﻿WEBVTT

00:00:03.000 --> 00:00:27.000
« فيلميار – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ FilmYar ]

00:00:28.000 --> 00:00:55.000
« فيلميار – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ FilmYar ]

00:00:59.000 --> 00:01:00.166
بکشید بالا!

00:01:00.916 --> 00:01:02.124
بکشید!

00:01:02.125 --> 00:01:03.708
بکشید بالا!

00:01:43.458 --> 00:01:45.165
در طول جنگ جهانی دوم،

00:01:45.166 --> 00:01:49.832
ارتش امپراتوری ژاپن وارد آسیا-اقیانوسیه شد،

00:01:49.833 --> 00:01:53.790
دولت تایلند به ژاپنی‌ها اجازه داد تا راه‌آهن بسازند.

00:01:53.791 --> 00:01:55.582
از تایلند تا برمه

00:01:55.583 --> 00:01:59.041
برای حمل و نقل سربازان و سلاح‌ها،

00:02:06.583 --> 00:02:10.125
رئيس، ما ارتباطمون رو با سربازهايي که براي بردن زنداني‌ها فرستاده شده بودن از دست داديم

00:02:11.416 --> 00:02:12.415
درست است،

00:02:12.416 --> 00:02:13.915
هر طور که شده آنها را برگردان،

00:02:13.916 --> 00:02:14.916
بله، آقا،

00:02:17.125 --> 00:02:21.500
- چه کار کنیم، کمک! - بله،

00:02:27.000 --> 00:02:28.000
فرمانده،

00:02:32.791 --> 00:02:36.083
چرا کارهای عمرانی در بخش شما اینقدر کند پیش می‌رود؟

00:02:37.875 --> 00:02:39.290
فرمانده، مرا ببخش،

00:02:39.291 --> 00:02:40.374
ما کمبود نیروی کار داریم،

00:02:40.375 --> 00:02:42.665
من قبلاً تعدادی از بومیان را برای کمک آورده‌ام،

00:02:42.666 --> 00:02:45.625
آنها را وادار به کار سخت‌تر کنید،

00:02:46.125 --> 00:02:47.165
شبانه‌روز، شبانه‌روز،

00:02:47.166 --> 00:02:50.041
اما من قبلاً آنها را تا آخرین حدشان تحت فشار قرار داده‌ام،

00:02:51.541 --> 00:02:52.458
آن مردان بیکارند،

00:02:53.125 --> 00:02:54.583
چرا آنها کار نمی‌کنند؟

00:02:57.166 --> 00:02:59.791
اما وقت استراحتشونه، قربان--

00:03:00.833 --> 00:03:01.958
دیگه بهشون مرخصی نده،

00:03:03.541 --> 00:03:04.666
می‌فهمی؟

00:03:06.208 --> 00:03:07.500
بله، آقا،

00:03:09.958 --> 00:03:11.083
فرمانده،

00:03:12.416 --> 00:03:15.375
اجازه هست دخترای خدماتی بیشتری رو جمع کنیم، آقا،

00:03:16.916 --> 00:03:19.625
حتماً یکی خوبش را برای من نگه دار،

00:03:20.208 --> 00:03:21.208
بله، آقا،

00:03:22.833 --> 00:03:24.000
برگردیم به ویلا!

00:03:34.416 --> 00:03:36.958
من توسط ارتش ژاپن مأمور شده‌ام

00:03:37.791 --> 00:03:39.374
برای نظارت بر ساخت راه آهن

00:03:39.375 --> 00:03:41.957
از آن سوی مرز تایلند تا برمه،

00:03:41.958 --> 00:03:44.166
یالا! ادامه بده!

00:03:46.125 --> 00:03:50.583
به تعدادی نیروی کار جهت انجام پروژه نیازمندیم

00:03:52.291 --> 00:03:55.082
کارگران ما اکثراً اسیران جنگی هستند

00:03:55.083 --> 00:03:57.000
و مردم محلی قومی که در امتداد مرز زندگی می‌کنند،

00:04:02.166 --> 00:04:03.250
ای احمق‌ها!

00:04:04.916 --> 00:04:06.875
- صبر کن! - بیا!

00:04:07.416 --> 00:04:09.249
داری تنبلی می‌کنی؟

00:04:09.250 --> 00:04:10.708
برخیز!

00:04:11.208 --> 00:04:13.583
ای تنبلِ بیشعور!

00:04:14.083 --> 00:04:15.124
دست به کار شوید!

00:04:15.125 --> 00:04:16.250
برخیز!

00:04:16.875 --> 00:04:19.250
-عجله کن! -صبر کن...

00:04:21.875 --> 00:04:23.083
سریعتر!

00:04:24.625 --> 00:04:26.041
سریعتر!

00:04:27.041 --> 00:04:28.250
درست انجامش بده!

00:04:31.500 --> 00:04:33.708
-عجله کن! -عجله کن!

00:04:36.083 --> 00:04:38.999
اما یکی از قبایل قومی از همکاری خودداری کرد

00:04:39.000 --> 00:04:40.749
و خود را دشمن ما اعلام کردند،

00:04:40.750 --> 00:04:41.707
همه آنها را دستگیر کنید،

00:04:41.708 --> 00:04:44.874
بنابراین، فرمانده ناکامورا به روستای آنها حمله کرد.

00:04:44.875 --> 00:04:46.833
و آنها را مجبور کردیم برای ما کار کنند،

00:04:48.375 --> 00:04:51.749
- پیداشون کن! نذار فرار کنن! - کجان؟

00:04:51.750 --> 00:04:55.874
رهبر آنها، نورتونگ، موفق به فرار شد،

00:04:55.875 --> 00:04:56.791
برو پیداشون کن!

00:04:59.583 --> 00:05:00.540
از آن زمان،

00:05:00.541 --> 00:05:03.082
نورتونگ بارها و بارها وارد اردوگاه ما شده است

00:05:03.083 --> 00:05:06.000
و چندین زندانی ما را آزاد کرد،

00:05:10.416 --> 00:05:13.291
نورتونگ یک شرور خطرناک است

00:05:13.875 --> 00:05:17.166
که می‌خواهیم دستگیرشان کنیم، چه مرده باشند چه زنده،

00:05:17.916 --> 00:05:19.708
- بکشش! - آره!

00:05:42.791 --> 00:05:43.999
چه اتفاقی داره میفته؟

00:05:44.000 --> 00:05:45.250
به حرکت ادامه بده!

00:05:45.791 --> 00:05:47.124
آقا ما نمی‌تونیم!

00:05:47.125 --> 00:05:48.291
لعنت!

00:06:00.250 --> 00:06:01.833
ای حرامزاده!

00:06:21.166 --> 00:06:22.791
اون چیز لعنتی چیه؟

00:06:46.541 --> 00:06:49.749
سربازانی که فرستادیم مفقود شدند،

00:06:49.750 --> 00:06:53.915
مردم محلی از دیو پلیدی می‌گویند که در کوهستان ساکن است،

00:06:53.916 --> 00:07:00.040
چیزی شبیه هیولا در افسانه‌های ژاپنی

00:07:00.041 --> 00:07:01.333
به نام «پیرمرد»،

00:07:24.958 --> 00:07:26.041
رئیس،

00:07:35.166 --> 00:07:37.125
می‌خواهیم ترک کنیم،

00:07:39.833 --> 00:07:41.791
شما قرارداد دارید،

00:07:43.541 --> 00:07:45.375
تو نمیتونی بری،

00:07:49.208 --> 00:07:50.583
برگرد سر کار،

00:08:21.541 --> 00:08:23.708
صبح بخیر، آقا،

00:08:35.375 --> 00:08:37.208
صبح بخیر، آکیرا-سان،

00:08:39.708 --> 00:08:41.541
سیگار؟

00:08:42.916 --> 00:08:44.374
من سیگار نمی‌کشم،

00:08:44.375 --> 00:08:47.833
کاری هست که بتونم برات انجام بدم؟

00:08:49.125 --> 00:08:51.083
به کارگر بیشتری نیاز دارم،

00:08:52.250 --> 00:08:55.875
من قبلاً کل استان را گرد آورده‌ام،

00:08:56.750 --> 00:08:59.541
اگر بیشتر می‌خواهید، باید از استان دیگری بیاورم،

00:09:00.250 --> 00:09:03.500
و این هزینه بیشتری خواهد داشت،

00:09:04.458 --> 00:09:05.665
مشکلی نیست،

00:09:05.666 --> 00:09:07.125
من از پرداخت آن خوشحالم،

00:09:08.250 --> 00:09:11.000
چند روز به من فرصت بده،

00:09:13.291 --> 00:09:15.040
بونچو-سان، به تو واگذارش می‌کنم،

00:09:15.041 --> 00:09:16.500
باعث افتخار منه، آقا،

00:09:17.416 --> 00:09:18.958
بیا بریم،

00:10:36.708 --> 00:10:38.166
- این کیه؟ - هی،

00:10:38.958 --> 00:10:40.958
یه دختر جدید،

00:10:43.208 --> 00:10:46.500
برای فرمانده،

00:10:47.458 --> 00:10:48.541
باشه،

00:11:11.083 --> 00:11:12.290
دختر کجاست؟

00:11:12.291 --> 00:11:13.625
طبقه بالا، آقا،

00:12:01.958 --> 00:12:03.666
خوش سلیقه به نظر میای،

00:12:13.625 --> 00:12:14.458
کجاست؟

00:13:18.625 --> 00:13:19.625
لعنتی، خواهی مرد،

00:13:55.708 --> 00:13:56.791
فرمانده،

00:14:42.791 --> 00:14:43.708
بالغ،

00:14:44.875 --> 00:14:46.791
اون دختره رو از کجا گیر آوردی؟

00:14:47.708 --> 00:14:50.250
او درخواست کار کرد،

00:14:53.375 --> 00:14:56.041
من هیچ چیزی در مورد پیشینه او نمی‌دانستم،

00:14:58.416 --> 00:15:01.375
هرگز فکر نمی‌کردم که او بتواند چنین کار زشتی انجام دهد،

00:15:04.583 --> 00:15:06.125
من که باهاش ​​کاری ندارم،

00:15:12.083 --> 00:15:14.916
بگو کجا پیداش کردی!

00:15:15.916 --> 00:15:17.582
رنجا، بس کن!

00:15:17.583 --> 00:15:18.833
نه!

00:15:22.041 --> 00:15:23.375
همین کافی است،

00:15:24.875 --> 00:15:25.750
رئیس!

00:15:26.583 --> 00:15:28.125
یک زندانی فرار کرده است،

00:15:28.875 --> 00:15:30.125
یک سرباز بریتانیایی،

00:15:53.458 --> 00:15:55.000
رمز عبور،

00:16:39.666 --> 00:16:40.666
دنبالم بیا،

00:16:47.541 --> 00:16:49.082
این مرد سفید پوست کیست؟

00:16:49.083 --> 00:16:50.583
چرا باید به او کمک کنیم؟

00:16:51.708 --> 00:16:53.583
او یک افسر از طرف ماست،

00:16:54.375 --> 00:16:56.041
ما که نمی‌تونیم بذاریم اینجا بمیره،

00:17:18.250 --> 00:17:19.416
هی، سنور،

00:17:20.583 --> 00:17:21.415
هی!

00:17:21.416 --> 00:17:24.082
هی! قایق آماده است؟

00:17:24.083 --> 00:17:25.333
بله،

00:17:33.416 --> 00:17:34.375
همونجا بمون!

00:17:36.583 --> 00:17:37.875
تفنگت را زمین بگذار،

00:17:48.583 --> 00:17:49.875
خواهش می‌کنم، آقا،

00:17:51.041 --> 00:17:54.000
اگر رهایم کنی،

00:17:55.875 --> 00:17:57.041
بهت میدم.

00:17:58.791 --> 00:18:00.625
- این همه پول، - من رشوه نمی‌گیرم،

00:18:13.541 --> 00:18:14.375
مرا با خود ببر،

00:18:19.000 --> 00:18:20.541
این ماموریت من است،

00:18:21.500 --> 00:18:22.957
تو جزوش نیستی،

00:18:22.958 --> 00:18:24.208
مطمئنی؟

00:18:31.208 --> 00:18:32.375
دستمزد من،

00:18:56.166 --> 00:18:57.208
سیگار مزخرف!

00:18:57.833 --> 00:18:59.166
حالا من را هم با خودت ببر!

00:19:03.750 --> 00:19:05.833
آدام، آذوقه رو بیار،

00:19:06.791 --> 00:19:07.875
حرکت کن!

00:19:36.250 --> 00:19:40.999
شاید نورتونگ کسی باشد که به آنها کمک می‌کند تا فرار کنند،

00:19:41.000 --> 00:19:45.208
به نیروهای برمه ای از طریق رادیو اطلاع دهید تا آنها را رهگیری و دستگیر کنند،

00:19:46.708 --> 00:19:48.125
آیا این ایده درخشان شماست؟

00:19:49.125 --> 00:19:50.500
این کار ماست،

00:19:51.166 --> 00:19:53.375
خودمون باید تمومش کنیم،

00:19:54.208 --> 00:19:56.458
بله، آقا، متاسفم،

00:20:00.541 --> 00:20:01.833
یک سیگار غربی؟

00:22:29.083 --> 00:22:30.333
ما باید از این معدن عبور کنیم،

00:22:33.916 --> 00:22:35.833
آیا تا برمه امتداد دارد؟

00:22:36.375 --> 00:22:40.416
این معدن در زمان پدرم حفر شد،

00:22:42.291 --> 00:22:45.125
اما با شروع جنگ تعطیل شد،

00:22:47.208 --> 00:22:49.041
آیا قبلاً همه راه‌ها را رفته‌اید؟

00:22:55.500 --> 00:22:58.166
چرا اینقدر مطمئنی که ما را به برمه می‌برد؟

00:23:01.208 --> 00:23:03.083
پدرم اینجا کار می‌کرد،

00:23:04.291 --> 00:23:06.875
پس چرا او اینجا نیست تا ما را راهنمایی کند؟

00:23:08.250 --> 00:23:09.291
وحشت نکنید،

00:23:10.916 --> 00:23:12.333
پدرم برایم نقشه ای کشیده است،

00:23:13.041 --> 00:23:14.958
من می‌توانم تو را از آن عبور دهم،

00:24:02.291 --> 00:24:03.833
بیا اینجا توقف کنیم تا غذا بخوریم،

00:24:04.375 --> 00:24:05.791
سپس ادامه خواهیم داد،

00:25:21.083 --> 00:25:23.000
نگذار دوباره صورتت را ببینم،

00:25:33.916 --> 00:25:35.083
آنها را نکش،

00:25:39.458 --> 00:25:42.208
منتظر چی هستی؟

00:25:43.166 --> 00:25:44.958
اول باید ازشون بازجویی کنم

00:25:46.041 --> 00:25:47.375
تا بفهمم چه کسی پشت این ماجراست،

00:25:48.375 --> 00:25:49.375
آنها را بدست آورید،

00:25:53.083 --> 00:25:54.541
شما!

00:26:04.291 --> 00:26:05.500
بونچو،

00:26:09.708 --> 00:26:11.250
تو به من خیانت کردی،

00:26:16.916 --> 00:26:18.333
پنج نفر بودند،

00:26:19.291 --> 00:26:20.375
دو نفر دیگر کجا هستند؟

00:26:21.541 --> 00:26:24.041
- دنبالشون برو، - بله،

00:26:25.500 --> 00:26:27.375
اوتا، ایتو،

00:26:28.166 --> 00:26:29.290
با من بیا،

00:26:29.291 --> 00:26:30.250
درست است،

00:26:30.916 --> 00:26:32.249
این دو را به هم گره بزنید،

00:26:32.250 --> 00:26:33.375
درست است،

00:26:57.000 --> 00:26:57.916
حرکت نکن،

00:26:59.166 --> 00:27:00.333
بی‌حرکت بمان،

00:28:09.125 --> 00:28:10.208
سنور،

00:28:12.375 --> 00:28:13.583
رنجا!

00:28:18.916 --> 00:28:20.375
پیداشون کردی؟

00:28:20.958 --> 00:28:21.916
نه،

00:28:23.875 --> 00:28:26.791
اگر آنها را پیدا نکردید، همین جا بمانید!

00:28:29.958 --> 00:28:31.083
آنها را پیدا کنید،

00:28:32.250 --> 00:28:33.541
درست است،

00:30:12.666 --> 00:30:13.500
بیا بریم،

00:30:36.333 --> 00:30:37.291
گه!

00:30:52.000 --> 00:30:54.874
نگاه کن!

00:30:54.875 --> 00:30:56.375
لعنت!

00:31:26.791 --> 00:31:27.958
گه!

00:31:38.916 --> 00:31:40.208
عقب نشینی کن!

00:32:14.583 --> 00:32:16.541
ساتو!

00:32:18.625 --> 00:32:20.500
این!

00:32:40.791 --> 00:32:42.458
اوتا!

00:32:43.875 --> 00:32:45.250
اوتا!

00:33:05.833 --> 00:33:07.833
سفارش،

00:33:10.833 --> 00:33:12.415
من موفق نخواهم شد،

00:33:12.416 --> 00:33:14.125
حالت خوب میشه،

00:33:16.333 --> 00:33:17.583
موفق باشید،

00:33:19.333 --> 00:33:21.041
زنده باد،،،

00:33:22.708 --> 00:33:24.000
امپراتور،

00:33:41.458 --> 00:33:42.625
کمک،

00:33:48.041 --> 00:33:49.291
کمک،

00:33:54.583 --> 00:33:55.916
کمک،

00:34:01.708 --> 00:34:02.916
کمکم کن،

00:34:04.500 --> 00:34:05.750
کمکم کن،

00:34:07.000 --> 00:34:08.666
لطفا،

00:34:12.208 --> 00:34:13.041
داری چیکار میکنی؟

00:34:15.416 --> 00:34:16.583
کمک،

00:34:21.041 --> 00:34:22.125
کمکم کن،

00:34:36.541 --> 00:34:37.875
نکن! نکن!

00:34:58.125 --> 00:34:59.833
لعنت به تو!

00:35:01.041 --> 00:35:02.416
ساتو!

00:35:07.000 --> 00:35:08.333
ساتو،

00:35:09.333 --> 00:35:10.500
ساتو،

00:35:11.208 --> 00:35:12.083
تو می‌دانستی، درست است؟

00:35:13.583 --> 00:35:15.832
تو می‌دانستی که هواپیماهای متفقین قرار است این غار را بمباران کنند،

00:35:15.833 --> 00:35:17.540
باید از من تشکر کنی،

00:35:17.541 --> 00:35:18.874
من جان تو را نجات دادم،

00:35:18.875 --> 00:35:21.750
اگر در اردوگاه بودی، بمباران شده بودی و تکه تکه شده بودی،

00:35:23.541 --> 00:35:25.165
حرامزاده!

00:35:25.166 --> 00:35:26.250
تو هیچ فرقی با من نداری،

00:35:27.000 --> 00:35:29.541
گفتی دوست ما هستی، اما به مردم تایلند خیانت کردی!

00:35:30.125 --> 00:35:31.915
اما به زودی جنگ رو خواهی باخت!

00:35:31.916 --> 00:35:34.332
نه! ما این کار را نخواهیم کرد!

00:35:34.333 --> 00:35:36.082
وقتی راه آهن تکمیل شود،

00:35:36.083 --> 00:35:37.499
ژاپن قهرمان خواهد شد!

00:35:37.500 --> 00:35:39.749
راه آهن شما قبلاً توسط بمب ها ویران شده بود،

00:35:39.750 --> 00:35:41.624
شما جنایتکاران جنگی هستید،

00:35:41.625 --> 00:35:43.041
شما برنده نیستید!

00:35:45.208 --> 00:35:46.500
خداحافظ!

00:35:47.916 --> 00:35:49.082
خداحافظ!

00:35:49.083 --> 00:35:50.750
متاسفم،

00:35:52.583 --> 00:35:53.708
متاسفم،

00:35:54.291 --> 00:35:55.374
ساتو،

00:35:55.375 --> 00:35:56.583
چه اتفاقی برای ساتو افتاد؟

00:35:57.958 --> 00:35:59.207
ساتو،

00:35:59.208 --> 00:36:01.290
- صبر کن، این... - ساتو...

00:36:01.291 --> 00:36:02.666
ما باید برویم،

00:36:12.458 --> 00:36:14.833
حتماً بمب‌افکن‌های مردان سفیدپوست هستند،

00:36:17.416 --> 00:36:19.082
- سنور، - چی؟

00:36:19.083 --> 00:36:22.333
می‌دانستی قرار است اینجا را بمباران کنند؟

00:36:23.916 --> 00:36:24.833
من این کار را نکردم،

00:36:26.416 --> 00:36:30.625
بونچو فقط من رو استخدام کرد تا اون زندانی سفید پوست رو ببرم،

00:36:32.250 --> 00:36:34.583
حتماً صبر کرده بودند تا او امن شود و بعد حمله کنند،

00:36:37.666 --> 00:36:39.291
اما چرا فقط یک نفر را نجات دهیم؟

00:36:40.458 --> 00:36:41.915
این دستور بونچو است،

00:36:41.916 --> 00:36:43.583
بقیه‌اش برای ما مهم نیست،

00:37:00.375 --> 00:37:01.916
این عوضی برای ژاپنی‌ها کار می‌کنه،

00:37:02.416 --> 00:37:04.000
سنور، تو به من خیانت کردی!

00:40:20.166 --> 00:40:21.291
گردنبند،

00:40:22.416 --> 00:40:23.500
گردنبند!

00:40:27.041 --> 00:40:28.000
سنور،

00:40:30.000 --> 00:40:31.125
ساتو!

00:40:33.166 --> 00:40:34.250
ساتو!

00:40:35.541 --> 00:40:36.750
ساتو!

00:40:39.666 --> 00:40:40.666
رئیس،

00:40:41.625 --> 00:40:43.583
اگر جنگ را ببازیم،

00:40:44.708 --> 00:40:46.500
آیا چاره‌ای جز خودکشی داریم؟

00:40:47.583 --> 00:40:51.125
رئیس، زن و بچه من چطور می‌توانند زندگی کنند؟

00:40:54.500 --> 00:40:55.958
روحیه‌ات را حفظ کن،

00:40:56.500 --> 00:40:57.708
ما قرار نیست ببازیم،

00:41:03.666 --> 00:41:05.291
سنگ‌ها تمام راه‌های خروجی را مسدود کرده‌اند،

00:41:06.125 --> 00:41:07.458
ما باید راه دیگری برای خروج پیدا کنیم،

00:41:08.666 --> 00:41:09.708
درست است، آقا،

00:41:19.958 --> 00:41:22.124
رئیس، من یه فکری دارم،

00:41:22.125 --> 00:41:24.374
بیا با این دینامیت‌ها راهمون رو باز کنیم،

00:41:24.375 --> 00:41:25.416
ما نمی‌توانیم این کار را انجام دهیم،

00:41:27.958 --> 00:41:29.250
یا مثل اوتا میشیم،

00:41:31.083 --> 00:41:31.958
سفارش دهید،،،

00:41:32.458 --> 00:41:33.833
چه اتفاقی برایش افتاد؟

00:41:34.875 --> 00:41:35.750
سفارش دهید،،،

00:41:38.416 --> 00:41:39.707
- اوتا، - تامورا!

00:41:39.708 --> 00:41:41.082
اوتا!

00:41:41.083 --> 00:41:42.957
- اوتا! - آروم باش، تامورا،

00:41:42.958 --> 00:41:44.083
اوتا!

00:42:07.333 --> 00:42:08.833
این دیگه چه کوفتیه؟

00:42:33.250 --> 00:42:35.166
اوتا کجاست؟

00:43:44.166 --> 00:43:45.125
لعنت!

00:43:45.666 --> 00:43:47.916
سنور، داری چیکار میکنی؟

00:43:50.250 --> 00:43:51.416
من دارم میرم پایین تا گردنبند رو بیارم،

00:43:53.500 --> 00:43:54.541
صبر کن،

00:43:55.916 --> 00:43:57.249
چه گردنبندی؟

00:43:57.250 --> 00:43:59.125
پدرم آن را برای من درست کرد،

00:44:01.791 --> 00:44:02.708
سنور،

00:44:04.541 --> 00:44:05.666
من خواهم رفت،

00:44:23.000 --> 00:44:24.041
سنور،

00:44:25.583 --> 00:44:26.416
اینو نگه دار،

00:45:59.458 --> 00:46:00.707
سنور!

00:46:00.708 --> 00:46:01.666
من آن را پیدا کردم،

00:48:00.708 --> 00:48:01.833
کی اونجاست؟

00:48:05.833 --> 00:48:07.250
تو کی هستی؟

00:48:16.083 --> 00:48:17.208
من بیرونم،

00:49:12.250 --> 00:49:14.333
چی باعث شد راوی به اون چیز تبدیل بشه؟

00:49:15.291 --> 00:49:18.250
شاید این اتفاقی است که برای معدنچیانی که ناپدید شدند افتاده است،

00:49:18.791 --> 00:49:20.125
قبلاً چیزی در موردش شنیده بودی؟

00:49:22.666 --> 00:49:23.916
پدرم به من گفت،

00:49:26.916 --> 00:49:28.541
چرا پدرت نیامد؟

00:49:39.083 --> 00:49:40.375
او ناپدید شده است.

00:49:41.666 --> 00:49:43.916
از آخرین باری که زندانیان را فراری داد،

00:49:57.500 --> 00:50:01.916
اما من معتقدم که او هنوز زنده است،

00:51:26.125 --> 00:51:27.708
آرام باش، من هستم!

00:51:48.708 --> 00:51:49.958
لعنت، این بونچوئه،

00:51:51.000 --> 00:51:52.000
لعنت، این بونچو نیست،

00:52:08.625 --> 00:52:09.666
هدف!

00:52:10.916 --> 00:52:12.208
ایست!

00:53:12.083 --> 00:53:13.291
حالت خوبه؟ / حالت خوبه؟

00:53:14.583 --> 00:53:15.416
حالت خوبه؟

00:53:17.666 --> 00:53:18.750
ما باید برویم،

00:53:22.583 --> 00:53:26.541
چرا طرف ژاپنی‌ها را می‌گیرید؟

00:53:27.916 --> 00:53:31.333
آکیرا وقتی مالاریا گرفتم، نجاتم داد.

00:53:31.916 --> 00:53:33.750
سپس از من خواست که برایش کار کنم،

00:53:39.000 --> 00:53:40.958
اما آنها روستای ما را ویران کردند،

00:53:45.500 --> 00:53:47.250
چیزی حس نمی‌کنی؟

00:53:51.333 --> 00:53:55.458
رنجا، تو خیلی وقتت رو با ژاپنی‌ها گذروندی

00:53:57.958 --> 00:53:59.583
و یکی از آنها شوید،

00:54:03.666 --> 00:54:04.875
من،،،

00:54:05.583 --> 00:54:06.875
من طرف توام، سنور،

00:54:31.416 --> 00:54:33.666
این چیه؟ حتماً یه چیز بزرگیه،

00:54:34.416 --> 00:54:36.500
شاید پوست‌اندازیِ خزنده‌ای،

00:54:37.666 --> 00:54:40.916
پیرمرد ،،،

00:54:47.750 --> 00:54:49.375
آنجا نور است،

00:54:50.041 --> 00:54:50.916
سنور ،،،

00:54:52.291 --> 00:54:53.333
حرکت نکن،

00:54:56.458 --> 00:54:59.082
اوموکاده نام یک هیولا در افسانه‌های ژاپنی است.

00:54:59.083 --> 00:55:01.583
در بدن حیوانات یا انسان‌ها پنهان می‌شود،

00:55:02.916 --> 00:55:04.457
ما باید از اینجا بریم،

00:55:04.458 --> 00:55:05.750
بعداً صحبت کنید،

00:55:12.375 --> 00:55:14.541
- رنجا، - مراقب باش، آقا،

00:55:15.166 --> 00:55:16.666
آن موجود در درون اوست،

00:55:24.250 --> 00:55:26.875
چرا این کار را کردی؟

00:55:27.666 --> 00:55:28.874
افسانه می‌گوید که

00:55:28.875 --> 00:55:32.250
مالیدن بزاق روی تیغه باعث می‌شود هیولا را ببرد،

00:55:34.708 --> 00:55:36.124
- بیا، - صبر کن،

00:55:36.125 --> 00:55:38.500
اوموکاده از آتش می‌ترسد،

00:55:39.083 --> 00:55:41.500
اما او مشعلی در دست دارد،

00:55:43.333 --> 00:55:44.208
کجا بودی؟

00:55:45.416 --> 00:55:47.291
آیا می‌دانید ورودی غار مسدود شده است؟

00:55:48.125 --> 00:55:49.125
من انجام می‌دهم،

00:55:50.250 --> 00:55:51.833
دنبال راه نجاتی هستم،

00:58:37.666 --> 00:58:38.791
بونچو کجاست؟

01:02:24.166 --> 01:02:25.083
سنور،

01:02:28.083 --> 01:02:29.166
رنجا،

01:02:30.708 --> 01:02:32.000
- رنجا! - هی!

01:02:34.208 --> 01:02:35.250
سنور،

01:02:37.875 --> 01:02:38.707
ایست!

01:02:38.708 --> 01:02:40.000
رنجا،

01:03:04.750 --> 01:03:05.791
رنجا،

01:03:06.541 --> 01:03:07.958
رنجا،

01:03:35.791 --> 01:03:36.916
مراقب باش،

01:04:09.875 --> 01:04:10.708
ها؟

01:04:11.500 --> 01:04:12.750
نورتونگ،

01:04:16.458 --> 01:04:17.583
نورتونگ،

01:04:20.666 --> 01:04:21.791
نورتونگ،

01:04:23.625 --> 01:04:24.625
استاد ،،،

01:04:25.458 --> 01:04:26.791
این را تشخیص می‌دهید؟

01:04:50.166 --> 01:04:51.500
داری چیکار میکنی؟

01:04:55.708 --> 01:04:58.041
در آن بدم، و من به سوی تو خواهم آمد

01:04:58.916 --> 01:05:00.125
هر وقت گم شدی،

01:05:00.958 --> 01:05:02.083
درست است،

01:05:17.166 --> 01:05:18.291
سنور ،،،

01:05:43.625 --> 01:05:45.707
بدو!

01:05:45.708 --> 01:05:47.625
- رئیس، فرار کن! - آره،

01:05:53.916 --> 01:05:57.250
استاد،

01:06:10.500 --> 01:06:12.416
چرا اینجا هستی؟

01:06:14.583 --> 01:06:16.833
داشتم به زندانی کمک می‌کردم فرار کند

01:06:17.875 --> 01:06:23.083
وقتی هیولا ناگهان ظاهر شد و همه را کشت،

01:06:24.333 --> 01:06:29.458
خوب شد که افتادم توی چاله‌ای بین سنگ‌ها،

01:06:31.083 --> 01:06:35.625
آنقدر بزرگ بود که نمی‌شد از آن گذشت،

01:06:37.458 --> 01:06:39.291
اینگونه بود که زنده ماندم،

01:06:47.166 --> 01:06:48.333
از کجا گرفتیش؟

01:06:49.458 --> 01:06:50.707
من آن را پیدا کردم،

01:06:50.708 --> 01:06:52.958
سنور حتماً آن را انداخته است،

01:06:56.416 --> 01:06:57.750
دخترم اینجاست؟

01:06:58.833 --> 01:06:59.833
بله، استاد،

01:07:01.458 --> 01:07:02.625
اما،،،

01:07:04.166 --> 01:07:05.833
من اصلاً نمی‌دانم او الان کجاست،

01:07:07.416 --> 01:07:11.708
اون پیرمرد عوضی، چرا از دیدن ما انقدر عصبانی شد؟

01:07:12.708 --> 01:07:14.833
یونیفرم ما اینجا خیلی طرفدار نداره،

01:07:15.666 --> 01:07:18.250
بعدش باید برداریم؟

01:07:28.166 --> 01:07:29.500
پوست اندازی صدپا تابونگلو،

01:07:30.166 --> 01:07:33.166
آن را به بدنت بمال، و فکر می‌کند ما یکی از آنها هستیم،

01:07:48.208 --> 01:07:50.458
چیزی اونجا هست؟

01:07:51.125 --> 01:07:52.207
رئیس،

01:07:52.208 --> 01:07:54.582
اگر نتوانیم راه خروجی پیدا کنیم،

01:07:54.583 --> 01:07:56.250
چه اتفاقی برای ما خواهد افتاد؟

01:07:57.875 --> 01:07:59.415
بعدش اینجا میپوسیم،

01:07:59.416 --> 01:08:03.332
در آن صورت، باید به رِنجا برگردیم،

01:08:03.333 --> 01:08:04.791
او حتماً ایده‌هایی دارد،

01:08:06.708 --> 01:08:08.000
حدس می‌زنم همینطور باشد،

01:08:10.125 --> 01:08:12.791
استاد، چقدر راه است؟

01:08:15.916 --> 01:08:17.958
معدن در اعماق آب است،

01:08:19.458 --> 01:08:21.375
ما باید ازش عبور کنیم...

01:08:22.541 --> 01:08:24.374
برای یافتن راه خروج،

01:08:24.375 --> 01:08:26.041
چرا فرار نکردی پس؟

01:08:26.583 --> 01:08:28.083
آنقدرها هم که به نظر می‌رسد ساده نیست،

01:08:52.666 --> 01:08:53.875
استاد،

01:08:55.166 --> 01:08:56.583
سنور دور نیست،

01:09:00.833 --> 01:09:03.208
استاد، بریم سنور رو پیدا کنیم،

01:09:07.125 --> 01:09:11.250
این هزارپاها برده‌های تابونگ‌پلام هستند،

01:09:12.750 --> 01:09:15.499
آنها گونه‌ای باستانی هستند که قرن‌ها در اینجا زندگی کرده‌اند،

01:09:15.500 --> 01:09:19.457
آنقدر عظیم و کشنده که می‌توانند یک فیل را از پا درآورند،

01:09:19.458 --> 01:09:24.499
نیش‌های سمی آنها می‌تواند طعمه‌شان را ناتوان کند،

01:09:24.500 --> 01:09:27.582
سپس آنها در بدن فلج شده مته می کنند،

01:09:27.583 --> 01:09:29.874
تبدیل طعمه‌هایشان به هیولاهای متحرک

01:09:29.875 --> 01:09:32.000
که به نوبه خود به آنها خدمت می‌کنند،

01:09:35.041 --> 01:09:36.250
آیا آنها آنجا هستند؟

01:09:55.916 --> 01:09:58.207
آن اجسادی که همین الان از کنارشان گذشتیم

01:09:58.208 --> 01:10:00.208
زمانی معدنچیانی بودند که اینجا کار می‌کردند،

01:10:00.875 --> 01:10:03.500
حالا خدا می‌داند چه شده‌اند،

01:10:07.291 --> 01:10:10.250
بعضی از آنها را اسیر می‌کردند و به جوان‌ها می‌دادند،

01:10:11.583 --> 01:10:13.332
فکر می‌کنم

01:10:13.333 --> 01:10:16.166
سنور هم حتماً اینجا برده شده،

01:11:13.708 --> 01:11:15.750
ملکه در حال تخم گذاری است،

01:11:16.333 --> 01:11:18.041
ما باید همین الان سنور رو پیدا کنیم!

01:11:46.750 --> 01:11:49.208
سنور!

01:12:39.333 --> 01:12:41.416
خوشبختانه من آب دهانم را روی شمشیر ریختم،

01:12:44.625 --> 01:12:46.040
اون چیزا دیگه چیه؟

01:12:46.041 --> 01:12:47.708
همون اتفاقی که برای بونچو افتاد،

01:12:48.416 --> 01:12:49.541
رئیس،

01:13:01.708 --> 01:13:03.333
- بیا ادامه بدیم، - آره،

01:13:17.375 --> 01:13:18.500
چه کوفتی!

01:13:43.000 --> 01:13:44.000
آقا، صبر کن!

01:13:47.625 --> 01:13:48.833
به حرکت ادامه بده!

01:13:55.958 --> 01:13:57.250
تامورا!

01:14:11.750 --> 01:14:12.875
رئیس!

01:14:13.833 --> 01:14:15.458
زن و بچه‌ام،،،

01:14:17.791 --> 01:14:19.333
لطفا از آنها مراقبت کنید،

01:14:42.041 --> 01:14:43.208
رنجا،

01:14:56.958 --> 01:14:57.958
پدر،

01:14:59.083 --> 01:15:01.415
سنور،

01:15:01.416 --> 01:15:02.791
بیا اینجا، همین الان!

01:15:03.541 --> 01:15:04.750
بیا اینجا، همین الان!

01:16:41.541 --> 01:16:43.708
بیا، فرزند!

01:17:21.000 --> 01:17:22.208
برخیز!

01:17:24.333 --> 01:17:25.250
عجله کن!

01:17:51.708 --> 01:17:55.125
دنبالم بیا!

01:18:28.625 --> 01:18:29.790
بدو!

01:18:29.791 --> 01:18:31.165
عجله کن!

01:18:31.166 --> 01:18:32.416
مراقب باش!

01:18:51.083 --> 01:18:52.583
رنجا!

01:18:53.500 --> 01:18:55.333
رنجا!

01:19:29.083 --> 01:19:30.166
رنجا!

01:19:37.458 --> 01:19:38.750
رنجا!

01:19:42.583 --> 01:19:43.916
مراقب باش!

01:19:47.666 --> 01:19:48.999
داره فرو میپاشه!

01:19:49.000 --> 01:19:50.166
رنجا!

01:19:51.416 --> 01:19:52.708
بدو!

01:19:54.125 --> 01:19:55.750
رنجا!

01:20:04.583 --> 01:20:05.750
بدو!

01:22:21.041 --> 01:22:23.875
سنور!

01:23:30.708 --> 01:23:32.083
سنور!

01:23:42.375 --> 01:23:43.375
سنور،

01:23:44.083 --> 01:23:45.541
سنور،

01:23:48.166 --> 01:23:49.041
سنور،

01:23:49.708 --> 01:23:50.833
سنور،

01:23:51.791 --> 01:23:53.291
- سنور، - سنور،

01:23:56.000 --> 01:23:56.958
سنور،

01:23:58.333 --> 01:23:59.666
سنور ،،،

01:24:55.208 --> 01:24:57.208
دیگه نمی‌خوام قیافه‌ات رو ببینم،

01:25:26.208 --> 01:25:27.583
مراقب باش!

01:27:27.625 --> 01:27:31.708
همه عاشق و آماده دفاع از میهن خود هستند ،

01:27:32.416 --> 01:27:35.707
در مواجهه با تهاجم، باید تا پای جان بجنگیم

01:27:35.708 --> 01:27:38.790
برای نجات خانه‌ای که سوگند یاد کرده‌ایم هرگز از دست ندهیم،

01:27:38.791 --> 01:27:42.165
مانند اوموکده که بدون ترس از مرگ می‌جنگد

01:27:42.166 --> 01:27:45.375
برای محافظت از لانه‌اش،

01:27:45.958 --> 01:27:47.583
اگر می‌توانستم انتخاب کنم،

01:27:48.375 --> 01:27:52.666
من هرگز نمی‌خواهم مهاجم باشم،

01:27:53.333 --> 01:27:54.583
اما در واقعیت،

01:27:56.250 --> 01:28:00.250
چاره ای نداشتم،

01:29:00.333 --> 01:29:03.333
زنده باد امپراتور،،،

01:29:28.166 --> 01:29:30.415
پس از شکست ژاپن در جنگ،

01:29:30.416 --> 01:29:33.583
من به عنوان اسیر جنگی گرفته شدم،

01:29:34.500 --> 01:29:38.749
اما این باعث شد احساس کنم

01:29:38.750 --> 01:29:41.708
طعم آزادی

01:29:42.750 --> 01:29:48.208
آینده‌ای که زمانی تاریک بود، روشن‌تر شده است

01:29:49.041 --> 01:29:52.416
زخم‌هایی که همه ما خوردیم

01:29:53.000 --> 01:29:57.666
از جنگ به آرامی شروع به محو شدن می‌کنند

01:29:59.000 --> 01:31:57.666
« فيلميار – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ FilmYar ]