﻿WEBVTT

00:00:22.283 --> 00:00:29.242
FilmYar

00:00:29.266 --> 00:00:32.066
@Jdrama_Team :کاری از

00:00:32.167 --> 00:00:40.500
[بهشت]

00:00:46.542 --> 00:00:48.667
اونجا خطرناکه

00:00:49.494 --> 00:00:51.202
کوتارو

00:00:51.792 --> 00:00:53.583
کوتارو

00:00:56.708 --> 00:00:59.042
قبلا بهت گفتم که نمی‌تونی بری اونجا

00:01:04.583 --> 00:01:06.917
کوتارو، تو نمی‌تونی بری اونجا

00:01:16.833 --> 00:01:21.333
هی، باز تو دستشویی خوابت برده؟ بیدار شو

00:01:21.583 --> 00:01:24.542
ببخشید، الان میام

00:01:34.917 --> 00:01:36.583
بیدار شو

00:01:36.583 --> 00:01:38.250
بیدارم

00:01:38.250 --> 00:01:40.792
نوبت تویه که کارائوکه بخونی

00:01:41.583 --> 00:01:44.125
جدی می‌گم -
متاسفم -

00:01:44.125 --> 00:01:46.458
برو میکروفون رو بگیر -
باشه -

00:01:48.792 --> 00:01:51.250
ایول! کلی منتظرت بودم

00:01:52.875 --> 00:01:54.667
منتظر بودم بخونی

00:01:57.417 --> 00:02:02.500
بازی ادای جوونی درآوردن، به مسیرش ادامه میده

00:02:02.500 --> 00:02:07.500
نور چراغ‌های جلو، فقط جلوی پا رو روشن می‌کنه

00:02:07.500 --> 00:02:09.958
دویدن توی جاده‌ی تاریک

00:02:09.958 --> 00:02:12.833
قلبم از موج‌های متلاطم، لبریز شده

00:02:12.833 --> 00:02:18.042
راستش، مقصدی نداشتم و راه خونه رو فراموش کرده بودم

00:02:18.042 --> 00:02:23.208
نمی‌خوام چیزی رو نابود کنم، چیزی هم برای نابود کردن ندارم

00:02:23.208 --> 00:02:28.417
ولی خب، نمی‌شه از همه چیز راضی بود

00:02:28.417 --> 00:02:33.375
می‌خوام توی رویاهام زندگی کنم، توی رویاهام بمونم

00:02:33.375 --> 00:02:38.417
اون سرگردونِ توی قلبم، فردا کجاست؟

00:02:38.417 --> 00:02:43.583
خیلی خوبه که زنده‌ایم، خیلی خوبه که زنده‌ایم

00:02:43.583 --> 00:02:49.833
خوبه که زنده‌ایم، من دنبال شب‌هایی مثل اینم

00:02:49.833 --> 00:02:54.333
رئیس، چطوره بعدش ببریشون گلف بازی کنن؟

00:02:54.333 --> 00:02:57.250
فکر خوبیه -
ایول، محشره -

00:02:57.250 --> 00:02:59.792
هی، می‌تونیم یه نوشیدنی دیگه داشته باشیم؟

00:02:59.792 --> 00:03:03.750
باشه، بفرما خودتون بردارین -
پس دیگه تعارف نکنین -

00:03:03.750 --> 00:03:07.375
خیلی خوبه زنده‌ایم -
منم همین منظورمه -

00:03:07.375 --> 00:03:09.625
خیلی خوبه که زنده‌ایم

00:03:09.833 --> 00:03:12.500
...یه لحظه صبر کن

00:03:12.500 --> 00:03:13.292
...چیکار داری می‌کنی

00:03:13.292 --> 00:03:15.542
نه، همه‌ش تموم شد! چیکار کنیم؟

00:03:15.542 --> 00:03:17.458
کی بهت گفت همه‌ش رو خالی کنی؟

00:03:17.458 --> 00:03:20.250
یه بطری دیگه بیار

00:03:21.000 --> 00:03:22.500
بی‌خیال، اون واقعا کارش درسته

00:03:22.500 --> 00:03:24.000
واقعا عالیه

00:03:24.000 --> 00:03:27.083
این پای تویه -
صبر کن رئیس، من حساب کنم؟ -

00:03:27.875 --> 00:03:29.750
از این یاد بگیر -
حتما خوب یاد می‌گیرم -

00:03:29.750 --> 00:03:31.875
می‌خورمش

00:03:33.667 --> 00:03:37.083
یه‌نفس سر کشیدم! محشره

00:03:37.542 --> 00:03:40.208
خانم، بفرمایید، این برای شماست

00:03:40.208 --> 00:03:43.750
یه هدیه براتون دارم -
برای منه؟ چیه؟ -

00:03:43.750 --> 00:03:45.875
گل شب‌بو، خیلی کمیابه

00:03:45.875 --> 00:03:48.833
گل؟ کجاش گله؟

00:03:48.833 --> 00:03:50.708
وقتی هوا گرم بشه، باز میشه

00:03:50.708 --> 00:03:53.375
کی؟ -
بستگی به مودش داره -

00:03:53.375 --> 00:03:55.292
ولی فقط یه بار، اونم شب باز میشه

00:03:55.292 --> 00:03:58.458
درست مثل خودتون یهو باز میشه، خانم

00:03:58.458 --> 00:03:59.625
چه قشنگ گفتید

00:03:59.625 --> 00:04:03.583
فقط شبا باز میشه، خیلی رمانتیکه

00:04:03.583 --> 00:04:05.708
رمانتیک نیست؟ -
ممنونم -

00:04:05.708 --> 00:04:07.708
خواهش می‌کنم

00:04:11.292 --> 00:04:13.708
خیلی‌خب، ممنون از زحماتت

00:04:16.667 --> 00:04:21.292
راستی، نمی‌خوای این رو بگیری؟

00:04:23.667 --> 00:04:24.625
واقعا ممکنه؟

00:04:25.250 --> 00:04:29.292
من اینو نمی‌خوام! فقط شبا باز میشه

00:04:29.542 --> 00:04:30.667
خیلی نحسه

00:04:34.375 --> 00:04:36.583
کجاش شبیه منه؟

00:04:39.375 --> 00:04:42.083
من حتی روز هم می‌تونم بشکفم

00:05:04.458 --> 00:05:05.333
درد می‌کنه

00:05:15.542 --> 00:05:16.542
پرواز

00:05:16.542 --> 00:05:18.250
چقدر سر و صدا می‌کنی

00:05:23.833 --> 00:05:25.833
خیلی سر و صدا می‌کنی

00:05:30.750 --> 00:05:32.625
چقدر پرسر و صدایی

00:05:33.583 --> 00:05:34.500
سلام

00:05:34.917 --> 00:05:37.708
خانم ناگاشیما، زندگی تو توکیو چطوره؟

00:05:37.708 --> 00:05:40.250
هنوز مبلغ زیادی پول مونده که باید انتقال بدی

00:05:40.250 --> 00:05:41.542
ساکت شو دیگه

00:05:41.542 --> 00:05:44.542
برنامه‌ت برای این ماه چیه؟

00:05:47.292 --> 00:05:49.917
قطعا پول رو انتقال میدم

00:05:50.333 --> 00:05:53.083
از اول صبح اونجا چقدر سر و صداست

00:05:53.250 --> 00:05:56.250
پس لطفا تا سه روز دیگه پول رو انتقال بده

00:05:56.250 --> 00:05:57.292
باشه

00:05:58.917 --> 00:06:00.208
دیوونه شدی

00:06:03.833 --> 00:06:05.083
نگاه کن

00:06:06.708 --> 00:06:07.958
پرواز

00:06:07.958 --> 00:06:09.417
این دیگه چیه؟

00:06:10.083 --> 00:06:12.458
می‌گن این کوچولو شبا ظاهر میشه

00:06:12.458 --> 00:06:15.042
برای مامان تا تنهایی شکوفه بزنه

00:06:15.417 --> 00:06:17.292
کی؟

00:06:17.292 --> 00:06:18.917
بستگی به مودش داره

00:06:18.917 --> 00:06:21.083
آره، خیلی ناز نیست

00:06:26.292 --> 00:06:28.500
خیلی‌خب، خیلی‌خب، دیگه میرم داخل

00:06:30.667 --> 00:06:34.375
تو هم همین‌طور، بهت گفتم نمی‌تونی بری بالا
خیلی کلافه‌کننده‌ای

00:07:09.375 --> 00:07:11.000
...خسته شدم

00:07:19.125 --> 00:07:21.125
ببخشید، یه لحظه صبر کنین

00:07:21.792 --> 00:07:25.000
هی، کوتارو، نمی‌تونی بری اونجا، زود برگرد

00:07:26.333 --> 00:07:27.542
یالا

00:07:31.625 --> 00:07:34.083
مامان، دلم پیراشکی سرخ‌کرده می‌خواد

00:07:34.083 --> 00:07:35.917
چرا اول صبح هوس پیراشکی کردی؟

00:07:36.375 --> 00:07:41.667
قهرمان پیراشکی سرخ‌کرده، ... موجِ نور

00:07:41.667 --> 00:07:45.333
چی؟ تو رو "پادشاه پیراشکی" فرستاده؟

00:07:46.250 --> 00:07:47.792
من دارم میرم

00:07:47.792 --> 00:07:51.333
شیائوشون! آخر هفته میایم کلاس ویولنت

00:07:51.833 --> 00:07:54.625
نیازی نیست، لازم نیست بیای

00:07:54.625 --> 00:07:58.417
حالا که رایگانه، دلیلی نداره نیام ببینم

00:07:59.583 --> 00:08:00.792
باشه

00:08:00.792 --> 00:08:01.917
توی راه مراقب باش

00:08:04.750 --> 00:08:06.917
سوار اتوبوس شو

00:08:06.917 --> 00:08:09.917
پات، پات... خوبه

00:08:10.458 --> 00:08:12.375
یالا، اون پیراشکی‌های سرخ‌کرده رو بکش کنار

00:08:13.792 --> 00:08:16.792
صبح بخیر، کوتارو

00:08:17.583 --> 00:08:20.292
صبح بخیر، صبح بخیر

00:08:22.125 --> 00:08:25.333
ممنون از کمکتون
خیلی‌خب، مراقب رانندگی باشید و به سلامت

00:08:25.792 --> 00:08:28.125
...این... خانم هینا

00:08:28.125 --> 00:08:30.917
همکلاسی‌ای که چند وقت پیش کتارو زدش

00:08:30.917 --> 00:08:33.250
این نامه عذرخواهی رو برسونین به دست پدر و مادرش

00:08:33.250 --> 00:08:36.375
اشکالی نداره، اون حالش خوبه

00:08:36.375 --> 00:08:38.583
ما نتونستیم به موقع جلوش رو بگیریم، متاسفم

00:08:38.583 --> 00:08:41.250
خیلی بابت مشکلی که درست شد عذر می‌خوام

00:08:41.250 --> 00:08:43.250
بسیار خب، دیگه مرخص میشم

00:08:44.250 --> 00:08:46.083
صبح بخیر -
صبح بخیر -

00:08:46.083 --> 00:08:47.958
صبح بخیر

00:09:14.125 --> 00:09:16.542
هی، خیلی تند غذا می‌خوره

00:09:16.542 --> 00:09:18.167
خدایا

00:09:19.083 --> 00:09:20.292
زیادی می‌خوره

00:09:23.750 --> 00:09:26.167
معلومه، وقتی مجانیه باید تا می‌تونی بخوری

00:09:28.208 --> 00:09:29.792
خدایا

00:10:04.708 --> 00:10:05.958
بس کن

00:10:10.208 --> 00:10:11.750
ممنونم، خیلی ممنونم

00:10:11.750 --> 00:10:14.375
ممنون که با وجود هوای سرد تشریف آوردید

00:10:14.375 --> 00:10:17.208
دوما امی، کارت عالی بود

00:10:17.500 --> 00:10:20.208
خیلی خوشحال بود -
چه عالی -

00:10:20.208 --> 00:10:23.208
خیلی قویه، فوق‌العاده‌ست -
ممنون، ممنون -

00:10:23.208 --> 00:10:24.708
...چیزی که منظورم بود بگم اینه که، رئیس

00:10:25.042 --> 00:10:28.167
در آینده، بذارید تامائه هم
در سطح بین‌المللی فعالیت کنه

00:10:28.458 --> 00:10:31.875
اون توانمنده و می‌خواد پا به دنیای بزرگتر بذاره

00:10:31.875 --> 00:10:34.917
من حتی از اینم قویتر میشم -
ادامه بده -

00:10:34.917 --> 00:10:39.167
ممنون، خیلی ممنون -
بسیار خب، بعدا می‌بینمت -

00:10:39.167 --> 00:10:40.917
ممنون که اومدید. ممنون از همگی، ما دیگه میریم

00:10:44.333 --> 00:10:46.333
...اگه حاضر بشه حامی مالی ما بشه

00:10:46.542 --> 00:10:49.042
دفعه بعد می‌تونیم یه مسابقه سطح بالاتر ترتیب بدیم

00:10:49.042 --> 00:10:49.958
خوبه

00:10:50.917 --> 00:10:52.250
خسته نباشی -
خسته نباشی -

00:10:53.292 --> 00:10:55.542
هی، می‌خوای برای جشن گرفتن بریم
یه نوشیدنی بخوریم؟

00:10:55.542 --> 00:10:57.375
متاسفم، کار دارم

00:10:57.375 --> 00:10:59.083
یه استراحتی بکن

00:11:02.708 --> 00:11:04.708
ممنون بابت راهنماییتون

00:11:05.417 --> 00:11:07.458
ممنون بابت راهنماییتون

00:11:09.417 --> 00:11:11.792
سلام، اینجا قلب تپنده زمینه

00:11:11.958 --> 00:11:13.750
بسیار خب، ممنون که تماشا کردید

00:11:14.250 --> 00:11:17.458
باید یومکو رو مشخص کنی، درسته؟
هر وقتی باشه خوبه

00:11:17.458 --> 00:11:19.167
بیا ساعت 10 شب همو ببینیم

00:11:19.375 --> 00:11:21.250
اشکالی نداره تو هتل باسن خوش‌فرم اتاق بگیرم؟

00:11:21.250 --> 00:11:24.333
خیلی‌خب، 90 دقیقه، بدون خدمات اضافه؟

00:11:24.333 --> 00:11:25.583
فهمیدم

00:11:25.583 --> 00:11:27.500
به موقع می‌رسیم

00:11:30.667 --> 00:11:32.667
آیامی، ممنونم

00:11:32.667 --> 00:11:33.708
باشه

00:11:33.708 --> 00:11:36.792
یومکو، ممنون بابت کمکت
مشتری تو رو خواسته

00:11:37.125 --> 00:11:38.083
باشه

00:11:41.083 --> 00:11:42.250
آهای -
من اینجام -

00:11:42.250 --> 00:11:44.542
اول آیامی رو ببر اتاق 503 هتل خلیج

00:11:44.542 --> 00:11:46.958
بعد یومکو رو ببر هتل باسن خوش‌فرم اتاق 203

00:11:47.125 --> 00:11:48.083
دریافت شد

00:12:02.708 --> 00:12:05.708
آره، همین الان رسوندمش هتل

00:12:07.500 --> 00:12:08.792
ببخشید

00:12:10.667 --> 00:12:13.000
دوما و بقیه

00:12:14.667 --> 00:12:17.333
امروز می‌خوان آزادی تاکدا از زندان رو جشن بگیرن -
تاکدا؟ -

00:12:17.792 --> 00:12:19.917
مگه همه‌مون تو راهنمایی با هم نبودیم؟

00:12:20.417 --> 00:12:22.167
اون دو سال حبس کشیده
...و ما می‌خواستیم یکم بهش دلداری بدیم

00:12:22.167 --> 00:12:23.167
نمیام

00:12:38.125 --> 00:12:39.417
باید برم اتاق 203 -
باشه -

00:13:08.833 --> 00:13:11.167
خیلی‌خب، بیا تو

00:13:11.167 --> 00:13:13.375
من یومکو از قلب تپنده زمین هستم

00:13:16.125 --> 00:13:19.958
کمک‌هزینه بچه‌ها هر دو ماه یه بار پرداخت میشه

00:13:20.250 --> 00:13:23.167
نمی‌شه این بخشش رو یکم زودتر انجام داد؟

00:13:23.708 --> 00:13:27.750
الان دارم چند تا شغل رو همزمان انجام میدم
ولی بازم نمی‌رسم

00:13:27.750 --> 00:13:29.042
خیلی متاسفم

00:13:33.417 --> 00:13:38.417
این پول... کل دارایی منه

00:13:38.917 --> 00:13:40.750
واقعا همه‌ش همین‌قدره

00:13:41.875 --> 00:13:45.333
بس کنین دیگه
انقدر مالیات ما رو خرج این بچه‌ها نکنین

00:13:46.792 --> 00:13:48.375
لطفا سرت رو بلند کن

00:13:48.792 --> 00:13:52.250
قشنگ به خودش می‌رسه
و حتی پول داره موهاش رو رنگ کنه

00:13:52.250 --> 00:13:54.000
من خیلی بیشتر از تو سختی می‌کشم

00:13:55.708 --> 00:14:00.375
خب، رنگ کردن موهای من به کسی بر خورده؟

00:14:03.875 --> 00:14:05.750
تو دیگه چی‌ هستی؟

00:14:06.250 --> 00:14:09.417
درست حرف بزن، حرومزاده

00:14:09.417 --> 00:14:12.583
آروم باش -
آروم باشِ و کوفت، اون شروع کرد

00:14:12.583 --> 00:14:14.958
شماها زیادی با این‌جور آدما راه میاین

00:14:14.958 --> 00:14:17.875
امروز بهش حالی می‌کنم که نمی‌تونه
این پول رو بگیره، شنیدی؟

00:14:18.125 --> 00:14:21.292
فکر کردی با زور و اجبارِ بقیه می‌تونی
به هر چی می‌خوای برسی؟

00:14:25.667 --> 00:14:27.500
ببخشید، میشه اون کره رو به من بدید؟

00:14:27.500 --> 00:14:28.583
کره؟

00:14:29.458 --> 00:14:31.500
بیا -
ممنونم -

00:14:45.875 --> 00:14:48.292
...خانم ناگاشیما، من

00:14:49.708 --> 00:14:51.542
بازدهیت رو یکم ببر بالا

00:14:51.542 --> 00:14:52.792
ببخشید

00:14:52.792 --> 00:14:57.250
چون زیاد زود میری، باید بیشتر از بقیه کار کنی

00:14:57.583 --> 00:14:58.625
ببخشید

00:14:59.667 --> 00:15:02.875
بازم داره دعوا راه می‌ندازه
چون از کات کردن باهاش ناراحته، این چندمین باره؟

00:15:03.333 --> 00:15:06.083
مادر مجرد بودن آسون نیست، این سومیشه

00:15:06.083 --> 00:15:08.792
خب یکی رو پیدا کنه مراقبش باشه
چند تا دیگه می‌خواد؟

00:15:08.792 --> 00:15:10.333
هفت تا درست کردی

00:15:11.250 --> 00:15:13.458
چروک، پر از چروک

00:15:13.458 --> 00:15:14.833
ببخشید

00:15:16.125 --> 00:15:19.583
<i>یادآور پرداخت</i>

00:15:38.708 --> 00:15:40.125
من برگشتم

00:15:40.125 --> 00:15:42.417
برگشتی؟ کلاس فوق‌العاده‌ی مراقبتی داشتی؟

00:15:42.417 --> 00:15:43.917
آره

00:15:48.708 --> 00:15:50.542
نظرت چیه گیوزا بخوریم؟

00:16:05.417 --> 00:16:07.417
چقدر اینا عشقِ غذا خوردنن؟

00:16:08.458 --> 00:16:10.500
گیوزا نداریم

00:16:10.500 --> 00:16:16.917
من گیوزا می‌خوام
واقعا می‌خوام بخورمش

00:16:16.917 --> 00:16:18.417
چرا؟

00:16:18.417 --> 00:16:19.958
همین‌طوری

00:16:19.958 --> 00:16:23.208
می‌خوام گیوزا بخورم

00:16:23.208 --> 00:16:27.750
گیوزا، گیوزا

00:16:28.167 --> 00:16:32.167
دیگه بسه! انقدر واسه گیوزا ناله نکن
خیلی رو اعصابه

00:16:35.250 --> 00:16:36.833
مامان هم خسته‌ست

00:16:43.167 --> 00:16:45.667
اون کسی که می‌خواد گریه کنه منم

00:16:51.958 --> 00:16:56.458
نه، تقصیر مامانه، متاسفم، خیلی متاسفم

00:16:56.458 --> 00:17:00.375
نباید عصبانیتم رو سر تو خالی می‌کردم
خیلی معذرت می‌خوام

00:17:01.708 --> 00:17:04.708
ببخشید، ببخشید، مامان اشتباه کرد

00:17:44.625 --> 00:17:48.125
مامان -
خانم معلم، ممنون که تو این مدت مراقب کوتارو بودید -

00:17:48.583 --> 00:17:51.208
برای کسی که فقط تو مدرسه ویولن می‌زنه

00:17:51.208 --> 00:17:53.792
کوهارو خیلی خوب ساز می‌زنه

00:17:54.125 --> 00:17:57.458
خیلی خوش‌شانس بود که تو توکیو
همچین کلاس عالی‌ای پیدا کرد

00:17:57.458 --> 00:17:59.417
واقعا ممنونم که باز هم قبولش کردید

00:17:59.417 --> 00:18:01.500
...اینطور نگید، من فقط

00:18:01.500 --> 00:18:04.000
من قبلا فقط یه ناخنک به موسیقی زدم

00:18:04.000 --> 00:18:07.500
من شهریه ماهانه آموزش رو زیاد کردم. متاسفم

00:18:10.167 --> 00:18:13.125
ببخشید... شهریه چقدر شده دوباره؟

00:18:14.000 --> 00:18:18.250
مبلغ از هزار ین به 1500 ین افزایش پیدا کرده

00:18:18.250 --> 00:18:20.875
که اینطور

00:18:23.250 --> 00:18:24.667
ممنون معلم

00:18:24.667 --> 00:18:26.667
نه، خواهش می‌کنم

00:18:27.750 --> 00:18:29.750
عالی کار کردی

00:18:32.250 --> 00:18:34.958
ممنون معلم. خداحافظ، بعدا می‌بینمتون

00:18:35.375 --> 00:18:37.792
مواظب خودت باش، خداحافظ، هفته بعد می‌بینمت -
خداحافظ معلم -

00:18:37.792 --> 00:18:39.500
خداحافظ معلم -
ممنون معلم -

00:18:39.500 --> 00:18:41.792
هفته بعد می‌بینمتون

00:18:43.833 --> 00:18:45.333
کوتارو

00:18:47.083 --> 00:18:49.458
...آهنگ بعدی که تو مدرسه مشخص شده

00:18:49.458 --> 00:18:53.083
...کوتارو، بذار یه چیزی ازت بپرسم
وقتی مامان میره سر کار

00:18:53.083 --> 00:18:54.958
تو و خواهرت تو خونه چیکار می‌کنید؟

00:18:55.167 --> 00:18:56.958
نمی‌تونم بگم

00:18:58.000 --> 00:18:59.083
چرا نمی‌تونی بگی؟

00:18:59.583 --> 00:19:04.939
قول دادم به کسی نگم

00:19:04.964 --> 00:19:07.505
این یعنی چی؟

00:19:07.583 --> 00:19:09.583
خیلی‌خب، بریم

00:19:10.000 --> 00:19:12.042
ببخشید، ممنونم

00:19:14.208 --> 00:19:18.000
مهم نیست کی هستی، بیا با هم بزنیم به بدن

00:19:18.000 --> 00:19:23.167
بذار عرق از سر و روت بباره -
دمت گرم -

00:19:29.500 --> 00:19:32.833
چی شد؟ همه‌ش رو یه نفس سر بکش

00:19:32.833 --> 00:19:35.458
بزن بریم تمومش کنیم! زود باش، حرکت کن

00:19:35.458 --> 00:19:37.125
برو! برو

00:19:37.125 --> 00:19:40.542
این دیگه چه کوفتیه؟

00:19:43.167 --> 00:19:45.250
کارت درسته

00:19:45.250 --> 00:19:52.125
...زود باش، تمومش کن، تمومش کن، تمومش کن

00:19:52.458 --> 00:19:54.000
بجنب، یه نفس تا ته برو

00:19:54.792 --> 00:19:56.250
بدجور داری اشتباه می‌کنی

00:19:56.250 --> 00:19:58.083
خفه شو، خیلی سر و صدا می‌کنی

00:19:58.083 --> 00:20:01.250
این دیگه افتضاحه، خیلی داری اغراق می‌کنی -
نه، اصلا هم اینطور نیست -

00:20:01.250 --> 00:20:02.917
معلومه که بین جنس مخالف
خیلی پرطرفدارم، مگه نه؟

00:20:03.667 --> 00:20:06.833
تو هم اونجا بودی؟ -
امکان نداره، اصلا به چرندیاتت گوش نمیدم -

00:20:23.000 --> 00:20:25.042
اونجا بالا نیاری

00:20:25.042 --> 00:20:26.958
حالم خوبه، ببخشید

00:20:45.458 --> 00:20:55.042
گیوزا

00:20:57.500 --> 00:20:59.000
شما خانمِ ماهی‌خشکه هستید؟

00:21:01.375 --> 00:21:03.375
اکستازی، درسته؟

00:21:04.292 --> 00:21:06.375
چی گفتی؟

00:21:06.833 --> 00:21:08.708
ببخشید، با کس دیگه‌ای اشتباه گرفتمتون

00:21:08.708 --> 00:21:10.792
بیا یه دورهمی داشته باشیم -
یا شاید هم یه قرار آشنایی؟ -

00:21:12.167 --> 00:21:14.792
اگه قرار آشنایی نیست
پس فرقی بین دورهمی و قرار نمی‌فهمی

00:21:14.792 --> 00:21:16.167
یه جمع دوستانه‌ست

00:21:16.167 --> 00:21:17.625
خانم ماهی‌خشکه؟

00:21:18.250 --> 00:21:20.167
منم

00:21:20.167 --> 00:21:22.667
پنج هزار ین -
پنج هزار -

00:21:23.125 --> 00:21:25.667
مبلغش میشه 0 هزار ین
چون امروز جمعیت زیاده

00:21:25.667 --> 00:21:27.667
پنج هزار؟ -
آره، 5 هزار

00:21:27.875 --> 00:21:30.792
...پنج هزار -
ممنون، همراهت داری؟ -

00:21:32.083 --> 00:21:33.167
دارم

00:21:33.458 --> 00:21:34.375
ممنون

00:21:34.875 --> 00:21:35.750
برای تو

00:21:41.667 --> 00:21:44.375
سوار ماشین شو، بریم، بریم

00:21:54.792 --> 00:21:56.875
خیلی حس بدی دارم

00:22:34.167 --> 00:22:35.583
حالت چطوره؟

00:23:36.292 --> 00:23:43.042
قرص‌های رنگی

00:23:45.875 --> 00:23:48.250
ام‌دی‌ام‌اِی چیه؟

00:23:48.250 --> 00:23:53.833
ام‌دی‌ام‌اِی یه ماده‌ی مخدر شیمیاییه

00:23:53.833 --> 00:23:58.250
اگه مصرف ام‌دی‌ام‌اِی رو ادامه بدی چی میشه؟

00:23:58.250 --> 00:24:01.042
عوارض مرگبار داره

00:24:57.042 --> 00:24:59.250
بعدا براتون بیشتر می‌خرم بخورین

00:24:59.250 --> 00:25:00.417
خوبه

00:25:31.250 --> 00:25:33.042
یادت نره تو خونه تمرین کنی -
ممنون معلم -

00:25:33.458 --> 00:25:36.333
خداحافظ معلم -
خداحافظ، خیلی خوب نواختی -

00:25:36.792 --> 00:25:40.667
ببخشید... می‌تونم امروز
یه ویولن قرض بگیرم ببرم خونه؟

00:25:40.667 --> 00:25:42.167
حتما

00:25:42.958 --> 00:25:46.667
ممنون معلم -
خواهش می‌کنم. مراقب خودت باش -

00:26:43.667 --> 00:26:46.250
مامان کجاست؟ -
مامان اینجا نیست -

00:28:09.208 --> 00:28:11.375
مجمع سالانه‌ی پرستارها هفته‌ی بعد برگزار میشه

00:28:11.375 --> 00:28:13.583
لطفا یه دست کت و شلوار سورمه‌ای برام آماده کن

00:28:16.542 --> 00:28:18.042
باشه

00:28:28.792 --> 00:28:30.417
برگشتی؟

00:28:31.583 --> 00:28:33.792
سه روزه ندیدمت

00:28:34.125 --> 00:28:37.208
این اواخر شبا کجا می‌مونی؟

00:28:38.292 --> 00:28:40.083
به تو ربطی نداره

00:28:41.458 --> 00:28:43.375
درسته

00:28:45.042 --> 00:28:46.583
بهم پول بده

00:28:49.583 --> 00:28:52.375
همین تازگیا بهت پول توجیبی دادم، ندادم؟

00:28:54.000 --> 00:28:57.625
اصلا کافی نیست، برو یه کم جور کن

00:29:32.750 --> 00:29:34.667
سلام، خانم ناگاشیما

00:29:35.458 --> 00:29:37.167
سلام

00:29:37.167 --> 00:29:42.167
این سمت نیویورکه، اوضاع اینجا یه کم پیچیده شده

00:29:43.292 --> 00:29:44.875
ببخشید

00:29:45.875 --> 00:29:49.917
بی‌مسئولیتی تو برام مشکل‌ساز میشه

00:29:50.458 --> 00:29:51.875
ببخشید

00:29:52.833 --> 00:29:58.417
نمیدونی نیویورک کجاست؟

00:30:00.958 --> 00:30:02.292
ببخشید

00:30:02.292 --> 00:30:04.750
دوباره سر و کله‌ش پیدا شد

00:30:04.750 --> 00:30:09.292
خانم ناگاشیما، تو از دبیرستان اخراج شدی؟

00:30:10.250 --> 00:30:14.750
درس نمی‌خوندی و کل روز فقط بلد بودی بازی کنی

00:30:15.875 --> 00:30:22.083
یه ضرب‌المثل هست که میگه
خشت اول گر نهد معمار کج، تا ثریا می‌رود دیوار کج

00:30:27.917 --> 00:30:29.542
خفه شو

00:30:30.292 --> 00:30:33.542
چیکار داری می‌کنی؟ -
من تا حالا نیویورک نرفتم -

00:30:33.542 --> 00:30:35.708
که چی؟

00:30:35.708 --> 00:30:38.583
این قضیه هیچ دخلی به بچگیام نداره

00:30:38.750 --> 00:30:40.042
لعنتی

00:30:40.042 --> 00:30:42.667
لعنت بهش، لعنت، لعنت

00:30:49.125 --> 00:30:53.250
مامان... از کارش اخراج شد

00:30:53.958 --> 00:30:55.458
خوبه

00:30:56.042 --> 00:31:00.958
شش تا کره شکستم، و باید پول همه‌شون رو بدم

00:31:01.542 --> 00:31:03.083
چه حیف

00:31:03.625 --> 00:31:05.208
چی حیف؟

00:31:05.208 --> 00:31:07.625
یکی دیگه میشکوندی میشد هفت خوش‌شانس

00:31:10.042 --> 00:31:12.042
اینم حرفیه

00:32:37.250 --> 00:32:38.875
نمی‌تونم بیانش کنم

00:32:43.000 --> 00:32:44.250
اندازه‌گیریش غیرممکنه، اندازه‌گیریش غیرممکنه

00:32:50.875 --> 00:32:55.333
<i>برای مامان</i>

00:32:56.167 --> 00:32:58.708
آره، خیلی خوبه

00:32:58.708 --> 00:33:00.917
دوباره، آره، یالا

00:33:01.458 --> 00:33:04.833
آره، پا بذار جلو، خیلی خوبه

00:33:05.167 --> 00:33:10.750
آره، یالا، یالا، آره، خیلی عالیه

00:33:11.333 --> 00:33:13.125
خیلی‌خب، وقت استراحته

00:33:13.458 --> 00:33:14.292
ببخشید

00:33:15.375 --> 00:33:18.000
لطفا یکم دیگه صبر کن

00:33:18.583 --> 00:33:20.375
ممنون بابت کمکت -
باشه -

00:33:21.708 --> 00:33:22.833
واقعا متاسفم

00:33:23.750 --> 00:33:25.542
معذرت می‌خوام

00:33:26.833 --> 00:33:28.917
دارم میرم واسه دویدن -
باشه -

00:33:47.750 --> 00:33:49.917
خانم، خانمی که دوچرخه داری
میشه لطفا یه لحظه صبر کنی؟

00:33:49.917 --> 00:33:51.917
فقط یکم، میشه؟ -
نه -

00:33:51.917 --> 00:33:53.458
ببخشید

00:34:00.875 --> 00:34:02.625
برو اون طرف -
از اونور -

00:34:03.000 --> 00:34:05.583
باید بهم بدیش، باید بدیش به من

00:34:26.750 --> 00:34:27.958
...ببخشید

00:34:30.083 --> 00:34:31.208
چیه؟

00:34:32.917 --> 00:34:34.542
...اکستازی

00:34:38.458 --> 00:34:41.375
یه ذره اکستازی چطوره؟

00:34:45.667 --> 00:34:47.500
منظورت قرصه؟

00:34:49.500 --> 00:34:52.625
راسته؟ قیمتش چنده؟

00:34:54.667 --> 00:34:57.417
کار احمقانه نکن، وروجک، کار احمقانه نکن

00:35:01.125 --> 00:35:02.625
حتما

00:35:03.917 --> 00:35:06.792
احمق، کثافت‌کاری نکن

00:35:06.792 --> 00:35:09.292
جدی میگم، گندکاری نکن -
خیلی سر و صدا می‌کنی، از چی می‌ترسی؟ -

00:35:22.292 --> 00:35:24.875
تا حالا همچین چیزی ندیدم
زندگیتو نابود می‌کنی

00:35:27.500 --> 00:35:28.958
خیلی مشکوکه

00:35:29.208 --> 00:35:30.958
اون زنو دیدی؟ -
نه -

00:35:39.667 --> 00:35:40.708
...ببخشید -
بله؟ -

00:35:40.708 --> 00:35:42.375
...اکستازی

00:35:43.292 --> 00:35:45.542
یه ذره اکستازی می‌خوای؟ -
نه، ممنون -

00:35:56.458 --> 00:35:59.000
اون همون زنه‌ست

00:35:59.833 --> 00:36:02.333
می‌تونی بری -
باشه، بزن بریم -

00:36:04.875 --> 00:36:06.375
آهای

00:36:11.250 --> 00:36:13.042
معاملات خصوصی دیگه مجاز نیست

00:36:14.250 --> 00:36:15.833
من کاری نکردم

00:36:51.833 --> 00:36:53.625
حالت خوبه؟

00:37:27.375 --> 00:37:28.875
می‌تونی بلند شی؟

00:38:00.500 --> 00:38:02.708
تکون نخور

00:38:12.917 --> 00:38:15.083
این مسئله رو تو طول مسابقه بلافاصله حل می‌کنه

00:38:25.500 --> 00:38:28.917
خیلی‌خب، این مشکل رو حل می‌کنه

00:38:34.208 --> 00:38:35.792
خیلی زیبایی

00:38:36.833 --> 00:38:38.500
نباید جاش بمونه

00:38:40.583 --> 00:38:42.292
ممنونم

00:38:46.333 --> 00:38:50.500
هی، تو توی پِرکی بات به عنوان نظافتچی کار می‌کنی؟

00:38:53.333 --> 00:38:54.792
درسته

00:38:55.083 --> 00:38:58.083
معلومه که تازه‌کاری، پس یه نصیحت برات دارم

00:38:58.083 --> 00:39:00.625
معامله رو نمی‌شه توی اون منطقه
به صورت خصوصی انجام داد

00:39:21.333 --> 00:39:23.333
پس مادری، آره؟

00:39:25.625 --> 00:39:27.208
آره

00:39:28.417 --> 00:39:30.417
پول لازم داری؟

00:39:37.833 --> 00:39:39.708
آره

00:40:05.750 --> 00:40:07.708
لطفا بخور

00:40:33.000 --> 00:40:34.375
معلومه هیچ ماده افزودنی‌ای داخلش نیست

00:40:36.375 --> 00:40:39.000
دخترم برام درستش کرده

00:40:40.458 --> 00:40:41.208
خیلی خوشمزه‌ست

00:40:58.208 --> 00:40:59.583
می‌خوای با من شریک بشی؟

00:41:03.958 --> 00:41:07.542
من ازت محافظت می‌کنم، و نصف سود رو هم برمی‌دارم

00:41:22.500 --> 00:41:25.750
میشه باز بریزی؟ -
بازم می‌خوای؟ -

00:41:25.750 --> 00:41:28.917
ندارم

00:41:31.167 --> 00:41:32.708
ببخشید

00:41:32.875 --> 00:41:34.125
نه، فقط یه آبی بهم بده

00:41:34.125 --> 00:41:35.917
معذرت می‌خوام، ببخشید

00:41:45.708 --> 00:41:48.917
میا، اتوبوس 30 دقیقه دیگه راه میفته

00:41:48.917 --> 00:41:50.417
باشه

00:41:51.333 --> 00:41:53.042
میرم دستشویی

00:42:00.542 --> 00:42:02.708
وقت داری با هم حرف بزنیم؟

00:42:02.708 --> 00:42:05.542
اینجا چیکار می‌کنی؟ -
نپرس -

00:42:10.833 --> 00:42:13.208
چی داری میگی؟ احمق

00:42:14.583 --> 00:42:17.042
هنوز با اون اوتسومی ارشد در تماسی، مگه نه؟

00:42:17.042 --> 00:42:18.333
اون یارو موادفروشه

00:42:19.750 --> 00:42:22.042
قاطی شدن با اون آدما برات مشکل درست می‌کنه

00:42:22.333 --> 00:42:23.875
خودت گفتی

00:42:28.500 --> 00:42:31.750
پس می‌خوای همچنان تو اون جای گند کار کنم؟

00:42:32.875 --> 00:42:35.583
می‌دونی هر روز چیکار می‌کنم؟

00:42:40.333 --> 00:42:42.125
خودتم خوب می‌دونی، مگه نه؟ بهم بگو

00:42:50.458 --> 00:42:52.292
می‌دونم

00:42:58.958 --> 00:43:00.958
خودم انجامش میدم، بی‌خیال

00:43:01.750 --> 00:43:03.458
یه لحظه صبر کن

00:43:04.708 --> 00:43:07.167
بذار خودم انجامش بدم، میرم پول درمیارم

00:43:07.167 --> 00:43:09.167
لازم نیست

00:43:09.167 --> 00:43:10.667
نرو

00:43:11.167 --> 00:43:14.000
همه رابطه‌م رو باهات قطع می‌کنم
هی

00:43:18.583 --> 00:43:21.583
مامان، صورتت چی شده؟

00:43:23.958 --> 00:43:27.958
اتفاقی خوردم به لبه‌ی میز تو مغازه

00:43:28.458 --> 00:43:30.958
اینقدر حواس‌پرت نباش

00:43:37.208 --> 00:43:38.917
...شیائون، بذار بهت بگم

00:43:39.375 --> 00:43:40.958
چی شده؟

00:43:41.708 --> 00:43:45.083
دیگه لازم نیست اون کار رو جلوی ایستگاه انجام بدی

00:43:48.750 --> 00:43:50.000
ببخشید

00:43:51.000 --> 00:43:53.333
نیازی نیست عذرخواهی کنی

00:43:53.333 --> 00:43:57.208
ولی، دیگه لازم نیست انجامش بدی

00:43:57.208 --> 00:44:00.417
مامان یه کاری پیدا کرده که میشه باهاش پول درآورد

00:44:02.042 --> 00:44:04.375
یه جور کار سطح‌پایینه؟

00:44:04.917 --> 00:44:06.208
اینطور نیست

00:44:06.708 --> 00:44:08.375
خیلی سرده

00:44:23.583 --> 00:44:27.792
قرار گذاشتیم به محض اینکه پول کافی درآوردیم، دیگه ادامه ندیم -
باشه -

00:44:29.542 --> 00:44:30.375
ارشد

00:44:32.500 --> 00:44:34.667
این دو تا هستن؟ -
آره -

00:44:45.292 --> 00:44:46.458
سلام

00:45:44.708 --> 00:45:47.125
آقای ساتو، این دو نفر همونایی‌ان که قبلا بهتون گفتم

00:45:57.292 --> 00:45:59.583
بعد از اینکه جنس رو تحویل گرفتین
برنامه‌تون چیه؟

00:46:00.458 --> 00:46:03.958
ما با مشتری‌های جدید کار نمی‌کنیم

00:46:11.333 --> 00:46:15.333
من... بچه دارم که باید بزرگشون کنم

00:46:18.292 --> 00:46:19.833
بذارید توضیح بدم

00:46:19.833 --> 00:46:21.333
هی

00:46:23.292 --> 00:46:27.417
مگه من ازت سوالی پرسیدم؟

00:46:32.333 --> 00:46:34.417
باعث شدی یادم بره کجا نوشتمش

00:46:36.792 --> 00:46:38.500
ببخشید

00:46:42.875 --> 00:46:47.333
من دوتا بچه دارم

00:46:48.750 --> 00:46:51.500
پدر بچه‌ها بعد از کلی بدهی بالا آوردن، غیبش زد

00:46:53.167 --> 00:46:55.750
درآمدم اونقدر نیست که بتونم اجاره و حق بیمه رو بدم

00:46:56.958 --> 00:47:00.167
پس مادری؟ این فوق‌العاده‌ست

00:47:28.125 --> 00:47:30.042
این کل دار و ندار منه

00:47:36.333 --> 00:47:38.708
واقعا به پول نیاز دارم

00:47:53.667 --> 00:47:55.083
بابا، بریم -
باشه -

00:48:11.667 --> 00:48:13.458
این چیز هیچ ردی از خودش باقی نمی‌ذاره

00:48:15.500 --> 00:48:19.083
اول، از طریق بردهای پیام ناشناس
تو شبکه‌های اجتماعی مشتری جذب کن

00:48:19.083 --> 00:48:22.500
ما برای ارتباط از کدهای مخفی استفاده می‌کنیم
یه اکانت برات ساختم

00:48:22.500 --> 00:48:24.708
<i>فروشگاه دسر، واقع در نزدیکی ایستگاه کیتا-پاماتا</i>

00:48:24.708 --> 00:48:28.042
پرداخت دوطرفه؟ -
یعنی تحویل جنس به صورت حضوری -

00:48:42.042 --> 00:48:43.750
ممنون از خریدتون

00:49:00.917 --> 00:49:03.000
اینجا چندتا جا هست که ساتو مسئولشونه

00:49:03.000 --> 00:49:05.500
دوربین‌های مداربسته نصب شدن
ولی شنیدم کار نمی‌کنن

00:49:26.125 --> 00:49:27.917
تو همونی هستی که پیام‌های خصوصی فرستادی؟

00:49:28.917 --> 00:49:31.708
آره -
برو پشت‌بوم -

00:49:50.750 --> 00:49:52.750
کارمزدش 10 هزار ینه

00:50:23.167 --> 00:50:26.208
تو خانم ماهی‌خشک هستی؟ -
آره -

00:50:26.875 --> 00:50:30.000
برو پیش اون زنی که اونجاست -
باشه -

00:50:37.333 --> 00:50:38.500
سی هزار یوان

00:50:39.125 --> 00:50:40.500
سی هزار

00:50:40.500 --> 00:50:43.292
سی هزارتا بده -
باشه -

00:50:46.042 --> 00:50:47.583
سریع‌تر

00:50:47.583 --> 00:50:48.542
بیا

00:50:56.958 --> 00:50:57.833
بیا

00:51:00.542 --> 00:51:01.333
ممنون

00:51:03.333 --> 00:51:05.333
هی، می‌خوای الان بریم کلوپ شبانه؟

00:51:05.333 --> 00:51:07.125
ولی من تا حالا اونجا نرفتم

00:51:07.125 --> 00:51:09.125
پس بریم، امروز آخرهفته‌ست

00:51:10.083 --> 00:51:11.875
ممنون که اومدین

00:51:20.500 --> 00:51:22.500
اینو بخرم؟

00:51:29.125 --> 00:51:31.208
یا همونی که همیشه می‌خرم رو انتخاب کنم؟

00:51:32.583 --> 00:51:35.375
ولی اونا از خریدن این یکی خوشحال میشن

00:51:36.917 --> 00:51:39.167
این یکی رو انتخاب کنم؟

00:51:39.875 --> 00:51:42.375
می‌خورم -
می‌خورم -

00:51:55.708 --> 00:51:58.000
مگه نگفتم توی این جور موقعیت‌ها خوب نیستم؟

00:51:58.000 --> 00:51:59.625
این چه حرفیه؟ عالی داری پیش میری

00:52:01.042 --> 00:52:04.500
این دوست مامانه، خانم تامائه

00:52:06.417 --> 00:52:08.417
تومو-چان؟

00:52:09.750 --> 00:52:11.708
آره، تومو-چان

00:52:12.333 --> 00:52:15.208
تومو-چان رزمی‌کاره

00:52:16.333 --> 00:52:18.833
اینطوریه؟ -
آره -

00:52:20.917 --> 00:52:21.875
خوشمزه‌ست؟

00:52:21.875 --> 00:52:23.917
خیلی -
بیشتر بخور -

00:52:31.708 --> 00:52:33.333
خوشمزه‌ست؟

00:52:34.875 --> 00:52:36.583
عالیه

00:52:38.167 --> 00:52:40.625
خیلی خوشمزه‌ست

00:52:41.542 --> 00:52:44.167
تومو-چان خیلی خوشگله

00:52:46.125 --> 00:52:49.167
به قول معروف، کبوتر با کبوتر، باز با باز

00:52:49.458 --> 00:52:50.542
اینطور نیست؟

00:52:52.125 --> 00:52:53.833
یه چیزی بگو

00:53:17.125 --> 00:53:18.667
بس کن

00:53:18.667 --> 00:53:21.667
لعنت به این شانس

00:53:22.708 --> 00:53:24.500
پیروزی

00:53:25.542 --> 00:53:27.708
پیروزی

00:53:31.708 --> 00:53:34.917
ایشون تامائه هستن
تامائه، از آشنایی باهاتون خوشبختم

00:53:34.917 --> 00:53:36.292
لطفا هوای تامائه رو داشته باشین

00:53:36.292 --> 00:53:38.875
تامائه! از آشنایی باهات خوشبختم

00:53:58.208 --> 00:53:59.750
خوبی؟

00:53:59.750 --> 00:54:03.250
خوبم، خودم سریع‌تر انجامش میدم

00:54:04.375 --> 00:54:06.375
برو یخ بیار -
باشه -

00:54:10.958 --> 00:54:12.333
رئیس، این برای شماست

00:54:15.000 --> 00:54:17.708
ببخشید -
اشکالی نداره -

00:54:19.125 --> 00:54:22.083
سوال اصلی اینه
می‌تونم توی مسابقات سطح بالاتر شرکت کنم؟

00:54:24.875 --> 00:54:29.625
رئیس قبلی نمی‌خواست اسپانسر ما بشه

00:54:32.208 --> 00:54:33.583
ولی نگران نباش

00:54:34.083 --> 00:54:37.458
با توجه به توانایی‌های الانِ تو، قطعا هیچ مشکلی نیست

00:55:33.250 --> 00:55:34.917
بفرمایید چای میل کنید

00:55:34.917 --> 00:55:36.500
پس دیگه تعارف نمی‌کنم

00:55:44.958 --> 00:55:50.750
آقای ایواکورا، شما قبلا پلیس جنایی بودین، درسته؟

00:55:50.750 --> 00:55:52.792
بله، همین‌طوره

00:55:53.417 --> 00:55:56.000
پس خیالم راحت شد

00:55:56.833 --> 00:55:59.083
دخترتون از کی دیگه خونه نیومد؟

00:56:01.542 --> 00:56:03.875
قبل از شروع تعطیلات تابستونی

00:56:04.750 --> 00:56:09.167
به نظر میاد با یه سری دوستای ناباب می‌گشت

00:56:10.208 --> 00:56:15.333
...ولی خب، کار به جایی رسید که دیگه اصلا خونه نیومد

00:56:16.542 --> 00:56:18.708
از دو هفته پیش شروع شد

00:56:19.333 --> 00:56:20.458
شوهرتون چی میگه؟

00:56:22.375 --> 00:56:24.083
...خب

00:56:24.792 --> 00:56:29.500
راستش، هنوز نتونستم در این مورد با شوهرم صحبت کنم

00:56:31.333 --> 00:56:33.917
به نظرم باید این موضوع رو با شوهرتون هم مطرح کنین

00:56:34.750 --> 00:56:38.375
اون کارهای ساکورا رو کامل سپرده به من

00:56:57.250 --> 00:57:00.417
هی، خیلی نازی

00:57:00.792 --> 00:57:02.250
نه، ببخشید

00:57:02.250 --> 00:57:04.333
بیا خوش بگذرونیم -
نه ممنون -

00:57:04.333 --> 00:57:07.542
هی، داری چیکار می‌کنی؟ عوضی

00:57:30.250 --> 00:57:32.375
چه گرون

00:57:33.708 --> 00:57:36.208
یکی، ده‌تا، صدتا، هزارتا، ده هزارتا

00:57:36.208 --> 00:57:40.208
چی؟ نود هزارتا؟ خدایا

00:57:40.792 --> 00:57:44.792
گزینه ارزون‌تری سراغ ندارین؟

00:57:44.792 --> 00:57:46.375
نظرت در مورد این یکی چیه؟

00:57:46.375 --> 00:57:49.833
ویولن دست‌دوم گاهی صدای بهتری نسبت به نو داره

00:57:55.542 --> 00:57:57.833
اون یکی که اونجاست باید بهتر باشه، مگه نه؟

00:57:58.500 --> 00:58:00.917
...نه، نه، نه

00:58:03.625 --> 00:58:06.083
چیزای گرون همیشه بهترن

00:58:06.083 --> 00:58:08.667
نه، باشه مشکلی نیست

00:58:16.708 --> 00:58:19.000
اون قهرمان دامپلینگ‌هاست

00:58:23.458 --> 00:58:24.708
من برگشتم

00:58:27.792 --> 00:58:28.708
تومو

00:58:32.375 --> 00:58:35.667
کوهارو، بیا یه لحظه اینجا بشین

00:58:35.667 --> 00:58:37.292
چی شده؟

00:58:43.500 --> 00:58:46.542
این هدیه‌ای از طرف مامان و تومائه‌ست

00:59:29.333 --> 00:59:31.125
ممنون

00:59:37.542 --> 00:59:40.250
البته این یه چیز دست‌دومه، معذرت می‌خوام

00:59:41.542 --> 00:59:44.750
نه، تا آخر عمرم ازش مراقبت می‌کنم

01:00:14.875 --> 01:00:19.292
کی می‌خوای آفتابی بشی؟

01:00:25.958 --> 01:00:27.458
بریم

01:00:43.333 --> 01:00:45.333
برای امروز کافیه

01:00:46.000 --> 01:00:48.208
تومائه، می‌تونم یه چیزی ازت بپرسم؟

01:00:49.042 --> 01:00:51.458
این یکشنبه وقتت آزاده؟

01:00:52.500 --> 01:00:53.500
می‌خوایم چیکار کنیم؟

01:00:54.208 --> 01:00:56.833
کوهارو یه رسیتال ویولن داره

01:00:56.833 --> 01:00:59.042
گفت که امیدوارم تو هم بیای ببینیش

01:01:02.750 --> 01:01:03.958
واقعا؟

01:01:04.917 --> 01:01:06.083
آره

01:01:09.667 --> 01:01:11.208
واقعا؟

01:01:11.208 --> 01:01:12.875
راست می‌گی؟

01:01:17.333 --> 01:01:18.583
خیلی‌خب، دوباره امتحان می‌کنیم

01:01:23.708 --> 01:01:25.708
این خوبه؟

01:01:32.958 --> 01:01:34.958
بریم غذا بخوریم

01:01:35.250 --> 01:01:36.833
باید تمرین کنم

01:01:42.292 --> 01:01:44.917
...آره، راستی، در مورد اون تاکدا که قبلا گفتم

01:01:44.917 --> 01:01:47.125
همونی که از زندان آزاد شده بود؟

01:01:47.667 --> 01:01:49.708
شنیدم دوباره دستگیر شده

01:01:59.375 --> 01:02:01.958
اگه با اون زنه دمخور بشی، کارت تمومه

01:02:13.667 --> 01:02:15.833
یه لحظه بیا تو

01:02:17.083 --> 01:02:18.333
لطفا کمکم کن

01:02:24.125 --> 01:02:25.125
چی شده؟

01:02:26.292 --> 01:02:27.333
چیه؟

01:02:27.750 --> 01:02:29.125
این کارو نکن

01:02:29.542 --> 01:02:30.458
داری میای؟

01:02:32.583 --> 01:02:34.500
هی، آسیب می‌بینی

01:02:35.333 --> 01:02:37.333
مضطربی؟ -
آره -

01:02:37.333 --> 01:02:38.042
چیزی نیست

01:02:38.042 --> 01:02:39.542
استاد

01:02:40.000 --> 01:02:41.792
کوهارو

01:02:42.292 --> 01:02:45.458
مادر کوهارو -
استاد، امروز باید مزاحمتون بشم -

01:02:46.333 --> 01:02:48.958
راستش، یه مدتیه که می‌خوام در این مورد
باهاتون صحبت کنم

01:02:48.958 --> 01:02:50.042
...می‌خواستم بگم

01:02:50.042 --> 01:02:54.417
بهتر نیست کوهارو رو بفرستیم یه آموزشگاه رسمی‌تر؟

01:02:56.083 --> 01:02:58.458
آموزشگاه رسمی یعنی چی؟

01:02:58.667 --> 01:03:00.167
یه دوستی دارم که می‌تونه معرف بشه

01:03:00.167 --> 01:03:02.542
بفرستینش یه دوره‌ای که
مخصوص هنرجوهای پیشرفته‌ست

01:03:02.542 --> 01:03:05.833
فکر می‌کنم باید بره اونجا
تا یه آموزش درست و حسابی ببینه

01:03:05.833 --> 01:03:07.458
اینجوری براش بهتره

01:03:07.458 --> 01:03:11.167
چون کوهارو خیلی بااستعداده، مگه نه؟

01:03:13.458 --> 01:03:15.167
کوهارو

01:03:15.875 --> 01:03:17.708
اصلا نباید ببازی

01:03:18.000 --> 01:03:20.875
ویولن که بحث برد و باخت نیست

01:03:21.042 --> 01:03:24.792
تو این دنیا، فقط برد و باخت وجود داره، مگه نه؟

01:03:24.792 --> 01:03:26.042
به هیچ وجه نباید ببازی

01:03:26.042 --> 01:03:28.417
هی! چیکار داری می‌کنی؟

01:03:28.417 --> 01:03:31.292
خدایی، صبح زود بیدار شدم تا براش درستش کردم

01:03:31.292 --> 01:03:34.875
خیلی‌خب، خیلی نازه، ادامه بده

01:03:51.625 --> 01:03:53.625
کوهارو چه تند و تیزه

01:04:49.333 --> 01:04:53.125
دقیقا چی می‌خوای؟ -
نپرس، فقط جلو رو نگاه کن -

01:05:20.208 --> 01:05:23.083
...یک، دو، خیلی‌خب، یک، دو، یالا، یک، دو

01:05:24.833 --> 01:05:27.042
خیلی خوبه، شکستش بده، شکستش بده! یالا، دوباره

01:05:27.042 --> 01:05:29.000
کوتارو، برو! بجنب و برس بهش

01:05:29.000 --> 01:05:30.167
کوتارو، بیا

01:05:30.958 --> 01:05:33.958
یک، دو، سه، چهار، پنج، شش، هفت، هشت، نه، ده

01:05:38.250 --> 01:05:41.667
اون کشته شد

01:05:49.083 --> 01:05:52.375
صداش مثل گوزه، چه خبره؟

01:05:53.125 --> 01:05:56.042
...باید این‌جوری شروع بشه -
اومدی -

01:05:59.792 --> 01:06:02.458
یک، دو، سه، خشک شین

01:06:04.042 --> 01:06:06.583
یک، دو، سه، خشک شین

01:06:07.083 --> 01:06:09.583
...یک، دو، سه، چوب

01:06:15.625 --> 01:06:17.292
کوتارو، کوتارو، این‌طرف

01:07:11.958 --> 01:07:15.542
بخش‌های سخت ساده‌سازی شدن، پس خوب دقت کن

01:07:15.542 --> 01:07:16.958
چشم -
خیلی خب -

01:07:17.292 --> 01:07:19.292
ممنونم استاد -
بسیار خب -

01:07:20.625 --> 01:07:22.083
لطفا بشین و یه لحظه صبر کن -
چشم -

01:07:29.917 --> 01:07:32.000
تو کوهاروی؟ سلام

01:07:32.000 --> 01:07:34.375
سلام -
راه رو گم نکردی؟ -

01:07:35.042 --> 01:07:36.542
بیا تو

01:07:39.333 --> 01:07:43.417
اسمت رو شنیدم. اسم من کیمورا کائده‌ست
از دیدنت خوشبختم

01:07:45.417 --> 01:07:47.417
بدون معطلی، بیا یه امتحانی بکنیم

01:07:51.458 --> 01:07:54.042
سعی کن بکشیش، هر چی می‌خوای بکش

01:08:12.625 --> 01:08:16.208
خیلی‌خب، می‌تونی موومان دوم رو بزنی؟

01:08:30.750 --> 01:08:34.333
بسیار خب، فعلا همین بسه
گام و اتود تمرین می‌کنی؟

01:08:37.500 --> 01:08:39.875
من فقط هنرجوهایی رو قبول می‌کنم که می‌خوان
موزیسین حرفه‌ای بشن

01:08:39.875 --> 01:08:42.167
اگه پایه قوی نداشته باشی، خیلی کارت سخت میشه

01:09:02.250 --> 01:09:04.125
اون کوهاروه، واقعا خودشه

01:09:06.292 --> 01:09:07.750
سلام

01:09:11.750 --> 01:09:12.625
هی، اون چیه؟

01:09:14.292 --> 01:09:15.583
ویولن

01:09:15.583 --> 01:09:19.583
مادرت برات ویولن خریده؟
نکنه برنده لاتاری شده؟

01:09:19.583 --> 01:09:21.333
چه خوش‌شانسی

01:09:21.625 --> 01:09:23.083
هی، بده من، می‌خوام امتحانش کنم

01:09:23.583 --> 01:09:25.500
این خیلی ارزشمنده، نمی‌تونم بهت قرض بدم

01:09:25.500 --> 01:09:28.000
چرا؟ چرا؟

01:09:34.042 --> 01:09:37.167
بجنب، لعنتی

01:09:39.542 --> 01:09:43.333
از همون موقع از تو و لهجه اوساکاییت متنفر بودم

01:09:43.333 --> 01:09:45.125
می‌تونم قرضش بگیرم؟

01:09:45.958 --> 01:09:48.583
ولش کن -
این کار رو نکن -

01:09:48.583 --> 01:09:51.083
قرضش بده به من، ولش کن

01:09:54.417 --> 01:09:55.917
این کار رو نکن

01:09:57.333 --> 01:09:59.625
این کار رو نکن

01:10:00.625 --> 01:10:02.167
این کار رو نکن

01:10:04.042 --> 01:10:05.917
این کار رو نکن

01:10:06.917 --> 01:10:10.375
این واقعیه! کسی پیشش قیچی داره؟

01:10:10.750 --> 01:10:12.542
خواهش می‌کنم

01:10:14.708 --> 01:10:17.208
نه -
آره -

01:10:18.375 --> 01:10:19.583
دارم التماست می‌کنم

01:10:20.250 --> 01:10:23.250
نه، توروخدا

01:10:24.625 --> 01:10:27.208
امروز من غذا درست می‌کنم

01:10:27.208 --> 01:10:29.417
چیه؟ -
چی شده؟ -

01:10:29.417 --> 01:10:31.208
لحن صدام چشه؟ -
لحن داری، مگه نه؟ -

01:10:31.208 --> 01:10:32.917
لحنت عجیبه

01:10:32.917 --> 01:10:36.042
مگه دارم با لهجه کانسایی حرف می‌زنم؟ -
نه، خیلی افتضاحه -

01:10:36.042 --> 01:10:38.458
اصلا شبیه وقتی که من حرف می‌زنم نیست

01:10:38.458 --> 01:10:41.125
به چی می‌خندی؟ خب این‌جوریه دیگه

01:10:41.125 --> 01:10:42.333
کاملا متفاوت

01:10:53.208 --> 01:10:55.000
ما برگشتیم

01:10:55.708 --> 01:10:58.333
تامائه گفت امروز خودش غذا درست می‌کنه

01:10:58.333 --> 01:11:01.583
ولی مامان امروز قراره یه کاری خوشمزه درست کنه

01:11:01.583 --> 01:11:02.958
یه کاری‌ای درست می‌کنم که انگشتاتم بخوری

01:11:03.417 --> 01:11:05.167
کوهارو، چیکار داری می‌کنی؟

01:11:11.542 --> 01:11:13.542
کوهارو، چیکار داری می‌کنی؟

01:11:14.292 --> 01:11:16.625
مامان، خیلی متاسفم

01:11:17.333 --> 01:11:21.875
نشکست، خیلی مراقبش بودم

01:11:28.458 --> 01:11:31.208
چیکار داری می‌کنی؟ کوهارو، چه خبر شده؟

01:11:31.208 --> 01:11:33.208
حتما اذیتش کردن

01:11:36.625 --> 01:11:38.333
کاری می‌کنم که اون عوضیا پشیمون بشن

01:11:38.667 --> 01:11:40.208
این کار رو نکن

01:11:40.542 --> 01:11:41.708
...ولی

01:11:42.625 --> 01:11:46.542
این فکر که "چشم در برابر چشم" درسته،
کاملا احمقانه‌ست

01:11:46.542 --> 01:11:51.500
مامان تمام این مدت به خاطر ما تحمل کرده

01:11:57.375 --> 01:12:00.167
مامان، بذار بهت بگم

01:12:00.167 --> 01:12:05.917
من اصلا استعدادی تو ویولن ندارم
خیلی افتضاح می‌زنم

01:12:06.375 --> 01:12:10.292
تو برام یه ویولن انقدر گرون خریدی و من انقدر بد زدمش

01:12:10.292 --> 01:12:11.583
متاسفم

01:12:14.542 --> 01:12:16.750
اصلا اینطور نیست

01:12:18.958 --> 01:12:21.083
اصلا ماجرا این نیست

01:12:48.417 --> 01:12:50.417
سلام، من ناگاشیما هستم

01:12:59.083 --> 01:13:01.500
الان میام، ببخشید

01:13:05.292 --> 01:13:08.583
لطفا مراقب کوهارو باش

01:13:09.375 --> 01:13:11.083
فهمیدم

01:13:20.583 --> 01:13:22.667
تو خیلی قوی هستی

01:13:24.875 --> 01:13:26.833
خیلی سرسختی

01:13:42.917 --> 01:13:44.833
معلم -
مامان -

01:13:46.917 --> 01:13:48.083
ظاهرا قضیه سر قرض دادن یا ندادن بوده

01:13:48.083 --> 01:13:52.000
توی یه لحظه از روی عصبانیت
کوتارو با یه هواپیمای اسباب‌بازی زده تو صورت یکی

01:13:52.667 --> 01:13:55.708
راستش، نمی‌دونم کی شروعش کرد

01:13:55.708 --> 01:13:57.208
خب وضعیت طرف مقابل چطوره؟

01:13:58.417 --> 01:14:00.417
آسیب چشمی

01:14:01.042 --> 01:14:03.458
چشم؟ -
بله -

01:14:10.292 --> 01:14:12.708
معلم -
این طرف -

01:14:16.333 --> 01:14:17.917
اونا پدر و مادرشن

01:14:19.250 --> 01:14:20.583
خیلی متاسفم

01:14:21.833 --> 01:14:26.833
همیشه فکر می‌کردم دیر یا زود یه همچین چیزی پیش میاد

01:14:30.250 --> 01:14:35.750
بچه‌تون معاینات پزشکی یا چکاپ تو بیمارستان داشته؟

01:14:35.750 --> 01:14:37.125
دیگه هیچی نگو -
...ولی -

01:14:37.125 --> 01:14:38.833
آروم باش

01:14:41.500 --> 01:14:43.833
ما قصد نداریم پسرتون رو مقصر جلوه بدیم

01:14:44.083 --> 01:14:46.667
می‌دونم خانواده‌تون با مشکلات زیادی روبرو هست

01:14:46.958 --> 01:14:51.750
با این حال، ممکنه پسرم هم دچار عوارض طولانی‌مدت بشه

01:14:53.792 --> 01:14:57.042
در مورد خسارت، وکیل‌مون بعدا باهاتون تماس می‌گیره

01:15:04.333 --> 01:15:06.708
پدر و مادر، ممنون از کمکتون -
باشه -

01:15:06.708 --> 01:15:08.333
مامان؟

01:15:08.917 --> 01:15:10.708
مامان؟

01:15:16.583 --> 01:15:18.083
...من واقعا

01:15:19.000 --> 01:15:22.875
خیلی متاسفم

01:15:23.167 --> 01:15:24.958
خانم ناگاشیما

01:15:26.000 --> 01:15:28.792
...خانم ناگاشیما

01:15:31.625 --> 01:15:34.625
خانم ناگاشیما، پاشو

01:16:02.708 --> 01:16:06.458
برگشتی؟ -
آره، هنوز بیداری؟ -

01:16:09.792 --> 01:16:14.500
اینو برای من درست کردی؟ دمت گرم

01:16:21.917 --> 01:16:24.500
پس منم سریع می‌خورمش

01:16:25.917 --> 01:16:27.750
شروع می‌کنم

01:16:28.583 --> 01:16:32.792
خب، چی باید بکشم؟

01:16:34.208 --> 01:16:35.958
نه! گند زدم توش

01:16:37.542 --> 01:16:39.375
مثل همیشه

01:16:51.042 --> 01:16:52.000
خیلی خوشمزه‌ست

01:16:54.708 --> 01:16:58.958
ممنون -
مامان، دماغت داره میاد -

01:16:58.958 --> 01:17:01.375
یکی کافیه، اسراف نکن

01:17:05.000 --> 01:17:06.500
...مامان

01:17:09.333 --> 01:17:11.208
ما به هیچ وجه کوتاه نمیایم

01:17:15.417 --> 01:17:16.958
شبیه "تومو-چان‌چان" شدی

01:17:18.583 --> 01:17:20.500
روز به روز بیشتر دارم شبیه اون میشم

01:17:26.208 --> 01:17:28.500
این بالاخره کی گل میده؟

01:17:28.792 --> 01:17:32.000
اون؟ فقط یه بار گل میده

01:17:32.167 --> 01:17:33.583
واقعا آدمو تو تعلیق نگه می‌داره

01:17:34.167 --> 01:17:38.375
شاید فردا که بیدار بشم باز شده باشه -
فقط شبا باز میشه -

01:17:48.167 --> 01:17:50.750
فکر کنم باید یه قرارداد جدید امضا کنیم

01:17:50.750 --> 01:17:54.125
مدارک رو بعدا براتون می‌فرستیم

01:17:55.708 --> 01:17:58.708
یه راهی واسه جور کردن پول پیدا می‌کنم

01:17:59.625 --> 01:18:02.417
لطفا در آینده هم راهنماییم کنید

01:18:02.750 --> 01:18:05.375
ما دیگه باید رفع زحمت کنیم

01:18:12.458 --> 01:18:13.250
اونا کی‌ان؟

01:18:16.667 --> 01:18:18.542
رئیس رفته

01:18:20.500 --> 01:18:21.833
شبانه فرار کرده

01:18:25.167 --> 01:18:27.167
شنیدم واسه فرار از بدهی‌های قمار بوده

01:18:31.708 --> 01:18:33.625
مسابقات بوکس چی میشه؟

01:18:34.750 --> 01:18:37.458
منم درست نمی‌دونم

01:18:37.958 --> 01:18:42.000
الان نمی‌تونم به این چیزا فکر کنم، ببخشید

01:18:42.000 --> 01:18:44.458
دارم میرم سوپرمارکت

01:19:12.000 --> 01:19:15.292
هی، چی می‌خوای بگی؟

01:19:24.625 --> 01:19:26.958
می‌خوای پول بیشتری دربیاری؟

01:19:28.667 --> 01:19:30.250
آره

01:19:32.042 --> 01:19:35.458
مامان بودن واقعا خرجش بالاست

01:19:38.625 --> 01:19:40.625
می‌خوام پول دربیارم

01:19:44.833 --> 01:19:48.250
می‌تونم ازت بخوام
پنج برابر چیزی که الان داری رو بهم بدی؟

01:19:48.667 --> 01:19:50.958
چی داری میگی؟

01:19:58.333 --> 01:20:01.500
حالا که یه معامله خوب گیرت اومده، نمک‌نشناس نباش
می‌تونی از پسِ ریسکاش بربیای؟

01:20:01.500 --> 01:20:03.208
این کارو نکن

01:20:18.667 --> 01:20:21.792
کاش مامانِ منم مثل تو بود

01:20:23.667 --> 01:20:25.458
من مادر خوبی نیستم

01:20:25.458 --> 01:20:27.333
تو واسه زندگی کردن بخاطر بچه‌ت تلاش می‌کنی

01:20:27.333 --> 01:20:29.625
اونا حتی حاضر نیستن بقیه رو به بدبختی بندازن؟

01:20:33.375 --> 01:20:36.500
چنین مادر فوق‌العاده‌ای
کسی نیست که راحت بشه پیداش کرد

01:20:50.333 --> 01:20:51.917
هی

01:20:51.917 --> 01:20:53.417
هی

01:20:54.083 --> 01:20:59.417
هی، نرو! منظورت از 5 برابر چیه؟ دیوونه شدی؟

01:20:59.750 --> 01:21:03.125
اگه از اون عوضیا فاصله نگیری، تو دردسر میفتی

01:21:04.958 --> 01:21:07.750
هی، داری گوش میدی؟

01:21:11.542 --> 01:21:13.500
امیدوارم بیای و خانواده‌م بشی

01:21:20.917 --> 01:21:24.792
کوتارو و کوهارو هنوز کوچیکن

01:21:25.167 --> 01:21:27.417
ما مطلقا نمی‌تونیم فقط با تکیه به همدیگه زنده بمونیم

01:21:30.375 --> 01:21:32.125
خواهش می‌کنم

01:21:33.625 --> 01:21:35.750
امیدوارم توی محافظت از اونا همراهم باشی

01:21:38.792 --> 01:21:43.208
می‌خوام بچه‌م بتونه آینده خودش رو ببینه

01:21:44.042 --> 01:21:46.250
دارم بهت التماس می‌کنم

01:21:58.042 --> 01:21:59.750
خانم آهوآ شما هستید؟ -
بله -

01:22:02.250 --> 01:22:04.167
سی هزار ین -
باشه -

01:22:18.125 --> 01:22:20.792
آقای آلن شما هستید؟ 50 هزار یوان

01:23:08.333 --> 01:23:10.125
این خیلی کمه

01:23:12.375 --> 01:23:14.500
این با چیزی که توافق کرده بودیم فرق داره

01:23:15.750 --> 01:23:18.667
سعی نکن منو گول بزنی، عوضی

01:24:12.000 --> 01:24:13.792
اونا کی‌ان؟

01:24:15.125 --> 01:24:19.500
شاید اونا کسی باشن که به دخترت
مواد مخدر می‌فروشن

01:24:24.667 --> 01:24:27.500
مواد مخدر؟

01:24:29.333 --> 01:24:33.250
باید تحقیق کنم؟ ولی این کار خطرناکه

01:24:33.250 --> 01:24:35.583
شاید هزینه‌ش کمی بیشتر بشه

01:24:40.417 --> 01:24:42.417
...بخش پولش

01:24:43.292 --> 01:24:45.292
پرداخت می‌کنم

01:24:48.875 --> 01:24:51.417
فهمیدم، همین الان چکش می‌کنم

01:24:53.333 --> 01:24:54.958
...ببخشید

01:25:00.625 --> 01:25:04.583
این آدما هم خانواده دارن؟

01:25:07.000 --> 01:25:11.083
هیچ‌کس تو این دنیا بدون خانواده نیست

01:25:12.167 --> 01:25:13.958
بابت مزاحمت متاسفم

01:25:36.833 --> 01:25:38.417
ببخشید مزاحمتون شدم

01:26:03.500 --> 01:26:05.292
هی، اینجا چه خبره؟

01:26:05.917 --> 01:26:07.542
بزن بریم

01:26:13.375 --> 01:26:17.458
به اندازه کافی پول درآوردی، مگه نه؟
گفتی زود جمعش می‌کنی

01:26:17.458 --> 01:26:21.292
تو هم همین‌طور، راه برگشتی وجود نداره

01:26:21.833 --> 01:26:23.500
خفه شو

01:26:29.125 --> 01:26:33.792
چی می‌خوای؟ کارهایی که من می‌کنم به تو ربطی نداره

01:26:37.458 --> 01:26:38.958
تو برای من خیلی مهمی

01:26:43.958 --> 01:26:46.792
تومائه، تو برای من خیلی مهمی

01:26:47.083 --> 01:26:49.292
واسه همین واقعا امیدوارم که دست از این کار برداری

01:26:50.500 --> 01:26:53.625
خودت خوب می‌دونی که اوضاع
الان چقدر خطرناکه، مگه نه؟

01:27:45.000 --> 01:27:46.250
ببخشید

01:27:46.458 --> 01:27:49.958
میشه لطفا یه نگاه سریع به وسایلتون بندازیم؟

01:27:53.917 --> 01:27:56.208
میشه وسایلتون رو چک کنیم؟

01:28:00.042 --> 01:28:01.958
لطفا همکاری کنید

01:28:07.042 --> 01:28:08.625
فرار نکن

01:28:11.750 --> 01:28:13.292
فرار نکن -
وایسا -

01:28:13.708 --> 01:28:14.500
فرار نکن

01:28:36.458 --> 01:28:37.500
الو

01:28:37.500 --> 01:28:40.958
الو؟ اینجا بخش راهنمایی رانندگی ایستگاه پلیس بی‌پوتیانه

01:28:41.375 --> 01:28:43.708
ببخشید، اونجا خونه خانم هوشیزاکی ساکوراست؟

01:28:44.875 --> 01:28:46.125
بله

01:28:46.708 --> 01:28:48.833
یه خانمی همین امروز صبح فوت کرده

01:28:49.333 --> 01:28:51.292
احتمال میدیم اون خانم، خانم ساکورا باشه

01:28:51.833 --> 01:28:55.542
نمی‌تونم جزئیات رو تلفنی بهتون بگم

01:28:55.542 --> 01:28:58.917
میشه لطفا حضوری بیاید ایستگاه پلیس بی‌پوتیان؟

01:29:01.000 --> 01:29:02.833
...باشه

01:29:02.833 --> 01:29:05.333
...پس منتظرتونیم

01:29:21.292 --> 01:29:22.708
شوهر

01:29:23.667 --> 01:29:25.667
هی، برو قهوه رو بیار

01:29:36.583 --> 01:29:38.167
باشه

01:29:41.750 --> 01:29:42.750
سلام
من اومدم

01:29:42.750 --> 01:29:44.500
برو وسایل رو چک کن -
باشه -

01:30:10.125 --> 01:30:13.292
سلام -
یه پلیس جنایی سابق. چه خبر شده؟ -

01:30:13.750 --> 01:30:17.458
یه اتفاق بزرگ افتاده -
چه اتفاق بزرگی؟ -

01:30:18.000 --> 01:30:20.167
یکی از مشتری‌هات مرده

01:30:21.000 --> 01:30:23.208
پلیس حالا دیگه مجبور میشه جدی بگیرتش

01:30:23.208 --> 01:30:26.708
چی داری می‌گی؟

01:30:27.500 --> 01:30:30.708
اون دو تا زنِ موادفروش
همونایی هستن که داری ازشون حمایت می‌کنی؟

01:30:40.208 --> 01:30:42.208
باید برم بهشون رسیدگی کنم؟

01:30:44.583 --> 01:30:48.708
هی تو، مگه تو مادر نداری؟

01:30:50.875 --> 01:30:52.792
اگه بی اما و اگر مجبوری به این نوع آدما مادر بگی

01:30:52.792 --> 01:30:54.833
...کسی دیگه‌ای هم هست که بشه بهش گفت

01:30:57.708 --> 01:30:59.333
منم همین فکر رو می‌کنم

01:31:05.625 --> 01:31:09.458
<i>مرکز ورزشی لیو</i>

01:31:09.792 --> 01:31:11.417
لطفا برو اون‌طرف -
باشه -

01:31:19.833 --> 01:31:21.625
هی، تومائه

01:31:22.833 --> 01:31:24.333
تومائه

01:31:30.250 --> 01:31:32.083
نترس

01:31:32.458 --> 01:31:35.542
یه بازیکن توی مسابقه بعدی جام مبارزان غایبه

01:31:35.542 --> 01:31:37.917
با این ذهنیت معرفیت کردم که
اگه شکست بخوری هم چیزی نمی‌شه

01:31:37.917 --> 01:31:41.083
فکر نمی‌کردم قبول بشی

01:31:41.833 --> 01:31:45.792
جام مبارزان یه مسابقه واقعیه؟

01:31:47.625 --> 01:31:49.250
حریفم کیه؟

01:31:49.542 --> 01:31:51.333
کیوکا از سالن ورزشی هاریکن

01:31:51.333 --> 01:31:52.833
نه

01:31:53.958 --> 01:31:55.917
اون قهرمانه

01:31:55.917 --> 01:31:59.792
آره، اون مال 12 سال پیش بوده

01:31:59.792 --> 01:32:02.208
اون پیر شده، می‌بریش

01:32:11.167 --> 01:32:12.958
خب، بیا تمرین کنیم

01:32:14.875 --> 01:32:16.375
خوبه

01:32:21.500 --> 01:32:23.333
لطفا برو اون‌طرف

01:32:33.667 --> 01:32:37.875
راسته؟ من اسم جام مبارزان رو هم شنیدم

01:32:37.875 --> 01:32:39.708
این فوق‌العاده‌ست

01:32:39.708 --> 01:32:41.500
این یه فرصت عالیه

01:32:42.333 --> 01:32:45.417
این مرگ و زندگیه، باید وزنم رو کم کنم

01:32:46.667 --> 01:32:51.625
تومائه، تو فوق‌العاده‌ای
رویاهات دارن به واقعیت تبدیل میشن

01:32:51.875 --> 01:32:53.000
باید ببری

01:32:53.000 --> 01:32:54.208
خوش اومدین

01:32:56.167 --> 01:32:57.792
خوبه

01:33:04.042 --> 01:33:05.167
گوش کن، تومائه

01:33:08.125 --> 01:33:11.875
یادت میاد وقتی مادرم گم شد
تمام مدت پیشم موندی؟

01:33:15.583 --> 01:33:19.250
خیلی نگذشت که مادر تو هم ناپدید شد

01:33:21.917 --> 01:33:26.750
بعدش ما کنار ساحل موندیم

01:33:27.583 --> 01:33:29.500
یادمه

01:33:35.583 --> 01:33:40.625
اون دریا خیلی قشنگ بود
هیچ‌وقت نمی‌تونم فراموشش کنم

01:34:03.458 --> 01:34:04.958
سلام

01:34:10.542 --> 01:34:12.333
می‌گم

01:34:14.208 --> 01:34:17.917
ما دوتا مشتری زن داشتیم

01:34:20.000 --> 01:34:21.417
شنیدم مرده

01:34:26.167 --> 01:34:29.375
ظاهرا وقتی داشته از دست پلیس فرار می‌کرده
با ماشین تصادف کرده

01:34:39.417 --> 01:34:42.417
شاید بهتر باشه اینجا متوقفش کنیم

01:35:56.042 --> 01:35:57.917
من برگشتم

01:35:57.917 --> 01:35:59.625
برگشتی؟

01:36:09.292 --> 01:36:12.375
کوتارو! کوتارو، چیکار داری می‌کنی؟

01:36:13.833 --> 01:36:16.792
چیکار داری می‌کنی؟ اینو خوردی؟

01:36:17.000 --> 01:36:19.750
جوابم رو بده، خوردیش؟

01:36:20.417 --> 01:36:21.625
خوردیش؟

01:36:22.875 --> 01:36:24.875
جوابم رو بده

01:36:35.167 --> 01:36:38.375
ببخشید، ببخشید کوتارو، واقعا معذرت می‌خوام

01:36:44.250 --> 01:36:46.958
متاسفم

01:36:48.042 --> 01:36:51.042
متاسفم

01:36:51.958 --> 01:36:53.708
متاسفم

01:37:16.167 --> 01:37:17.667
بفرمایید

01:37:23.167 --> 01:37:25.208
تسلیت من رو بپذیرید

01:37:36.292 --> 01:37:38.417
این همونیه که می‌خواستی

01:38:32.250 --> 01:38:34.958
سه میلیون ین، تایید شد

01:38:37.625 --> 01:38:39.875
اینجا همون‌جاییه که اون دو نفر قایم شدن

01:39:35.375 --> 01:39:41.042
خانم، فکرای عجیبی که تو سرت نیست، هست؟

01:39:55.250 --> 01:39:57.042
خوبه که نیست

01:40:02.583 --> 01:40:04.375
من دیگه از حضورتون مرخص میشم

01:40:21.750 --> 01:40:23.542
کمرت رو یکم بیار پایین

01:40:24.583 --> 01:40:27.208
آره، دوباره

01:40:28.333 --> 01:40:30.708
خیلی‌خب، بیاید یه استراحت کنیم؟

01:40:33.958 --> 01:40:36.542
ببخشید، مجبورم فعلا بذارمشون اینجا

01:40:37.417 --> 01:40:40.125
نه، مشکلی نیست

01:41:30.917 --> 01:41:32.458
چی شد؟

01:41:32.458 --> 01:41:36.500
مبارز گوشه آبی، یوشیی تومائه‌ست

01:41:36.500 --> 01:41:38.375
اومد، داره میاد

01:41:43.333 --> 01:41:45.375
فکر کنم قبلا این قطعه رو شنیدم

01:41:45.375 --> 01:41:48.167
این فولیاست، قطعه خودمه

01:41:48.167 --> 01:41:50.958
آره، موسیقی خودته

01:42:08.958 --> 01:42:10.750
تومائه

01:42:12.167 --> 01:42:13.167
بجنب

01:42:18.208 --> 01:42:21.208
لثه‌گیر داری؟ اصلا هیچ‌چیز محافظی نداری؟

01:42:27.542 --> 01:42:29.125
مشکلی نیست

01:42:29.875 --> 01:42:31.167
خیلی‌خب، همه برن وسط زمین

01:42:37.375 --> 01:42:40.750
موقع مشت زدن، زیر کمر نزنید
آرنج ممنوعه و هیچ‌وقت به صورت ضربه نزنید

01:42:40.750 --> 01:42:43.708
کشتی روی زمین ممنوعه. حواستون باشه
خب، مسابقه شروع میشه

01:42:44.542 --> 01:42:46.250
همه برگردن به گوشه‌های خودشون

01:42:48.708 --> 01:42:50.083
راند اول

01:42:50.083 --> 01:42:51.750
آماده، حرکت

01:42:54.833 --> 01:42:56.500
خوب نگاه کن، خوب نگاه کن

01:42:57.958 --> 01:42:59.625
مواظب دفاعت باش، مواظب دفاعت باش

01:43:00.833 --> 01:43:01.917
خوب نگاه کن

01:43:06.750 --> 01:43:07.792
خوب نگاه کن

01:43:11.875 --> 01:43:14.667
مثل همیشه، فاصله رو کم کن

01:43:25.125 --> 01:43:26.792
تمرکز کن، حواست رو جمع کن

01:43:28.292 --> 01:43:30.458
زیاد جابه‌جا شو تا حریفت خسته شه

01:43:30.458 --> 01:43:32.792
خوب گوش کن، چاره‌ای نداریم جز اینکه مستقیم بریم تو دلش

01:43:34.333 --> 01:43:36.792
دستیار از صحنه خارج شد

01:43:36.792 --> 01:43:38.333
از فرصت استفاده کن

01:43:38.333 --> 01:43:40.708
راند دوم -

01:43:41.833 --> 01:43:43.000
بجنب

01:43:53.333 --> 01:43:54.917
بیشتر حرکت کن، بیشتر حرکت کن

01:43:58.875 --> 01:44:00.583
مواظب گردنت باش

01:44:02.375 --> 01:44:03.500
مواظب باش

01:44:04.875 --> 01:44:06.208
آره، درسته

01:44:06.500 --> 01:44:10.625
خیلی خوبه، جواب داد

01:44:11.292 --> 01:44:14.333
خیلی خوبه، خیلی خوبه، خیلی خوبه
بد نیست، بد نیست، خیلی خوبه

01:44:14.708 --> 01:44:16.667
خوبه، داری نفس می‌کشی

01:44:24.625 --> 01:44:26.500
خوب نگاه کن، خوب نگاه کن

01:44:36.750 --> 01:44:38.417
انرژیت رو ببر بالا

01:44:51.500 --> 01:44:53.125
مواظب آرنج‌هات باش

01:44:54.958 --> 01:44:57.042
کیوکا می‌بره -
خفه شو -

01:44:57.042 --> 01:44:58.083
سعیت رو بکن، تومائه

01:44:59.875 --> 01:45:02.667
نذار آرنج‌هات رو بگیره، نذار بگیرتشون، باید دفاع کنی

01:45:03.042 --> 01:45:04.542
دفاع

01:45:06.333 --> 01:45:08.958
ادامه بدیم؟ ادامه؟

01:45:10.917 --> 01:45:12.500
برو! برو

01:45:12.833 --> 01:45:15.458
تامه داره سعی می‌کنه خودش رو رها کنه

01:45:16.833 --> 01:45:18.750
ادامه بدیم؟ یا مسابقه رو متوقف کنیم؟

01:45:19.625 --> 01:45:21.000
ادامه بدیم؟

01:45:22.792 --> 01:45:24.625
پایان راند دو

01:45:32.250 --> 01:45:34.917
اصلا فکر نمی‌کردم حریفمون خسته بشه

01:45:34.917 --> 01:45:37.792
مشت‌های بیشتری بزن
بیشتر مشت بزن و حواست به درگیری نزدیک باشه

01:45:45.875 --> 01:45:47.208
دستیار از صحنه خارج شد

01:45:47.917 --> 01:45:51.375
راند آخره، بیاید روحیه‌مون رو بالا ببریم و بزنیم به دلش

01:45:51.792 --> 01:45:54.375
تمام تلاشت رو بکن، تومائه

01:45:56.125 --> 01:45:58.208
راند سوم، راند نهایی

01:45:58.500 --> 01:46:00.042
خیلی‌خب، بیاید تا آخرش مقاومت کنیم
و همه توانمون رو بذاریم

01:46:25.167 --> 01:46:26.708
بد نیست،

01:46:45.542 --> 01:46:48.250
می‌تونی خودت رو آزاد کنی، برو براش

01:46:50.167 --> 01:46:51.792
الان وضعیت چطوره؟

01:46:52.500 --> 01:46:54.667
مقاومت کن،، مقاومت کن

01:47:04.167 --> 01:47:07.167
بس کن، اون می‌میره

01:47:07.833 --> 01:47:09.917
مامان، نمی‌تونی این صحنه رو نبینی

01:48:25.042 --> 01:48:27.833
کیوکا برد

01:48:30.750 --> 01:48:32.875
تومائه، سر حال باش

01:48:35.208 --> 01:48:41.000
صدامو می‌شنوی؟ صدامو می‌شنوی؟ شنیدی چی گفتم؟

01:48:42.958 --> 01:48:45.167
باید حالش خوب باشه، برگشت

01:48:49.083 --> 01:48:50.667
تامائه

01:48:57.708 --> 01:48:59.708
نمی‌تونم توصیفش کنم

01:49:06.500 --> 01:49:08.833
دیگه نمی‌تونم ادامه بدم

01:49:12.458 --> 01:49:14.792
چرا داری با لهجه‌ی کانسای حرف می‌زنی؟

01:49:18.417 --> 01:49:20.708
دیگه نمی‌تونم ادامه بدم

01:49:30.958 --> 01:49:32.958
دیگه نمی‌تونم ادامه بدم

01:49:35.042 --> 01:49:36.917
بفرما، اینم مال تو

01:49:38.208 --> 01:49:40.208
خیلی خوب عمل کردی

01:49:47.875 --> 01:49:50.542
نمی‌تونم توصیفش کنم

01:49:50.542 --> 01:49:54.208
خیلی خوب عمل کردی

01:49:58.208 --> 01:50:00.708
نمی‌تونم توصیفش کنم

01:50:04.500 --> 01:50:06.542
خیلی خوب، خیلی خوب، خیلی خوب

01:50:07.083 --> 01:50:09.083
بفرما

01:50:10.750 --> 01:50:12.750
تمام تلاشت رو کردی

01:50:15.167 --> 01:50:16.917
تو برنده‌ای

01:50:28.792 --> 01:50:30.542
کیوکا

01:50:42.750 --> 01:50:45.250
احتمالا دیگه کارم تمومه

01:50:47.375 --> 01:50:49.458
در این مورد کاملا آگاهم

01:50:53.000 --> 01:50:54.292
هی، تومائه

01:50:57.958 --> 01:50:59.542
نمی‌خوای بعدا بریم یه سفر؟

01:51:01.000 --> 01:51:02.583
سفر؟

01:51:03.833 --> 01:51:06.875
نه کوهارو و نه کوتارو
هیچکدوم تا حالا از خونه دور نشده بودن

01:51:07.667 --> 01:51:09.167
ما چهارتا با هم بریم

01:51:10.333 --> 01:51:12.417
دلم می‌خواد برم جایی که دریا داشته باشه

01:51:12.792 --> 01:51:17.167
آره، جاهایی که دریا دارن بهترن

01:51:22.542 --> 01:51:25.125
به نظر میاد خیلی خوب باشه

01:51:32.042 --> 01:51:35.292
خطرناکه! من زخمی‌ام

01:51:36.583 --> 01:51:38.667
دست از این مسخره‌بازی بردار

01:51:42.417 --> 01:51:44.750
نه، بحث سر اذیت کردن نیست

01:51:45.417 --> 01:51:48.542
هی، درد گرفت! بسه دیگه

01:51:48.542 --> 01:51:50.333
خطرناکه! این خیلی خطرناکه

01:51:50.333 --> 01:51:52.625
تکونش نده! تکونش نده

01:51:52.625 --> 01:51:54.667
چت شده؟ چرا داری اذیتم می‌کنی؟

01:52:29.083 --> 01:52:30.917
هیچ طنین اضافه‌ای ایجاد نشد

01:52:33.708 --> 01:52:35.625
استاکاتو هم همین‌طور

01:52:41.500 --> 01:52:43.417
شدت‌گیری باید تدریجی انجام بشه

01:52:45.833 --> 01:52:48.375
زاویه آرشه اشتباهه، بیشتر از پاشنه استفاده کن

01:52:49.792 --> 01:52:51.833
مجبورم نکن دوباره بگم

01:53:10.042 --> 01:53:11.792
چی خنده‌داره؟

01:53:13.625 --> 01:53:17.500
آب دریا باید آبی باشه، مگه نه؟

01:53:19.333 --> 01:53:21.375
در مورد چی داری حرف می‌زنی؟

01:53:23.458 --> 01:53:28.500
اون موقع آب دریا بنفش بود

01:53:34.000 --> 01:53:36.292
خیلی دلم می‌خواد دوباره تماشاش کنم

01:53:55.125 --> 01:53:57.333
می‌خوام بازش کنم

01:54:07.542 --> 01:54:11.458
اینقدر بزرگه که وسایل سه نفرمون توش جا بشه

01:54:14.167 --> 01:54:17.833
چقدر می‌درخشه -
آره -

01:54:44.125 --> 01:54:46.125
تومائه، متاسفم

01:56:01.917 --> 01:56:03.500
هی

01:56:06.542 --> 01:56:08.208
یه لحظه صبر کن

01:56:23.875 --> 01:56:26.958
حالا سه تا سوال ازت دارم

01:56:27.375 --> 01:56:30.375
اگه درست جواب بدی، از جونت می‌گذرم، باشه؟

01:56:31.208 --> 01:56:35.125
سوال اول، مادرت کجاست؟

01:56:42.042 --> 01:56:44.417
مگه مادر نداری؟

01:56:44.417 --> 01:56:46.042
ندارم

01:57:35.250 --> 01:57:37.500
حالتون خوبه؟

01:58:34.083 --> 01:58:36.417
مامان، قهرمان دامپلینگ هم می‌خواد بیاد

01:58:37.542 --> 01:58:40.875
این یکی جا نمی‌شه؛ مجبوری خودت بیاریش

01:58:41.667 --> 01:58:43.875
مامان، کجا داریم میریم؟

01:58:43.875 --> 01:58:48.167
داریم میریم شهربازی -
اونجا پیراشکی سرخ‌کرده دارن؟ -

01:58:48.167 --> 01:58:50.792
اون پارک همه چی داره

01:58:56.667 --> 01:58:59.333
صدای چی بود؟ -
مسابقات ورزشیه -

01:59:00.167 --> 01:59:02.042
چرا تو این موقع از سال برگزارش کردن؟

01:59:13.292 --> 01:59:15.208
مسابقات ورزشی؟

01:59:21.833 --> 01:59:23.167
خواهر

01:59:23.167 --> 01:59:25.833
کوتارو، نباید بری اونجا، نباید

01:59:47.333 --> 01:59:51.208
من برگشتم. اتفاقی تو راه تومو-چان رو دیدم

01:59:51.875 --> 01:59:55.875
واقعا؟ خوبه که برگشتی. بیا بغلم

01:59:56.583 --> 01:59:59.125
دلم می‌خواست همه‌تون رو ببینم

02:00:02.208 --> 02:00:06.167
داری چمدون می‌بندی، من هنوز حتی شروع هم نکردم

02:00:08.750 --> 02:00:10.250
چی شده؟

02:00:10.250 --> 02:00:11.958
چیز خاصی نیست

02:00:11.958 --> 02:00:15.167
چی می‌لنگه؟ -
نپرس -

02:00:16.917 --> 02:00:20.917
بیا با هم بریم شهربازی -
بی‌صبرانه منتظرم -

02:00:20.941 --> 02:00:27.245
@Jdrama_Team :کاری از

02:00:27.860 --> 02:00:38.891
FilmYar