﻿1
00:00:00,076 --> 00:00:20,076
« فيلميار – مرجع دانلود فيلم و سريال » 
[ FilmYar ]

2
00:00:43,100 --> 00:00:47,166
اين دنياي ماست
تقريباً شش ميليارد نفر روش زندگي ميکنن

3
00:00:47,367 --> 00:00:50,390
وقتي بچه بودم جمعيتش سه ميليارد بود

4
00:00:50,391 --> 00:00:52,371
کنترل اين روند افزايشي سخته

5
00:00:53,728 --> 00:00:56,856
همينجا، بهتر شد. اون امريکاست

6
00:00:57,273 --> 00:01:00,401
امريکا هنوزم بر دنيا سالاري ميکنه

7
00:01:02,396 --> 00:01:06,241
کلارک هاد تو ايالت اينديانا
بهترين پوينت گارد کشوره
<font color="00FF99">پوينت گارد: يک پست مهم در بسکتبال

8
00:01:06,763 --> 00:01:09,369
هفته قبل اون 100 امتياز به دست آورد

9
00:01:09,370 --> 00:01:11,349
فقط توي يک بازي

10
00:01:11,351 --> 00:01:13,906
"اريکا سورگي"
اون رو تو المپيک بعدي خواهيد ديد

11
00:01:15,836 --> 00:01:19,796
دالاس مالوي 16 ساله تو سياتل
<font color="00FF99">سياتل: بزرگ ترين شهر ايالت واشينگتون

12
00:01:19,798 --> 00:01:22,822
موفقيت هاي اون، راه رو براي
بوکسور هاي زن هموار کرده

13
00:01:22,823 --> 00:01:26,367
الان داره دوست پسر قبليش رو مجسم ميکنه

14
00:01:26,368 --> 00:01:29,703
آرت استالينگز تو شهر اينديو، ايالت کاليفورنيا

15
00:01:29,705 --> 00:01:32,832
ببينيد شادي ناب چه شکليه

16
00:01:32,833 --> 00:01:36,794
تو شهر اُدسا، ايالت تگزاس
فرانک کوشمن بزرگ

17
00:01:36,796 --> 00:01:42,791
همين آپريل پيش رو، 26 تا تيم خودشونو
ميکشن با باهاش قرارداد امضا کنن

18
00:01:42,793 --> 00:01:45,241
اون موکل منه
مهم ترين موکلم

19
00:01:45,242 --> 00:01:48,475
کي ميخواي تلاش کني؟
کي ميخواي تمرکز کني؟
ميخواي قهرمان باشي؟

20
00:01:48,477 --> 00:01:51,501
بهم اعتماد کنيد، نابغه ها همه جا هستن

21
00:01:51,708 --> 00:01:53,896
مثل پاپکورن ميمونن. بعضياشون ميترکونن

22
00:01:53,898 --> 00:01:56,818
-مربي تو هيچ چيزي راجع به گلف نميدوني-

23
00:01:56,820 --> 00:01:58,383
بعضياشون نميترکونن

24
00:02:00,264 --> 00:02:02,564
من کسي هستم که معمولاً نميبينيدش

25
00:02:02,810 --> 00:02:06,145
من اونيم که پشت صحنه‌س
من مديربرنامه ورزشيم

26
00:02:06,370 --> 00:02:09,332
هي، امسال قراره اذيتت کنم

27
00:02:09,333 --> 00:02:11,312
حالت چطوره؟-
خوبم-

28
00:02:11,313 --> 00:02:13,920
گوش کن اگر يک مديربرنامه واقعي
ميخواي، درهاي من هميشه به روت بازن

29
00:02:13,921 --> 00:02:15,795
قابلت رو نداشت جاني

30
00:02:15,798 --> 00:02:18,352
الان دارم ميرم به يک جلسه تا در مورد تو صحبت کنم

31
00:02:18,353 --> 00:02:20,334
به خاطر تو حاضرم آدم بکشم، يک حيوون درنده ميشم

32
00:02:20,335 --> 00:02:22,888
ما بايد برنده بشيم-
براي شما تعظيم ميکنم-

33
00:02:23,201 --> 00:02:25,286
جري، حالت چطوره؟-
خوبم-

34
00:02:25,809 --> 00:02:27,267
هزينه‌ش چقدر ميشه؟

35
00:02:27,269 --> 00:02:30,449
جفتمونم ميدونيم از عهده چقدر برمياي

36
00:02:30,450 --> 00:02:34,463
خُب من فقط مينويسمش و بعد ميتونيم
در مورد باقي چيزا حرف بزنيم

37
00:02:34,465 --> 00:02:38,843
از عده‌ش برنميام-
برنده شدن ارزون نيست-

38
00:02:38,844 --> 00:02:43,767
اين عکس که نشون ميده يک بازيکن
جديد قرارداد بسته رو ديديد؟
<font color="00FF99">روزنامه: درو بلدسو قرارداد 42 ميليون دلاري بست

39
00:02:43,850 --> 00:02:45,830
اون سمت چپيه منم

40
00:02:45,831 --> 00:02:50,523
داخل اين ساختمون، جاييه که من کار ميکنم
اس ام آي، مديريت ورزشي بين‌الملل

41
00:02:53,444 --> 00:02:59,022
سي و سه تا مديربرنامه درب و داغون، مسير حرفه‌اي
تعداد 1685 تا از بهترين ورزشکار ها رو هدايت ميکنن

42
00:03:01,527 --> 00:03:05,540
زندگي و روياهاي 72 تا موکل دست منه
و در روز 264 تا تماس تلفني دارم

43
00:03:05,541 --> 00:03:07,312
اين کاريه که من ميکنم

44
00:03:07,465 --> 00:03:12,859
تا وقتي تو تبليغ تلويزيوني، در حالي که داري آواز
ميخوني يک نوشابه کوکا رو به دست نگيري خوابم نميبره

45
00:03:13,122 --> 00:03:17,975
بشيSuperBowl قراره تو تبليغ برنده يک بازي
يک ربع ديگه بهم زنگ بزن
<font color="00FF99">سوپربول: فوتبال امريکايي

46
00:03:18,993 --> 00:03:21,078
اين کاريه که به بهترين شکل انجامش ميدم

47
00:03:21,079 --> 00:03:25,458
ميخوام باهاتون روراست باشم، چند
سال پيش متوجه‌ش شدم و هيچ حرفي نزدم

48
00:03:25,459 --> 00:03:27,438
دختره 16 سالش بود يا 17 سالش؟

49
00:03:27,440 --> 00:03:30,464
وقتي پاي پول هاي کلان وسط باشه، خيلي
از چيزهاي کوچيک درست پيش نميرن

50
00:03:30,465 --> 00:03:34,530
گوش کنيد! هيچ مدرکي وجود نداره جز
اينکه اين مرد يک ورزشکار شگفت انگيزه

51
00:03:36,409 --> 00:03:40,058
تو "کلوين نِک" هستي؟
ميتوني کارتم رو امضا کني؟

52
00:03:41,309 --> 00:03:44,541
متاسفم رفيق کوچولو، نميتونم
اين مدل کارت رو امضا کنم

53
00:03:44,958 --> 00:03:50,484
فقط کارت هاي پروجَم و بلو‌دات رو ميتونم-
فقط يک امضا ميخواستم-

54
00:03:50,486 --> 00:03:53,404
اخيراً اوضاع بدتر شده

55
00:03:53,405 --> 00:03:56,951
اوه، اون افتاد

56
00:03:59,454 --> 00:04:02,477
سلام عزيزم

57
00:04:02,478 --> 00:04:05,501
ميدوني اسمت چيه؟

58
00:04:05,503 --> 00:04:07,484
استيو ريمو

59
00:04:12,803 --> 00:04:15,514
صبر کنيد داره يادم مياد
اسم من اسيو ريموئه

60
00:04:15,827 --> 00:04:19,996
من براي تيم شيکاگو بازي ميکنم
اين خانمي که اينجاست همسرمه

61
00:04:19,997 --> 00:04:21,977
سلام عزيزم

62
00:04:21,980 --> 00:04:26,150
...اين پسرمه. و اين

63
00:04:28,966 --> 00:04:32,094
مدير برنامه‌م، مدير برنامه‌م

64
00:04:32,408 --> 00:04:37,516
بايد اين آخر هفته بازي کنم دکتر. اگر تو 65 درصد
بازي ها شرکت کنم اضافه دستمزد ميگيرم

65
00:04:37,517 --> 00:04:41,478
بايد اضافه دستمزد رو بگيرم

66
00:04:41,480 --> 00:04:45,547
خُب جِسي، مراقب باش مرد کوچولو-
آقاي مگواير-

67
00:04:46,068 --> 00:04:49,092
اين چهارمين باره که مصدوم ميشه
نبايد ورزش رو کنار بذاره؟

68
00:04:49,406 --> 00:04:54,046
يک تانک لازمه که بخواد پدرت رو متوقف کنه

69
00:04:54,047 --> 00:05:01,917
براي متوقف کردن پدرت همه پنج سوپر تروپر
و ابرقهرمان ها بايد دست به کار بشن
<font color="00FF99">سوپرتروپر: پنج پليس قدرتمند، در فيلمي به همين نام ساخته 2001

70
00:05:01,919 --> 00:05:06,923
درسته؟

71
00:05:06,924 --> 00:05:09,010
کُس ننت

72
00:05:11,930 --> 00:05:15,684
تبديل به کي شده بودم؟
يک کوسه ديگه که کت‌ شلوار پوشيده؟

73
00:05:33,516 --> 00:05:38,626
دستمزد هايي که سر به فلک کشيدن
و تو يکي از افرادي هستي که مقصره

74
00:05:38,628 --> 00:05:41,556
کُس ننت-
اون يک ورزشکار شگفت انگيزه-

75
00:05:42,902 --> 00:05:46,438
دو روز بعد در يک کنفرانس کاري
تو ميامي، يک راه نجات پيدا شد

76
00:05:46,552 --> 00:05:49,576
همين الانشم يک پيشنهاد 18 ميليوني روي ميزم دارم

77
00:05:49,697 --> 00:05:52,077
سقوط؟ موفقيت

78
00:05:52,079 --> 00:05:57,553
فقط يک امضا ميخواستم-
کُس ننت-
ميدوني اسمت چيه؟-

79
00:05:57,555 --> 00:06:01,255
نميتونستم از شر يک فکر ساده خلاص بشم

80
00:06:03,029 --> 00:06:05,114
من از خودم متنفر بودم

81
00:06:07,096 --> 00:06:09,701
:نه، درستش اينه

82
00:06:09,702 --> 00:06:13,247
از جايگاهم تو دنيا متنفر بودم

83
00:06:18,566 --> 00:06:22,006
خيلي حرفا واسه گفتن داشتم ولي
کسي براي گوش دادن بهشون نبود

84
00:06:24,094 --> 00:06:27,847
و بعدش اين اتفاق افتاد

85
00:06:28,577 --> 00:06:32,852
عجيب ترين و غير منتظره ترين اتفاق

86
00:06:34,105 --> 00:06:39,109
من شروع به نوشتن چيزي کردم که بهش
ميگن شرح ماموريت، نه يک يادداشت

87
00:06:39,111 --> 00:06:42,135
ميدونيد، يک پيشنهاد براي آينده شرکتمون

88
00:06:43,594 --> 00:06:48,599
اينطور شب ها معمولاً کم پيش ميان. من ازش استفاده کردم

89
00:06:50,060 --> 00:06:54,021
با يک صفحه شروع شد و به 25 صفحه رسيد

90
00:06:54,022 --> 00:06:57,567
يهويي، دوباره شدم پسر بابام

91
00:06:57,569 --> 00:07:00,645
داشتم لذت ساده اين کار رو به ياد مياوردم

92
00:07:00,646 --> 00:07:03,147
اينکه چطور فارغ التحصيل دانشکده
حقوق از اينجا سر در آورده بود

93
00:07:03,148 --> 00:07:06,849
جوري که يک استاديوم به وجد مياد وقتي
بازيکن من نمايش خوبي ارائه ميده

94
00:07:06,851 --> 00:07:11,229
جوري که قصد داريم در سلامتي
و مصدوميت مراقب اونها باشيم

95
00:07:11,230 --> 00:07:15,607
با داشتن اين همه مشتري
فراموش کرده بوديم چي مهمه

96
00:07:15,609 --> 00:07:21,135
من نوشتم و نوشتم و نوشتم
با وجود اينکه نويسنده هم نبودم

97
00:07:21,136 --> 00:07:26,714
حرفاي راهنمام رو يادم اومد، "ديکي فاکس"، که ميگفت

98
00:07:26,716 --> 00:07:30,313
کليد اين شغل، روابط شخصيه

99
00:07:30,521 --> 00:07:36,151
يهويي، کاملا برام روشن شد
پاسخ، داشتن بازيکن هاي کمتر بود

100
00:07:36,153 --> 00:07:38,550
پول کمتر، توجه بيشتر

101
00:07:38,551 --> 00:07:41,783
توجه بيشتر به اونا
توجه بيشتر به خودمون، به بازي ها

102
00:07:42,202 --> 00:07:44,703
اينکه واقعاً شروع به زندگي کردن کنيم

103
00:07:44,704 --> 00:07:49,918
خودم اول از همه اقرار ميکنم، چيزي که
داشتم مينوشتم، يه جورايي احساسي بود

104
00:07:49,919 --> 00:07:53,670
برام مهم نبود. توانايي
شر و ور گفتن رو نداشتم

105
00:07:53,672 --> 00:07:56,800
اين مني بود که هميشه ميخواستم باشم

106
00:08:00,138 --> 00:08:05,246
نصفه شب بردمش کافي‌نت و 110 نسخه ازش پرينت گرفتم

107
00:08:05,247 --> 00:08:07,750
جلدش مثل جلد کتاب ناطور دشت بود
<font color="00FF99">کتابي نوشته جي. دي. سالينجر، نويسنده امريکايي

108
00:08:07,751 --> 00:08:15,673
عنوانش رو نوشتم
"افکاري که به زبان نمي‌آوريم"
"آينده شغل ما"

109
00:08:15,675 --> 00:08:19,325
اينجوريه که تبديل به يک آدم بزرگ ميشي، پسر

110
00:08:19,743 --> 00:08:22,244
برو اون بيرون بترکون

111
00:08:22,246 --> 00:08:24,331
ممنون

112
00:08:25,165 --> 00:08:27,667
به همه يک کپي دادم

113
00:08:27,669 --> 00:08:32,882
دنيا پر از حيوان هاي خطرناکه که بعضياشون رو دو تا پاشون
راه ميرن. اونها صلح طلب نيستن و توانايي عشق ورزيدن ندارن

114
00:08:32,883 --> 00:08:38,408
جامعه، يعني شما و شما به محافظت
در برابر اين ذهن هاي آلوده نياز داره

115
00:08:53,113 --> 00:08:55,302
بوم

116
00:08:57,285 --> 00:09:00,830
سلام، جري مگواير هستم. اون دستنوشته ها...؟

117
00:09:00,831 --> 00:09:02,811
به دست همه رسيد-
جدي؟-

118
00:09:03,228 --> 00:09:05,835
نه، خوبه

119
00:09:06,253 --> 00:09:08,338
ممنون

120
00:09:35,243 --> 00:09:38,997
بالاخره يکي اين حرفا رو زد

121
00:09:40,770 --> 00:09:44,210
کارت خوب بود مگواير-
آره، آره-

122
00:09:47,757 --> 00:09:51,718
باورنکردني بود

123
00:09:59,333 --> 00:10:03,294
سي و پنج سالم بود

124
00:10:03,295 --> 00:10:05,796
و زندگيمو شروع کردم

125
00:10:05,797 --> 00:10:10,490
چقدر بهش زمان ميدي-
حدود يک هفته-

126
00:10:19,876 --> 00:10:22,713
شما همراه ورزشکارا هستيد؟-
جري مگواير از اس ام آي-

127
00:10:22,796 --> 00:10:25,714
باي فَلن از بي پي آي

128
00:10:25,716 --> 00:10:27,800
بابي فَلِن از بي پي آي
من تبليغات کوکاکولا رو تهيه ميکنم

129
00:10:27,802 --> 00:10:29,991
خب، موفق باشي تو اين کار

130
00:10:31,207 --> 00:10:35,830
سلام، پسرم به پتو هاي شما
...حساسيت داره. ميخواستم بدونم

131
00:10:35,832 --> 00:10:37,917
فقط همين يک مدل رو داريم. باشه؟

132
00:10:42,923 --> 00:10:48,864
ببخشيد اگر الان بي ادبي کردم-
مشکلي نيست، تقصير جفتمونه-

133
00:10:48,866 --> 00:10:52,933
چرا صحبت کردن با تو انقدر آسونه؟
از نامزدت برام بگو

134
00:10:52,935 --> 00:10:56,406
فکر نميکنم تا اين حد با هم صميمي باشيم-
بهم بگو چطور ازش خواستگاري کردي-

135
00:10:56,567 --> 00:10:59,007
عزيزم حالت خوبه؟
کمي آبميوه ميخواي؟

136
00:11:01,380 --> 00:11:06,279
ممنون
داشتيم کنار حوض هاي آب قدم ميزديم

137
00:11:06,282 --> 00:11:11,390
حلقه تو جيبم بود و کمي هم استرس داشتم

138
00:11:11,392 --> 00:11:15,041
يکم کند حرکت ميکردم و اون بهم گفت

139
00:11:15,258 --> 00:11:17,118
بجنب، کُس‌مشنگ

140
00:11:17,335 --> 00:11:21,923
يه جورايي حرفش اذيتم کرد
و ساکت شدم. بعد اون ساکت شد

141
00:11:22,341 --> 00:11:28,909
تصميم گرفتم خواستگاري نکنم
حس و حالم خوب نبود

142
00:11:28,910 --> 00:11:32,561
در اون لحظه، ميدونستم که
ميدونه ميخوام ازش خواستگاري کنم

143
00:11:32,903 --> 00:11:33,904
و اونم ميدونست که من ميدونم

144
00:11:33,965 --> 00:11:38,560
پس برگشتيم به هتل-
چقدر غم انگيز+
نه، صبر کن-

145
00:11:40,486 --> 00:11:42,989
فقط ميدونم دستيارم فرض رو بر اين
داشته بود که من ازش خواستگاري کردم

146
00:11:43,210 --> 00:11:46,634
اون يک گروه موسيقي رو استخدام کرده بود که وقتي ما
وارد هتل ميشيم آهنگ "عروس وارد ميشود" رو اجرا کنن

147
00:11:46,847 --> 00:11:52,060
عاشق اون آهنگم-
تمام بچه هاي تيم فوتبال تو لابي داشتن ما رو نگاه ميکردن-

148
00:11:52,062 --> 00:11:54,564
هم اونجا بودنESPNحتي خبرنگار هاي شبکه
<font color="00FF99">شبکه ورزشي بزرگ

149
00:11:54,877 --> 00:11:58,109
:پس من، به سبک مجللي رو کردم بهش و گفتم

150
00:11:58,319 --> 00:12:01,341
...اين منم، "کس مشنگ" که داره ازت ميخواد

151
00:12:01,343 --> 00:12:04,992
"يهو گروه موسيقي صداشون رو بيشتر کردن"
که باهاش ازدواج کني...

152
00:12:05,409 --> 00:12:09,059
حلقه رو در آوردم
زياد از اينجور صحنه هاي خفن خوشم نمياد

153
00:12:09,477 --> 00:12:14,534
ولي اون همونجا گفت بله

154
00:12:14,536 --> 00:12:17,611
بعضي از گولاخ ترين بازيکن هاي فوتبال همونجا گريه کردن

155
00:12:17,612 --> 00:12:23,971
ما تو ماه فبريه ميخواييم ازدواج کنيم-
اوه جري، ازدواجتون تا ابد پايدار باشه-

156
00:12:29,916 --> 00:12:32,939
چه مشکلي پيش اومده مامان؟

157
00:12:32,941 --> 00:12:36,069
مشکل پرواز فِرست کلاسه، عسلم

158
00:12:36,486 --> 00:12:40,135
قبلاً فقط غذاهاش بهتر بود الان زندگي هاشم بهترن

159
00:12:45,454 --> 00:12:47,330
رِي

160
00:12:48,731 --> 00:12:50,585
رِي

161
00:12:51,487 --> 00:12:52,917
يالا رفيق

162
00:12:53,018 --> 00:12:55,048
بزن قدش-
رِي-

163
00:12:55,465 --> 00:13:00,469
اوه خدا، ري-
ببخشيد، ميتونم کمکتون کنم؟-

164
00:13:00,471 --> 00:13:02,451
جري مگواير

165
00:13:02,452 --> 00:13:05,996
من تو اداره شما کار ميکنم
تو همين پرواز بودم

166
00:13:05,997 --> 00:13:08,604
ميدونم، شما دروتي بويد از بخش حسابداري هستيد

167
00:13:08,917 --> 00:13:15,485
شما پوستري از صورت "آلبريت انيشتين" روي
بدن "شکيل اونيل" روي ديوارتون داريد
<font color="00FF99">بسکتباليست بزرگ امريکايي

168
00:13:15,487 --> 00:13:17,571
خيلي خوبه

169
00:13:17,573 --> 00:13:24,142
چه چيزي رو گم کرديد؟-
پسرمو، فکرمو-

170
00:13:25,602 --> 00:13:27,582
رِي، رِي

171
00:13:27,585 --> 00:13:29,618
گوش کن دروتي، دروتي

172
00:13:29,619 --> 00:13:33,632
وقتي من ميرم دنبالش بگردم
تو با اين جنتلمن حرف بزن

173
00:13:34,466 --> 00:13:38,116
اوه خداروشکر

174
00:13:41,558 --> 00:13:44,581
منو ترسوندي، منو ترسوندي

175
00:13:44,582 --> 00:13:48,439
ديگه هيچوقت اينکار رو نکن-
باشه مامان-

176
00:13:48,441 --> 00:13:52,089
هيچوقتِ هيچوقتِ هيچوقت! باشه؟ هيچوقت

177
00:13:51,790 --> 00:13:52,887
دروتي؟

178
00:13:53,988 --> 00:13:56,678
مراقب خودت باشه-
خيلي خيلي ممنون-

179
00:13:57,513 --> 00:13:59,597
يادداشتتون رو دوست داشتم

180
00:14:04,083 --> 00:14:06,690
جدي؟-
آره-

181
00:14:09,610 --> 00:14:14,615
ممنون. در واقع اون يک شرح ماموريت بود

182
00:14:14,617 --> 00:14:17,640
تو اين دوره، خوشبيني يک حرکت انقلابيه

183
00:14:17,641 --> 00:14:20,037
اينطور فکر ميکني؟-
بله-

184
00:14:20,038 --> 00:14:23,062
حرفت برام با ارزش بود
نميدونستم بايد بنويسمش يا نه

185
00:14:23,064 --> 00:14:29,736
ساعت دو شب بود
...بعضي از چيزايي که نوشتم... ميدوني

186
00:14:30,049 --> 00:14:35,158
نه. اون قسمتش در مورد وقت گذاشتن
براي مشتري ها، خيلي جديده

187
00:14:35,160 --> 00:14:36,567
الان نه عزيزم، يک لحظه صبر کن

188
00:14:36,568 --> 00:14:42,667
و مجبور کردن اين کسب و کار، که براي بهتر
شدن، بيشتر هواي مشتري ها رو داشته باشه

189
00:14:42,669 --> 00:14:47,671
خدا، من تحت تاثير قرار گرفته بودم
در حاليکه حسابدارم. ميدوني؟

190
00:14:47,673 --> 00:14:52,678
منظورم اينه که اونقدر اعتماد
به نفس داشتي که اين ها رو نوشتي

191
00:14:52,680 --> 00:14:56,849
که خودت رو بدون رو دروايستي
و با صراحت اينطور خالي کردي

192
00:14:58,205 --> 00:15:02,583
نميدونم، مجذوبم کرد

193
00:15:02,585 --> 00:15:07,172
داره اذيتت ميکنه؟

194
00:15:07,173 --> 00:15:10,509
نه، عاليه

195
00:15:10,511 --> 00:15:15,115
عاليه-
يک، دو، سه-

196
00:15:15,266 --> 00:15:17,323
ميخواييد برسونمتون؟ حالتون خوبه؟

197
00:15:17,425 --> 00:15:18,856
چي؟-
ميخواييد برسونمتون؟-

198
00:15:21,147 --> 00:15:24,641
اوه، نه! مطمئنم به اندازه
کافي روزتون رو خراب کرديم

199
00:15:24,642 --> 00:15:28,759
حالا بخواييم اين همه راه رو تا ساحل منهتن
ما رو برسونيد؟ تو خيابون تنگ و کوچيک واترلو

200
00:15:28,761 --> 00:15:33,244
با ترافيک دست و پنجه نرم کنيد
و پشت چراغ قرمز بمونيد

201
00:15:33,245 --> 00:15:38,186
تابلوئه خيلي قهوه خوردم-
مشکلي نيست-

202
00:15:38,527 --> 00:15:42,628
اوه، اون خواهرم لورل هستش که اومده دنبالمون

203
00:15:46,175 --> 00:15:48,156
...ري

204
00:15:48,157 --> 00:15:50,137
...دروتي

205
00:15:50,138 --> 00:15:52,639
خوشبخت شدم

206
00:15:52,640 --> 00:15:55,142
خدانگهدار

207
00:16:02,131 --> 00:16:04,738
سلام رِي، سلام
دوبله پارک کردم، بزن بريم

208
00:16:04,739 --> 00:16:08,283
ببخشيد عزيزم. همش هميناس؟

209
00:16:08,596 --> 00:16:13,601
بيا اينجا-
دروتي؟-

210
00:16:14,123 --> 00:16:18,189
پسر، کسي که تونسته اينو تور
کنه حتماً يک داف باکلاس بوده

211
00:16:20,172 --> 00:16:24,654
تلمبه زدنت رو متوقف نکن

212
00:16:24,655 --> 00:16:28,617
دير يا زود مجبورم متوقفش کنم

213
00:16:28,618 --> 00:16:33,940
هيچوقت به اين خوبي نبوده، هيچوقت

214
00:16:34,145 --> 00:16:36,229
هيچوقت

215
00:16:38,734 --> 00:16:40,298
چشمات رو باز کن

216
00:16:40,715 --> 00:16:47,283
اگر بخواي با من و يک زن ديگه
سه تايي حال کني، من پايه‌ام

217
00:16:47,284 --> 00:16:51,455
علاقه‌اي به اين کار ندارم
يک زماني برام عادي بود

218
00:16:51,457 --> 00:16:54,896
ولي يک دوره کوتاه بود. واسه دوره دانشگاه

219
00:16:54,897 --> 00:16:58,233
مثل شلوار هاي پاره پوره
يا دانشکده حقوق واسه توLevi’sبِرَند

220
00:16:58,235 --> 00:17:00,841
چيزي از آشپزخونه ميخواي؟
ميرم يکم ميوه بيارم

221
00:17:07,307 --> 00:17:11,895
مجبور نيستي همه چيز رو بهم بگي

222
00:17:11,896 --> 00:17:14,709
جري، منو تو اين حرفا رو نداريم

223
00:17:14,711 --> 00:17:17,840
راستي يادت نره، فردا با
وِيد کوکسي قرار شام داريم

224
00:17:18,361 --> 00:17:20,758
از مهموني مجردي خبر دارم

225
00:17:20,759 --> 00:17:23,428
رفيقت کونش پاره شده تا اين نهموني رو برات بگيره

226
00:17:23,679 --> 00:17:26,911
همه برو بچه هاي اداره دارن ميان
همه دوستت دارن

227
00:17:26,913 --> 00:17:32,750
فقط آروم باش، جوري رفتار کن انگار
سورپرايز شدي و خوش بگذرون

228
00:17:39,752 --> 00:17:45,671
اوه خداي من، تو! تو!-
شرمنده، شرمنده-

229
00:17:54,860 --> 00:17:59,238
هِي رفيق دانشگاهيم. مبارکه-
ممنونم-

230
00:17:59,239 --> 00:18:01,742
اين واسه توئه-
ممنونم-

231
00:18:02,368 --> 00:18:07,268
و اينم واسه توئه. بهترين سيگاري که کلاب ما داره

232
00:18:07,269 --> 00:18:09,770
همه چيز تو همين خلاصه ميشه پسر

233
00:18:09,772 --> 00:18:12,379
همه دوستت دارن

234
00:18:14,256 --> 00:18:16,341
اين اعصاب منو خُرد ميکنه

235
00:18:17,801 --> 00:18:21,241
...چه شهري باشي يا دهاتي، يا حتي کسخل باشي

236
00:18:21,243 --> 00:18:25,308
جوون باشي يا مُسِن
اهل مُسکو، لندن يا ممفيس باشي

237
00:18:25,310 --> 00:18:29,898
جري مگواير هميشه سلطان "راک ان رول" خواهد بود

238
00:18:30,900 --> 00:18:36,447
کتاب سياه کوچولو-
وقتي به جري فکر ميکنم قلبم تند ميزنه-

239
00:18:36,548 --> 00:18:41,368
من جري رو به خوبي ميشناسم-
سلام جري. منو يادت مياد؟-

240
00:18:41,369 --> 00:18:43,039
قرار نهار فردامون سر جاشه؟-
آره-

241
00:18:43,351 --> 00:18:45,251
تو تخت خواب آدم بي دست و پايي نيست

242
00:18:45,377 --> 00:18:48,679
اين باحال ترين چيزيه که تو ندگيم ديدم
شما پسرا ديوونه‌ايد. بعداً ميبينمت

243
00:18:48,914 --> 00:18:53,354
خيلي خوبه که جري داره ازدواج ميکنه
اون تنها نميمونه

244
00:18:53,415 --> 00:18:55,994
اون نميتونه تنها بمونه-
اون نميتونه تنها بمونه-

245
00:18:56,086 --> 00:18:57,532
اون تقريباً فوبياي تنهايي داره
<font color="00FF99">فوبيا: يک اختلال رواني که فرد مبتلا از چيز خاصي ميترسه

246
00:18:57,633 --> 00:19:02,178
جري دوست فوق العاده‌ايه
فقط يکم تو روابط صميمانه ضعيفه

247
00:19:02,279 --> 00:19:05,354
اون نميتونه تنها بمونه-
اون نميتونه تنها بمونه-

248
00:19:05,876 --> 00:19:08,431
اون نميتونه بگه عاشقتم-
گوش ميدي جري؟-

249
00:19:08,432 --> 00:19:10,881
دروغ، دروغ، دروغ. اون يک مديربرنامه‌س، دروغگوئه

250
00:19:10,882 --> 00:19:14,531
منم دوستت دارم-
هِي، منم دوستت دارم-

251
00:19:14,844 --> 00:19:17,346
منم دوستت دارم-
دوستت دارم-

252
00:19:22,406 --> 00:19:25,271
عاشقتم-
عاشقتم-

253
00:19:38,517 --> 00:19:42,278
صبح بخير جِني-
ببخشيد که نيومدم مهموني مجردي-

254
00:19:42,338 --> 00:19:48,073
صبح بخير جري. مارسي اومده. براي پروازش به فينکس ديرش شده
<font color="00FF99">فينکس: شهري در ايالت آريزونا

255
00:19:48,372 --> 00:19:51,446
مارسي-
خوشحالم بالاخره رسيدي-

256
00:19:51,865 --> 00:19:53,793
راد خيلي خيلي ناراحته

257
00:19:53,994 --> 00:19:56,973
تايسون، نه-
باشه مامان-

258
00:19:56,974 --> 00:19:59,998
تايسون، سلام-
سلام جري، خيلي وقته نديدمت-

259
00:20:00,416 --> 00:20:02,970
چطور ميتونم کمکت کنم

260
00:20:02,971 --> 00:20:07,506
اين تحقير آميزه و من حامله‌ام و
ديگه تحمل اين مضخرفات رو ندارم

261
00:20:07,508 --> 00:20:10,948
پيشنهاد ما از آريزونا چي شد؟-
رستوران کورنين واسه قرار نهار خوبه؟-

262
00:20:10,949 --> 00:20:14,141
مارسي، ايشون يکي از مديربرنامه هامونه
باب شوگر. و بايد ياد بگيره در بزنه

263
00:20:14,172 --> 00:20:16,527
خوشبختم-
شما با خونه ما تماس گرفته بودي. درسته؟-

264
00:20:16,528 --> 00:20:18,508
ببخشيد حرفاتون رو قطع کردم رفقا

265
00:20:18,510 --> 00:20:24,452
حالا من نميدونم تو به خاطر چهار درصدت چيکار
ميکني ولي اين يارو، شوهرم، برنامه هايي داره

266
00:20:24,453 --> 00:20:29,614
گذاشتيش تو تبليغ تخت خواب تو يک انباري؟
با اين کارت داري اون رو معمولي جلوه ميدي

267
00:20:29,927 --> 00:20:34,620
با اينکه ميدوني لياقت اون چيزاي مهمه
کفش، ماشين، لباس، نوشيدني غير الکلي

268
00:20:34,933 --> 00:20:37,644
من ميدونم اينا چهار تا جواهر تاييد شده تبليغات
هستن که سلبريتي هاي بزرگ توشون نقش بازي ميکنن

269
00:20:37,645 --> 00:20:43,588
من تو رشته مديريت بازرگاني تحصيل کردم
شوهرمم همينطور. حقمون رو ميخواييم

270
00:20:43,589 --> 00:20:46,612
مرد کثيف برگشته

271
00:20:49,428 --> 00:20:52,556
سلام-
سلام رفيق-

272
00:20:54,955 --> 00:20:57,041
حالت خوبه؟

273
00:20:57,979 --> 00:21:02,046
خوبم. چه خبرا؟-
اومديم اينجا که بذارم بري-

274
00:21:03,924 --> 00:21:08,199
ببخشيد؟-
اومديم اينجا اخراجت کنم جري-

275
00:21:12,996 --> 00:21:15,603
جدي ميگم
يک چيزي بگو

276
00:21:17,480 --> 00:21:20,191
بشاش توش

277
00:21:27,074 --> 00:21:30,619
يک رستوران شلوغ که نتونم اعتراض کنم

278
00:21:40,527 --> 00:21:44,072
...تو... يک آدم قدر نشناسي

279
00:21:44,489 --> 00:21:48,139
تو بايد به خودت نگاه کني. خودت بودي که
گفتي موکل هاي کمتر و آورديشون روي کاغذ

280
00:21:48,141 --> 00:21:53,562
يا حضرت مسيح. پس من چي؟
ميدوني چقدر برام سخت بود؟
استاد خودم رو اخراج کنم؟

281
00:21:53,563 --> 00:21:57,628
يک هفته‌س دارم با اين قضيه سر و کله ميزنم
ممکنه براي يک ثانيه مثل قديما باشي؟ يا مسيح

282
00:21:58,985 --> 00:22:02,007
تو باختي-
خودت ميخواستي کوچيک تر باشه-

283
00:22:02,009 --> 00:22:05,241
حالا همه موکل هامو ميخوام، واسه تو رو هم همينطور

284
00:22:05,242 --> 00:22:07,639
حالا هر چي

285
00:22:25,577 --> 00:22:28,705
وِندي، شماره هامو بيار

286
00:22:43,618 --> 00:22:45,182
کوشم-
کوش. شوگرم-

287
00:22:45,494 --> 00:22:51,646
ببين، اول به تو زنگ زدم چون تو مهم ترين فرد
تو دنياي ورزش هستي. افسانه بودن چه حسي داره؟

288
00:22:51,648 --> 00:22:56,079
من فقط دلم ميخواد فوتبال بازي کنم
بابا يکي از مديربرنامه ها تماس گرفته

289
00:22:56,080 --> 00:23:00,146
وِندي، خط کوشمن مشغوله
تا زماني که وصل بشي تماس بگير

290
00:23:00,147 --> 00:23:02,179
و لطفاً شماره هامو بيار

291
00:23:02,597 --> 00:23:06,142
جِي جِي، چه خبرا پسر؟
با مگواير حرف زدي؟

292
00:23:06,143 --> 00:23:08,018
اون سقوط کرده

293
00:23:08,019 --> 00:23:10,572
ميخواستم بهت بگم در مورد تو
با دوريتويي ها صحبت کردم

294
00:23:10,578 --> 00:23:11,248
اونا به تو علاقه دارن

295
00:23:11,249 --> 00:23:13,077
صبر کن، با ريک حرف بزن

296
00:23:13,078 --> 00:23:15,108
مارتينز
چطوري؟

297
00:23:15,110 --> 00:23:19,177
کارلو، الان تو 25% قراردادت رو ميدي به اس ام آي

298
00:23:19,179 --> 00:23:22,096
من پورسانتم رو 7% کمتر ميگيرم

299
00:23:22,098 --> 00:23:25,121
نميدونم به خاطر مواده يا نه
ولي اين يارو کاملاً قاطي کرده

300
00:23:25,122 --> 00:23:30,074
حالا نميدونم ميخواي همچين آدمي مُعرف تو باشه
يا نه؟ اين کل حرفم بود. حالا حال مادرت چطوره؟

301
00:23:30,076 --> 00:23:33,256
قصد دارم تصميم گيري رو برات آسون تر کنم

302
00:23:33,568 --> 00:23:36,175
فقط بگو قلبت بهت چي ميگه؟

303
00:23:38,157 --> 00:23:40,137
متاسفم که اينو ميشنوم

304
00:23:44,622 --> 00:23:50,147
هِي چه خبر شده؟-
اونا جري مگواير رو اخراج کردن-

305
00:23:50,149 --> 00:23:52,129
اس ام آي، کليو هستم

306
00:23:58,805 --> 00:24:01,724
به نظرم داري اشتباه ميکني

307
00:24:01,725 --> 00:24:05,687
من نگران خانواده و آيندتم. و اگر اينجا
بموني نميدونم چه اتفاقاتي برات ميفته

308
00:24:06,105 --> 00:24:09,754
متاسفم. من يک رابطه طولاني با اس ام آي دارم

309
00:24:09,755 --> 00:24:12,257
ميخوام ازت چيزي بپرسم... فکر ميکني
مگواير ميدونه سياه پوست بودن چجوريه؟

310
00:24:12,258 --> 00:24:15,697
...باب شوگر؟ اون

311
00:24:15,699 --> 00:24:17,628
اون سرگرم کنندس، باحاله

312
00:24:17,629 --> 00:24:21,225
من نميدونم سياه پوست بودن چجوريه؟
من طرفدار مردم سياه پوستم

313
00:24:21,226 --> 00:24:24,718
از ايني که هست سخت ترش نکن

314
00:24:24,720 --> 00:24:29,150
بايد باهات صادق باشم
اين مساله برام خيلي ناراحت کنندس

315
00:24:29,151 --> 00:24:33,686
اسم اون رقاص لختيه رو يادته؟
من يادمه، اسمش ايپريل بود

316
00:24:33,688 --> 00:24:37,233
اين شغل منه. اسم همه دخترايي
که درشون ميذاري رو يادم ميونه

317
00:24:37,234 --> 00:24:39,161
به خاطر پول نيست همه اين
کارا رو واسه خاطر خودت ميکنم

318
00:24:39,162 --> 00:24:41,873
سلام جري مگوايرم. هنوز منتظر جواب کاترينا هستم

319
00:24:41,927 --> 00:24:43,453
من دارم در مورد پول حرف ميزنم

320
00:24:43,787 --> 00:24:46,253
بايد اينو بهت بگم
امروز فوق العاده بود

321
00:24:46,254 --> 00:24:49,694
هستي يا نيستي؟
دوستيمون به کنار اين بحث کاريه

322
00:24:50,633 --> 00:24:54,595
پس هستي
خوبه

323
00:24:54,596 --> 00:24:58,350
جري، به خاطر کاري که اونا
با تو کردن ميخوام گريه کنم

324
00:24:58,351 --> 00:25:03,771
اگر وسط قرارداد با اکورا نبوديم
خودت ميدوني که با تو ميموندم
<font color="00FF99">اکورا: کمپاني خودرو سازي

325
00:25:03,773 --> 00:25:07,839
اوه جري، اوه خدا

326
00:25:09,717 --> 00:25:13,678
پشت خطيه
آخه کيه که الان به من زنگ زده

327
00:25:13,679 --> 00:25:18,267
سلام، کتي سندرز-
بازم منم کتي-

328
00:25:20,145 --> 00:25:26,296
کتي، چرا داري گريه ميکني؟
اوه، پس تو هم با مايي

329
00:25:26,298 --> 00:25:29,426
راد، جري مگوايرم
چيکارا ميکني؟

330
00:25:31,712 --> 00:25:34,591
جري مگواير! من چيکارا ميکنم؟
الان بهت ميگم

331
00:25:34,642 --> 00:25:37,202
دهنم داره گاييده ميشه رفيق
قراردادم داره دهنمو ميگاد

332
00:25:38,396 --> 00:25:41,313
باب شوگر ميگه اگر با تو بمونم کلي
قرارداد تبليغاتي رو از دست ميدم

333
00:25:41,314 --> 00:25:45,692
حال و روزم اينه. دارم گاييده ميشم-
گوش کن، واسه خاطر همين بهت زنگ زدم-

334
00:25:45,694 --> 00:25:49,970
نه، نه، نه، شنيدم که ميگي به حرفام گوش ميکني
اما آيا واقعاً ميشنوي چي دارم ميگم؟

335
00:25:50,282 --> 00:25:51,846
من ميشنوم چي داري ميگي بابايي

336
00:25:52,264 --> 00:25:54,714
شايد بهتر باشه رو در رو همديگه رو ببينيم

337
00:25:54,716 --> 00:25:59,876
راد ببخشيد، ممکنه يک لحظه گوشي رو نگه داري؟-
مگه به زنم نگفتي بيشتر بهم توجه ميکني؟-

338
00:25:59,877 --> 00:26:03,733
مگه به زنم نگفتي بيشتر بهم توجه ميکني؟

339
00:26:03,735 --> 00:26:06,162
گفتم بهش بيشتر بهت توجه ميکنم

340
00:26:06,363 --> 00:26:11,816
خوبه چون ميخوام چيز هايي که بايد بدوني
رو بهت بگم. تو هم اگر ميخواي نت برداري کن

341
00:26:11,818 --> 00:26:14,737
من به خاطرت آدم ميکشم
به خاطر تو سَرمو ميدم
به خاطر تو قتل و غارت ميکنم

342
00:26:14,738 --> 00:26:17,865
من يک کالاي با ارزشم
من بازيکن خط وسطم

343
00:26:17,866 --> 00:26:23,808
وقتي ميبينم يکي به قصد کشت داره مياد سمتم
به خودم ميگم: بمير ولي توپ رو بگير

344
00:26:23,810 --> 00:26:26,833
امتياز! من معجزه ميکنم

345
00:26:26,834 --> 00:26:28,919
هستي يا نيستي؟

346
00:26:28,920 --> 00:26:32,412
من اهل ايالت آريزونام جري
من رکورد آريزونا رو شکوندم

347
00:26:32,830 --> 00:26:35,854
من دانشگاه آريزونا هم رفتم
من شيطان خورشيدم پسر

348
00:26:36,271 --> 00:26:37,656
و حالا دلار هاي آريزونايي رو هم ميخواي

349
00:26:37,878 --> 00:26:39,671
دقيقاً-
ميفهمم چي داري ميگي راد-

350
00:26:39,773 --> 00:26:44,978
جري من اينجا نشستم و مشکل مورچه دارم
مورچه ها تو راهرو خونم بالا پايين ميرن

351
00:26:44,979 --> 00:26:47,429
اتاق برادرم رو سيل برداشته

352
00:26:47,430 --> 00:26:50,869
راد-
اتاقش سيل اومده-

353
00:26:50,511 --> 00:26:52,299
گوشي دستت
به جري مگواير سلام کن

354
00:26:52,412 --> 00:26:55,088
سلام داداش مگواير-
سلام تي پي-

355
00:26:55,236 --> 00:26:59,419
خونم داره ميريزه. هيچکس به راد تيدول نگاهم نميکنه

356
00:26:59,422 --> 00:27:01,403
معلوم نيست سال ديگه هم بتونيم اينجا باشيم

357
00:27:01,820 --> 00:27:04,635
و من بايد يک سوپراستار باشم پسر

358
00:27:04,740 --> 00:27:06,929
من به تصميمت احتياج دارم. هستي يا نيستي؟

359
00:27:07,243 --> 00:27:10,945
قراره خيلي خوشحال بشي که با باب شوگر
موندي چون من خود ترميناتورم

360
00:27:10,946 --> 00:27:16,313
من يک مدل تبليغاتيم جري. من يک خانواده
دارم که بايد حمايتشون کنم. ميشنوي؟

361
00:27:16,316 --> 00:27:19,027
من ميخوام تو آريزونا بمونم
من يک قرارداد جديد ميخوام

362
00:27:19,340 --> 00:27:22,258
اما ازت خوشم مياد، آره ازت خوشم مياد جري

363
00:27:22,259 --> 00:27:26,325
زنمم ازت خوشش مياد
تو با زنم خوب رفتار کردي

364
00:27:26,327 --> 00:27:29,455
من با تو ميمونم-
اين عاليه. من خيلي خوشحالم-

365
00:27:29,768 --> 00:27:31,852
گوش ميدي؟-
آره-

366
00:27:31,853 --> 00:27:34,876
اين کاريه که برات ميکنم
خدا خيرت بده جري

367
00:27:34,878 --> 00:27:36,963
اما تو هم بايد يک کاري برام بکني. گوش ميدي؟

368
00:27:37,764 --> 00:27:42,432
چيکار ميتونم برات بکنم؟
فقط بهم بگو. چيکار ميتونم بکنم؟

369
00:27:42,685 --> 00:27:46,453
يک کار بسيار شخصي و بسيار مهم

370
00:27:46,766 --> 00:27:48,434
اين يک شعار خانوادگيه

371
00:27:48,851 --> 00:27:50,518
آماده‌اي؟-
آماده‌ام-

372
00:27:50,520 --> 00:27:52,605
مطمئن شو که آماده‌اي داداش

373
00:27:52,607 --> 00:27:56,463
همينه

374
00:27:56,464 --> 00:27:59,904
پول رو نشونم بده

375
00:28:00,579 --> 00:28:01,746
پول

376
00:28:02,623 --> 00:28:05,875
رو

377
00:28:06,085 --> 00:28:07,877
نشونم بده

378
00:28:08,456 --> 00:28:10,959
جري، احساس خوبي نداره که اينو بگي؟

379
00:28:10,961 --> 00:28:14,921
باهام تکرارش کن جري-
پول رو نشونت بدم-

380
00:28:14,922 --> 00:28:18,467
بهتر از اين ميتوني! محکم و معنا دار بگو

381
00:28:18,468 --> 00:28:21,491
باب شوگر پشت خطه. ولي
دوست دارم از تو بشنوم

382
00:28:21,493 --> 00:28:25,453
باشه، باشه. پول رو نشونت بدم-
نه، نشونت نه. نشونم بده-

383
00:28:25,454 --> 00:28:27,852
پول رو نشونم بده-
خودشه، بلند تر-

384
00:28:27,854 --> 00:28:32,077
پول رو نشونم بده-
خودشه، بايد داد بزني-

385
00:28:32,078 --> 00:28:34,579
پول رو نشونم بده-
ميخوام احساست کنم-

386
00:28:34,580 --> 00:28:36,612
پول رو نشونم بده-
بهتره داد بزني-

387
00:28:36,926 --> 00:28:43,390
پول رو نشونم بده

388
00:28:43,391 --> 00:28:46,519
اين سياه پوست رو دوست داري؟-
اين سياه پوست رو دوست دارم-

389
00:28:46,521 --> 00:28:48,396
پول رو نشونم بده

390
00:28:48,397 --> 00:28:52,151
عاشق سياه پوستام-
عاشق سياه پوستام-

391
00:28:52,152 --> 00:28:56,008
مادرجنده تو کيه؟-
مادرجنده من تويي-

392
00:28:56,010 --> 00:28:59,138
چيکار ميخواي بکني جري؟-
پول رو نشونم بده-

393
00:28:59,555 --> 00:29:03,622
تبريک ميگم
تو مدير برنامه‌ام باقي ميموني

394
00:29:33,447 --> 00:29:36,991
خُب، نگران نباشيد

395
00:29:36,992 --> 00:29:39,077
نگران نباشيد

396
00:29:39,078 --> 00:29:42,206
قرار نيست کاري که فکر ميکنيد
ميخوام بکنم رو انجام بدم

397
00:29:48,046 --> 00:29:50,964
فقط بذاريد... فقط بذاريد بگم

398
00:29:50,966 --> 00:29:56,597
همونطور که دارم به سادگي از شرکتي که در
تاسيسش مشارکت داشتم کنار گذاشته ميشم

399
00:29:57,014 --> 00:29:58,578
منو ببخشيد، ولي اين حقيقته

400
00:29:59,101 --> 00:30:04,523
که يکسري رفتار هاي جوانمردانه هستن

401
00:30:05,982 --> 00:30:08,589
روش هاي برخورد با مردم

402
00:30:10,988 --> 00:30:15,992
اين ماهي ها هم جوانمردي سرشون ميشه

403
00:30:15,993 --> 00:30:18,599
در حقيقت، اينا ميخوان با من بيان

404
00:30:18,601 --> 00:30:22,146
من دارم شرکت جديدي راه ميندازم
و ماهي ها هم با من ميان

405
00:30:22,147 --> 00:30:25,066
بهم بگيد احساساتي

406
00:30:26,527 --> 00:30:28,717
ماهي ها با من ميان

407
00:30:31,115 --> 00:30:34,764
بيا، بيا

408
00:30:43,107 --> 00:30:48,214
اگر کس ديگه‌اي ميخواد با من بياد

409
00:30:48,217 --> 00:30:52,491
...اين لحظه، لحظه شروع يک چيز

410
00:30:52,492 --> 00:30:54,578
...واقعي، و باحال و الهام بخش...

411
00:30:55,100 --> 00:30:58,123
...تو اين شغل خدا نشناسه...

412
00:30:58,124 --> 00:31:00,731
و ما باهم اين کار رو ميکنيم

413
00:31:02,609 --> 00:31:06,258
کي با من مياد؟
کي با من مياد؟

414
00:31:08,031 --> 00:31:11,680
کي با من مياد؟

415
00:31:14,601 --> 00:31:18,250
به جز اين ماهي کي با من مياد؟

416
00:31:24,090 --> 00:31:26,697
خجالت آوره

417
00:31:31,703 --> 00:31:35,248
باشه. وِندي

418
00:31:36,187 --> 00:31:39,627
بريم؟-
اوه، جري-

419
00:31:39,629 --> 00:31:42,340
سه ماه ديگه همينجا قراره حقوقم اضافه بشه

420
00:31:47,553 --> 00:31:49,533
باشه

421
00:31:49,535 --> 00:31:51,517
باشه

422
00:31:58,608 --> 00:32:00,276
من باهات ميام

423
00:32:00,589 --> 00:32:04,343
دروتي بويد. ممنونم

424
00:32:11,643 --> 00:32:14,250
همين الان؟

425
00:32:16,232 --> 00:32:19,360
اين کار رو نکن

426
00:32:24,679 --> 00:32:26,764
خدانگهدار

427
00:32:35,732 --> 00:32:40,632
باز هم همديگه رو ميبينيم
خوب بخوابيد

428
00:32:40,633 --> 00:32:43,657
بذار ببينيم بدون ما چيکار ميکنن

429
00:32:56,171 --> 00:32:59,300
ممنون

430
00:33:00,760 --> 00:33:03,784
ميدونم الان وقت مناسبي نيست ولي قراره شما
بيمه خدمات در ماني هم داشته باشيد. درسته؟

431
00:33:03,785 --> 00:33:07,328
اوه، البته که داريم

432
00:33:07,329 --> 00:33:10,144
نميدونم

433
00:33:10,146 --> 00:33:13,795
ولي درمورد کاري که کردي وحشت نکن

434
00:33:13,796 --> 00:33:16,923
وضعمون خوب ميشه
وضعمون عالي ميشه

435
00:33:17,236 --> 00:33:19,738
وضعمون... عالي ميشه

436
00:33:53,735 --> 00:33:56,341
متعجبم که چي گفت بهش

437
00:33:56,343 --> 00:33:58,741
خاله مورد علاقم مشکل شنوايي داره

438
00:33:59,262 --> 00:34:01,765
اون فقط گفت: تو منو کامل ميکني

439
00:34:17,825 --> 00:34:19,910
هممون مشکل داريم

440
00:34:22,831 --> 00:34:25,854
درسته، به نظرم اون داره
به نکته خوبي اشاره ميکنه

441
00:34:25,855 --> 00:34:28,826
ما اومديم اينجا تا از همديگه حمايت کنيم

442
00:34:28,827 --> 00:34:31,276
ولي به حرف هاي همديگه گوش نميکنيم

443
00:34:31,278 --> 00:34:35,759
به زن ها ياد داده شده به
چشم خوب همديگه رو نگاه نکنن

444
00:34:35,761 --> 00:34:39,776
ما همديگه رو به چشم دشمن ميبينيم
...سر مرد ها با هم رقابت ميکنيم، سر کار

445
00:34:39,777 --> 00:34:45,770
درسته، ما با هم رقابت داريم-
من قبلاً واقعاً از زن ها بدم ميومد-

446
00:34:45,772 --> 00:34:49,733
و بعد با شما رفقا آشنا شدم و شما مثل خودمين

447
00:34:49,735 --> 00:34:54,322
خيلي مهمه چون ميدونم شما
ميتونيد دوستاي من باشيد

448
00:34:54,323 --> 00:34:57,451
بيمه درماني چي؟-
البته که دارن-

449
00:34:57,869 --> 00:35:00,892
تو يک مادر مجردي، نميتوني انقدر احمق باشي

450
00:35:01,415 --> 00:35:04,022
اگر چيزي که اون نوشته رو ميخوندي
تو هم بودي کارت رو ول ميکردي

451
00:35:04,023 --> 00:35:05,951
و تازه هر وقت بخوام اون
پيشنهاد کار تو سن ديگو هم هست

452
00:35:05,952 --> 00:35:10,434
ميدوني هزينه امتحان ورودي بچه ها چقدره؟-
البته که ميدونم. 150 دلار-

453
00:35:10,436 --> 00:35:13,876
و اين فقط در صورتيه که سالم باشه-
صبر کن. رِي کجاست؟-

454
00:35:13,877 --> 00:35:15,614
تو اتاق پذيرايي خوابيده

455
00:35:15,926 --> 00:35:23,000
عاليه، دفعه ديگه خواستي برام سخنراني کني
پسرمو با گروه زن هاي مطلقه تنها نذار

456
00:35:23,418 --> 00:35:26,546
پس بالاخره و درنهايت تونستم
خشمم رو به دست بيارم

457
00:35:36,349 --> 00:35:39,894
خدايا، من چيکار کردم؟

458
00:35:39,895 --> 00:35:44,378
عمل، عمل، عمل
حرکت رو به جلو همه چيزه

459
00:35:44,380 --> 00:35:46,255
کوش همه رو نجات ميده

460
00:35:46,256 --> 00:35:50,843
تو برو تگزاس، اين يک سوپر ستاره
رو نگه دار و بقيه ميان دنبالت

461
00:35:50,844 --> 00:35:53,346
هيچ وفاداري وجود نداره

462
00:35:53,347 --> 00:35:56,475
اولين نفري که اينو بهم گفت خودت بودي

463
00:35:56,997 --> 00:36:00,542
فکر کنم چون ميخواستم باهات بخوابم-
خب، جواب داد-

464
00:36:00,855 --> 00:36:05,755
و من نميتونم بذارم شکست بخوري
تو جري مَـ خوارکسه ـگواير هستي

465
00:36:05,757 --> 00:36:10,865
سلطان تماس از خونه-
استاد اتاق پذيرايي-

466
00:36:10,866 --> 00:36:13,473
باشه، باشه
جواب داد، جواب داد

467
00:36:13,891 --> 00:36:15,976
تو بازنده نيستي

468
00:36:18,479 --> 00:36:20,460
کي گفته من لوزرم؟

469
00:36:20,878 --> 00:36:25,049
اشتباه شد، کلمه بدي به کار بردم. بزن بريم

470
00:36:51,432 --> 00:36:56,020
مَت-
من اين پشتم جري-

471
00:36:57,273 --> 00:37:00,401
يک آبجو خوني ميل داري؟-
من اوکيم-

472
00:37:00,402 --> 00:37:05,405
آبجو و گوجه-
اوکيم-

473
00:37:05,406 --> 00:37:08,482
ما با هم خيلي وقت گذرونديم مَت

474
00:37:08,484 --> 00:37:10,457
خودت ميدوني من به تو و پسرت چقدر اهميت ميدم

475
00:37:10,483 --> 00:37:14,843
ميدوني من حرفمو مستقيم ميزنم
من کاملاً مطمعنم اگر با اس ام آي بمونيد

476
00:37:14,844 --> 00:37:16,981
ما تصميم گرفتيم با تو بمونيم

477
00:37:24,907 --> 00:37:28,869
من خيلي تو کار بقل کردن نيستم
نميتونم ولت کنم

478
00:37:28,870 --> 00:37:33,979
به خودم گفتم اگر جري بياد اينجا، باهاش ميمونيم

479
00:37:36,900 --> 00:37:42,144
سلام جري، چه خبرا؟-
سلام کوش. حالت چطوره؟-

480
00:37:42,844 --> 00:37:45,034
کيت رو يادته؟-
آره، کيت حالت چطوره؟-

481
00:37:45,346 --> 00:37:49,987
ميخوام تيتر اول باشه و ميخوام بره تو بازي

482
00:37:49,988 --> 00:37:53,853
احتمالاَ دنور و سن ديگو ميان دنبالش
ميره تو يک  باشگاه طراز اول

483
00:37:54,055 --> 00:37:55,462
چه اين باشه چه اون فرق نداره، من بازيمو ميکنم

484
00:37:55,463 --> 00:37:59,528
دنور جاييه که اون بايد بره-
همه تلاشمو ميکنم-

485
00:37:59,529 --> 00:38:02,343
خودت ميدوني من قرارداد نميبندم

486
00:38:02,345 --> 00:38:05,577
ولي چيزي که بهت ميدم قولمه

487
00:38:06,515 --> 00:38:08,913
که از چوب بلوط هم محکم تره

488
00:38:58,448 --> 00:39:00,532
سلام

489
00:39:00,534 --> 00:39:03,035
دروتي؟ جري مگوايرم-
سلام-

490
00:39:03,036 --> 00:39:08,456
ايوري اونجاست؟-
داشتNFLپرواز آتلانتا داشت. اونجا يک ملاقات-
<font color="00FF99">نام ليگ فوتبال امريکايي

491
00:39:13,908 --> 00:39:17,531
ببخشيد، پسرم با پرستارش اومدن

492
00:39:17,532 --> 00:39:22,535
اونا تو دفتر ما چيکار ميکنن؟-
پرستار؟ متخصص کودکان رو ترجيح ميدم-

493
00:39:22,537 --> 00:39:28,011
تماس هارو به خونم دايورت کردم
تا بتونم به کار هام برسم

494
00:39:28,013 --> 00:39:30,254
خوبه. دروتي. ما برگشتيم

495
00:39:30,255 --> 00:39:33,591
ما خيلي بدجور برگشتيم

496
00:39:34,009 --> 00:39:36,093
با کوش دوباره قرارداد امضا کردم

497
00:39:36,094 --> 00:39:40,578
من خيلي برات خوشحالم-
براي خودمون خوشحال باش. براي خودمون-

498
00:39:40,996 --> 00:39:42,976
اوکي. براي خودمون خوشحالم

499
00:39:42,977 --> 00:39:46,157
راد، تيتر يک اخبار بودن فکر خوبيه، بهم اعتماد کن

500
00:39:46,158 --> 00:39:50,537
نه، راد فقط سوار هواپيما شو
و مارو تو گيت فرودگاه ملاقات کن

501
00:39:50,539 --> 00:39:53,666
خوبه، اونجا ميبينمت-
خدا حفظت کنه جري-

502
00:39:53,667 --> 00:39:57,680
ميبينتتBايوري ساعت 4:15 تو گيت

503
00:39:57,681 --> 00:40:01,954
ميدونستي وزن سر انسان 5 کيلوئه؟

504
00:40:01,956 --> 00:40:06,753
ميدونستي توني آيکمن در شش سالگي
تونسته 15 کيلومتر بدوئه؟

505
00:40:08,631 --> 00:40:11,081
زنبور ها و سگ ها ميتونن ترس رو حس کنن

506
00:40:11,082 --> 00:40:14,261
براي تو و تيدول تو هتل
ماريتون مارکز اتاق رزرو کردم

507
00:40:14,262 --> 00:40:17,129
اون که سيگاري نيست. هست؟-
نميدونم-

508
00:40:17,131 --> 00:40:22,656
ميدونستي رکورد بيشترين گل که 4256 هست متعلق
به پيت رُز هست که اسمش تو تالار مشاهير نيست؟

509
00:40:22,657 --> 00:40:25,211
ميدونستي همسايه بقلي ما سه تا خرگوش داره؟

510
00:40:28,027 --> 00:40:30,528
با اين نميتونم رقابت کنم

511
00:40:30,529 --> 00:40:34,805
خُب، همه چيز رو مرور کرديم-
آره-

512
00:40:35,117 --> 00:40:37,724
سه شنبه برميگردي. درسته؟-
آره-

513
00:40:40,523 --> 00:40:43,730
رِي، تو مدرسه خوش بگذره
برام آرزوي موفقيت کن

514
00:40:43,967 --> 00:40:46,093
موفقيت

515
00:41:04,632 --> 00:41:10,051
هِي، راد-
هِي، جري-

516
00:41:10,052 --> 00:41:13,596
کوش، حالت چطوره پسر؟

517
00:41:13,598 --> 00:41:16,674
جري ما واقعاً بايد اينا رو بفروشيم

518
00:41:16,675 --> 00:41:20,212
ايشون مدير برنامه من هستن
شما بايد از ايشون هم امضا بگيريد

519
00:41:20,257 --> 00:41:21,924
دستام خسته شدن

520
00:41:22,135 --> 00:41:25,012
ببخشيد-
چي شده؟-

521
00:41:25,263 --> 00:41:27,014
شما هوتي هستيد؟
<font color="00FF99">هوتي: خواننده امريکايي

522
00:41:26,737 --> 00:41:29,761
نه من هوتي نيستم

523
00:41:35,601 --> 00:41:39,772
کدومش قراره بري؟
دِنوِر يا سن ديگو؟

524
00:41:39,774 --> 00:41:41,649
فرقي ندارن

525
00:41:55,206 --> 00:41:59,168
راد، بالاخره پيدات کردم

526
00:41:59,170 --> 00:42:02,767
چرا من اينجام؟ مثل اين ميمونه که 5 سال دير به مراسم پرام رسيدم
<font color="00FF99">پرام: مراسم رقص اخر دبيرستان

527
00:42:02,768 --> 00:42:06,260
بيا. با من بيا-
هيچکس تخمشم نيست من اينجام-

528
00:42:06,262 --> 00:42:09,129
ميخواييم بريم طبقه پايين
ميخواييم توي لابي قدم بزنيم

529
00:42:09,130 --> 00:42:12,778
ميخوام تمام رسانه ها، تمام بازيکن ها، همه...

530
00:42:12,779 --> 00:42:14,811
تو رو به عنوان چيزي که هستي ببينن

531
00:42:14,812 --> 00:42:18,668
بزرگترين سورپرايز ليگ

532
00:42:18,670 --> 00:42:24,717
رهبر ترين بازيکن گيرنده‌اي
تو سريعي، خشمگيني، جذابي

533
00:42:24,719 --> 00:42:27,430
تو خود مردي
تو خودشي! حاضري؟

534
00:42:27,639 --> 00:42:29,202
بزن بريم-
بريم قدم بزنيم-

535
00:42:29,203 --> 00:42:34,727
بزرگتريني، خشمگيني، هموني که دنبالشن

536
00:42:34,730 --> 00:42:39,266
بيا انجامش بديم-
سلام حالت چطوره؟ سلام تام-

537
00:42:39,267 --> 00:42:41,143
کوش کجاست؟-
طبقه بالاست-

538
00:42:41,144 --> 00:42:44,271
خوب شد کوشمن رو از دست ندادي
سن ديگو ميره يا دنور؟

539
00:42:44,273 --> 00:42:46,879
فردا ميفهميم. ازتون ميخوام
با راد تيدول آشنا بشيد

540
00:42:46,880 --> 00:42:50,589
پارسال 110 تا دريافت داشته
و 1550 يارد مسافت طي کرده

541
00:42:51,692 --> 00:42:53,877
آقايون، ميخوام با راد تيدول آشنا بشيد

542
00:43:09,142 --> 00:43:12,760
حالا ميخوام در مورد راد تيدول صحبت کنيم

543
00:43:24,785 --> 00:43:27,809
اين همه راه اومدم که فقط تو لابي قدم بزنم

544
00:43:27,810 --> 00:43:30,832
آره، حتي ممکنه موثر بوده باشه

545
00:43:30,834 --> 00:43:33,648
جدي؟ پس بيا دوباره اينکار رو انجام بديم

546
00:43:36,152 --> 00:43:41,156
اون پايين دارن تبليغ "ريباک" رو فيلمبرداري ميکنن
هِي جري، پس تبليغات من کجان؟ متوجه حرفم هستي؟

547
00:43:41,158 --> 00:43:45,276
شورلت که نيومده دنبالم
پپسي هم دوستم نداره

548
00:43:45,277 --> 00:43:48,548
اون خرگوش انرژي زا هم نيومده دنبالم
<font color="00FF99">باتري دوراسل رو ميگه

549
00:43:48,650 --> 00:43:50,200
نايک که که طالب ما نيست

550
00:43:50,400 --> 00:43:52,698
مشخصه ريباک هم بهم علاقه‌اي نداره

551
00:43:53,099 --> 00:43:55,200
داستانم در مورد ريباک رو واست تعريف کردم؟

552
00:43:55,311 --> 00:43:57,339
راد، بايد برگردم پيش کوشمن

553
00:43:57,366 --> 00:44:01,584
اوه، بايد برگردي پيش چک پول طلاييت
ولي صبر کن، برات خلاصه ميکنم

554
00:44:02,639 --> 00:44:06,184
کُس خوار ريباک
اونا هميشه به من بي محلي ميکنن

555
00:44:06,186 --> 00:44:09,730
هميشه. هميشه

556
00:44:09,731 --> 00:44:12,285
ميدوني اون پايين چي عالي بود؟

557
00:44:12,286 --> 00:44:16,847
براي پنج دقيقه ويژگي کسخليتت رو غير فعال کردي

558
00:44:17,149 --> 00:44:19,879
و ميدوني چيه؟
گذاشتي مردم باهات صميمي بشن

559
00:44:20,680 --> 00:44:22,766
درخشان ظاهر شدي

560
00:44:23,288 --> 00:44:25,164
درخشان؟-
درخشان-

561
00:44:25,165 --> 00:44:28,493
جدي؟-
مراقب خودت باش. فردا ميبينمت-

562
00:44:28,614 --> 00:44:30,795
حالا دوستم داري. مگه نه؟

563
00:44:31,213 --> 00:44:33,767
کار من دوست داشتنت نيست. کارم نشون دادن پول به توئه

564
00:44:33,769 --> 00:44:35,801
داشتم امتحانت ميکردم جري

565
00:44:35,803 --> 00:44:39,347
ولي اينکه شنيدم اينو گفتي
باعث شد عاشقت بشم عزيزم

566
00:44:39,348 --> 00:44:42,265
ميدوني؟
جري برگرد

567
00:44:45,708 --> 00:44:47,898
پروازت چطور بود؟-
خوب. واسه تو چطور؟-

568
00:44:48,211 --> 00:44:51,389
سايز پات چنده؟-
دوازده و نيم-
<font color="00FF99">!!!سايز پاش 46 هست يارو!!!

569
00:44:51,426 --> 00:44:54,142
از جلوي در دو جفت کفش نو واسه خودت بردار

570
00:44:55,945 --> 00:44:58,430
? مشکلي نداره بخواي ماهي بخوري ?

571
00:44:58,431 --> 00:45:01,662
? چون ماهي ها احساسي ندارن ?

572
00:45:01,664 --> 00:45:04,686
کوش، مت... بايد تصميم بگيريم

573
00:45:07,577 --> 00:45:12,122
سن ديگو يک پيشنهاد لحظه آخري داده. خيلي بزرگه

574
00:45:12,424 --> 00:45:15,680
قرار بود بره باشگاه شماره يک-
هنوزم قراره بره باشگاه شماره يک-

575
00:45:15,871 --> 00:45:18,452
سن ديگو ميخواد با دنور بازيکن
تبادل کنه. اونا بدجور ميخوانش

576
00:45:18,454 --> 00:45:20,328
دنور چي شد؟

577
00:45:20,330 --> 00:45:23,875
اينجور اتفاقات پيش از يک قرارداد ميفتن. آدما ديوونه ميشن

578
00:45:23,876 --> 00:45:25,804
بذار يک چيزي بهت بگم
...سن ديگو، مت

579
00:45:25,805 --> 00:45:30,392
اون ها پيشنهاد هفت ساله و 30 ميليوني
دادن که ميتونه هشت ساله بشه

580
00:45:30,394 --> 00:45:34,408
تلفن رو از پريز بکشم؟-
خبرنگاران جري. تمام شب زنگ ميزنن-

581
00:45:34,409 --> 00:45:37,849
فقط دوستانه رفتار کن و بگو نظري ندارم
دوازده ساعت ديگه خودمون به دنيا ميگيم

582
00:45:37,851 --> 00:45:41,864
صحبت کردن و هيچي نگفتن
هنريه که توش استاد نيستم

583
00:45:41,865 --> 00:45:44,940
...خُب، بذار من

584
00:45:44,942 --> 00:45:47,755
اگر واسه تو باشه
باعث افتخارمه

585
00:45:47,756 --> 00:45:51,301
کوش هستم

586
00:45:51,302 --> 00:45:54,378
شوگرم. اگر مگواير
اونجاست نفسي چيزي بکش

587
00:45:54,680 --> 00:45:59,872
يادت باشه رفيق، تو الان با کله گنده ها طرفي

588
00:45:59,973 --> 00:46:04,169
بذار بابات همه صحبت ها رو انجام بده و يادت باشه
من کسيم که قراردادي که ميخواستي رو برات جور کرد

589
00:46:04,191 --> 00:46:06,944
مساله کاره نه رفاقت
تو بايد قوي باشي

590
00:46:07,257 --> 00:46:09,758
چون الان جهاني شدي. بين المللي

591
00:46:09,759 --> 00:46:14,035
باشه رفيق؟
بعداً ميبينمت، خدانگهدار

592
00:46:17,894 --> 00:46:19,979
نظري ندارم

593
00:46:25,402 --> 00:46:27,904
قشنگ کسخلش کرد

594
00:46:27,905 --> 00:46:31,554
هِي، کوش دوباره رو صفحه تلويزيونه-
ديگه از ديدن خودم خسته شدم-

595
00:46:31,556 --> 00:46:34,891
من کوش درد گرفتم

596
00:46:34,892 --> 00:46:38,437
? کوش درد، کوش درد، کوش درد، کوش درد ?

597
00:46:44,277 --> 00:46:49,856
هِي مت، پيش از اينکه برگردم دنور بايد
يک دستنوشته اي روي کاغذ بنويسيم

598
00:46:49,858 --> 00:46:53,663
چيزي که بگه، من با جري مگوايرم-
الان نه جري-

599
00:47:00,337 --> 00:47:03,569
آيا همه چيزايي که بايد بدونم رو ميدونم مت؟

600
00:47:05,863 --> 00:47:11,389
شما رفقا که با باب شوگر حرف نزديد. مگه نه؟

601
00:47:11,391 --> 00:47:15,666
ظاهراً دنور ميخواد جاي تو، با اون قرارداد ميبنده

602
00:47:15,875 --> 00:47:19,524
کي گفته؟ شوگر؟

603
00:47:19,525 --> 00:47:22,860
من از اين چيزا سر در نميارم

604
00:47:22,861 --> 00:47:26,511
پس شما پشت سر من به باب شوگر
اختيار داديد به دنور قرارداد ببنده؟

605
00:47:27,867 --> 00:47:29,953
منو ببخش

606
00:47:31,517 --> 00:47:35,062
من عاشق پسرمم-
منم عاشق پسرتم، منم عاشق پسرتم-

607
00:47:35,064 --> 00:47:39,130
من دنور رو تا 20 ميليون آوردم
اونا هميشه با من قرارداد ميبندن

608
00:47:39,442 --> 00:47:44,446
تو به باب شوگر گوش کردي
باب شوگر مت، اون بچه‌س

609
00:47:44,448 --> 00:47:47,055
گذاشتي اون مار از در وارد شه؟

610
00:47:49,349 --> 00:47:56,596
گوش کن، يک اشتباه مبتديانه بود
تو دنور رو ميخواي. من برات جورش ميکنم

611
00:47:56,598 --> 00:47:59,047
تو که چيزي با شوگر امضا نکردي. درسته؟

612
00:48:01,447 --> 00:48:06,451
مت... بهم بگو چيزي امضا نکردي

613
00:48:06,552 --> 00:48:14,846
بهم بگو چيزي امضا نکردي چون هنوزم تحت تاثير اون
حرفت که گفتي "حرف من از چوب بلوط محکم تره" هستم

614
00:48:15,524 --> 00:48:18,131
يک ساعت پيش امضا کرديم

615
00:48:19,487 --> 00:48:24,075
تو با اون رفيق سياهمون تو لابي بوديد

616
00:48:25,952 --> 00:48:30,644
شرمنده جري. من فقط ميخوام فوتبال بازي کنم

617
00:48:33,044 --> 00:48:38,048
چيکار ميکنم؟ چجوري پيچيدش ميکنم؟-
اوه عزيزم پيچيدش کردي-

618
00:48:38,050 --> 00:48:40,968
چيکارت کردم؟

619
00:48:40,969 --> 00:48:45,348
همه چيز شده در مورد تو. نه؟
"آرومم کم، نجاتم بده، دوستم داشته باش"

620
00:48:45,349 --> 00:48:48,007
ميشه وايستي-
بايد به کارم برسم-

621
00:48:48,010 --> 00:48:50,563
لامصب همه چيز داره به سرعت پيش ميره. هم چيز

622
00:48:50,564 --> 00:48:54,003
جري، منو تو آدما رو ميفروشيم. ما ميفروشيمشون

623
00:48:54,004 --> 00:48:57,132
دوستم داشته باش و به قولم اعتماد کن نداريم

624
00:48:57,550 --> 00:48:59,135
واسه ما بفروش و به امضاش برسونه

625
00:48:59,636 --> 00:49:01,305
سردرگمي نداره ديگه

626
00:49:01,513 --> 00:49:04,119
باشه اين وضعم رو بهم
ريخته تر کن هنوز جا داره

627
00:49:04,120 --> 00:49:07,455
پس اينجا نميتونيم صداقت داشته باشيم؟
نميتونم صادق باشم؟

628
00:49:07,457 --> 00:49:09,602
وفاداري رو ترجيح ميدم

629
00:49:09,628 --> 00:49:12,149
وقتي وارد رابطه شديم، قول و قرارمون چي بود؟

630
00:49:12,150 --> 00:49:14,025
حقيقت تلخ. يادته؟

631
00:49:14,027 --> 00:49:17,467
فکر کنم "تلخ" رو خودت اضافه کردي

632
00:49:17,468 --> 00:49:21,951
جري، چيزي هست به اسم احساساتي
بودن و بعضي از آدما دارنش

633
00:49:21,952 --> 00:49:24,974
من ندارمش
فيلم ديدني گريه نميکنم

634
00:49:24,976 --> 00:49:26,721
در برابر بچه ها وا نميدم

635
00:49:26,751 --> 00:49:29,172
مقدمات جشن کريسمس رو پنج
ماه زودتر شروع نميکنم

636
00:49:29,460 --> 00:49:32,588
به مردي که زندگي جفتمونو
به گند کشيد نميگم آه بيچاره

637
00:49:32,590 --> 00:49:35,717
من همينم
چه خوب، چه بد

638
00:49:36,447 --> 00:49:38,533
اما من دوستت دارم

639
00:49:42,079 --> 00:49:44,059
ايوري-
نه-

640
00:49:44,060 --> 00:49:46,039
تموم شد-
نشنيدم-

641
00:49:46,041 --> 00:49:49,169
يک چيزي اين وسط کمه
اينطور فکر نميکني؟

642
00:49:49,170 --> 00:49:51,672
تو تا حالا تنها نبودي-
به من گوش کن-

643
00:49:51,674 --> 00:49:55,218
و تو نميتوني تنها باشي-
تمومه-

644
00:49:58,033 --> 00:50:00,119
تا حالا هيچکس منو ول نکرده

645
00:50:02,518 --> 00:50:04,603
نميخوام اينجا تاريخ سازي کنم

646
00:50:05,125 --> 00:50:11,589
من مسير 23 ساعته قله اِل کاپيتان
رو تو 18 ساعت و 23 دقيقه رفتم
<font color="00FF99">قلّه‌اي 2307 متري در ايالت کاليفرنيا

647
00:50:11,591 --> 00:50:13,676
با اينم ميتونم کنار بيام

648
00:50:16,074 --> 00:50:17,638
نه

649
00:50:19,620 --> 00:50:21,602
اوه، جري

650
00:50:30,048 --> 00:50:33,281
هيچوقت نميخواستم ناراحتت کنم

651
00:50:42,458 --> 00:50:44,750
نميذارم اذيتم کني جري

652
00:50:44,753 --> 00:50:47,255
من از تو قوي ترم، بازنده

653
00:50:53,094 --> 00:50:56,639
الان تو دور ضربه خوردني
فردا روز ديگه‌ايه

654
00:50:56,641 --> 00:50:58,622
تاکسي

655
00:51:00,081 --> 00:51:03,104
الان دوستم داري. مگه نه؟

656
00:51:03,106 --> 00:51:06,129
خيلي زياد
تاکسي

657
00:51:06,130 --> 00:51:09,780
خيالاتي شدم يا ما اومدني با ليموزين اومديم؟

658
00:51:10,197 --> 00:51:15,722
سوالي که ميخوام ازت بپرسم اينه و اميدوارم
اينطور برداشت نکني که ميخوام کوچيکت کنم

659
00:51:15,724 --> 00:51:17,704
چي شده؟

660
00:51:17,705 --> 00:51:20,207
پسر، من يک نا اميدي بزرگم

661
00:51:20,208 --> 00:51:22,815
اين. ببين جري-
نميتونم کاريش کنم-

662
00:51:23,233 --> 00:51:26,256
همه تو اين برنامه گريه ميکنن

663
00:51:26,258 --> 00:51:28,759
ناراحتي چرا جواب آزمايشت مثبت بوده؟
خب مواد زدن رو ترک کن

664
00:51:29,176 --> 00:51:32,199
به خاطر دختر کوچولوت ناراحتي؟

665
00:51:32,201 --> 00:51:34,808
پس چرا مامانشو ول کردي؟
من ميشناختمش. دختر خوبي بود

666
00:51:35,225 --> 00:51:40,803
مردم هم مثل رسانه ها مشکلات و فشار هايي
که 54 ميليون با خودش مياره رو درک نميکنن

667
00:51:40,805 --> 00:51:43,672
اينا همش کسشره-
اينجا با من چيکار داري ميکني راد؟-

668
00:51:45,706 --> 00:51:47,736
چيه؟-
مگه نميبيني؟-

669
00:51:47,738 --> 00:51:51,074
کارم تمومه

670
00:51:51,076 --> 00:51:53,056
به گا رفتم

671
00:51:53,057 --> 00:51:57,227
بيست و چهار ساعت پيش
پسر من خفن بودم

672
00:51:57,228 --> 00:52:01,189
الان... زندگيم داستان آموزندس

673
00:52:01,191 --> 00:52:04,214
اين کتي که پوشيدمو ميبيني؟
ازش خوشت مياد؟

674
00:52:04,215 --> 00:52:07,291
چون من بهش احتياج ندارم
چون کل ظاهرم با شکست پوشيده شده

675
00:52:07,293 --> 00:52:11,411
چون شماره يک نقل و انتقالات رو درست يک روز
قبل از شروع فصل نقل و انتقالات از دست دادم

676
00:52:11,412 --> 00:52:13,182
چرا؟ بذار خلاصه بگم

677
00:52:13,183 --> 00:52:18,292
چون بچه يک بازيکن هاکي باهام کاري کرد
که احساس يک احمق سطحي نگر داشته باشم

678
00:52:18,294 --> 00:52:22,360
دو تيکه آشغال پيتزا خوردم، رفتم
تو تخت خوابم و وجدانم بيدار شد

679
00:52:22,673 --> 00:52:25,905
خُب، گريم گرفت

680
00:52:29,764 --> 00:52:32,787
من در نهايت ده سال تو اوج باشم

681
00:52:32,788 --> 00:52:34,999
قرارداد بعديم بايد برام پول بياره

682
00:52:35,026 --> 00:52:37,377
طوري که براي مدت طولاني براي
من و خانوادم کافي باشه

683
00:52:37,378 --> 00:52:40,191
پنج سال ديگه کارم تو اين ورزش تمومه

684
00:52:40,192 --> 00:52:43,842
خانوادم با چي ميخوان زندگي منن؟ ها؟

685
00:52:44,052 --> 00:52:48,221
حاليت شد. نميخوام کسشراتو بشنوم جري

686
00:52:48,222 --> 00:52:50,829
نميخوام گريه زاري هم بشنوم

687
00:52:50,830 --> 00:52:53,748
من کوش رو از دست دادم
ايوري رو همينطور

688
00:52:53,750 --> 00:52:56,251
ميشه يک نوشيدني ديگه داشته باشم لطفاً

689
00:52:56,252 --> 00:52:59,275
هر کس ديگه جاي من بود تا الان ولت کرده بود

690
00:52:59,276 --> 00:53:02,716
من چسبيدم بهت
گفتم باهاتم و موندم

691
00:53:02,718 --> 00:53:07,514
اگر مجبور شم مثل زورو ازت سواري
ميگيرم و تو بايد پول رو نشونم بدي

692
00:53:07,515 --> 00:53:09,913
تو پول رو نشونم ميدي

693
00:53:10,226 --> 00:53:15,023
تو اين قضيه با هميم
متوجه حرفم هستي؟

694
00:53:15,024 --> 00:53:18,359
ما يکي هستيم

695
00:53:18,360 --> 00:53:21,800
جفتمون. متوجهي؟

696
00:53:21,802 --> 00:53:24,513
اوه خداي من

697
00:53:28,162 --> 00:53:31,290
شما هيچ پيامي نداريد

698
00:53:55,798 --> 00:53:57,883
اون داره مياد اينجا

699
00:53:58,300 --> 00:54:00,524
امشب؟-
همين الان بهترين بازيکنش رو از دست داده-

700
00:54:00,550 --> 00:54:01,975
من يارو رو دعوت کردم بياد اينجا

701
00:54:02,367 --> 00:54:04,817
دروتي يارو نيست. اين يک سندرومه

702
00:54:04,819 --> 00:54:09,928
ميانسالي زودرس
آخر رنج و درد
خداي عزيز نذار تنها بمونم

703
00:54:09,929 --> 00:54:13,421
زنگ ميزنم به دستيار جديدم که
بيمه خدمات‌درماني نداره بياد کمکم

704
00:54:13,422 --> 00:54:16,072
اگر با وجود دونستن همه اينا هنوزم
ميخواي بياد اينجا، من حرفي ندارم

705
00:54:16,183 --> 00:54:17,488
عزيزم اون نامزد داره

706
00:54:17,489 --> 00:54:19,705
و براي اولين بار تو حيطه کاريم

707
00:54:19,731 --> 00:54:21,893
من جزئي از چيزي هستم که بهش اعتقاد دارم

708
00:54:22,180 --> 00:54:25,307
باشه. اما اميدوارم خوش قيافه نباشه

709
00:54:28,333 --> 00:54:30,940
سلام

710
00:54:31,253 --> 00:54:33,336
من جري مگواير هستم

711
00:54:33,339 --> 00:54:35,841
اوه، سلام

712
00:54:35,842 --> 00:54:39,282
شما همونجوري هستيد که تصور ميکردم

713
00:54:39,283 --> 00:54:41,368
من لورل خواهر ناراضي اون هستم

714
00:54:41,370 --> 00:54:43,766
صاداقت. ممنونم

715
00:54:47,313 --> 00:54:49,293
ممنونم

716
00:54:49,294 --> 00:54:51,379
دروتي

717
00:54:53,257 --> 00:54:57,323
دروتي، رئيست اينجاست

718
00:54:57,324 --> 00:55:00,035
سلام

719
00:55:01,287 --> 00:55:03,267
اوه مراقب باش

720
00:55:03,268 --> 00:55:04,936
سلام

721
00:55:05,353 --> 00:55:07,854
سلام، مرسي که دعوتم کردي-
خواهش ميکنم-

722
00:55:07,856 --> 00:55:11,817
کجاست... اون پسر کوچولو کجاست؟

723
00:55:11,819 --> 00:55:14,009
خوابيده-
اوه درسته. خوابيده-

724
00:55:14,843 --> 00:55:16,928
خيلي خوشحالم خونه‌اي

725
00:55:16,929 --> 00:55:21,933
ميدوني من... اينکه تنها
باشم اصلا تخصص من نيست

726
00:55:21,935 --> 00:55:26,522
اوه خداي من-
اوه آره. اوه خداي من-

727
00:55:27,775 --> 00:55:29,859
خُب با ايوري تموم کردم

728
00:55:32,884 --> 00:55:38,515
اين... اوه خدا، ميدوني... خيلي بده

729
00:55:38,933 --> 00:55:40,497
نه اين... اينجوري بهتره

730
00:55:40,914 --> 00:55:44,799
چون قراره هنوزم با هم دوست باشيم
و بهتر بود الان تموم کنيم تا بعدا

731
00:55:44,917 --> 00:55:46,024
حتماً حتماً

732
00:55:49,361 --> 00:55:53,062
من دارم ميميرم. نه؟-
آره. واقعاً بد تموم کرديد-

733
00:55:53,063 --> 00:55:56,660
خُب، فکر کنم بايد اون حلقه‌اي رو
براش ميگرفتم که خودش ميخواست

734
00:56:01,040 --> 00:56:03,854
آره-
چرا نميشيني-

735
00:56:03,856 --> 00:56:10,008
خُب... من ميرم يکم آلو ورا براي زخمت بيارم

736
00:56:11,885 --> 00:56:15,013
نوشيدني چيزي داري؟-
البته-

737
00:56:20,436 --> 00:56:22,938
شنيدم-
شوخي ميکني-

738
00:56:22,940 --> 00:56:27,007
اين سمت رو نگاه کردم سايه دو تا
پاي عجيب از زير در آشپزحونه ديدم

739
00:56:27,008 --> 00:56:31,098
اين يارو ميتونست با ابزار
باغبوني بره خونش اگر ميخواست

740
00:56:31,491 --> 00:56:34,098
تو اينا نريز، بريز تو ليوان شيشه‌اي

741
00:56:34,515 --> 00:56:36,079
ممنون-
خواهش ميکنم-

742
00:56:36,496 --> 00:56:38,754
چند تا از اين مرغ ها رو
با سس سالسا برات گرم کردم

743
00:56:38,780 --> 00:56:39,989
اين دختريه که من عاشقشم

744
00:56:39,991 --> 00:56:42,076
هيچ چيز نميخوام بگم فقط همين

745
00:56:42,077 --> 00:56:44,578
مسئوليت سنگين ري هميشه روي گردنته

746
00:56:44,579 --> 00:56:48,593
فکر نميکنم درست باشه که از خواب پاشه
و صداي يک مرد غريبه رو تو خونه بشنوه

747
00:56:48,595 --> 00:56:50,469
يک غريبه‌ي مست

748
00:56:50,470 --> 00:56:52,554
صداي ده تا زن عصباني بشنوه خوبه؟

749
00:56:54,954 --> 00:56:57,977
به جلو خم شو
اوکي، دارمش

750
00:56:57,979 --> 00:56:59,960
هنوز قابل خوردنه
لباست رو عوض کن

751
00:56:59,961 --> 00:57:01,941
همه چيز خوبه

752
00:57:07,990 --> 00:57:12,994
سلام جري-
سلام ري-

753
00:57:12,995 --> 00:57:16,539
مگه تو نبايد الان خواب باشي؟

754
00:57:16,541 --> 00:57:18,521
آره. آره

755
00:57:18,522 --> 00:57:23,005
مشکلي نيست
من به کسي نميگم

756
00:57:23,006 --> 00:57:27,698
وزن سر انسان 5 کيلوئه

757
00:57:37,606 --> 00:57:39,587
جري مگوايرم

758
00:57:39,588 --> 00:57:43,653
فکر ميکنم اين يکي باشه

759
00:57:43,655 --> 00:57:45,584
بايد الان خواب منو ببيني عزيزم

760
00:57:45,585 --> 00:57:48,124
مدير برنامه من بايد به فکر راد تيدول باشه

761
00:57:48,150 --> 00:57:53,474
اينجوريه که کلي پول سرازير ميشه
اينجوريه که ميتونيم واقعاً به کوان برسيم
<font color="00FF99">KWAN: يک اصطلاح کره‌ايه. بعداً خودش ميگه معنيش چيه

762
00:57:53,559 --> 00:57:54,031
کي هستي؟

763
00:57:54,032 --> 00:57:57,107
خودت کي هستي؟!! تو داري با "راد تيدول" حرف ميزني

764
00:57:57,419 --> 00:58:00,130
ميخوام با مدير برنامه‌م صحبت کنم
ميخوام مديربرنامه‌م باهام حرف بزنه

765
00:58:00,547 --> 00:58:03,659
من و مديربرنامه‌م بايد يکي بشيم-
تو فوتباليستي؟-

766
00:58:03,781 --> 00:58:08,212
من فوتباليستم؟ من معلم مدرسه‌ام
که ميخوام بزنم در کونت

767
00:58:08,213 --> 00:58:10,035
گوشي رو بده به جري مگواير

768
00:58:10,037 --> 00:58:11,575
فقط اينو ميگم ديگه هيچي نميگم

769
00:58:11,702 --> 00:58:14,438
تو نميتوني با يک مردي باشي که
داره غرق ميشه. عاقل باش

770
00:58:14,552 --> 00:58:17,650
عاقل باشم؟-
يقه اسکي بهتره يا يقه هفت سکسي؟-

771
00:58:17,963 --> 00:58:20,590
يقه اسکي، يقه اسکي. بگو-
بهم نگو عاقل باشم-

772
00:58:20,988 --> 00:58:24,689
ميدوني بقيه زن هاي همسن
من الان دارن چيکار ميکنن؟

773
00:58:24,690 --> 00:58:28,682
الان رفتن کلاب بزن و بکوب، سعي ميکنن
مرد تور کنن، مرده رو نگهش دارن

774
00:58:28,714 --> 00:58:30,059
من از اين کارا نميکنم لورل

775
00:58:30,060 --> 00:58:33,604
من سعي ميکنم يک بچه رو مَرد کنم
اين يکي

776
00:58:33,605 --> 00:58:38,193
فکر راجر تا آخر عمرم 24 ساعته همراهمه
<font color="00FF99">احتمالاً راجر باباي بچه‌شه

777
00:58:38,195 --> 00:58:42,051
تو چهار سال اخير با 3 نفر رابطه داشتم

778
00:58:42,052 --> 00:58:42,901
بد نيست

779
00:58:42,912 --> 00:58:46,640
و همشون به يک داستان خوب و يک حموم گرم ختم شدن

780
00:58:47,058 --> 00:58:49,037
منو نگاه کن لورل

781
00:58:49,039 --> 00:58:52,167
من پير ترين 26 ساله جهانم

782
00:58:52,168 --> 00:58:54,565
حالا، چجوري به نظر ميرسم-
خوب-

783
00:58:54,566 --> 00:58:56,649
جدي؟ مرسي

784
00:58:56,652 --> 00:58:58,738
الان 72% خريداراي جديد نژاد آفريغايي/امريکايي دارن
<font color="00FF99">آفريغايي/امريکايي نژاد سياه پوستاي کشور امريکاست

785
00:58:59,155 --> 00:59:02,700
منم نژادم آفريغايي/امريکاييه خودت ربطشونو پيدا کن-
تو خيلي حرف ميزني-

786
00:59:02,701 --> 00:59:05,724
نه، نه، نه! حرف زدن بنيادي ترين شکل ارتباطه

787
00:59:05,726 --> 00:59:09,270
حرف زدن با تو باحال بود. خدانگهدا راد

788
00:59:09,583 --> 00:59:11,145
ساندويچ درست کن-
ايده خوبيه-

789
00:59:11,147 --> 00:59:14,170
ساندويچ گوشت؟-
فقط ميخوام يک چيز بگم-

790
00:59:14,172 --> 00:59:16,674
تو به من گوش ميکني-
خُب چون دوستت دارم-

791
00:59:16,675 --> 00:59:18,653
مايونز؟-
آره-

792
00:59:18,655 --> 00:59:21,210
اين يک سرکوبه... مثل مذهب

793
00:59:21,211 --> 00:59:24,182
باباي من 38 سال براي شرکت يونايتد کار کرد

794
00:59:24,184 --> 00:59:26,737
ميدوني وقتي بازنشسته شد چي گفت؟

795
00:59:26,738 --> 00:59:29,240
آرزو داشتم بهم صندلي راحت تري ميدادن

796
00:59:29,241 --> 00:59:31,833
مدت 38 سال روي اون صندلي نشست

797
00:59:31,834 --> 00:59:36,590
بعد از مرگ پدرم مامانم منو برد
باغ وحش و من عاشق باغ وحشم

798
00:59:36,592 --> 00:59:40,657
نه. صبر کن، صبر کن چون ميخوام
از بابام بيشتر برات بگم

799
00:59:40,658 --> 00:59:43,160
نه بيا در مورد باغ وحش حرف بزنيم

800
00:59:43,162 --> 00:59:47,750
باشه، باشه
حق با توئه

801
00:59:48,063 --> 00:59:53,076
نميدونم. تمام طول زندگيم سعي کردم حرف بزنم

802
00:59:53,078 --> 00:59:55,570
منظورم اينه که واقعاً حرف بزنم

803
00:59:55,571 --> 00:59:59,637
ولي هيچکس نميخواد به من گوش بده
ميدوني چه حسيه؟

804
00:59:59,639 --> 01:00:03,914
...اونا فقط بهت نگاه ميکنن-
بيا همين الان بريم باغ وحش. بيا بريم باغ وحش-

805
01:00:03,915 --> 01:00:09,336
رِي باغ وحش، ميدوني... باغ وحش کيري الان بسته‌س

806
01:00:11,735 --> 01:00:14,237
تو گفتي کيـــر

807
01:00:14,238 --> 01:00:18,199
...آره گفتم...آه

808
01:00:18,201 --> 01:00:20,286
به کسي نميگم

809
01:00:25,083 --> 01:00:28,106
حالا ميخوام ببرمت باغ وحش

810
01:00:28,108 --> 01:00:31,236
ميخوام برم بخوابم

811
01:00:31,237 --> 01:00:34,364
مامانم داره مياد، بايد برم بخوابم-
صبر کن-

812
01:00:34,365 --> 01:00:38,326
صداي مامانمو ميشنوم
بايد برم بخوابم

813
01:00:38,328 --> 01:00:41,030
هي، ممنون گوش دادي بهم-
خواهش ميکنم-

814
01:00:44,488 --> 01:00:48,337
خُب... نوشيدني، غذا
و برات يک تاکسي هم گرفتم

815
01:00:49,590 --> 01:00:51,778
فکر خوبيه

816
01:00:51,779 --> 01:00:55,846
و بايد آروم حرف بزنيم
پسرم خوابه

817
01:00:55,848 --> 01:00:57,827
درسته

818
01:00:57,828 --> 01:00:59,704
به سلامتي شرکتمون

819
01:00:59,705 --> 01:01:01,789
آره

820
01:01:01,790 --> 01:01:09,298
...خُب، خُب، ببين يک سخنراني
يک سخنراني کوچيک قبل از اينکه برم

821
01:01:13,783 --> 01:01:19,204
در باره آيندت نگران نباش

822
01:01:19,205 --> 01:01:23,688
...تو و پسرت
ما... حالمون خوبه

823
01:01:23,690 --> 01:01:25,775
تو هنوز کارت رو داري

824
01:01:26,714 --> 01:01:32,344
ولي بذار يک چيزي راجع به
جري مگواير بهت بگم. باشه؟

825
01:01:32,346 --> 01:01:36,724
تو با من اومدي و تو... ميبازي

826
01:01:36,725 --> 01:01:41,834
ميدوني چون من يک بازمانده‌ام
من يک بازمانده‌ام

827
01:01:42,252 --> 01:01:48,195
دروتي بويد، تو با استاد اتاق پذيرايي هستي

828
01:01:48,196 --> 01:01:51,219
با پادشاه قلمرو هستي

829
01:01:51,221 --> 01:01:58,832
و من... مَستم

830
01:02:07,176 --> 01:02:09,259
بازم همديگه رو ديديم

831
01:02:23,860 --> 01:02:25,946
بيا اينجا

832
01:02:34,811 --> 01:02:36,792
راستشو بگم؟

833
01:02:37,835 --> 01:02:39,710
حتماً

834
01:02:39,712 --> 01:02:44,298
کار برام با اهميته
صد البته

835
01:02:44,300 --> 01:02:47,429
ولي بيشتر از اين، دلم ميخواد
تحت تاثير قرار بگيرم

836
01:02:48,263 --> 01:02:50,450
منم همينطور

837
01:02:50,452 --> 01:02:52,955
چيزي که تو نوشتي تحت تاثيرم قرار داد

838
01:02:55,771 --> 01:02:58,899
هِي، من به خاطر اون يادداشت دارم باهات کار ميکنم

839
01:03:01,298 --> 01:03:03,279
من عاشق اون يادداشت شدم

840
01:03:06,929 --> 01:03:09,015
اون شرح ماموريت بود

841
01:03:22,363 --> 01:03:24,553
خُب

842
01:03:24,762 --> 01:03:26,430
به خاطر دستم ببخشيد

843
01:03:30,810 --> 01:03:34,563
تا حالا اين حس رو داشتي

844
01:03:34,564 --> 01:03:39,360
که الان خجالت زده نباشي

845
01:03:39,883 --> 01:03:41,862
ولي فرداش خجالت يهويي بياد سراغت؟

846
01:03:41,864 --> 01:03:45,408
نگران نباش رئيس

847
01:03:45,409 --> 01:03:47,911
اه بشاش توش. تو گفتي رئيس

848
01:03:47,913 --> 01:03:51,458
آره گفتم-
حالا حس ميکنم مثل کلرنس توماسم-

849
01:03:51,459 --> 01:03:54,012
نه، حس نکن کلرنس توماسي
<font color="00FF99">قاضي امريکايي که متهم به آزار جنسي يکي از وکلاي زيردستش شد

850
01:03:54,014 --> 01:03:56,567
نه، نه. اين حسو دارم
حس ميکنم مثل کلرنس توماسم

851
01:03:56,881 --> 01:03:58,445
حس ميکنم همين الان ازت سوء استفاده کردم

852
01:03:58,966 --> 01:04:01,052
خُب، من ازت شکايت نميکنم

853
01:04:13,461 --> 01:04:16,589
شب بخير-
شب بخير-

854
01:04:19,405 --> 01:04:22,429
ببين، نگران نباش باشه؟
...منظورم اينه که

855
01:04:23,890 --> 01:04:28,582
ما رديف ميشيم چون من قراره
همون يک دونه موکلمو نگه دارم

856
01:04:29,938 --> 01:04:33,170
...و ما قراره
تا تهش بريم

857
01:04:34,005 --> 01:04:37,967
چون هِي... من برگشتم

858
01:04:37,968 --> 01:04:41,513
نگران نباش

859
01:04:50,899 --> 01:04:54,027
هات! هات!
<font color="00FF99">اصطلاحي به معناي "توجه" که بازيکنان فوتبال‌امريکايي در شروع بازي به کار ميبرند

860
01:04:57,468 --> 01:04:58,926
همينه راد، دريافت خوبي بود عزيزم

861
01:04:58,928 --> 01:05:02,472
دريافت خوبي بود

862
01:05:02,474 --> 01:05:06,124
خوبه! کارت خوب بود، کارت خوب بود

863
01:05:08,001 --> 01:05:10,503
ما بايد در مورد قراردادش صحبت کنيم دنيس

864
01:05:10,505 --> 01:05:13,423
قرارمون، ساعت 8 رستوران کروکوديل

865
01:05:13,424 --> 01:05:15,613
حله

866
01:05:35,427 --> 01:05:37,511
ممنونم

867
01:05:37,513 --> 01:05:41,580
فقط بهم بگو ديشب راه رو گم کردي چون
ميدونم تو با دوستت همچين کاري نميکني

868
01:05:41,581 --> 01:05:44,030
يک اتفاقي برام افتاد-
باشه. خُب، مشکلي نيست-

869
01:05:44,031 --> 01:05:46,061
ده ميليون دلار براي 4 سال

870
01:05:46,064 --> 01:05:49,193
خيلي زوده. داري روياپردازي ميکني-
ده ميليون، 4 سال. قرارمون اينه-

871
01:05:49,505 --> 01:05:53,050
ببين، يارو مشکل رفتاري داره

872
01:05:53,051 --> 01:05:56,017
اون به حرفم گوش ميکنه براي حل اين مشکل
ميتونم کمکت کنم. اون به حرفم گوش ميکنه

873
01:05:56,022 --> 01:05:57,118
ضريب هوشيش در حد ميگوئه

874
01:05:57,119 --> 01:06:00,142
ميگو؟! راد تيدول پارسال تمام
رکورد هاي دريافت رو شکست

875
01:06:00,559 --> 01:06:04,626
من يک دريافت کننده استاندارد ميخوام جري
يکي که 190 قدش باشه و 100 کيلو وزنش

876
01:06:04,628 --> 01:06:08,276
نه کسي که 155 قدشه و تو
رختکن داد و بيداد ميکنه

877
01:06:08,277 --> 01:06:11,896
...دنيس، دارم ازت خواهش ميکنم

878
01:06:12,657 --> 01:06:14,532
لطفي در حقم بکني

879
01:06:14,533 --> 01:06:16,619
من تو و همسرت رو بهم معرفي کردم

880
01:06:16,620 --> 01:06:21,601
ما کريسمس رو با هم گذرونديم
تعطيلات خوشي داشتيم دنيس

881
01:06:21,703 --> 01:06:23,606
جري، داري کار رو سخت ميکني

882
01:06:23,607 --> 01:06:26,213
دارم ازت ميخوام لطفي در حقم بکني

883
01:06:26,526 --> 01:06:29,602
اين کار رو با من نکن دنيس
ما با هم نون و نمک خورديم

884
01:06:29,603 --> 01:06:32,156
آره، نون و نمک خورديم
...باشه جري

885
01:06:32,158 --> 01:06:35,077
تو سال هاست داري قيمت‌ها
رو براي من زياد ميکني

886
01:06:35,078 --> 01:06:38,503
حالا نوبت توئه چند وقت خارج از گود بگذروني

887
01:06:38,529 --> 01:06:40,211
...نه، نه، نه. دنيس، نکن

888
01:06:44,045 --> 01:06:48,320
امروز صبح درمورد بهبود قراردادت
با دنيس ويلبورن صحبت کردم

889
01:06:52,875 --> 01:06:54,158
صحبت کردي؟

890
01:06:54,160 --> 01:07:00,729
جري رايس، آندره ريد، چريس کارتر
من همه اين کسخلا رو فوت ميکنم

891
01:07:01,043 --> 01:07:04,797
ولي همشون دارن پول کلان و خوشکل درميارن

892
01:07:04,798 --> 01:07:07,090
اونا به "کوان" رسيدن

893
01:07:07,092 --> 01:07:09,699
و تو داري حرف ميزني

894
01:07:11,993 --> 01:07:14,077
کوان؟ اين چيزيه که ميخواي؟

895
01:07:14,078 --> 01:07:16,684
آره، همينو ميخوام

896
01:07:16,686 --> 01:07:20,648
ميدوني، خيليا ممکنه پول داشته باشن
ولي هرگز نميتونن به "کوان" برسن

897
01:07:20,649 --> 01:07:26,486
معنيش...؟-
معنيش ميشه عشق، احترام، مردم و همچنين پول-

898
01:07:26,488 --> 01:07:30,971
همه اينها با هم ميشه
کــــــــوان

899
01:07:30,972 --> 01:07:33,162
عجب کلمه‌ايه

900
01:07:34,622 --> 01:07:37,125
حوله ميخواي؟-
نه. خودش خشک ميشه-

901
01:07:38,585 --> 01:07:40,565
گوش کن راد

902
01:07:40,566 --> 01:07:45,048
من... من اينو با تمام احترام بهت ميگم

903
01:07:45,051 --> 01:07:48,595
که تمام بازيکن هايي که اسم بردي

904
01:07:48,596 --> 01:07:53,078
همشون بازيکن هاي شاخص هستن

905
01:07:53,080 --> 01:07:55,582
...و ميدوني ما-
شاخص؟-

906
01:07:55,583 --> 01:07:58,555
اين چيزيه که ميخوام بگم
...تو اين تجديد قرارداد

907
01:07:58,556 --> 01:08:03,299
ما بيشتر ميخواييم. پس بيا به اونها هم بيشتر بديم
بيا بهشون لذت خالص تماشاي بازي هات رو نشون بديم

908
01:08:03,613 --> 01:08:07,262
بيا يکم بد رفتاري هات رو
...کم کنيم و بهشون نشون بديم

909
01:08:08,201 --> 01:08:10,703
صبر کن! ميخواي براشون برقصم؟-
نه-

910
01:08:11,121 --> 01:08:16,125
دارم ميگم همون آدمي بشو که وقتي
اين حرفه رو شروع کردي بودي

911
01:08:16,126 --> 01:08:19,254
يادته همون وقتا که بچه بود؟

912
01:08:19,255 --> 01:08:22,069
فقط به خاطر پول نبود. بود؟

913
01:08:22,071 --> 01:08:25,093
بود؟

914
01:08:25,095 --> 01:08:27,596
بود؟

915
01:08:27,597 --> 01:08:29,577
کارت رو بکن

916
01:08:29,579 --> 01:08:32,185
بهم نگو براشون برقصم-
باشه-

917
01:08:32,186 --> 01:08:34,165
هي، هي-
باشه-

918
01:08:34,167 --> 01:08:37,817
من يک ورزشکارم
شومن نيستم
<font color="00FF99">Showman

919
01:08:38,235 --> 01:08:41,570
باشه-
اينا اصول منه عزيزم-

920
01:08:41,571 --> 01:08:44,804
من نميرقصم و من پيش فصل رو
بدون قرارداد شروع نميکنم

921
01:08:44,805 --> 01:08:47,097
باشه، باشه، باشه

922
01:08:47,099 --> 01:08:51,164
جري، باهام حرف بزن. نفس بکش

923
01:08:51,165 --> 01:08:53,876
نفس بکش جري

924
01:08:54,606 --> 01:08:57,733
من به خاطر تو اينجام

925
01:08:57,735 --> 01:09:01,280
تو نميدوني اينجا بودن به خاطر تو چجوريه

926
01:09:01,698 --> 01:09:05,659
تحقير شدن و کوچيک شدن محاصرت ميکنن

927
01:09:05,661 --> 01:09:09,310
که من نميخوام کامل برات توضيح بدم. باشه؟

928
01:09:11,604 --> 01:09:14,627
فقط ترو خدا کمکم کن

929
01:09:14,629 --> 01:09:18,904
کمکم کن راد
کمکم کن کمکت کنم

930
01:09:19,634 --> 01:09:22,867
کمکم کن کمکت کنم

931
01:09:23,702 --> 01:09:27,351
کمکم کن کمکت کنم

932
01:09:33,191 --> 01:09:35,277
شرمنده

933
01:09:36,215 --> 01:09:39,238
تو از يک نخ خيلي نازک آويزوني

934
01:09:41,743 --> 01:09:44,244
و اصلا بهت نمياد

935
01:09:44,245 --> 01:09:49,354
بدون قرارداد؟
کمکم کن، کمکم کن، کمکم کن

936
01:09:50,189 --> 01:09:52,169
کارت درسته

937
01:09:52,171 --> 01:09:55,193
هي، خوشحالم سرگرمت کردم

938
01:09:55,195 --> 01:09:57,696
کمکم کن، کمکم کن

939
01:09:57,697 --> 01:10:00,200
تو لس آنجلس ميبينمت

940
01:10:00,202 --> 01:10:03,745
جري، بيخيال پسر

941
01:10:03,746 --> 01:10:06,822
هِي، ديدي؟ تفاوت بين ما همينه

942
01:10:06,823 --> 01:10:10,940
تو فکر ميکني ما دعوا کرديم و
من فکر ميکنم بالاخره صحبت کرديم

943
01:10:15,217 --> 01:10:19,909
تا زمانيکه همه رو دوست نداشته
باشي، نميتوني هيچکس رو بفروشي

944
01:10:29,295 --> 01:10:31,328
دنيس ويلبورن از آريزونا تماس گرفت

945
01:10:31,329 --> 01:10:34,404
گفت قرارداد جديد تيدول
رو سه شنبه صبح فکس ميکنه

946
01:10:34,717 --> 01:10:36,333
گفت تو خوشحال ميشي. خرسند ميشي

947
01:10:36,335 --> 01:10:38,368
خوشحال ميشم يا خرسند ميشم؟

948
01:10:39,723 --> 01:10:42,746
خرسند گفت
خرسند، خرسند

949
01:10:42,747 --> 01:10:44,937
خرسند خوبه

950
01:10:45,251 --> 01:10:48,796
خرسند خوبه-
آره، مطمعناً ميتونيم از پورسانت قرارداد استفاده کنيم-

951
01:10:48,797 --> 01:10:52,341
بيا، من يک بررسي کردم که
از لحاظ مالي چه وضعيتي داري

952
01:10:55,262 --> 01:10:59,311
خُب، بيشتر چيزي که داشتم رو پاي
اين دفتر دادم که قيمتشم پايين اومده

953
01:10:59,424 --> 01:11:01,204
لازم نيست توضيح بدي

954
01:11:01,205 --> 01:11:05,270
ببين، به خاطر اون شب
ميخوام ازت معذرت بخوام

955
01:11:05,273 --> 01:11:07,358
آره، چي شد اونجا؟

956
01:11:07,775 --> 01:11:10,903
ما دو تا همکاريم
نميشه همچين جوي بينمون باشه

957
01:11:11,320 --> 01:11:13,927
نه خيلي خوب شد اينو گفتي

958
01:11:13,929 --> 01:11:17,368
اونشب من تنها بودم

959
01:11:17,369 --> 01:11:19,924
و حس کردم تو درکم ميکني

960
01:11:19,925 --> 01:11:23,521
اما ببين، ما اينجا شرکتي
داريم که بايد بهش فکر کنيم

961
01:11:23,835 --> 01:11:26,911
ديگه هرگز اينجوري ازت سوء استفاده نميکنم

962
01:11:26,912 --> 01:11:31,029
تو به خاطر من از کارت استعفا
دادي و من اينجوري جوابتو بدم؟

963
01:11:31,031 --> 01:11:32,386
اين درسته؟

964
01:11:32,803 --> 01:11:34,783
کاملاً

965
01:11:34,784 --> 01:11:40,415
ميدونم الان از اون موقع
هاست که ميخواي تنها باشي

966
01:11:40,417 --> 01:11:44,078
و در مورد همه اشتباهات و
چگونگي درست کردنشون فکر کني

967
01:11:44,079 --> 01:11:46,358
خودت ميدوني ديگه، تنها باشي

968
01:11:46,359 --> 01:11:49,487
تنها، تنها
تنها، تنها

969
01:11:50,844 --> 01:11:52,929
تنها

970
01:11:54,285 --> 01:11:58,350
ميخواي شام بريم بيرون؟-
يک جاي عالي ميشناسم-

971
01:11:58,352 --> 01:12:02,940
يارو يک لوزر تمام عيار بود پس منم
باهاش بهم زدم و اون تعقيبم ميکرد

972
01:12:02,941 --> 01:12:05,391
در حال حاضر تعقيب کردن چه معني ميده؟

973
01:12:05,392 --> 01:12:07,893
ناخواسته دنبالت بودن

974
01:12:07,895 --> 01:12:12,013
ناخواسته دنبالم بوده؟
پس رومئو زير بالکن هم تعقيب کنندس؟

975
01:12:12,014 --> 01:12:15,559
دقيقاً-
بيخيال-
چي؟-

976
01:12:15,871 --> 01:12:18,478
عاشق اين مدل مرد هام
من با همچين مردي دوست ميشم

977
01:12:18,896 --> 01:12:21,398
منم همينطور-
من با هر کسي باشه قرار ميذارم-

978
01:12:21,920 --> 01:12:24,474
عذر ميخوام

979
01:12:24,475 --> 01:12:27,029
خانم ها، خانم ها

980
01:12:27,447 --> 01:12:31,096
شب بخير. من دنبال دروتي بويد ميگردم

981
01:12:32,348 --> 01:12:34,642
تو آشپزخونه‌س

982
01:12:34,851 --> 01:12:36,937
لورل-
جري، سلام-

983
01:12:38,292 --> 01:12:40,376
امشب کجا ميخواي ببريش؟ ها؟

984
01:12:40,378 --> 01:12:42,880
تو پرستار بچه‌اي. درسته؟

985
01:12:42,881 --> 01:12:46,720
خانه‌دارم-
خانه‌دار-
<font color="00FF99">Au Pair: شخص خارجي جوان که در ازاي يک اتاق در کارهاي خانه و نگهداري از کودکان کمک ميکند

986
01:12:46,722 --> 01:12:47,885
آره

987
01:12:47,886 --> 01:12:50,805
جري-
رِي-

988
01:12:50,806 --> 01:12:53,412
از تو خوشش مياد

989
01:12:55,395 --> 01:12:58,939
خداي من. ببين رِي برات هديه دارم

990
01:12:58,940 --> 01:13:00,920
از هديه خوشت مياد؟-
آره-

991
01:13:00,921 --> 01:13:02,433
خوبه، خوبه

992
01:13:02,435 --> 01:13:04,361
پيراهن آريزونا کاردينالزه

993
01:13:04,363 --> 01:13:07,074
همون تيمي که راد توش بازي ميکنه

994
01:13:07,387 --> 01:13:08,949
لباس چرک هات رو آوردي جري؟

995
01:13:08,951 --> 01:13:12,600
از کلاه تيم استيلرز خوشت مياد؟-
براي منه؟ واااي-

996
01:13:12,602 --> 01:13:14,947
چيز خاصي نيست
طوسيش رو هم دارم

997
01:13:14,948 --> 01:13:17,971
ممنونم جري-
خواهش ميکنم-

998
01:13:17,972 --> 01:13:21,516
اوه خداي من ببين اينجا
چي دارم. شکلات انرژي‌زا

999
01:13:21,518 --> 01:13:23,655
اين کل شب رو بيدار نگهت ميداره

1000
01:13:23,863 --> 01:13:26,642
ببين، اين فکر خوبي نيست
من اينو نگه ميدارم

1001
01:13:26,668 --> 01:13:28,581
خاله لورل ميخوردش

1002
01:13:29,391 --> 01:13:33,040
هِي، ميبينم که طرفدار پيدا کردي

1003
01:13:35,960 --> 01:13:38,357
واو، فقط از لباس نيست

1004
01:13:38,359 --> 01:13:40,497
اين فيلم آدري هپبورنه
<font color="00FF99">از زيبا ترين بازيگران تمام تاريخ

1005
01:13:40,498 --> 01:13:45,162
حدس ميزنم براي يک شب بزرگسالونه
زياده روي کردم. بهت برنخوره رفيق

1006
01:13:45,450 --> 01:13:48,995
جري، با چد آشنا شدي؟
چَد اين جريه، جري اين چَده

1007
01:13:48,997 --> 01:13:50,977
لباساي من خوبن؟
...فکر نميکردم قراره

1008
01:13:55,565 --> 01:13:58,067
چَد، نذار شب تا دير وقت بيدار بمونه. باشه؟

1009
01:13:58,069 --> 01:14:02,551
امشب ميخوام به ريد در مورد موسيقي جز بگم
<font color="00FF99">سبک قديمي موسيقي امريکايي که الان کم طرفداره

1010
01:14:02,552 --> 01:14:06,618
خوبه. باعث ميشه شب زود خوابش ببره

1011
01:14:06,621 --> 01:14:09,591
منم ميخوام بيام-
اوه، نه شکرپنيرم-

1012
01:14:09,592 --> 01:14:13,606
تو اينجا پيش چَد بمون. باشه؟
يک بوس به مامان بده

1013
01:14:15,066 --> 01:14:16,526
ببخشيد، بريم

1014
01:14:17,048 --> 01:14:19,394
باشه
شب خير

1015
01:14:19,395 --> 01:14:22,157
شب بخير-
يک بقل بهم بده-

1016
01:15:01,472 --> 01:15:03,766
هي

1017
01:15:04,600 --> 01:15:07,519
تو برو. تو ماشين ميبينمت-
باشه-

1018
01:15:07,520 --> 01:15:09,605
کليد رو يادش رفته بود
کار خاصي ندارم

1019
01:15:09,607 --> 01:15:17,221
اولين باري بود که يک مرد رو مثل
باباش بوس ميکنه هيجان انگيز نبود؟

1020
01:15:17,228 --> 01:15:19,866
آره هيجان انگيز بود-
حتماً خيلي بهش نياز داشته-

1021
01:15:20,034 --> 01:15:22,067
سخت نگير. قرارت شروع نشده گريه نکن

1022
01:15:22,093 --> 01:15:23,162
آخرش گريه کن. مثل من

1023
01:15:23,163 --> 01:15:25,664
حالت خوبه؟-
خوبم-

1024
01:15:25,665 --> 01:15:27,723
و جوري هم نباش که اون
بخواد سفره دلش رو باز کنه

1025
01:15:27,750 --> 01:15:28,819
اين همه چيزي بود که بايد ميگفتم-
باشه-

1026
01:15:29,107 --> 01:15:31,608
کليد ها، کليد ها-
اوه کليد ها. باشه-

1027
01:15:31,609 --> 01:15:34,216
عزيزکم

1028
01:15:58,672 --> 01:16:04,666
پيش از اينکه بيايم
سر قرار، من اينجوري بودم

1029
01:16:08,525 --> 01:16:11,705
لش شده بودم، ميدوني
به خاطر کات کردنم با ايوري

1030
01:16:11,706 --> 01:16:15,824
اينکه ميگي تقصير هيچکس نيست دروغ بزرگيه

1031
01:16:15,826 --> 01:16:18,118
هميشه بايد يکي رو سرزنش کني

1032
01:16:18,119 --> 01:16:20,420
بايد دنبالش بگردي

1033
01:16:20,422 --> 01:16:22,402
روش فکر کني

1034
01:16:22,604 --> 01:16:27,086
اما شايد عشق خيلي هم سخت نباشه

1035
01:16:27,087 --> 01:16:30,215
آره، آره
شايد همينطوره

1036
01:16:31,676 --> 01:16:37,411
اينطور نيست که هر روز بخواي
به همچين زني بگي برو به سلامت

1037
01:16:38,141 --> 01:16:40,225
يک آهنگ واسه زوج عاشق؟

1038
01:16:40,227 --> 01:16:42,103
نه مرسي

1039
01:16:42,104 --> 01:16:44,606
نه، نه. ما همکاريم

1040
01:16:44,607 --> 01:16:48,256
اين يک جلسه کاريه
ولي ممنونم. مرسي

1041
01:16:48,257 --> 01:16:51,592
ولي ميدونم منظورت چيه

1042
01:16:51,594 --> 01:16:56,807
رابطتون مثل ازدواج من با راجر
و حتي قبل ترِش خوب نبوده

1043
01:16:57,120 --> 01:16:59,726
قبل ترِش؟

1044
01:17:02,648 --> 01:17:05,149
جري؟-
چيه؟-

1045
01:17:05,150 --> 01:17:08,278
بيا داستان هاي غم انگيزمون رو تعريف نکنيم

1046
01:17:13,597 --> 01:17:17,141
من يک ثانيه ديگه برميگردم. باشه؟

1047
01:17:47,772 --> 01:17:52,286
نه اونا نيش ميزنن. بذار چَد زنبور رو
بندازه تو شيشه. نه اذيتش نميکنه

1048
01:17:52,287 --> 01:17:55,674
تو خيلي خوش قلبي
دوستت دارم

1049
01:18:23,779 --> 01:18:26,803
خُب، شب خوبي بود

1050
01:18:27,742 --> 01:18:30,243
شب بخير

1051
01:18:30,245 --> 01:18:33,373
فردا ميبينمت. روز بزرگيه
فردا ميبينمت

1052
01:18:58,714 --> 01:19:00,800
خُب، شب بخير

1053
01:19:01,738 --> 01:19:03,928
شب بخير

1054
01:19:34,796 --> 01:19:36,881
اُخ

1055
01:19:41,261 --> 01:19:45,431
بذار درستش کنم-
فکر خوبيه-

1056
01:20:38,929 --> 01:20:42,057
فکر کنم بهتر باشه نياي داخل

1057
01:20:43,934 --> 01:20:46,541
يا بيا داخل

1058
01:20:48,940 --> 01:20:51,443
به خودت بستگي داره

1059
01:20:52,381 --> 01:20:54,988
هر کار تو بکني ميکنم-
نه-

1060
01:20:56,553 --> 01:20:58,846
من بايد برم داخل

1061
01:20:58,847 --> 01:21:01,662
من اينجا زندگي ميکنم

1062
01:21:09,484 --> 01:21:11,569
باشه

1063
01:21:15,950 --> 01:21:18,035
ميام داخل

1064
01:21:18,973 --> 01:21:20,955
خوبه

1065
01:21:30,444 --> 01:21:33,572
مطمئني ميخواييم اينکار رو انجام بديم؟

1066
01:21:37,536 --> 01:21:39,411
آره، بدجور مطمئنم

1067
01:21:41,916 --> 01:21:44,418
سلام-
سلام-

1068
01:21:48,381 --> 01:21:52,030
حالش چطوره؟ شب خوبي داشت؟-
آره. خوابيده-

1069
01:21:52,032 --> 01:21:55,054
خوبه-
قرارت با پسر ورزشيه چطور بود؟-

1070
01:21:55,055 --> 01:21:57,036
هنوز تموم نشده

1071
01:21:57,975 --> 01:22:00,477
خوبه

1072
01:22:02,981 --> 01:22:07,047
چَد، حالت چطوره؟

1073
01:22:09,446 --> 01:22:11,011
باهاش خوب رفتار کن

1074
01:22:11,428 --> 01:22:13,513
...آره، اون

1075
01:22:14,973 --> 01:22:16,432
اون فوق العادس

1076
01:22:16,433 --> 01:22:18,622
آره

1077
01:22:21,039 --> 01:22:27,278
و ميدونم ممکنه يکم ضايع باشه
ولي ميخوام از اين استفاده کني

1078
01:22:27,383 --> 01:22:29,884
اوه، ببين... خدااا... چَد

1079
01:22:29,886 --> 01:22:31,552
نه، نه، نه

1080
01:22:31,554 --> 01:22:36,558
اين مايلز ديويسه و جان کولترين
<font color="00FF99">هر دو، خواننده و موزيسين سبک جَز

1081
01:22:36,560 --> 01:22:39,374
1963 استکهلم

1082
01:22:39,375 --> 01:22:47,613
دو استاد آزاده در يک زمان، پيش از اينکه
هُنرشون توسط هزاران خالطور نابود بشه

1083
01:22:47,615 --> 01:22:52,723
کسايي که تنها ميراث هنري امريکا رو نابود کردن

1084
01:22:54,392 --> 01:22:56,999
موسيقي جَز رو

1085
01:22:57,937 --> 01:23:01,066
چند تا از آهنگ هاي مينگوس هم توش گذاشتم.
<font color="00FF99">خواننده و موزيسين سبک جَز

1086
01:23:07,531 --> 01:23:11,493
نه حدي، نه مرزي

1087
01:23:11,495 --> 01:23:14,101
چَد، گرفتم چي ميگي

1088
01:23:46,116 --> 01:23:48,096
بيا اينجا

1089
01:24:07,077 --> 01:24:10,309
ميدوني اين همه چيز رو عوض ميکنه؟

1090
01:24:13,646 --> 01:24:15,626
قول ميدي؟

1091
01:24:21,676 --> 01:24:24,177
اين چه آهنگيه؟

1092
01:24:57,653 --> 01:25:00,260
عاشق اينم صبح زود از خواب بيدار شم

1093
01:25:00,678 --> 01:25:04,328
دست ميزنم و ميگم امروز قراره فوق‌العاده باشه

1094
01:25:06,622 --> 01:25:11,104
عاليه، تو حتماً بايد اين کار رو بکني

1095
01:25:23,620 --> 01:25:25,705
الان بيدارش ميکنم پس نگران نباش

1096
01:25:26,227 --> 01:25:30,710
چيه؟ فقط منتظر قهوه‌ام
...برام اهميت نداره

1097
01:25:31,128 --> 01:25:33,735
فقط يک چيز رو بهم بگو-
نه-

1098
01:25:36,133 --> 01:25:38,792
چرا اينجوري رفتار ميکني؟-
چون نگرانتم-

1099
01:25:38,794 --> 01:25:41,138
نگرانم همه اعتمادت رو بذاري واسه اين يارو

1100
01:25:41,139 --> 01:25:42,721
چون همه چيز داره خوب پيش ميره

1101
01:25:42,747 --> 01:25:44,267
و ممکنه احساساتي تو سرش نداشته باشه

1102
01:25:44,268 --> 01:25:46,353
لورل تروخدا بيخيال
اگر من بخوام حرف بزنم

1103
01:25:46,667 --> 01:25:50,732
خودت بيخيال-
خُب اگر از اين فرصتم استفاده کنم چي ميشه؟-

1104
01:25:50,733 --> 01:25:54,029
مردا آدماي متفاوتي هستن وقتي به زيرکمر برسن

1105
01:25:54,174 --> 01:25:56,258
شايد منم که دارم سوء استفاده ميکنم

1106
01:25:56,261 --> 01:25:59,283
اين باعث ميشه من آدم بدي باشم؟ ها؟

1107
01:25:59,284 --> 01:26:02,830
همه چيزي که ميدونم اينه که يکي
رو پيدا کردم که محبوب و جذاب بود

1108
01:26:02,831 --> 01:26:05,801
و خيلي باهام خوب رفتار
نميکرد و مُرد. باشه؟

1109
01:26:05,803 --> 01:26:09,817
پس چرا بايد بذارم اين يارو
بِپره وقتي همه اجزاي بدنم ميگن

1110
01:26:09,818 --> 01:26:12,110
اين يکي همونه که ميخواستي

1111
01:26:12,111 --> 01:26:15,760
آروم باش. خُب؟ فقط دنبال يکم جزئيات ميگشتم

1112
01:26:15,762 --> 01:26:18,680
خُب چرا از اول نگفتي؟

1113
01:26:18,681 --> 01:26:22,226
خُب، يک دونه جزئيات کوچيک هست
که نميدونم برات جالبه يا نه

1114
01:26:22,228 --> 01:26:25,251
آره. چيه؟-
...ميخواستم بهت بگم-

1115
01:26:27,753 --> 01:26:29,734
که عاشقشم

1116
01:26:31,717 --> 01:26:33,802
جدي ميگم. عاشقشم

1117
01:26:34,115 --> 01:26:36,305
و برام مهم نيست تو چي فکر ميکني

1118
01:26:36,306 --> 01:26:39,744
عاشقشم چون... چون ميخواد يک مرد ديگه بشه

1119
01:26:39,745 --> 01:26:42,874
و عاشقشم چون همين الانشم تقريباً همونجوريه

1120
01:26:43,187 --> 01:26:45,271
عاشقشم لورل

1121
01:26:45,273 --> 01:26:47,358
عاشقشم، عاشقشم

1122
01:26:47,775 --> 01:26:50,278
سلام جري

1123
01:26:52,260 --> 01:26:54,345
طبيعي رفتار کن

1124
01:26:57,786 --> 01:26:59,245
سلام

1125
01:26:59,247 --> 01:27:02,687
بهم بگو اونجا نيست-
اونجا نيست-

1126
01:27:02,688 --> 01:27:04,771
اوه، خدااا

1127
01:27:04,773 --> 01:27:07,379
راحت باشيد خانم ها، راحت باشيد

1128
01:27:07,380 --> 01:27:09,882
قهوه، جري؟-
نه ممنون-

1129
01:27:09,884 --> 01:27:12,908
ما بدبخت بيچاره ها ترجيح
ميديم اول غلات بخوريم

1130
01:27:14,367 --> 01:27:16,453
بيا برشتوک بخوريم

1131
01:27:16,871 --> 01:27:18,748
برشتوک؟ باشه برشتوک بخوريم

1132
01:27:21,250 --> 01:27:23,669
صبح بخير عزيزم

1133
01:27:25,735 --> 01:27:27,194
صبح بخير

1134
01:27:27,195 --> 01:27:29,573
چه خبرا جري؟

1135
01:27:29,697 --> 01:27:32,930
خُب، راستش خيلي خبرا هست
امروز يک فکس مهم برامون مياد

1136
01:27:33,242 --> 01:27:34,283
به پورسانتش نياز داريم رفيق

1137
01:27:34,285 --> 01:27:36,787
به پورسانتش نياز داريم
شير ميخواي؟

1138
01:27:36,789 --> 01:27:38,873
آره

1139
01:27:38,874 --> 01:27:41,376
به سلامتي

1140
01:27:47,842 --> 01:27:50,970
امروز صبح خيلي بزرگواري کردي

1141
01:27:51,805 --> 01:27:54,827
ببين، بيا فرض کنيم که يک
پيشنهاد بزرگ واسمون بياد

1142
01:27:54,829 --> 01:27:57,958
تا بتونيم از اين اتاق به
يک دفتر واقعي نقل مکان کنيم

1143
01:27:57,959 --> 01:27:59,833
آره

1144
01:27:59,834 --> 01:28:01,816
ميشه نگهشون داري؟
خيلي ممنون

1145
01:28:10,784 --> 01:28:12,869
گندش بزنن

1146
01:28:18,292 --> 01:28:20,899
يک ميليون و هفتصد براي سه فصل؟

1147
01:28:21,317 --> 01:28:23,820
پسر، بيشتر از اينا حقمونه-
روال بازي اينجوريه-

1148
01:28:24,341 --> 01:28:29,920
حالا من برميگردم پيششون-
و چي ميگي؟ کيرتونو از کونم در بياريد؟-

1149
01:28:29,922 --> 01:28:33,518
شرمنده، به خاطر حاملگي يکم حالم خوش نيست-
اشکال نداره-

1150
01:28:33,519 --> 01:28:36,507
دوست دارم گريه کنم جري
احساس ميکنم ورشکست شدم

1151
01:28:36,508 --> 01:28:38,888
ميدونم. راد، بيا احساساتي برخورد نکنيم

1152
01:28:38,890 --> 01:28:41,391
اين مشکل رو حل ميکنيم. باشه؟

1153
01:28:41,392 --> 01:28:45,406
چرا انقدر آرومي؟ منظورت
چيه اين مشکل رو حل ميکني؟

1154
01:28:45,407 --> 01:28:46,970
احساساتي برخورد نکنه؟

1155
01:28:47,491 --> 01:28:51,193
تو براي اين مرد خيلي احساسات به خرج ندادي-
باهات مخالفم-

1156
01:28:51,195 --> 01:28:53,123
يکي واسه من شماره باب شوگر رو بگيره

1157
01:28:53,644 --> 01:28:55,104
مارسي

1158
01:28:56,669 --> 01:28:58,545
ميخواي منو ول کني؟

1159
01:28:58,546 --> 01:29:01,518
بيشتر مدير برنامه ها کلي شر و ور
ميگن. خُب، حرف حساب تو چيه؟

1160
01:29:01,519 --> 01:29:04,020
ميخواي منو ول کني؟-
حرف حساب تو چيه؟-

1161
01:29:04,021 --> 01:29:09,500
چطوره يکم از اين دنياي
حريص و خالي از شرافت بگم

1162
01:29:09,527 --> 01:29:11,464
که نميدونم به پسرم چي
بايد بگم جز اينکه بگم

1163
01:29:11,465 --> 01:29:15,126
اين يارو رو نديدي که داد
نميزنه بگه "پول رو نشونم بده"؟

1164
01:29:15,128 --> 01:29:16,587
ميدوني اون ورشکست شده؟

1165
01:29:17,004 --> 01:29:20,965
اون ورشکست شده و داره برات مفتي کار ميکنه

1166
01:29:20,966 --> 01:29:26,074
ورشکسته، ورشکسته
ورشکسته، ورشکسته

1167
01:29:26,076 --> 01:29:28,787
ببخشيد که به خوبي اون بد دهن نيستم

1168
01:29:28,788 --> 01:29:31,811
نه خيلي خوب بود-
همينو بگو-

1169
01:29:33,585 --> 01:29:35,670
بذار بهت چيزي رو نشون بدم

1170
01:29:39,528 --> 01:29:41,613
ايناهاش

1171
01:29:41,614 --> 01:29:44,221
راد اينو بخون-
نه، نه، نه، نه-

1172
01:29:44,639 --> 01:29:46,098
...جري، فکر کنم

1173
01:29:46,620 --> 01:29:48,601
جري به نظرم اين مهمه

1174
01:29:49,122 --> 01:29:52,094
چون حرفاي دلته و نبايد انکارشون کني-
اين حرفت برام ارزشمنده-

1175
01:29:52,096 --> 01:29:55,292
تو بايد به اون افتخار کني
و به نظرم اينا بايد بخوننش

1176
01:29:55,293 --> 01:29:57,673
جري، بهم بگو چيکار بايد بکنم

1177
01:29:58,091 --> 01:30:01,636
اگر بگي لوبيا ليما بخور، لوبيا ليما ميخورم
<font color="00FF99">منظورش اينه هر کاري بگي ميکنم
<font color="00FF99">گونه‌اي از لوبيا که در مکزيک و امريکاي جنوبي رشد ميکنه

1178
01:30:01,638 --> 01:30:05,234
اگر بگي اين بهترين پيشنهاديه که بهمون ميشه
اين همه چيزيه که ميتونيم داشته باشيم

1179
01:30:05,235 --> 01:30:08,206
همه چيزي که ميتونيم داشته باشيم؟-
مارسي، لطفاً... دارم با مديربرنامه‌م حرف ميزنم-

1180
01:30:08,207 --> 01:30:12,167
نه، نه، نه، نه. گوش کن
اين کاريه که تو ميکني

1181
01:30:12,169 --> 01:30:15,192
اين قرارداد آشغال رو رد ميکني

1182
01:30:15,193 --> 01:30:19,885
تو با همين قرارداد مزخرف فعليت بازي
ميکني و براي فصل بعد بازيکن آزاد ميشي

1183
01:30:19,887 --> 01:30:23,118
يالا... هِي، هِي عزيزم
به خودمون نگاه کن

1184
01:30:23,119 --> 01:30:26,768
من و تو. ما ارزشمون رو تعيين ميکنيم

1185
01:30:27,185 --> 01:30:32,503
عزيزم تو يک مرد سياه قدرتمند
پر غرور، سگ جون و باشکوه هستي

1186
01:30:35,736 --> 01:30:37,717
...مارسي

1187
01:30:38,136 --> 01:30:39,700
خيلي عني

1188
01:30:43,662 --> 01:30:45,747
عزيزم

1189
01:30:47,625 --> 01:30:50,127
اگر مصدوم بشي هيچي گيرت نمياد

1190
01:30:50,128 --> 01:30:53,256
همچين اتفاقي نميفته، روحيم قويه-
درسته-

1191
01:30:53,257 --> 01:30:55,549
راد

1192
01:30:55,551 --> 01:30:57,635
اين ريسکه

1193
01:30:57,636 --> 01:31:01,703
همونطور که من روت حساب کردم،رو من حساب کن

1194
01:31:02,641 --> 01:31:04,727
باشه؟

1195
01:31:07,126 --> 01:31:08,690
گرفتي؟

1196
01:31:09,107 --> 01:31:11,714
رفيق! گرفتي؟

1197
01:31:12,131 --> 01:31:13,903
گرفتي؟

1198
01:31:14,113 --> 01:31:16,824
گرفتي کوچولو؟

1199
01:31:17,658 --> 01:31:20,891
تو خيلي ديوونه‌اي-
عاشقتم عزيزم-

1200
01:31:22,142 --> 01:31:23,810
بذار سرتو بوس کنم

1201
01:31:33,839 --> 01:31:36,325
ميخوام اون پيشنهاد کار
تو سن ديگو رو قبول کنم

1202
01:31:36,637 --> 01:31:39,296
الان حتي حرفشم نزن-
تو نميتوني از پس حقوق من بر بياي-

1203
01:31:39,297 --> 01:31:42,268
يکاريش ميکنم-
نه، از پس حقوق من برنمياي جري-

1204
01:31:42,270 --> 01:31:45,292
سريع يک باشگاه واسه تيدول پيدا ميکنم

1205
01:31:45,293 --> 01:31:47,900
نميخوام سربارت باشم-
همه چيز جور ميشه-

1206
01:31:49,255 --> 01:31:51,341
همه چيز جور ميشه

1207
01:31:52,176 --> 01:31:53,739
نرو

1208
01:31:53,740 --> 01:31:58,111
راد سوار شتر شو-
از پايين ازم فيلم بگير، کاري کن با ابهت به نظر بيام-

1209
01:31:58,119 --> 01:32:00,830
...اون بازيکن منه. فقط-
پسر سوار شترش کن-

1210
01:32:01,248 --> 01:32:03,855
سوار شترش ميکنم-
شتر نياز نداري، تو راد تيدول رو داري-

1211
01:32:03,856 --> 01:32:06,827
تبليغ شورلت کمله، شورلت کمل
<font color="00FF99">کَمِل تو انگليسي يعني شُتر

1212
01:32:06,828 --> 01:32:10,424
من همچين حسي دارم. صداشو
ميشنوين؟ درد منو حس ميکنه

1213
01:32:10,738 --> 01:32:13,534
سوار شتر شو-
کافيه، من خارجش ميکنم-

1214
01:32:13,762 --> 01:32:16,890
خارجش ميکني؟-
من فقط ميگم بيخيال شتر شيم و به کارمون برسيم-

1215
01:32:16,892 --> 01:32:20,853
واسه يک ورزشکار در جايگاه تو همچين انتظاري نداشتم-
خارجش ميکني؟-

1216
01:32:20,854 --> 01:32:22,782
حق با توئه، بيخيالش شيم

1217
01:32:22,783 --> 01:32:26,380
خارجش ميکني؟ پس نبايد التماسم
ميکردي که بيارمش تو تبليغ

1218
01:32:28,258 --> 01:32:30,291
ميدونم به پورسانتش احتياج داشتي

1219
01:32:30,292 --> 01:32:33,836
ولي ما با تبليغات منطقه‌اي ماشين کَمِل
نميتونيم ريباک رو به زانو در بياريم

1220
01:32:33,837 --> 01:32:35,921
ببخشيد عزيزم

1221
01:32:35,924 --> 01:32:39,311
ميتونم يک سوالي غير کاري ازت بکنم؟

1222
01:32:39,312 --> 01:32:41,762
چيه؟ قراره با هم رفيق شيم؟

1223
01:32:41,763 --> 01:32:44,785
در مورد قرار گذاشتن با
يک مادر مجرد ميدوني؟

1224
01:32:44,788 --> 01:32:46,768
خيلي، مادر خودم مجرد بود

1225
01:32:46,769 --> 01:32:49,270
خُب بهم بگو، چون فکر کنم بعد از اين قضيه

1226
01:32:49,271 --> 01:32:52,398
اون مجبور شه پيشنهاد کار
تو سن ديگو رو قبول کنه

1227
01:32:52,399 --> 01:32:55,318
اول از همه، مادراي مجرد با مردا قرار نميذارن

1228
01:32:55,320 --> 01:32:57,352
مراقب باش
سرتو بپا

1229
01:32:57,353 --> 01:33:01,836
اون ها سر قرار نميان. اونا قبلاً
تو سيرک بودن. ميدوني منظورم چيه؟

1230
01:33:01,837 --> 01:33:05,485
اونها تو نمايش خيمه شب بازي
بودن و نخ ها رو هم ديدن

1231
01:33:05,487 --> 01:33:08,301
عاشقشي؟-
از کجا بدونم؟-

1232
01:33:08,302 --> 01:33:11,324
منظورت چيه؟
وقتي شده باشي ميدوني

1233
01:33:11,326 --> 01:33:14,819
نميخوام از دستش بدم
تو خونش خيلي وقت گذروندم

1234
01:33:14,821 --> 01:33:18,000
صبر کن، صبر کن. همينجا نگهش دار
اين حرف کسشره

1235
01:33:18,313 --> 01:33:19,772
بايد باهاش رو راست باشي

1236
01:33:20,294 --> 01:33:24,882
پسر، مادر مجرد يک چيز مقدسه
بايد باهاش حرف بزني

1237
01:33:26,342 --> 01:33:28,218
اون عاشقته

1238
01:33:28,219 --> 01:33:31,973
اگر تو عاشقش نيستي، بايد بهش بگي

1239
01:33:33,851 --> 01:33:36,352
بچه‌ش فوق‌العادس

1240
01:33:40,317 --> 01:33:43,340
ميفهممت، ميفهممت پدرسوخته

1241
01:33:43,341 --> 01:33:46,886
ولي مرد واقعي از يک
مادر مجرد سوء استفاده نميکنه

1242
01:33:48,972 --> 01:33:52,622
من ازش سوء استفاده نکردم

1243
01:33:57,315 --> 01:33:59,295
باشه

1244
01:33:59,296 --> 01:34:01,903
ازش سوء استفاده کردم

1245
01:34:10,350 --> 01:34:15,875
ميدوني، جان کولترين
يکبار به مايلز ديويس گفت

1246
01:34:15,877 --> 01:34:17,061
وقتي ازش خداحافظي ميکني

1247
01:34:17,087 --> 01:34:19,527
خيلي بزرگ و احساسيش نکن
فقط عادي رفتار کن

1248
01:34:19,528 --> 01:34:21,403
هر چي قراره بشه، همون ميشه

1249
01:34:21,925 --> 01:34:23,801
شما ها همديگه رو بازم ميبينيد؟
پس من چي؟

1250
01:34:23,802 --> 01:34:25,656
دارم تنها کسي که به حرفم
گوش ميکنه رو از دست ميدم

1251
01:34:25,683 --> 01:34:27,248
تازه هميشه هم گوش نميکنه

1252
01:34:27,348 --> 01:34:29,902
انقدر منو نخندون
يالا چيه؟

1253
01:34:29,904 --> 01:34:31,519
تو داري کار درستي انجام ميدي دروتي

1254
01:34:31,831 --> 01:34:34,960
تو بايد زندگيتو شروع کني و اونم
بايد خودشو واسه زمين خوردن آماده کنه

1255
01:34:34,962 --> 01:34:38,922
ببين چجوري تو حياط داره
نمايش بازي ميکنه. نگاش کن

1256
01:34:38,923 --> 01:34:41,447
يکم دلم براش ميسوزه

1257
01:34:41,554 --> 01:34:45,492
خدانگهدار-
باشه، خدانگهدار-

1258
01:34:47,474 --> 01:34:49,455
خدانگهدار

1259
01:34:56,964 --> 01:35:00,092
گوش کن، قراره از سن ديگو خوشت بياد رِي

1260
01:35:01,344 --> 01:35:03,534
رِي؟

1261
01:35:04,472 --> 01:35:07,079
...اونجا عاليه چون

1262
01:35:07,080 --> 01:35:09,893
...کلي دوست پيدا ميکني و...

1263
01:35:09,895 --> 01:35:12,606
منم آخر اين هفته ميبينمت. گرفتي؟

1264
01:35:12,607 --> 01:35:15,943
برو به کارات برس

1265
01:35:18,864 --> 01:35:21,992
برو به کارات برس

1266
01:35:33,358 --> 01:35:36,903
مطمئني ميتوني با اين رانندگي کني؟-
با اين کاميون؟ مشکلي نيست-

1267
01:35:36,906 --> 01:35:38,988
آخر اين هفته ميبينمت-
باشه-

1268
01:35:38,990 --> 01:35:42,951
سوار ماشين شو
سوار ماشين شو دروتي

1269
01:35:42,952 --> 01:35:48,166
چند روز ديگه ميبينمت و... دوستت دارم

1270
01:35:48,897 --> 01:35:51,919
منم دوستت دارم. خودت ميدوني

1271
01:35:51,920 --> 01:35:54,527
چي شده؟-
هيچي-

1272
01:35:54,944 --> 01:35:57,446
به زودي ميبينمت-
باشه-

1273
01:35:57,448 --> 01:36:02,922
ببين... اگر اين آخر هفته شد ماه ديگه

1274
01:36:02,923 --> 01:36:07,562
و ماه ديگه شد يک وقت ديگه
زندگيت رو به بازي نگير

1275
01:36:07,564 --> 01:36:11,734
برو چيزايي که نوشتي رو بخون
تو از بقيه اونا خيلي بهتري

1276
01:36:11,735 --> 01:36:14,966
تو از باب شوگر ها بهتري

1277
01:36:15,489 --> 01:36:17,574
اينو فراموش نکن

1278
01:36:33,947 --> 01:36:36,448
صبر کن، يک ثانيه صبر کن

1279
01:36:36,449 --> 01:36:38,535
نه نه، يا خدا

1280
01:36:39,994 --> 01:36:43,122
يک راه بلدم که ميتونيم
هزينه بيمه و اجاره رو بديم

1281
01:36:43,125 --> 01:36:44,998
حرفشو گوش نکن دروتي

1282
01:36:45,000 --> 01:36:49,066
چطوره پيش هم زندگي کنيم؟
چطوره با هم ازدواج کنيم؟

1283
01:36:49,067 --> 01:36:53,967
اگر اينو ازت بخوام ميموني؟-
نه، نه. اين کارو نکن-

1284
01:36:53,969 --> 01:36:56,991
...اين حرفو نزن مگر اينکه

1285
01:36:56,992 --> 01:36:59,599
خُب، اگرم ميخواي بزن

1286
01:37:04,084 --> 01:37:06,691
با من ازدواج ميکيني؟

1287
01:37:12,531 --> 01:37:14,616
به چي فکر ميکني؟

1288
01:37:46,423 --> 01:37:49,447
لورل، ما ميخواييم ازدواج کنيم

1289
01:37:52,053 --> 01:37:54,243
...جري مگواير، اين خانم رو به عنوان

1290
01:37:54,245 --> 01:37:58,623
همسر قانونيت قبول ميکني؟-
نه، نه، نه. هنوز نه-

1291
01:37:58,624 --> 01:38:01,752
...و تو دروتي بويد، اين مرد رو-
الان نه شکرپنيرم-

1292
01:38:01,753 --> 01:38:05,401
به عنوان همسر قانونيت قبول ميکني؟

1293
01:38:05,715 --> 01:38:09,260
هم اکنون شما رو زن و شوهر اعلام ميکنم

1294
01:38:09,782 --> 01:38:11,867
خيلي خب شکرپنير

1295
01:38:49,254 --> 01:38:51,860
بايد برم

1296
01:38:51,861 --> 01:38:55,874
يالا داداش

1297
01:38:56,291 --> 01:38:58,898
يالا باهام حرف بزن داداش

1298
01:39:12,351 --> 01:39:15,270
ما انجامش داديم

1299
01:39:15,272 --> 01:39:17,878
آره که انجامش داديم

1300
01:39:36,753 --> 01:39:40,403
اگر خرابکاري کني ميکشمت

1301
01:39:45,722 --> 01:39:48,745
خوشحالم بهم گفتي

1302
01:39:48,746 --> 01:39:52,395
اوه، نگاشون کن

1303
01:39:52,709 --> 01:39:56,880
اون خيلي خوشکله

1304
01:40:09,811 --> 01:40:13,981
فکر کنم شما دوتا کلي بچه بياريد

1305
01:40:13,982 --> 01:40:18,360
باورم نميشه اينا رو هم فيلم گرفته باشن

1306
01:40:18,361 --> 01:40:21,280
داداش منه ديگه

1307
01:40:23,421 --> 01:40:27,017
بفرستمESPNببين، حالا ميخوام اينو واسه شبکه

1308
01:40:29,312 --> 01:40:30,793
فکر ميکني دارم شوخي ميکنم؟

1309
01:40:31,058 --> 01:40:34,421
نه، نه. مشکلي نداره
ميدونم الان کجايي

1310
01:40:37,342 --> 01:40:40,470
تو باهاش اون صحبتا رو نکردي. کردي؟

1311
01:40:43,389 --> 01:40:45,891
نه

1312
01:40:45,892 --> 01:40:49,020
خُب، قطعاً اينم يه راه ديگه‌ش بود

1313
01:40:49,022 --> 01:40:51,314
هي، هي

1314
01:40:51,315 --> 01:40:53,817
هِي، دروتي
بيا اينجا

1315
01:40:53,818 --> 01:40:57,362
خانم ها و آقايون
خانم و آقاي مگواير

1316
01:40:57,364 --> 01:41:01,430
ما قراره يک فصل فوق‌العاده داشته باشيم

1317
01:41:09,356 --> 01:41:12,483
سلام اسکاتي
تيدول، چهل و چهار به سي و شش

1318
01:41:12,484 --> 01:41:14,987
سلام جري-
سلام تام-
<font color="00FF99">????

1319
01:41:14,989 --> 01:41:17,385
جري-
دنيس-

1320
01:41:17,386 --> 01:41:19,993
خوب داره بازي ميکنه... تا الان-
شک نکن-

1321
01:41:20,305 --> 01:41:22,286
سال ديگه دلت براش تنگ ميشه

1322
01:41:23,852 --> 01:41:25,885
همه باهام خيلي مهربون بودن

1323
01:41:25,886 --> 01:41:27,866
به اندازه کافي خوش شانس
بودم که اومدم اينجا

1324
01:41:27,867 --> 01:41:31,985
يک تيم عالي پشت من هستن و من
عاشقشونم. من عاشق زندگي‌ام

1325
01:41:39,195 --> 01:41:41,495
اين مو-فو ي منه
<font size="+2" color="FF0000">MOTHER-FUCKER

1326
01:41:42,196 --> 01:41:42,935
بيا اينجا

1327
01:41:44,916 --> 01:41:47,000
بيا اينجا

1328
01:41:47,002 --> 01:41:50,026
چرا اولين مرد تو خانوادت نميشي
که از اين کلمه استفاده نکني؟

1329
01:41:50,028 --> 01:41:53,050
و ما هم اجازه ميديم زنده بموني
حالا برو باباتو بوس کن

1330
01:41:57,430 --> 01:41:59,515
يالا، بجنب

1331
01:41:59,517 --> 01:42:02,435
يالا راد

1332
01:42:04,521 --> 01:42:07,545
بعد از کوارتر اول ديدم کمي
با پات ور رفتي. چت شده بود؟

1333
01:42:07,963 --> 01:42:11,039
آره، بانداژم باز شد

1334
01:42:11,040 --> 01:42:14,011
سعي کردم روش يخ بذارم، سرد بود

1335
01:42:14,012 --> 01:42:18,025
يه جورايي ليز خوردم، مچ پام پيچ خورده-
باشه، ممنون-

1336
01:42:18,027 --> 01:42:22,041
خُب، خوب بود. کس ديگه‌اي هم
هست ارزش مصاحبه داشته باشه؟

1337
01:42:22,042 --> 01:42:25,065
نه، خُب، بيا از اينجا بريم

1338
01:42:26,421 --> 01:42:29,027
سرت چطوره؟-
باد کرده-

1339
01:42:29,028 --> 01:42:31,425
ميتوني اينو امضا کني؟-
حالت چطوره؟-

1340
01:42:31,426 --> 01:42:33,985
هِي راد، حالت چطوره مرد؟

1341
01:42:33,986 --> 01:42:37,057
سلام، ميگذرونم. بازي خوبي بود-
خوب بازي کردي-

1342
01:42:38,413 --> 01:42:40,497
درياف کننده بودن مزخرفه پسر

1343
01:42:40,499 --> 01:42:43,521
منو به کشتن ميده

1344
01:42:43,522 --> 01:42:47,588
پرتاب هاي بلند و وسط زمين بودن
نگرانم

1345
01:42:47,590 --> 01:42:50,614
نگرانم. تنها دليلي که
سرمو داره ميترکونه

1346
01:42:50,615 --> 01:42:52,648
اينه که تو به اندازه
کافي زرنگ نبودي تا بتوني

1347
01:42:52,674 --> 01:42:54,680
سه ماه پيش قرارداد ده
ميليوني رو برام ببندي

1348
01:42:54,682 --> 01:42:57,080
لامصب

1349
01:42:57,601 --> 01:43:00,021
تو زمين مراقب خودت باش. ميشنوي؟

1350
01:43:00,047 --> 01:43:01,668
تو تنها موکل مني

1351
01:43:01,669 --> 01:43:06,046
نميدونستم
حالا برو خونه پيش زنت

1352
01:43:06,048 --> 01:43:08,081
اين چه معني داشت؟

1353
01:43:08,082 --> 01:43:11,105
اينجا چيکار داري ميکني؟ ميتونستي
اين ها رو پاي تلفن بهم بگي

1354
01:43:11,106 --> 01:43:14,025
پس تعهدم نسبت به تو چي ميشه؟
توجه شخصي به تو چي ميشه؟

1355
01:43:14,027 --> 01:43:17,623
دلت نميخواد بري خونه. مگه نه؟-
چي داري ميگي راد؟-

1356
01:43:17,624 --> 01:43:21,584
فقط سعي دارم باهات حرف بزنم
ازدواجت چطور پيش ميره؟

1357
01:43:21,586 --> 01:43:24,714
ميدوني، روابط زن و شوهريت؟
چطور پيش ميره؟

1358
01:43:28,051 --> 01:43:30,137
ها؟

1359
01:43:33,057 --> 01:43:35,559
همه اون چيزي که تو داري رو ندارن

1360
01:43:35,560 --> 01:43:38,166
پس چرا ازدواج کردي؟

1361
01:43:38,583 --> 01:43:41,712
به عنوان دوستت دارم ازت ميپرسم-
جواب ميخواي؟-

1362
01:43:42,547 --> 01:43:47,239
وفاداري
اون وفادار بود

1363
01:43:51,411 --> 01:43:54,017
منظورم اينه... خودت بهتر ميدوني

1364
01:43:54,018 --> 01:43:56,101
از اونجا شروع شد

1365
01:43:56,103 --> 01:44:00,274
فقط... از همونجا شروع شد

1366
01:44:01,422 --> 01:44:04,549
جواب اين بود؟

1367
01:44:04,550 --> 01:44:07,051
جواب اين بود

1368
01:44:07,053 --> 01:44:09,659
اينکه سکسي نبود

1369
01:44:09,660 --> 01:44:13,100
جواب اين بود
بهش بگو چي برنده شده باب

1370
01:44:13,101 --> 01:44:16,541
يک ازدواج خوشکل

1371
01:44:19,588 --> 01:44:23,216
خُب، خوشحالم مثل هميشه سرگرمت کردم راد

1372
01:44:26,554 --> 01:44:29,056
سوالي ازت دارم راد

1373
01:44:29,057 --> 01:44:31,558
ما واقعاً با هم دوستيم؟-
چرا که نه-

1374
01:44:31,559 --> 01:44:34,270
چون دوست ها ميتونن به
همديگه همه چيز رو بگن

1375
01:44:34,584 --> 01:44:38,129
اگر واقعاً اسممون دوست باشه. درسته؟-
همينطور فکر ميکنم-

1376
01:44:38,130 --> 01:44:42,613
خُب، بهت ميگم چرا هنوز
به ده ميليون دلارت نرسيدي

1377
01:44:42,615 --> 01:44:45,221
در حال حاضر تو بازيکن پولکي هستي

1378
01:44:45,533 --> 01:44:48,192
تو با عقلت بازي ميکني نه با قلبت

1379
01:44:48,193 --> 01:44:50,069
تو زندگي شخصيت با قلبت پيش ميري

1380
01:44:50,070 --> 01:44:53,719
ولي وقتي ميري تو زمين، همه چيزا
به خاطر چيزيه که بهش نرسيدي

1381
01:44:53,721 --> 01:44:56,118
کي مقصره
کي پاس زميني داده

1382
01:44:56,119 --> 01:44:59,715
کي قرارداد خوب بسته
کي دوستت نداره

1383
01:44:59,716 --> 01:45:03,676
ميدوني چيه؟ اينا چيزايي نيستن
که مردم رو تحت تاثير قرار بدن

1384
01:45:03,678 --> 01:45:05,764
اينا چيزايي نيستن که مردم
رو تحت تاثير قرار بدن

1385
01:45:06,181 --> 01:45:09,205
فقط خفه شو، بازيت رو بکن
از ته قلبت بازي کن

1386
01:45:09,206 --> 01:45:12,333
و ميدوني چيه؟
منم "کوان" رو بهت نشون ميدم

1387
01:45:12,647 --> 01:45:15,201
و حقيقت همينه پسر
حقيقت همينه

1388
01:45:15,202 --> 01:45:18,799
ميتوني باهاش کنار بياي؟
فقط يک سوال دوستانه‌س

1389
01:45:18,800 --> 01:45:21,249
گرفتي؟

1390
01:45:21,251 --> 01:45:25,469
و وقتي گفتن ضريب هوشيش در حد ميگوئه
من کسي هستم که ازت دفاع ميکنه

1391
01:45:25,682 --> 01:45:29,122
ديگه نميخوام دوست باشيم-
ياشه-

1392
01:45:29,124 --> 01:45:31,730
و ديگه هم از کلمه کوان
استفاده نکن. اون کلمه خودمه

1393
01:45:31,731 --> 01:45:34,128
تو لس آنجلس ميبينمت-
دِلي بازي نميکني-

1394
01:45:34,129 --> 01:45:38,299
دِلي بازي نميکنم؟
تمام وجودم من دِله مادرجنده

1395
01:46:15,738 --> 01:46:18,188
چقدر صدمه ديده؟

1396
01:46:18,189 --> 01:46:21,212
هيچ احترامي دريافت نميکنم
خيلي مسخره‌س

1397
01:46:21,213 --> 01:46:23,766
ميفهمي چي ميگم؟
من معجزه ميکنم

1398
01:46:41,183 --> 01:46:46,501
بچه ها، اونروز رفته بودم
از اين فيلم سياه پوستيا ببينم

1399
01:46:46,709 --> 01:46:50,254
عزيزم، انقدر نمک نريز
بزرگترين بازي فصل در پيشه

1400
01:46:50,256 --> 01:46:53,905
نميخوام واسه فوتبال
شنبه شب بدنت کم آب بشه

1401
01:46:55,156 --> 01:46:59,327
بگذريم، 20 دقيقه اولش جذاب بود

1402
01:46:59,329 --> 01:47:01,725
همه فيلم سياه پوستيا تماماً خشونتن

1403
01:47:01,726 --> 01:47:04,750
و دارم در مورد شليک
برادر به برادر حرف ميزنم

1404
01:47:04,751 --> 01:47:09,233
ازت متنفر ميشم بدون من ميري فيلم ميبيني-
آوه، عزيزم-

1405
01:47:09,235 --> 01:47:11,840
ملکه من-
عزيزم-

1406
01:47:13,822 --> 01:47:16,325
متنفرم بدون تو فيلم ببينم

1407
01:47:19,141 --> 01:47:21,747
ديگه هيچوقت اينکار رو نميکنم. باشه؟

1408
01:47:21,748 --> 01:47:24,250
قول ميدم-
باشه-

1409
01:47:26,754 --> 01:47:29,256
يکي ديگه

1410
01:47:31,342 --> 01:47:33,739
بچه-
عزيزم-

1411
01:47:33,740 --> 01:47:37,389
اوه بچه، بچه-
بچه-

1412
01:47:37,391 --> 01:47:39,945
الان؟-
بچه، بچه، الان-

1413
01:47:39,946 --> 01:47:42,917
رِي، وقت رفتنه

1414
01:47:43,630 --> 01:47:45,315
آورديشون؟

1415
01:47:45,733 --> 01:47:48,861
کارت اعتباري قبول ميکني؟ بيا

1416
01:47:50,217 --> 01:47:53,866
امشب به چي فکر ميکردي
...وقتي ميديدي اون دو تا

1417
01:47:54,389 --> 01:47:57,307
تمام تجربيات احساسي بشر رو سير کردن

1418
01:47:57,308 --> 01:48:00,958
داشتم به اين فکر ميکردم
که اميدوارم مصدوم نشه

1419
01:48:02,313 --> 01:48:04,399
احساس مسئوليت ميکردم

1420
01:48:06,277 --> 01:48:10,969
بعضي وقت ها هيچ جوره
نميتونم بگم چي تو سرته

1421
01:48:16,288 --> 01:48:19,416
و واقعاً نميدونم اين صداها يعني چي

1422
01:48:20,771 --> 01:48:23,273
خُب، هر وقت متوجه نشدي ازم بپرس

1423
01:48:23,275 --> 01:48:25,986
باشه، ميپرسم

1424
01:48:27,863 --> 01:48:30,470
فکر کنم همين الان پرسيدم

1425
01:48:33,911 --> 01:48:37,040
چرا منو دوست داري؟-
تو چرا منو دوست داري؟-

1426
01:48:39,335 --> 01:48:41,264
ميتونم بيام داخل و
تلويزيون تماشا کنم؟

1427
01:48:41,265 --> 01:48:44,340
يک دقيقه صبر کن شکرپنير-
چند دقيقه ديگه رفيق-

1428
01:49:03,840 --> 01:49:06,968
تحمل کن. باشه؟
اون قرار نيست جايي بره

1429
01:49:06,970 --> 01:49:11,036
ميدونم. ميشه در مورد
چيز ديگه‌اي حرف بزنيم؟

1430
01:49:11,349 --> 01:49:14,477
فکر نکنم، تو صحبت هاي کوتاه بي‌استعدادم

1431
01:49:14,478 --> 01:49:18,022
ولي، به خاطر همينه
منو دوست داري. درسته؟

1432
01:49:29,911 --> 01:49:33,455
ميخوام بدوني من کسيم که
بهت "توجه شخصي" ميکنه

1433
01:49:33,456 --> 01:49:37,053
اين زندگي منه. من 24 ساعت روز در دسترسم

1434
01:49:37,056 --> 01:49:39,453
من تو دفترمم
هر وقت خواستي زنگ بزن

1435
01:49:39,454 --> 01:49:42,354
براي مسابقه فوتبال شنبه شب فردا ميرم فينکس

1436
01:49:42,355 --> 01:49:45,447
يکشنبه صبح ساعت 11:30 ميتونم تو اينديانا باشم
<font color="00FF99">فاصله اين دو تا شهر خيلي زياده

1437
01:49:45,449 --> 01:49:49,828
فقط بهم بيست دقيقه فرصت بده
الان نميخوام بهم جواب بدي

1438
01:49:49,829 --> 01:49:52,434
...چرا تو
فردا بهت زنگ ميزنم

1439
01:49:52,436 --> 01:49:55,460
از بقيه روزت لذت ببر
لطفاً به داگلاس سلامم رو برسون

1440
01:49:55,461 --> 01:49:59,005
باشه، ممنون
تو هم همينطور ماريلي
خدانگهدار

1441
01:50:01,822 --> 01:50:04,009
اينديانا، يکشنبه

1442
01:50:04,011 --> 01:50:07,140
بايد اونجا باشم

1443
01:50:09,434 --> 01:50:11,519
تقصير منه

1444
01:50:12,980 --> 01:50:14,960
چي؟

1445
01:50:14,961 --> 01:50:19,027
همه اين چيزا، واسه تو بي انصافيه

1446
01:50:22,365 --> 01:50:26,119
من اينجام، باهام حرف بزن

1447
01:50:26,432 --> 01:50:29,976
بذار کمک کنم-
من ازت سوء استفاده کردم-

1448
01:50:29,978 --> 01:50:34,149
بدتر اينکه فقط خودم نيستم
بچمم هست

1449
01:50:35,504 --> 01:50:38,632
من بدون فکر کردن خيلي تند رفتم

1450
01:50:38,946 --> 01:50:46,453
که فکر کردم به اندازه جفتمون عاشقم

1451
01:50:46,455 --> 01:50:49,583
وقتي کنار ماشين ازم خواستگاري
کردي تظاهر کردم واقعيه

1452
01:50:49,584 --> 01:50:52,955
در صورتي که ممکن بود
منظورت سوري بوده باشه

1453
01:50:55,005 --> 01:50:57,506
من اينکار رو کردم

1454
01:50:57,508 --> 01:51:01,470
حداقل الان ميتونم يکاريش بکنم

1455
01:51:01,471 --> 01:51:04,494
من آدمي نيستم که فرار کنه

1456
01:51:04,495 --> 01:51:07,101
من ميجنگم

1457
01:51:08,858 --> 01:51:11,259
خُب، من نميخوام برام بجنگي

1458
01:51:11,960 --> 01:51:13,866
چي ميخواي؟-
نميدونم-

1459
01:51:13,868 --> 01:51:15,548
روحمو يا همچين چيزي؟

1460
01:51:15,549 --> 01:51:18,559
چرا که نه؟ لياقتش رو دارم

1461
01:51:19,159 --> 01:51:21,896
چي ميشه اگر من اينجوري نباشم؟

1462
01:51:23,260 --> 01:51:25,217
فکر کنم اشتباه کرديم

1463
01:51:25,318 --> 01:51:32,441
نه، گوش کن اگر اينکه ميگن من تو روابط دوستانه
عاليم و تو روابط خصوصي بدم درست باشه چي؟

1464
01:51:32,443 --> 01:51:37,552
منظورم اينه که، بيخيال... اين
تِم اصلي فيلم مهموني مجرديم بود

1465
01:51:37,553 --> 01:51:39,950
ميدونم. ديدمش

1466
01:51:39,951 --> 01:51:42,557
يه جورايي... حفظمش

1467
01:51:45,478 --> 01:51:48,084
خوشم نمياد تسليم شم

1468
01:51:48,085 --> 01:51:50,586
تروخدا جري

1469
01:51:50,588 --> 01:51:53,195
من بايد بهترين تصميم ها رو بگيرم

1470
01:51:53,196 --> 01:51:56,114
و تو بايد مسئوليت پذير باشي

1471
01:51:56,115 --> 01:51:59,138
اگر يکي از ما الان حرفي نزنه

1472
01:51:59,141 --> 01:52:02,163
ممکنه ده سال از عمرمون هدر بره

1473
01:52:05,083 --> 01:52:09,254
:بيا اسم اين سفري که داري ميري رو بذاريم

1474
01:52:10,506 --> 01:52:12,800
يک جدايي خوب و طولاني

1475
01:52:20,517 --> 01:52:22,707
پس رِي چي ميشه؟

1476
01:52:26,670 --> 01:52:29,068
خُب، شما دوست هم باقي ميمونين

1477
01:52:30,945 --> 01:52:33,656
دوست؟-
آره، دوست-

1478
01:52:36,994 --> 01:52:39,078
البته که دوست ميمونيد

1479
01:52:39,079 --> 01:52:41,790
ميخوام ببرمش باغ وحش

1480
01:52:46,066 --> 01:52:48,589
پس اين جدايي معنيش تموم کردنه

1481
01:52:48,590 --> 01:52:52,740
بيخيال جري، ميدوني که
واسه منم آسون نيست

1482
01:52:54,618 --> 01:52:58,162
به ظاهر همه چيز خوبه

1483
01:52:58,163 --> 01:53:00,144
من اين مرد فوق‌العاده رو دارم

1484
01:53:02,125 --> 01:53:04,628
و اون عاشق بچه‌مه

1485
01:53:07,131 --> 01:53:10,781
و مشخصاً منو خيلي دوست داره

1486
01:53:16,621 --> 01:53:19,749
و من نميتونم اينجوري زندگي کنم

1487
01:53:21,940 --> 01:53:24,651
منم اينجوري نيستم

1488
01:53:57,708 --> 01:54:00,315
اگر اين خالي باشه

1489
01:54:00,628 --> 01:54:03,235
اين اهميتي نداره

1490
01:54:24,299 --> 01:54:26,802
فقط يک شرح ماموريت بود

1491
01:54:42,653 --> 01:54:45,364
دستات رو بيار بالا

1492
01:54:45,366 --> 01:54:48,389
خُب، بذار ببينيم اينجا چي داري

1493
01:54:59,651 --> 01:55:03,822
هِي راد
رفيق دنبالت ميگشتم
چه خبرا؟

1494
01:55:03,824 --> 01:55:06,951
برو پي کارت
برو

1495
01:55:08,620 --> 01:55:12,164
مديربرنامه‌ت کجاست؟-
نميدونم-

1496
01:55:12,166 --> 01:55:16,232
ميدونم که گفتنش الان درست نيست
ولي تو بايد با آدم هاي بزرگ باشي

1497
01:55:16,233 --> 01:55:18,925
تو بايد پول قلمبه در بياري
تو راد تيدول لامصبي

1498
01:55:19,009 --> 01:55:22,906
هِي! هِي! از موکل من دور شو-
سلام جري، ذکر خيرت بود-

1499
01:55:22,908 --> 01:55:26,242
فقط برو
فرار کن

1500
01:55:26,243 --> 01:55:28,745
لحظه قشنگيه براي تو

1501
01:55:28,747 --> 01:55:32,291
ميخوام بذارم واسه خودت نگهش داري

1502
01:55:32,292 --> 01:55:35,420
بهم زنگ بزن راد
سلامم رو به مارسي برسون

1503
01:55:43,241 --> 01:55:46,370
ممنون که اومدي-
دلم برات تنگ شده بود-

1504
01:55:48,769 --> 01:55:53,044
چي ميتونم بگم؟
تو همه چيزي هستي که دارم

1505
01:55:55,234 --> 01:55:58,310
سلام دوباره به همه
فرانک گيفورد به همراه اَل ميشلز و دَن ديردوف

1506
01:55:58,312 --> 01:56:00,813
به شهر تمپي از ايالت آريزونا و
خوش اومديدSun Devilاستاديوم

1507
01:56:00,814 --> 01:56:03,263
جايي که داستان امشبش
درمورد تيم کاردينالز هست

1508
01:56:03,265 --> 01:56:06,286
اون ها هنوز شانس رسيدن
به پلي-آف رو دارن

1509
01:56:06,288 --> 01:56:10,355
دليلي که تيم کاردينالز هنوز شانس
داره بازي فوق‌العاده راد تيدوله

1510
01:56:10,356 --> 01:56:12,752
اين باباي منه

1511
01:56:12,753 --> 01:56:14,761
در حالي که تيم "دالاس کابويز" همچنان ميتازونه

1512
01:56:14,788 --> 01:56:16,351
اونا ميدونن که الان تو پلي-آف هستن

1513
01:56:16,353 --> 01:56:18,854
و ميخوان دومين قهرماني
متواليشون رو به دست بيارن

1514
01:56:18,855 --> 01:56:21,461
کي باورش ميشد اَل

1515
01:56:21,462 --> 01:56:25,371
اگر تيم آريزونا امشب و هفته بعد
برنده بشه، کاردينالزي هاي شگفت انگيز

1516
01:56:25,373 --> 01:56:28,396
بعد از 21 سال از مرحله پلي-آف رد ميشن

1517
01:56:28,397 --> 01:56:33,400
بهتره بازي شنبه شب رو گند نزني

1518
01:56:33,402 --> 01:56:38,406
مگه چي گفتم؟ همه ميدونن تو
بازي هاي پخش زنده استرس ميگيره

1519
01:56:38,407 --> 01:56:41,431
تيم "کابويز" ماموريت سوپربولشون
رو تو بازي شنبه شب ادامه ميدن

1520
01:56:41,433 --> 01:56:43,411
اين همزمان با کريسمسه

1521
01:56:50,774 --> 01:56:52,881
سلام شَنون-
سلام جري. بازي خوبيه-

1522
01:56:52,902 --> 01:56:55,926
آره. گزارشت تو روزنامه صبح عالي بود-
ممنون-

1523
01:57:01,871 --> 01:57:04,477
کس ننت چاقال

1524
01:57:09,901 --> 01:57:12,924
پسرا، بچه ها. امشب
واقعاً جنگه تو زمين

1525
01:57:12,925 --> 01:57:17,460
کاردينالزي ها قبول نميکنن که
تو اين جنگ دست و پا بسته باشن

1526
01:57:17,462 --> 01:57:19,964
همونطور که ميدونيد فصل به ظاهر
خوب طولانيشون داره تموم ميشه

1527
01:57:19,965 --> 01:57:22,518
بيخيال رفقا، سعي ميکنم
کمي شاعرانه حرف بزنم

1528
01:57:22,519 --> 01:57:25,437
شاعرانه ترش کن اَل، شاعرنه ترش کن

1529
01:57:25,438 --> 01:57:30,878
اوف، راد تيدول رو بدجور زدن
هيچيش شاعرانه نيست

1530
01:57:30,880 --> 01:57:33,051
من بودم واسه امتياز هر کاري ميکردم

1531
01:57:33,363 --> 01:57:35,969
امشب ششمين باري بود که توپ رو ميگيره

1532
01:57:35,971 --> 01:57:38,482
توپ رو ميندازن سمت راست
سوانسون نگاهش به اون سمته، ميزندش

1533
01:57:41,029 --> 01:57:44,939
يک وحشي ديگه راد تيدول
رو وسط زمين ناکار ميکنه

1534
01:57:44,941 --> 01:57:48,979
چند تا ضربه بهش خورد. نه؟
دارن روي تيدول کار ميکنن

1535
01:57:49,013 --> 01:57:51,092
بابايي هميشه چي ميگه؟

1536
01:57:51,093 --> 01:57:54,949
اونقدرام که به نظر ميرسه بد نيست-
درسته-

1537
01:57:54,951 --> 01:57:57,495
واسه فصل بعد هيچي ازش نميمونه
داره خودش رو به کشتن ميده

1538
01:57:57,870 --> 01:57:59,903
ميشه ساکت باشي؟-
مگه چي گفتم؟-

1539
01:57:59,904 --> 01:58:03,396
کمتر از دو دقيقه از بازي مونده
دالاس سه امتياز جلو هست

1540
01:58:03,399 --> 01:58:07,984
دومين شروع مجدد از زمين دالاس

1541
01:58:07,985 --> 01:58:11,842
سوانسون پاس ميده
حمله ميکنن بهش، افتاد زمين

1542
01:58:11,843 --> 01:58:14,398
موقعيت رو از دست ميده

1543
01:58:14,400 --> 01:58:17,370
حمله خوبي بود
سوانسون کاري از پيش نبرد

1544
01:58:17,371 --> 01:58:19,978
سوانسون داره ميلنگه، خيلي از
هم تيمي هاش همچين وضعيتي دارن

1545
01:58:19,979 --> 01:58:23,522
اونها توانايي حمله کردن ندارن

1546
01:58:23,524 --> 01:58:25,609
گوش کنيد! خفه شو

1547
01:58:25,610 --> 01:58:29,676
دفاع رو بشکن، برو جلو پاس بلند ميديم
آماده ايد؟

1548
01:58:29,677 --> 01:58:31,969
بزن بريم، بزن بريم

1549
01:58:31,971 --> 01:58:35,099
فرصت فرار داشت ولي بايد توپ رو ول ميکرد

1550
01:58:35,100 --> 01:58:38,644
از آرايش دو و يک
ميرن به سه و هفت

1551
01:58:38,853 --> 01:58:42,502
در لحظات خسته کننده بازي هستيم
دالاس 17، آريزونا 14 هست

1552
01:58:42,504 --> 01:58:44,900
همه سرجاشون

1553
01:58:44,901 --> 01:58:48,029
تيدول در حال حرکته
حالا به سمت چپ حرکت ميکنه

1554
01:58:48,447 --> 01:58:53,140
حرکت بدون توپ، سوانسون خوب داره دفاع ميکنه
توپ رو به منطقه آخر پرتاب ميکنه

1555
01:58:53,557 --> 01:58:55,350
امتياز براي کاردينالز

1556
01:58:55,538 --> 01:58:57,519
عجب تلاش فوق‌العاده‌اي
ديديد چطوري پريد هوا؟

1557
01:58:57,937 --> 01:59:01,534
توپ رو نگه داشته
هنوز روي زمينه

1558
01:59:01,536 --> 01:59:04,610
ولي راد تيدول دراز کشيده
بدجور خورد به زمين

1559
01:59:04,923 --> 01:59:07,478
و کنترل بازي رو به دست گرفت

1560
01:59:07,480 --> 01:59:09,510
البته صدمه هم ديد-
آره-

1561
01:59:09,512 --> 01:59:13,056
بلند نميشه

1562
01:59:13,057 --> 01:59:16,550
به چهره بازيکن هاي کاردينال نگاه کن-
بلند شو عزيزم-

1563
01:59:16,553 --> 01:59:19,001
شاديشون تبديل به نگراني
براي هم تيميشون شد

1564
01:59:19,002 --> 01:59:21,192
مربي کاردينال وارد زمين ميشه

1565
01:59:21,193 --> 01:59:23,279
همونطور که تيدول نهمين دريافتش رو انجام داد-
اوه خداي من-

1566
01:59:23,280 --> 01:59:26,720
تيم آريزونا رو پيش انداخت

1567
01:59:32,507 --> 01:59:35,634
راد، صدامو ميشنوي؟-
چشمک بزن عزيزم-

1568
01:59:35,636 --> 01:59:37,668
يالا، چشمک بزن راد

1569
01:59:45,021 --> 01:59:48,149
چرا رفتن رو تبليغ؟
بهم بگيد شوهرم چش شده

1570
01:59:48,150 --> 01:59:51,432
خيلي کوچيکهNFLبهت که گفتم جسه‌ش واسه-
خفه شو-

1571
01:59:51,433 --> 01:59:54,561
ببين من حقيقت رو ميگم. اونو
نميکوبم. دارم واقعيتو ميگم

1572
01:59:54,563 --> 01:59:56,648
تي-پي، خفه شو

1573
01:59:57,065 --> 01:59:59,619
نميتوني به برادرت که
دوستت داره وفادار بموني؟

1574
01:59:59,620 --> 02:00:02,122
از خونه من گمشو برو بيرون
از خونه من برو بيرون

1575
02:00:02,124 --> 02:00:06,242
از خونه من برو بيرون تي-پي-
سلام، صبر کن. جري مگوايره-

1576
02:00:06,243 --> 02:00:08,640
به درد نخور

1577
02:00:11,039 --> 02:00:14,167
جري؟ اوه خدا جري
دارم ديوونه ميشم

1578
02:00:14,168 --> 02:00:16,043
مارسي، اون بيهوشه

1579
02:00:16,044 --> 02:00:20,632
نه، ميدونم. فقط آروم باش
خط رو هم مشغول نکن

1580
02:00:20,634 --> 02:00:24,647
بازم بهت زنگ ميزنم. دکترهاي
خوبي تو زمينن. آروم باش

1581
02:00:24,648 --> 02:00:28,557
نه، تو بايد يک چيزي به من بگي
نميتونم آروم باشم. دارم ديوونه ميشم

1582
02:00:28,560 --> 02:00:32,625
خواهش ميکنم، تو بايد آروم باشي
به خاطر خانوادت لازمه آروم باشي

1583
02:00:32,626 --> 02:00:34,605
ميدونم، ميدونم

1584
02:00:34,606 --> 02:00:37,734
اما همه زندگي من اين خانوادس

1585
02:00:38,048 --> 02:00:41,697
و بدون اون خانواده کامل نيست

1586
02:00:41,698 --> 02:00:45,139
داريم از زاويه ديگه نگاه ميکنيم

1587
02:00:45,140 --> 02:00:48,058
جري، من خيلي متاسفم

1588
02:00:48,060 --> 02:00:50,770
به خاطر همه چيزايي که در مورد کارت گفتم

1589
02:00:50,771 --> 02:00:54,523
فقط لطفاً هر کاري ازت برمياد
بکن تا راد رو برگردوني پيشم

1590
02:00:54,524 --> 02:00:56,609
فقط هر کاري ميتوني بکن

1591
02:00:56,923 --> 02:00:58,591
خواهش ميکنم جري

1592
02:00:59,009 --> 02:01:04,639
اينجور وقت ها فقط اميدواري
خانوادش اين صحنه ها رو نبينن

1593
02:01:04,640 --> 02:01:09,227
گردنش رو چک کن، ممکنه از گردنش
باشه، ممکنم هست از کمرش باشه

1594
02:01:12,565 --> 02:01:15,693
چشمک بزن عزيزم! يالا، بيدار شو

1595
02:01:17,467 --> 02:01:20,282
ما دوستت داريم راد

1596
02:01:28,624 --> 02:01:31,753
راد، راد، صدامو ميشنوي؟

1597
02:01:32,065 --> 02:01:34,046
صدامو ميشنوي؟

1598
02:01:34,048 --> 02:01:38,113
ميدوني کجايي راد؟

1599
02:01:38,114 --> 02:01:40,393
همونطور که ميبينيد مربي ها در
تلاش هستن راد رو به هوش بيارن

1600
02:01:40,419 --> 02:01:41,868
دوست داريم ببينيم يک حرکتي ميکنه

1601
02:01:41,870 --> 02:01:43,640
راد

1602
02:01:43,641 --> 02:01:46,628
بياييد از زمين ببريمش بيرون
برانکارد رو بياريد

1603
02:01:46,629 --> 02:01:48,008
نه، نه، نه

1604
02:01:48,009 --> 02:01:49,973
برانکارد رو بياريد
بياييد از زمين ببريمش بيرون

1605
02:01:49,975 --> 02:01:54,381
نه صبر کنيد، صبرکنيد. بذاريد
يک دقيقه از اين لحظه لذت ببرم

1606
02:01:54,591 --> 02:01:57,823
دنبال اينيم که يک حرکتي
از راد تيدول ببينيم

1607
02:01:57,824 --> 02:02:00,169
اوني که ميبينم داره مياد بالا سرشه؟

1608
02:02:00,171 --> 02:02:03,037
اون داره تلاش ميکنه که بلند شه

1609
02:02:03,038 --> 02:02:06,270
و اون داره بلند ميشه

1610
02:02:13,674 --> 02:02:16,803
اوه خداا! نگاش کنيد
مامان، حالش خوبه

1611
02:02:21,183 --> 02:02:23,790
ايستادنSun Devilهمه تو استاديوم

1612
02:02:23,791 --> 02:02:26,814
اون رو پاهاش وايستاده و جمعيت عاشقشن

1613
02:02:54,762 --> 02:02:57,720
اين همون مرديه که بيشتر طول فصل رو

1614
02:02:57,746 --> 02:03:00,939
با رسانه ها دعوا داشته، باهاشون سرد بوده

1615
02:03:15,827 --> 02:03:18,122
راد، ما واست خوشحاليم رفيق

1616
02:03:18,225 --> 02:03:21,353
به خاطر اين کارش جريمه
ميشه ولي کي اهميت ميده؟

1617
02:03:31,782 --> 02:03:34,389
خودت ميدوني

1618
02:03:34,806 --> 02:03:36,682
خودت ميدوني

1619
02:03:36,683 --> 02:03:39,915
تبريک ميگم جري-
ممنون. آخرت بازي بود-

1620
02:03:40,646 --> 02:03:42,626
تبريک ميگم-
ممنون-

1621
02:03:42,628 --> 02:03:45,650
خدانگهدار

1622
02:03:45,651 --> 02:03:48,362
جري! جري! مگواير

1623
02:03:53,264 --> 02:03:56,287
ميدونم، ميدونم

1624
02:03:59,313 --> 02:04:02,753
تيدوله

1625
02:04:07,760 --> 02:04:10,314
راد، راد

1626
02:04:10,315 --> 02:04:14,016
هِي تيدول، باورت ميشه به پلي-آف رسيديد؟

1627
02:04:14,017 --> 02:04:17,247
جري! جري کجاست؟

1628
02:04:35,812 --> 02:04:38,940
ما موفق شديم

1629
02:04:39,774 --> 02:04:42,485
تو موفق شدي

1630
02:04:43,737 --> 02:04:46,865
چرا ما همچين رابطه اي نداريم؟

1631
02:04:55,312 --> 02:04:58,545
گوشي توئه يا واسه منه؟

1632
02:04:59,796 --> 02:05:02,507
دروتي؟

1633
02:05:03,863 --> 02:05:07,408
مارسي. نه، نه، نه
اون همينجاست

1634
02:05:07,409 --> 02:05:11,475
مارسيه. نتونسته به خودتو بگيره-
مارسي-

1635
02:05:13,458 --> 02:05:15,439
موفق شديم

1636
02:05:15,856 --> 02:05:18,878
دوستت دارم
خيلي دوستت دارم

1637
02:05:20,904 --> 02:05:24,927
آره
عاشقتم

1638
02:05:28,265 --> 02:05:30,872
دوستت دارم تايسون

1639
02:05:31,394 --> 02:05:35,251
دوستت دارم عزيزم
بچه چطوره؟ کِيدي  چطوره

1640
02:05:35,252 --> 02:05:38,380
خيلي دوستت دارم

1641
02:05:40,362 --> 02:05:44,533
نه من حالم خوبه. خودت ميدوني
هيچ اتفاقي واسه من نميفته

1642
02:05:51,833 --> 02:05:53,916
...فکر کنم مشکل اينه که

1643
02:05:53,918 --> 02:05:57,568
تو ميدوني آليس. تو قبلاً بهش اشاره کرده بودي
...يک چيزي در مورد ريتم بيولوژيکي يا

1644
02:05:59,446 --> 02:06:02,522
ميگفتم عصب ها تنظيم شدن

1645
02:06:02,523 --> 02:06:06,119
به همين دليله تغيير کردن واسه مردم سخته
چرا اغلب رفتار آدم ها تغيير نميکنه

1646
02:06:08,518 --> 02:06:11,437
روشل، چي شده؟-
متاسفم-

1647
02:06:11,438 --> 02:06:16,338
اين تعطيلات مسخره طلاق رو
برام سخت تر ميکنه. متوجهيد؟

1648
02:06:16,340 --> 02:06:20,511
منظورم اين آهنگ ها و
پشت سر هم شکلات خوردن ها

1649
02:06:36,362 --> 02:06:39,490
ميدونيد چيه؟
من يک اعترافي دارم

1650
02:06:39,907 --> 02:06:43,972
من به داستان هاي
غم‌انگيز همتون گوش کردم

1651
02:06:43,974 --> 02:06:47,624
و خُب، خيلي قضاوت ها کردم

1652
02:06:47,625 --> 02:06:51,481
شايد همتون درست ميگيد
منظورم اينه مرد ها دشمن ما هستن

1653
02:06:51,483 --> 02:06:54,090
مرسي-
نه، اونا دشمن نيستن-

1654
02:06:54,091 --> 02:06:58,573
اما...اما...اما هنوزم عاشق اين دشمنم

1655
02:06:58,990 --> 02:07:00,972
خُب تو داري حرف خودتو رد ميکني

1656
02:07:00,974 --> 02:07:04,413
حرفش با عقل جور در نمياد

1657
02:07:04,414 --> 02:07:06,915
دارم ميگم به اينجام رسيده بود

1658
02:07:06,916 --> 02:07:09,626
مردايي که من ميشناسم دشمن بودن

1659
02:07:09,628 --> 02:07:12,859
نميخوام بگم همشون اينجورين

1660
02:07:12,861 --> 02:07:16,093
سلام، سلام

1661
02:07:16,510 --> 02:07:18,491
دنبال همسرم ميگردم

1662
02:07:31,527 --> 02:07:34,967
صبر کن

1663
02:07:34,968 --> 02:07:38,617
باشه

1664
02:07:39,974 --> 02:07:41,954
باشه

1665
02:07:41,955 --> 02:07:44,666
اگر اينجا قراره اتفاق بيفته

1666
02:07:44,979 --> 02:07:48,628
پس همينجا اتفاق ميفته

1667
02:07:48,942 --> 02:07:53,217
نميذارم از شرم خلاص شي. چطوره؟

1668
02:07:58,536 --> 02:08:00,933
اين قبلاً تخصص من بود

1669
02:08:00,934 --> 02:08:05,627
من تو اتاق نشيمن خوب کار ميکردم
منو ميفرستادن خونم و تنهايي کار ميکردم

1670
02:08:05,629 --> 02:08:08,651
...و الان من فقط

1671
02:08:13,449 --> 02:08:16,160
نميدونم

1672
02:08:20,435 --> 02:08:27,629
اما امشب
پروژه کوچيکمون، شرکتمون

1673
02:08:27,631 --> 02:08:30,549
شب خيلي بزرگي رو سپري کرد

1674
02:08:30,551 --> 02:08:33,158
يک شب خيلي خيلي بزرگ

1675
02:08:36,599 --> 02:08:39,727
ولي کامل نبود

1676
02:08:41,605 --> 02:08:43,690
حتي نزديکش هم نشد

1677
02:08:44,107 --> 02:08:47,547
براي اين به کامل شدن نزديک نبود

1678
02:08:47,548 --> 02:08:51,614
چون نتونستم با تو قسمتش کنم

1679
02:08:51,616 --> 02:08:55,577
نتونستم صدات رو بشنوم

1680
02:08:55,578 --> 02:08:59,123
يا با تو بخندم

1681
02:09:00,584 --> 02:09:04,234
...دلم براي
دلم براي همسرم تنگ شده

1682
02:09:20,606 --> 02:09:24,777
ما تو يک دنياي پر از بدبيني
زندگي ميکنيم. پر از بدبيني

1683
02:09:26,134 --> 02:09:30,409
و هِي به خودمون سخت ميگيريم

1684
02:09:40,628 --> 02:09:42,608
عاشقتم

1685
02:09:42,609 --> 02:09:47,823
تو... منو کامل ميکني

1686
02:09:49,179 --> 02:09:51,161
من فقط-
دهنتو ببند-

1687
02:09:52,621 --> 02:09:54,602
فقط دهنتو ببند

1688
02:09:54,603 --> 02:09:57,209
همينکه سلام کردي منو مال خودت کردي

1689
02:09:57,731 --> 02:10:00,233
همينکه سلام کردي منو مال خودت کردي

1690
02:10:12,539 --> 02:10:15,928
اين بهترين همصحبتي بود که تا حالا اومدم

1691
02:10:15,929 --> 02:10:18,691
پدرت شب کريسمس از خونه رفت

1692
02:10:18,692 --> 02:10:21,193
خانوادت رو تنها گذاشت

1693
02:10:21,195 --> 02:10:23,697
مادري داشتي که مجبور بود
پله‌هاي يک زندان رو جارو بزنه

1694
02:10:23,698 --> 02:10:26,720
تا پول کافي براي هزينه تحصيلت در بياره

1695
02:10:26,721 --> 02:10:29,276
برادرت پاش رو تو يک حادثه
غم‌انگيز ماهيگيري از دست ميده

1696
02:10:29,278 --> 02:10:33,395
يک ليست از اتفاقات وحشتناکي
که برات افتادن وجود داره

1697
02:10:33,396 --> 02:10:35,792
قرار نيست گريه کنم روي

1698
02:10:35,794 --> 02:10:38,880
در حقيقت خبراي خوبي برات داريم
اينو همين الان دادن به من

1699
02:10:39,235 --> 02:10:42,675
يک يادداشته، امضاء شده
يک قرارداد تضمين شده‌س

1700
02:10:42,676 --> 02:10:48,202
تيم آريزونا کاردينالز
چهار ساله، 11.2 ميليون دلار

1701
02:10:48,204 --> 02:10:51,436
تو قراره تو آريزونا بازي کني
جايي که کارتو ازش شروع کردي

1702
02:10:51,437 --> 02:10:53,939
نظرت چيه؟

1703
02:11:12,814 --> 02:11:14,899
عاشق همه‌تونم

1704
02:11:15,213 --> 02:11:17,298
عاشق همسرمم
مارســـي

1705
02:11:17,299 --> 02:11:20,217
عزيزم عاشقتم
عاشق بچه هامم

1706
02:11:20,218 --> 02:11:22,877
پسرم تايسون
بچه تازه متولد شدم کِيدي

1707
02:11:22,878 --> 02:11:25,849
برادر بزرگترم که فقط يک
پا داره ولي هنوز سرحاله

1708
02:11:25,851 --> 02:11:27,829
و برادر کوچيکم تي-پي

1709
02:11:27,831 --> 02:11:31,897
تو دعوا راه ميندازي ولي ازت عصباني نيستم
چيزي جز دوست داشتنت تو دلم نيست

1710
02:11:31,898 --> 02:11:35,338
عاشق هم تيمي هامم
يکي رو داره يادم ميره روي

1711
02:11:35,340 --> 02:11:37,946
ما فقط نيم ساعت وقت داريم

1712
02:11:38,154 --> 02:11:41,283
ميخوام چند تا دوستت دارم خوشکل
واسه بچه هاي خط حمله تيم بفرستم

1713
02:11:41,596 --> 02:11:43,786
از ديدنت خوشحال شدم. تبريک ميگم-
ممنون-

1714
02:11:44,203 --> 02:11:46,705
موفق باشي-
حالت چطوره لي؟-

1715
02:11:46,706 --> 02:11:49,417
حالت چطوره جري؟
تروي رو از مهموني سوپربول يادت مياد؟

1716
02:11:49,730 --> 02:11:51,919
البته که يادم مياد. سال 93 همديگه رو ديديم-
سلام جري-

1717
02:11:52,337 --> 02:11:54,840
از يادداشتت لذت بردم-
ممنون، ممنون-

1718
02:11:54,841 --> 02:11:57,812
تو يکم کُندي، ولي کارت رو ميکني

1719
02:11:57,813 --> 02:11:59,741
وقتمون تقريباً تمومه-
صبر کن، صبر کن، صبر کن-

1720
02:11:59,743 --> 02:12:02,244
يک رو يادم رفت

1721
02:12:03,808 --> 02:12:06,310
جري مگواير

1722
02:12:06,311 --> 02:12:08,396
مدير برنامه‌م

1723
02:12:11,317 --> 02:12:13,402
تو کسي بودي که منو به "کوان" رسوندي پسر

1724
02:12:14,758 --> 02:12:17,312
راد، خيلي ازت ممنونم

1725
02:12:17,313 --> 02:12:20,388
بهت تبريک ميگم
ما دوباره برميگرديم

1726
02:12:23,309 --> 02:12:26,332
باغ وحش رو دوست داشتي رفيق؟

1727
02:12:26,333 --> 02:12:28,834
عالي بود

1728
02:12:33,737 --> 02:12:36,344
آهاي بچه، توپ رو بنداز

1729
02:12:36,657 --> 02:12:38,795
بجنب، بجنب

1730
02:12:38,796 --> 02:12:40,828
توپ رو بنداز، توپ رو بنداز

1731
02:12:43,331 --> 02:12:46,249
WoW

1732
02:12:46,251 --> 02:12:50,838
پرتاب خوبي بود پسر-
آره پرتاب قشنگي بود-

1733
02:12:50,839 --> 02:12:53,341
ديدي؟

1734
02:12:53,342 --> 02:12:55,844
نـــه، بيا بريم

1735
02:12:56,262 --> 02:12:58,817
چيه؟ چيه؟-
هيچي-

1736
02:12:58,818 --> 02:13:02,884
نميگم که همين فردا بفرستيمش
ليگ برتر توپ پرتاب کنه

1737
02:13:02,885 --> 02:13:05,750
ولي اگر استعداد ذاتي داشته باشه
خوش شانسي که منو ميشناسي

1738
02:13:05,752 --> 02:13:08,880
چون آدماي خوبي رو ميشناسم که
کمکش ميکنن استعدادش رو پرورش بده

1739
02:13:21,499 --> 02:13:25,251
هِي، من جواب همه سوال ها رو نميدونم

1740
02:13:24,148 --> 02:13:29,777
اگر بخوام راستشو بگم، تو زندگيم
به اندازه موفقيت هام شکست داشتم

1741
02:13:29,778 --> 02:13:33,740
ولي عاشق همسرمم
عاشق زندگيمم

1742
02:13:33,741 --> 02:13:36,659
و آرزو ميکنم شما هم
موفقيت هاي منو داشته باشيد

1743
02:13:48,707 --> 02:14:08,707
« فيلميار – مرجع دانلود فيلم و سريال » 
[ FilmYar ]

