اين بعد الظهره</i>

01:27:06.740 --> 01:27:09.760
<i>اين پسر واقعا امتياز گرفتن
...در مقابل انگليس رو دوست داره</i>

01:27:09.810 --> 01:27:13.110
اون قرار هاي دادگاهي براي
استقلال کشور...؟

01:27:13.520 --> 01:27:16.200
.همشو متوقف شده تا بعد از مسابقه

01:27:18.560 --> 01:27:20.010
<i>ضربه رو مي زنه</i>

01:27:20.980 --> 01:27:22.980
من رئيس جمهورم،مي دونستي

01:27:24.380 --> 01:27:26.720
<i>و پرتابه خوبي بود</i>

01:27:27.820 --> 01:27:31.240
اين پسره رو مي بيني
...هم اندازه تويه ،ولي

01:27:31.290 --> 01:27:33.540
اين لومو چند کيلويه؟

01:27:33.680 --> 01:27:35.580
120کيلو-
لعنت-

01:27:35.930 --> 01:27:39.080
هم وزن منه-
آره،ولي تو خيلي کندي-

01:27:41.750 --> 01:27:44.130
هر دفعه که لومو درخواست برخورد ميکنه
اون توپ رو مي گيره

01:27:44.180 --> 01:27:44.890
آره

01:27:44.940 --> 01:27:45.950
اين به نفع مونه

01:27:46.000 --> 01:27:46.810
آره

01:27:46.920 --> 01:27:50.080
من دستمو مشکنم
پامو،گردنمو

01:27:50.670 --> 01:27:52.350
ولي نمي ذارم اون پسره رد شه

01:27:52.400 --> 01:27:53.600
با تويم،کاپيتان

01:27:53.650 --> 01:27:56.700
با تويم،کاپيتان-
با تويم،کاپيتان،با تويم-

01:28:03.020 --> 01:28:05.470
اين موقع پاس ميدي،خب؟بگيرش...

01:28:10.720 --> 01:28:11.740
!بدو

01:28:12.110 --> 01:28:13.080
بله

01:28:17.940 --> 01:28:20.840
هنوزم فکر مي کني وقتم رو
با راگبي تلف کردم؟

01:28:28.120 --> 01:28:30.120
<i>...اون عاليه و اون...</i>

01:28:30.170 --> 01:28:33.770
برندا،لطفا به وزير ورزش بگو

01:28:33.970 --> 01:28:36.860
يک گزارش کامل از
آل بلکز مي خوام

01:28:38.210 --> 01:28:41.640
اين راگبي،هنوزم
کاملا سياسيه؟

01:28:41.690 --> 01:28:43.590
اوه بله.اوه بله.البته

01:28:52.360 --> 01:28:53.960
سلام،فرانسوا

01:28:58.580 --> 01:29:00.510
گمشون نکنين
ديگه نمي تونم بگيرم

01:29:00.560 --> 01:29:02.010
ممنون،فرانسوا

01:29:02.790 --> 01:29:05.890
من،مامانت،نرين...وايسا

01:29:06.570 --> 01:29:07.920
چهارمي؟

01:29:08.190 --> 01:29:09.440
واسه کيه؟

01:29:28.280 --> 01:29:31.490
.آل بلکز ايرلند رو 43 به 19 برد

01:29:31.970 --> 01:29:32.940
خوب

01:29:33.020 --> 01:29:35.250
.والز" رو 34 به 9 بردن"

01:29:35.760 --> 01:29:36.660
خب

01:29:36.720 --> 01:29:39.970
ژاپن رو 145 به 17 بردن

01:29:40.740 --> 01:29:43.710
تويه  يه مسابقه 145 امتياز؟

01:29:44.040 --> 01:29:46.240
اين يه رکورد جديد جهانيه

01:29:47.030 --> 01:29:50.130
اسکاتلند رو 48 به 30
يک چهارم نهايي بردن

01:29:50.650 --> 01:29:52.370
مسابقه با انگلستانم که ديديد

01:29:52.420 --> 01:29:53.290
بله

01:29:54.250 --> 01:29:57.890
45به 29 ،امتيازها نزديک نبود

01:29:59.750 --> 01:30:01.780
.اونا انگار شکست ناپذيرن

01:30:02.140 --> 01:30:06.560
اگه تيم مقابل مستقيما بازي کنه
جونا لومو" آزادتر ميشه"

01:30:06.750 --> 01:30:09.660
اگه اونا رو لومو تمرکز کنن
بقيه رو آزاد مي ذارن

01:30:09.910 --> 01:30:12.660
همچنين اونا قبل مسابقه
رقص"هاکا"مي کنن

01:30:12.740 --> 01:30:14.690
. .رقص جنگ قبايل مائوري .آره

01:30:15.390 --> 01:30:16.940
.واقعا قدرتمنده

01:30:19.780 --> 01:30:22.250
منابع خبريم ميگن که
بخاطر همين رقص

01:30:22.300 --> 01:30:25.250
,نصف مسابقه هاشون رو
قبل از سوت شروع بردن

01:30:26.300 --> 01:30:27.950
چه جوري مي تونيم ببريمشون؟

01:30:28.820 --> 01:30:32.420
من شماره مربي رو دارم
شايد،بتونين زنگ بزنين بهش و بپرسين

01:30:32.470 --> 01:30:37.410
نه.نه،نميخخوام تمرکزشون
رو حتي واسه يه دقيقه بهم بزنم

01:30:39.180 --> 01:30:41.820
ولي،چطوري ميتونيم ببريم؟

01:30:42.230 --> 01:30:45.310
شايد نبريم نسبت طرفدارهاي
اونا دو به يکه

01:30:46.240 --> 01:30:50.430
ماديبا ما قبلا همه انتظار ها رو
داخل و خارج زمين برآورده کرديم

01:30:51.190 --> 01:30:55.220
اين کافي نيست.نه الان
نه وقتي اينقدر نزديکيم

01:30:57.270 --> 01:31:00.590
اين کشور تشنه ي عظمته

01:31:21.140 --> 01:31:23.840
واست يکي از اون معجون هاي
پروتئني مامانت رو آوردم

01:31:29.240 --> 01:31:31.040
به فردا فکر ميکني؟

01:31:31.880 --> 01:31:32.630
نه؟

01:31:33.940 --> 01:31:35.790
,با فردا کنار اومدم

01:31:36.790 --> 01:31:38.340
اين راه نشد يه راه ديگه

01:31:40.420 --> 01:31:44.750
دارم فکر ميکنم چه جوري ميتوني
سي سال رو تويه يه سلول کوچيک سپري کني

01:31:47.460 --> 01:31:50.960
بياي بيرون و مردمي که
انداختنت اون تو رو ببخشي

01:31:59.270 --> 01:32:02.420
برو خونه ،مرد،امروز کاره ديگه اي
نيست اينجا بتوني بکني

01:32:06.970 --> 01:32:09.870
تا حالا بهت گفتم که
از راگبي متنفرم؟

01:32:10.080 --> 01:32:12.150
يکي دوبار،آره

01:32:14.940 --> 01:32:17.890
فقط ميخوام که فردا
سالم از اينجا بره بيرون

01:32:18.390 --> 01:32:19.540
همش همين

01:32:20.050 --> 01:32:21.150
ما اينکارو مي کنيم

01:32:48.010 --> 01:32:51.410
بليت ها قبله اينکه
عمومي بشه کاملا فروخته شده

01:32:52.000 --> 01:32:55.790
به هيچ وجه نبايد افرادي
از هر رنگي اون بيرون باشن

01:32:56.780 --> 01:32:58.530
.و اين حقيقته

01:32:59.160 --> 01:33:03.880
فقط کافيه
يه احمق سعي کنه يه شعار بده

01:33:04.750 --> 01:33:09.050
يا يه انسان احمق  فکر کنه
نداي خداوند بهش رو از تو راديو شنيده

01:33:10.020 --> 01:33:11.670
!قبلا هم اتفاق افتاده

01:33:11.860 --> 01:33:13.360
اما نه امروز

01:33:13.940 --> 01:33:15.390
نه تويه مسابقه ما

01:33:15.650 --> 01:33:17.150
و نه امروز

01:33:57.960 --> 01:33:59.830
هي ،نقاشي صورت،نقاشي صورت

01:33:59.880 --> 01:34:01.730
نقاشي صورت؟-
!گم شو-

01:34:07.980 --> 01:34:10.770
"ما تويه" پارک اليس
در يک روزه تاريخي هستي

01:34:10.870 --> 01:34:16.000
اينجا، با وجود اينکه هنوز خيلي  زوده
...جمعيت منتظر شور و هيجان غير قابل توصيفي دارن

01:34:16.750 --> 01:34:19.800
<i>چون تيم سبز و طلايي مورد علاقشون</i>

01:34:19.870 --> 01:34:23.620
<i>طوري به موفقيت رسيده
که همه انتظارها رو بالا برده</i>

01:34:23.860 --> 01:34:28.730
<i>ولي الا آنها با تيمي بازي ميکنن که
. هيچ شباهتي به تيم هاي قبلي نداره</i>

01:34:29.380 --> 01:34:34.490
<i>آل بلکز يکي از قوي ترين
,جناح ها رو تو دنيا دارن </i>

01:34:34.640 --> 01:34:39.105
<i>"با وجود بازيکني چون "جونا لولو
کسي که بر هر فردي که</i>

01:34:39.340 --> 01:34:41.590
<i>.بنده تا حالا ديدم چيره شده</i>

01:34:54.290 --> 01:34:55.730
ماديبا

01:35:48.030 --> 01:35:49.830
.مسير فرود هواپيما، کاپيتان

01:35:51.640 --> 01:35:54.980
بهتر متوجه باشي که
.من کنترل هواپيما رو بر عهده دارم

01:35:55.030 --> 01:35:56.530
مفهوم بود

01:35:57.800 --> 01:36:01.150
من مسئوليت کامل همه چيز رو  که
از الان پيش مياد  بر عهده مي گيرم

01:36:21.700 --> 01:36:23.950
اون جت رو تو غرب ميبيني؟

01:36:26.140 --> 01:36:27.620
<i>واسه اين از ما اجازه گرفتن؟</i>

01:36:27.670 --> 01:36:29.170
ازما نه

01:36:32.080 --> 01:36:33.440
کجاست؟

01:36:33.660 --> 01:36:35.160
<i>"بخش "وي اي پي</i>

01:36:35.500 --> 01:36:37.400
از اونجا بيارش بيرون،حالا

01:36:37.790 --> 01:36:39.290
زماني نيست

01:37:04.910 --> 01:37:06.660
اين چه کوفتي بود؟

01:37:48.580 --> 01:37:50.080
ما ميبريم-
آره-

01:37:51.530 --> 01:37:53.030
يالا

01:38:28.880 --> 01:38:32.660
<i>...فينال جام جهاني</i>

01:38:47.140 --> 01:38:51.030
<i>  خوش آمد مي گيم
!به آفريقاي جنوبي،اسپرينگباکس</i>

01:39:05.140 --> 01:39:07.560
<i>و زلاند نو،آل بلکز</i>

01:39:46.210 --> 01:39:48.550
<i>خانم ها و آقايون ،خوش آمد مي گيم به</i>

01:39:48.600 --> 01:39:51.760
<i>رئيس جمهور آفريقاي جنوبي</i>

01:39:52.080 --> 01:39:54.960
<i>آقاي نلسون ماندلا</i>

01:40:04.880 --> 01:40:07.430
<i>دکتر نلسون ماندلا،رئيس جمهور آفريقاي جنوبي</i>

01:40:07.480 --> 01:40:10.730
<i>...با پيرهن راگبي با شماره ي شش</i>

01:40:11.510 --> 01:40:13.560
.هيچکدوم از آل بلکز ها از اين خوششون نمي ياد

01:40:15.600 --> 01:40:19.020
فرانسوا،کشورت به تو خيلي
افتخار ميکنه

01:40:19.650 --> 01:40:20.700
ممنون،قربان

01:40:20.750 --> 01:40:22.560
موفق باشي-
ممنون-

01:40:23.280 --> 01:40:25.700
...آقاي رئيس جمهور-
آقاي رئيس جمهور،ممنون-

01:40:25.750 --> 01:40:27.500
موفق باشي پسرم-

01:40:28.530 --> 01:40:30.280
موفق باشي پسرم-

01:40:34.890 --> 01:40:37.540
<i>هر دو تيم همراه
.دکتر ماندلا وسط زمين اند</i>

01:40:38.280 --> 01:40:43.360
چستر،ميخوام بدوني
تمام کشورت پشتت هستن

01:40:43.630 --> 01:40:45.730
موفق باشي-
ممنون،قربان-

01:40:46.610 --> 01:40:47.930
موفق باشي پسرم-
ممنون-

01:40:47.980 --> 01:40:49.860
<i>چه لحظه دراماتيکي
.در پارک اليس بوجود اومده</i>

01:40:49.910 --> 01:40:53.360
<i>فکر نمي کردم هيچ وقت اينقدر
.پرچم تويه  يه استاديوم ببينم</i>

01:41:02.670 --> 01:41:04.320
سلام-
کاپيتانشون-

01:41:04.550 --> 01:41:06.000
مفتخرم،قربان

01:41:09.480 --> 01:41:11.060
...آقاي رئيس جمهور

01:41:11.110 --> 01:41:12.980
يوناه"؟ "-
بله،يوناه،قربان-

01:41:13.030 --> 01:41:14.580
از ديدنت خوشحالم-
بله.ممنون-

01:41:14.630 --> 01:41:16.580
من يه ذره ازت مي ترسم

01:41:16.840 --> 01:41:18.790
<i> واين هم جانو لومو افسانه اي...</i>

01:41:18.840 --> 01:41:20.340
<i>روزه بزرگيه براش</i>

01:41:22.550 --> 01:41:24.660
ما هممون با هميم-
بله-

01:41:24.710 --> 01:41:25.810
موفق باشين

01:41:27.350 --> 01:41:29.920
"... نلسون... نلسون...نلسون"

01:41:31.620 --> 01:41:33.940
"... نلسون... نلسون...نلسون"

01:41:38.800 --> 01:41:43.320
<i>دکتر ماندلا کلاهش رو ...
....براي 62 هزار نفر تماشاگر از رويه سر بر ميداره</i>

01:41:43.380 --> 01:41:46.010
"... نلسون... نلسون...نلسون"

01:41:59.223 --> 01:42:01.771
...فيلم گرفته شده از هواپيما...

01:42:02.210 --> 01:42:04.010
<i>...استاديوم اليس پارک...</i>

01:42:08.180 --> 01:42:11.040
<i>لحظه هاي خاطره انگيزي براي هر دو تيمه</i>

01:42:29.760 --> 01:42:33.860
<i>خانم ها وآقايان
سرود ملي آفريقاي جنوبي</i>

01:42:35.750 --> 01:42:37.900
<i>سرود ملي آفريقاي جنوبي</i>

01:43:09.150 --> 01:43:12.400
<i>چه منظره ي غير باور و تماشايي
.تويه "جاهانسبرگ"به وجود آومده</i>

01:44:25.630 --> 01:44:28.330
شايد بهتر باشه يه
.ذره شرط بندي کنيم

01:44:30.140 --> 01:44:32.430
همه طلاهاتون در مقابل گوسفندهاي ما؟

01:44:34.420 --> 01:44:38.800
خب من داشتم به يه چيز بهتر
.مثله يه جعبه مشروب فکر ميکردم

01:44:42.980 --> 01:44:45.450
<i>مراسم تموم شد
و ما وارد يک مسابقه بزرگ شديم</i>

01:44:45.500 --> 01:44:48.290
<i>همه ما منتظر رقص "هاکا"ي نيوزلنديم</i>

01:45:30.550 --> 01:45:34.950
<i>اين روش مبارزه  طلبيدن...
...قبايل مائوري بوده،که قبل جنگ انجام ميدادن</i>

01:45:57.280 --> 01:46:00.880
<i>نيوزلند به عنوان بهترين تيم
.وارد فينال مسابقات شده</i>

01:46:25.880 --> 01:46:28.210
هي،از اينجا گم شو-
هي-

01:46:36.220 --> 01:46:37.450
!بزارش زمين

01:46:39.731 --> 01:46:42.331
اونو مي زنن...
...و توپو مي گيرن

01:46:42.900 --> 01:46:44.070
<i>...بازي دست نيوزلنده.</i>

01:46:44.120 --> 01:46:47.070
<i>حالا شانس دارن که
...برن خارج زمين</i>

01:46:54.500 --> 01:46:55.460
خوبه

01:47:04.640 --> 01:47:06.140
بيان،بچه ها

01:47:07.200 --> 01:47:10.250
چه غلطي مي کنيم؟
.لومو داره کارمونو تموم ميکنه

01:47:10.800 --> 01:47:13.410
.ما بايد فوروارد ها رو بگيريم

01:47:14.520 --> 01:47:16.030
ما بايد تو مرحله اول
اون ها رو از هم بپاشنيم

01:47:16.080 --> 01:47:17.990
نبايد به لومو
توپ و فضا رو بديم

01:47:18.040 --> 01:47:19.720
اون مردک کارمون رو تموم ميکنه

01:47:19.770 --> 01:47:24.380
،گوش کنين،اگه لومو توپ رو گرفت
... هر کسي که اونجاست...جيمز،جاست

01:47:25.230 --> 01:47:27.900
.اون عوضي رو بزنين.نگهش دارين
.نگهش دارين

01:47:27.950 --> 01:47:30.370
.بهم کمک کنين .ياري کنين

01:47:35.740 --> 01:47:39.140
<i>جان لومو افسانه اي،يه ذره ....
... فضا پيدا کرد</i>

01:48:03.030 --> 01:48:03.980
!اوه!نه

01:48:16.220 --> 01:48:18.980
<i> همه ي ثانيه ها به...
...نفع نيوزلند مي گذره</i>

01:48:19.030 --> 01:48:20.180
برو.برو.برو

01:48:35.750 --> 01:48:38.150
...گوش کن .کاپيتان

01:48:50.250 --> 01:48:52.450
<i>...اولين امتياز براي نيوزلند...</i>

01:50:07.710 --> 01:50:10.460
<i> ....يه پرتاب مهم براي نيوزلند...</i>

01:50:19.770 --> 01:50:23.810
<i>امتياز ها نيوزلند 6
آفريقاي جنوبي3</i>

01:50:24.640 --> 01:50:26.310
<i>...اين يه پرتاب عالي از...</i>

01:50:26.360 --> 01:50:30.810
<i> 13دقيقه گذشته و 6 به 3
.تا الان نيوزلند آفريقاي جنوبي رو برده</i>

01:50:38.100 --> 01:50:39.100
!يالا

01:50:54.270 --> 01:50:56.540
<i>...21دقيقه گذشته...</i>

01:51:18.450 --> 01:51:22.450
<i>براي اولين بار تو مسابقه...
...آفريقاي جنوبي جلو مي افته</i>

01:51:26.580 --> 01:51:28.980
<i>...6:9به نفع آفريقاي جنوبي...</i>

01:52:04.120 --> 01:52:06.300
<i>...تساوي براي نيوزلند...</i>

01:52:08.300 --> 01:52:09.950
بچه ها.خوبه

01:52:40.650 --> 01:52:44.640
<i>ضربه نا موفقي بود
9:9 امتياز همچنان</i>

01:52:45.020 --> 01:52:47.970
<i>امتياز ها برابر 9...</i>

01:52:48.210 --> 01:52:51.010
<i>و حالا 5 دقيقه استراحت</i>

01:52:51.310 --> 01:52:55.360
<i>.و 20 دقيقه آخر جام جهاني
.ما وقت اضافه خواهيم داشت</i>

01:52:58.010 --> 01:52:59.210
<i>وقت اضافه</i>

01:53:00.830 --> 01:53:02.630
خب،اين يعني چي؟

01:53:03.290 --> 01:53:05.290
20دقيقه وقت اضافه

01:53:06.920 --> 01:53:08.920
فکر نکنم بتونم تحمل کنم

01:53:09.200 --> 01:53:11.500
<i>اوه،اين 20 دقيقه از بازي
</i>

01:53:11.550 --> 01:53:14.250
<i>يه آزمايش بزرگ خواهد بود</i>

01:53:15.770 --> 01:53:18.220
کي شايسته ترين تيم تو اين زمينه؟

01:53:18.570 --> 01:53:21.020
کي شايسته ترين تيم تو اين زمينه؟

01:53:46.500 --> 01:53:47.410
همينه

01:54:19.060 --> 01:54:22.060
نيوزلند 12،آفريقاي جنوبي 9

01:54:27.030 --> 01:54:30.770
<i>....ذخيره مي کنن،چون...
....بالا ،بالاتر از ميله</i>

01:54:46.240 --> 01:54:47.940
<i>اخطار براي سبزها</i>

01:54:54.130 --> 01:54:55.340
...فرانسوا

01:54:57.380 --> 01:55:00.000
.تيمت خيلي خشن بازي مي کنه

01:55:00.050 --> 01:55:02.200
اوه،بله-
با تيمت صحبت کن-

01:55:02.610 --> 01:55:03.580
باشه

01:55:10.490 --> 01:55:11.540
سرا بالا

01:55:12.190 --> 01:55:13.590
به چشام نگاه کنين

01:55:14.710 --> 01:55:15.910
مي شنوين؟

01:55:16.520 --> 01:55:18.270
به مردم کشورتون گوش بدين

01:55:18.810 --> 01:55:20.110
هفت دقيقه

01:55:20.590 --> 01:55:21.790
هفت دقيقه

01:55:21.840 --> 01:55:23.740
دفاع،دفاع،دفاع

01:55:23.910 --> 01:55:25.210
همش همين

01:55:25.490 --> 01:55:27.090
ايتن تقديرمونه

01:55:27.380 --> 01:55:28.620
يالا

01:55:28.710 --> 01:55:30.650
يالا-
يالا-

01:55:34.430 --> 01:55:36.230
تا اخر بازي چقدر مونده

01:55:36.750 --> 01:55:38.070
هفت دقيقه

01:55:42.330 --> 01:55:45.780
<i>اين طولاني ترين هفت دقيقه
براي هر دو تيم ميتونعه باشه</i>

01:57:45.580 --> 01:57:47.970
<i>...مرد بزرگمون مياد...</i>

01:58:20.100 --> 01:58:21.240
حالا

01:58:49.550 --> 01:58:51.370
<i>...آيا موفق ميشه...</i>

01:59:34.440 --> 01:59:36.960
<i>...بازي فوق العاده...</i>

02:01:55.780 --> 02:01:58.230
چستر،ميتوني برامون دعا  بخوني؟

02:01:58.990 --> 02:02:01.600
خدا يا ممنون،که ما رو تا فينال آوردي

02:02:01.650 --> 02:02:03.800
ممنون که آسيب جديه اي وارد نشد

02:02:03.870 --> 02:02:06.630
و از همه مهمتر ممنون که بازي رو برديم
آمين

02:02:07.100 --> 02:02:08.090
آمين

02:02:16.510 --> 02:02:17.810
بازيه خوبي بود

02:03:43.030 --> 02:03:45.210
...فرانسوا...فقط چند کلمه

02:03:46.490 --> 02:03:49.040
بازيه فوق العاده اي بود،ولي
نمي تونستي از پسش براين بدونه

02:03:49.090 --> 02:03:54.010
حمايت حيرت انگيز 63000 نفر
از مردم آفريقاي جنوبي امروز

02:03:54.190 --> 02:03:57.700
آره.ما حمايت 63000 نفر
آفريقاي جنوبي رو نداشتيم

02:03:57.970 --> 02:04:00.940
ما حمايت 43 ميليون نفر
آفريقاي جنوبي رو داشتيم

02:04:16.410 --> 02:04:19.860
مي خوام از کاري که براي
کشورت کردي تشکر کنم

02:04:20.010 --> 02:04:23.960
نه،آقاي رئيس جمهور ،ممنون از شما
واسه کاري که براي کشورمون کردين

02:05:59.200 --> 02:06:02.150
مسير خيلي شلوغه-
از مسير "سي"برو-

02:06:02.430 --> 02:06:03.400
باشه

02:06:05.630 --> 02:06:06.930
عجله اي نيست

02:06:07.950 --> 02:06:09.350
عجله اي اصلا نيست

02:06:11.530 --> 02:06:13.830
ماديبا ميگه عجله اي نيست

02:06:25.120 --> 02:06:27.700
"خداوند را براي هر چيز تشکر مي کنم"

02:06:28.580 --> 02:06:30.650
".براي روح تسخير ناپذيرم"

02:06:31.790 --> 02:06:33.930
"من تقديرم را رقم مي زنم"

02:06:35.080 --> 02:06:37.290
".من هدايت کننده روحم هستم"

02:06:35.691 --> 02:06:40.691
FilmYar