﻿WEBVTT

00:02:22.960 --> 00:02:26.540
(تپه تیروپاتی، منطقه آندرا)

00:02:26.564 --> 00:02:36.564
« فيلميار – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ FilmYar ]

00:02:36.588 --> 00:02:40.588
ترجمه زیرنویس : قاسم سمنگانی
مترجم : طاهر

00:02:50.870 --> 00:02:51.950
آماده باش

00:02:54.040 --> 00:02:56.120
کیه؟

00:03:06.000 --> 00:03:07.880
بیا

00:03:08.160 --> 00:03:09.570
بیا دیگه

00:03:38.590 --> 00:03:43.800
"این سفر زندگی به کجا ختم می شود؟"

00:03:43.960 --> 00:03:49.090
"شیاطین بازی خود را در لباس انسان انجام می دهند"

00:03:49.410 --> 00:03:54.540
"این زندگی یک داستان کوتاه است یا یک راز یا یک داستان بی پایان؟"

00:03:54.960 --> 00:04:00.000
"نبرد بین فرشته یا شیطان بودن"

00:04:00.410 --> 00:04:04.830
"به خاطر کسی"

00:04:05.870 --> 00:04:10.250
"یکی دیگر جان خود را فدا می کند"

00:04:11.290 --> 00:04:16.120
"آیا خدایان چشمان خود را بسته‌اند
و به خواب رفته‌اند؟"

00:04:16.780 --> 00:04:19.160
در مجموع 26 نفر فوت کردن

00:04:19.190 --> 00:04:21.920
چنین حادثه ای تاکنون در تیروپاتی رخ نداده

00:04:22.100 --> 00:04:25.370
برای سرقت پول اتوبوس رو سرنگون کردن
اصلا انسان نیستن

00:04:25.540 --> 00:04:28.080
دستگیریشون کافی نیست. بهشون شلیک کنید

00:04:28.290 --> 00:04:29.290
قربان

00:04:38.500 --> 00:04:39.500
کیه؟

00:04:40.370 --> 00:04:41.370
کیه؟

00:04:44.290 --> 00:04:49.370
"آسمان از بین می رود و زمین نابود می شود"

00:04:49.620 --> 00:04:53.250
"آن زمان دور نیست"

00:04:55.250 --> 00:04:59.750
"شفقت خشک خواهد شد و زمان تمام خواهد شد"

00:05:00.500 --> 00:05:04.710
"مهربانی را دیگر هیچ کجا نمی توان یافت"

00:05:05.910 --> 00:05:10.240
"چرا این قدر عذاب؟"

00:05:10.710 --> 00:05:15.250
"یک زندگی تمام چیزی‌ست که ما داریم
دوباره متولد نمی‌شویم"

00:05:15.960 --> 00:05:17.880
(ولور، تامیل نادو)

00:05:18.370 --> 00:05:19.690
تو کی هستی عزیزم؟

00:05:20.370 --> 00:05:22.210
میتونم کاری پیدا کنم؟

00:05:22.330 --> 00:05:23.790
اسمت چیه عزیزم

00:05:24.410 --> 00:05:25.580
نور جهان

00:05:27.660 --> 00:05:32.790
"شیاطین بازی خود را در لباس انسان انجام می دهند"

00:05:33.120 --> 00:05:38.080
"این زندگی یک داستان کوتاه است یا یک راز یا یک داستان بی پایان؟"

00:05:38.490 --> 00:05:43.530
"نبرد بین فرشته یا شیطان بودن"

00:06:11.200 --> 00:06:20.240
"حتی پروردگار عدالت هم در گوشه خیابان
له شده است"

00:06:22.200 --> 00:06:31.200
"پناهندگان به سمت مقصدی ناشناخته می روند
اما فقط برای تبدیل شدن به خاکستر"

00:06:33.070 --> 00:06:37.530
"آیا این وضعیت تغییر نخواهد کرد؟"

00:06:37.950 --> 00:06:43.120
"آیا بشریت دوباره قیام نخواهد کرد؟"

00:06:43.990 --> 00:06:48.700
"با افزایش گناهان
بار روی زمین نیز زیاد می شود"

00:06:49.490 --> 00:06:54.530
"این سفر به کجا ختم می شود؟"

00:06:54.910 --> 00:06:59.870
"شیاطین بازی خود را در لباس انسان انجام می دهند"

00:07:00.410 --> 00:07:05.330
"این زندگی یک داستان کوتاه است یا یک راز یا یک داستان بی پایان؟"

00:07:05.870 --> 00:07:10.910
"نبرد بین فرشته یا شیطان بودن"

00:07:13.740 --> 00:07:15.700
(مرز تامیل نادو - آندرا)

00:07:15.950 --> 00:07:18.950
یکی پای بریده گذاشته

00:07:21.320 --> 00:07:23.240
یه نفر یه پای بریده گذاشته

00:07:24.780 --> 00:07:26.530
روی نشان مرزه

00:07:26.870 --> 00:07:28.450
روی خط مرز ایالتی

00:07:31.030 --> 00:07:32.200
از راست هم بگیر

00:07:33.120 --> 00:07:34.120
بله

00:07:34.700 --> 00:07:37.740
یکی پای بریده روی مرز گذاشته

00:07:40.990 --> 00:07:44.370
یه نفر دست بریده روی مرز گذاشته

00:07:47.160 --> 00:07:50.410
چرا یه نفر دست و پای کسی رو قطع میکنه
و روی مرز میذاره؟

00:07:51.120 --> 00:07:52.790
قاتل ممکنه روانی باشه، قربان؟

00:07:52.910 --> 00:07:54.200
آقا ما یه اطلاعاتی داریم

00:07:54.410 --> 00:07:57.680
یه جسدی بدون دست، پا و سر در نزدیکی معبد
«نالاکوندا ویرابهادرا» پیدا شده

00:07:57.990 --> 00:08:01.160
چطور یه نفر میتونه اندام ها رو در مکانهای
مختلف به طور همزمان قرار بده؟

00:08:01.370 --> 00:08:04.080
آقا یه جنازه تو آندرا پیدا شده
ما مجبور نیستیم درگیر شیم

00:08:04.280 --> 00:08:06.200
مهم نیست جسد کجا پیدا شده

00:08:06.370 --> 00:08:08.120
پرونده مربوط به حوزه ایه که در اون یافت میشه

00:08:08.280 --> 00:08:10.240
بلافاصله یه تیم تشکیل بدین و شروع به جستجو کنین

00:08:17.070 --> 00:08:18.860
(چند ماه قبل)

00:08:32.240 --> 00:08:33.240
چی شده داداش؟

00:08:33.570 --> 00:08:34.950
استارت نمیخوره

00:08:35.200 --> 00:08:36.450
چی کنیم الان؟

00:08:37.450 --> 00:08:39.530
من برات ماشین میگیرم تو برو

00:08:41.160 --> 00:08:42.330
بیا

00:08:46.450 --> 00:08:48.410
آقا ماشینم خراب شده

00:08:48.570 --> 00:08:50.240
میتونید این دختر رو به خونه‌ش برسونین؟

00:08:56.570 --> 00:08:57.740
شما کی هستید؟

00:08:57.820 --> 00:08:59.360
از کجا اومدین؟

00:09:01.820 --> 00:09:03.490
خواهش میکنم بذار برم

00:09:03.700 --> 00:09:05.490
برای من شاخ میشین؟

00:09:06.450 --> 00:09:08.910
فکر میکنید پدرتون مالک منطقه اس؟

00:09:09.120 --> 00:09:11.580
ما به شما زمین دادیم تا مغازه بزنین
و امرار معاش کنین

00:09:11.820 --> 00:09:14.400
یا باید کسب و کاری میگمو بکنین یا اگه
نمیخواین باید برین

00:09:14.530 --> 00:09:17.660
مصالح رو شبانه تخلیه میکنید و سعی میکنین
اونجا خونه بسازین؟

00:09:17.910 --> 00:09:19.870
کارتونو تموم میکنم

00:09:19.990 --> 00:09:22.160
فردا به حسابتون میرسم

00:09:22.280 --> 00:09:24.780
آقا
ضربات شما انقد محکمه که گوشش خونریزی میکنه

00:09:24.950 --> 00:09:26.870
تا جاییکه به این شهر مربوط میشه
من نمایندشم

00:09:27.120 --> 00:09:29.250
وگرنه من همون پانر سلوام قدیمی هستم

00:09:29.370 --> 00:09:32.290
منم یه زمانی مثل اونا بودم
زمین ها رو می دزدیدم و خونه می ساختم

00:09:33.350 --> 00:09:35.490
یه پسر 12 ساله جون من رو نجات داد

00:09:35.910 --> 00:09:37.040
اون زمان بود که اصلاح شدم

00:09:37.320 --> 00:09:40.200
بعد از اون بود که احساس کردم
باید برای زادگاهم کار خوبی انجام بدم

00:09:41.320 --> 00:09:43.650
من اینجا زحمت میکشم و چی میبینم؟

00:09:43.870 --> 00:09:45.660
فقط 40 درصد از مردم اینجا خوبن

00:09:46.070 --> 00:09:48.280
شصت درصد بقیه کلاهبردارن

00:09:48.700 --> 00:09:49.950
بنابراین کار من اینه که

00:09:50.010 --> 00:09:52.330
این 40 درصدو از اون 60 درصد جدا کنم

00:09:52.700 --> 00:09:55.830
آقا، اما این بچه ها واقعاً در ایام انتخابات برای ما زحمت میکشن

00:09:55.990 --> 00:09:58.990
تا افرادی پیدا شن که برای رای دادن پول بگیرن

00:09:59.740 --> 00:10:02.870
حتی یه الاغم تو انتخابات برنده میشه
(مثل مودی)

00:10:03.370 --> 00:10:04.950
عزیزم -
بله؟

00:10:05.240 --> 00:10:06.240
لطفا بیا اینجا

00:10:06.700 --> 00:10:09.200
آناچی می‌خواد باهات صحبت کنه

00:10:09.740 --> 00:10:11.280
چرا با تو تماس گرفته؟

00:10:12.070 --> 00:10:13.150
بگو، آناچی

00:10:29.410 --> 00:10:31.990
وایسا

00:10:33.240 --> 00:10:34.570
ای مستا

00:10:34.600 --> 00:10:37.120
چهار روز گذشته رو اینجا الکی دراز کشیدن

00:10:37.140 --> 00:10:39.430
فقط در صورتی اصلاح میشن که پسرشون
کتکشون بزنه

00:10:39.910 --> 00:10:41.450
مشروب خورانو سرزنش نکن برادر

00:10:44.410 --> 00:10:45.490
تو چی میگی

00:10:45.910 --> 00:10:46.910
عوضی

00:10:47.240 --> 00:10:49.940
چون فقط صاحب بار هستیم
از مستا حمایت میکنی؟

00:10:50.570 --> 00:10:52.240
به حسابت میرسم

00:10:52.660 --> 00:10:54.990
خوش اومدی مورتی -
چه خبر خواهر رشمیکا، بیا

00:10:55.700 --> 00:10:57.910
ببین، من این گوشتا رو به قیمت 4000 روپیه خریدم

00:10:58.120 --> 00:11:00.330
تا شب 12000 روپیه تو صندوق باشه

00:11:00.450 --> 00:11:02.490
چطور با سه برابر نرخ بفروشیم؟

00:11:02.700 --> 00:11:03.990
اینجوری کار میکنی خواهر؟

00:11:04.160 --> 00:11:05.700
گوشت گوسفندی رو با گوشت گاو قاطی کن

00:11:06.070 --> 00:11:07.490
مرغو با گوشت خر

00:11:07.700 --> 00:11:09.620
ماسالا رو با پودر زهرمار

00:11:09.780 --> 00:11:11.860
ببر برای مستا سرو کن و بگو این سرخ شده جگره

00:11:12.070 --> 00:11:13.860
بذار بخورن و بیشتر بالا برن

00:11:14.200 --> 00:11:16.580
هووووووی
این مشروب اصلا فاز نمیده داش

00:11:16.740 --> 00:11:18.950
این نوشیدنی اصله یا چین زده؟

00:11:19.200 --> 00:11:21.910
اصلا کیفیتتون بعد تحریما کاهش پیدا کرده‌

00:11:22.120 --> 00:11:23.250
بگیر که اومد

00:11:23.450 --> 00:11:25.660
(ماشاالله)

00:11:26.660 --> 00:11:29.410
میای اینجا، مینوشی، استفراغ میکنی

00:11:29.570 --> 00:11:31.450
میری خونه و زنتو کتک میزنی

00:11:31.620 --> 00:11:34.410
بعد دوباره فرداش از درد کبد به خودت میپیچی

00:11:34.530 --> 00:11:35.700
این سرنوشت شماس

00:11:35.910 --> 00:11:38.120
صداتو دوباره بلند کن تا سرحد مرگ بزنمت

00:11:38.950 --> 00:11:40.330
همه گوش کنن

00:11:40.530 --> 00:11:43.610
دهنتونو ببندید و بنوشید، فهمیدین؟

00:11:43.820 --> 00:11:45.070
چطور دهنشونو ببندن و بنوشن؟

00:11:45.280 --> 00:11:46.910
از نی استفاده کنن
لعنتی، خشتکمم جر خورد

00:11:47.280 --> 00:11:49.660
رتنام بیداره؟ -
هنوز نه

00:11:49.820 --> 00:11:51.400
شنیدم کشته شدی، چطور زنده ای؟

00:11:51.660 --> 00:11:57.450
کسانی که بدون توجه به گرمای خورشید
روی صورت میخوابن

00:11:57.660 --> 00:11:59.290
اونا مستای واقعی هستن

00:12:00.160 --> 00:12:02.450
نگاش کن، مثل جنازه افتاده

00:12:04.530 --> 00:12:06.780
نگاه، مشروبو کامل بالا انداخته

00:12:07.120 --> 00:12:09.410
یه بسته مارلبورو کشیده

00:12:09.620 --> 00:12:11.200
بعدشم عین خرس افتاده

00:12:11.410 --> 00:12:12.580
راتنام جی

00:12:15.450 --> 00:12:16.950
راتنام جی

00:12:19.320 --> 00:12:21.650
داداش مشروب داره میریزه -
نمی افته

00:12:23.160 --> 00:12:25.080
میفته برادر -
بهت گفتم نمیشه

00:12:26.070 --> 00:12:27.400
نمی افته -
افتاد پایین

00:12:27.620 --> 00:12:28.790
دیدی چطور گرفتش؟

00:12:29.070 --> 00:12:31.820
مردم تو تامیل نادو غذا رو هدر میدن

00:12:32.120 --> 00:12:33.950
اما هرگز مشروبو نه

00:12:34.200 --> 00:12:35.700
اینم یه چشمه‌ش

00:12:37.700 --> 00:12:38.870
عمو

00:12:42.910 --> 00:12:44.620
من تو راه بیمارستانم

00:12:44.870 --> 00:12:46.120
فورا بیا اونجا -
چرا؟

00:12:46.530 --> 00:12:47.530
فقط بیا

00:12:53.200 --> 00:12:55.280
من میخواستم اون تو یه مدرسه خوب درس بخونه

00:12:55.450 --> 00:12:57.330
چی شده؟ -
برو داخل ببین

00:13:06.820 --> 00:13:08.240
چی شده عمو؟

00:13:11.820 --> 00:13:13.320
ساعتت خوشگله

00:13:13.620 --> 00:13:15.620
بابام برای تولدم بهم هدیه داده، عمو

00:13:17.530 --> 00:13:19.160
عمو چی کار می کنی؟

00:13:26.160 --> 00:13:27.490
ولم کن

00:13:27.740 --> 00:13:29.700
دلیلی برای نگرانی وجود نداره، نترس -
نه، ولم کن

00:13:29.870 --> 00:13:31.120
هی، هی

00:13:31.320 --> 00:13:32.780
سریعتر برو

00:13:36.570 --> 00:13:38.650
حتی زمانی که دکتر سعی کرد اونو برای
انجام آزمایشات لمس کنه

00:13:38.910 --> 00:13:41.080
دستاشو کنار زد، به شدت آسیب دیده

00:13:41.660 --> 00:13:42.700
اون کیه عمو؟

00:13:42.820 --> 00:13:44.740
بابو ردی. شورای بخش چیتور

00:13:44.770 --> 00:13:47.120
اون سگ کثیف و منحرفیه

00:13:47.490 --> 00:13:50.780
یه دختری رو از دانشکده کتپادی برد و
چهار روز تو معدنش نگه داشت

00:13:50.910 --> 00:13:52.950
ما باید حسابشو برسیم

00:13:53.120 --> 00:13:54.830
راتنام، کار خودته

00:13:55.030 --> 00:13:56.490
کننده خودتی
برو علی نگهدارت

00:13:57.450 --> 00:13:58.580
چیکار کنم عمو؟

00:13:59.070 --> 00:14:01.110
این دخترو ببین

00:14:02.070 --> 00:14:04.150
ذهنت بهت میگه چه کاری انجام بدی

00:14:06.200 --> 00:14:07.370
ما با عواقبش روبرو میشیم

00:14:35.870 --> 00:14:38.290
گوش کن، نذار به من نزدیک بشه

00:16:22.820 --> 00:16:25.150
کارشو تموم کنین

00:16:43.570 --> 00:16:45.110
هی

00:16:45.240 --> 00:16:48.410
"جنگ در خون آغاز می شود
خشم وحشی میشود و تو را فرا می گیرد"

00:16:48.570 --> 00:16:51.610
"دشمن را نابود کن تا خشمت آرام شود"

00:16:52.030 --> 00:16:55.950
"خشمت را تخلیه کن، به کارت شک نکن"

00:16:57.460 --> 00:16:59.500
"ای جنگجو"

00:17:02.810 --> 00:17:04.100
کثافت

00:17:04.150 --> 00:17:07.760
از ایالت خودت به ایالت ما میای و
کارای بد میکنی؟

00:17:07.780 --> 00:17:11.430
نمیتونستی جای دیگه خودتو آروم کنی

00:17:11.780 --> 00:17:13.240
نمیتونستی؟

00:17:13.980 --> 00:17:14.980
به جاش

00:17:15.410 --> 00:17:18.260
دختری رو که همسن نوه‌ته
مورد آزار و اذیت قرار میدی؟

00:17:18.410 --> 00:17:20.790
چطور جرات میکنی؟

00:17:21.600 --> 00:17:22.600
کثافت

00:17:23.620 --> 00:17:24.620
کثیف

00:17:27.660 --> 00:17:29.740
پاشو قطع کنم؟ -
بکن برادر

00:17:29.910 --> 00:17:33.080
یا چیزی رو که بالاتره قطع کنم؟

00:17:33.280 --> 00:17:34.280
نه، گوش کن

00:17:34.490 --> 00:17:36.320
دستشو قطع کنم؟ یا

00:17:36.530 --> 00:17:39.110
سرشو که بالای سینشه قطع کنم؟

00:17:39.820 --> 00:17:43.170
مهم نیست کدوم عضو بدنشو بزنم
امثال شما هرگز اصلاح نمیشن

00:17:43.200 --> 00:17:45.660
دستم

00:17:50.380 --> 00:17:51.380
سلام

00:17:52.540 --> 00:17:54.420
صبح همگی به خیر
لطفا بنشینید

00:17:56.080 --> 00:17:59.960
اخیراً سرزمین تامیلی ها در مرز آندرا

00:17:59.980 --> 00:18:04.120
توسط یه باند تسخیر شده
من درخواست های ناشناس دریافت کردم

00:18:04.290 --> 00:18:06.120
در مرز چه خبره؟

00:18:06.290 --> 00:18:07.290
آقا

00:18:07.540 --> 00:18:11.210
در سال 1959، تیروپاتی از تامیل نادو
به آندرا داده شد

00:18:11.410 --> 00:18:14.040
سرزمین بسیاری از تامیلی ها بخشی از آندرا شد

00:18:14.250 --> 00:18:15.830
از اوتجایی که سرزمینشون بخشی جدا بود

00:18:15.900 --> 00:18:18.710
حقوق و امنیت مردم تامیلی در اونجا شروع به کاهش کرد

00:18:18.910 --> 00:18:21.040
گروهی در ناگری از این موقعیت سوء استفاده کردن

00:18:21.200 --> 00:18:24.330
و زمین ها رو به نصف قیمت گرفتن

00:18:24.540 --> 00:18:25.540
کدوم گروه؟

00:18:25.660 --> 00:18:29.080
شهردار بازنشسته چیتور اینجاست که از جزئیات اون باند خبر داره

00:18:29.250 --> 00:18:31.540
آقای سرینیواسا رائو است -
سلام آقا

00:18:31.700 --> 00:18:32.700
سلام

00:18:32.790 --> 00:18:34.620
25 سال پیش

00:18:34.950 --> 00:18:37.120
یه مسئول که خارج زندگی میکرد

00:18:37.330 --> 00:18:39.620
مالک زمینی به مساحت 40 هکتار در تیروپاتی بود

00:18:39.830 --> 00:18:41.460
اون سه پسر داره

00:18:41.660 --> 00:18:44.660
اون سه پسر هم خارج ساکن شدن

00:18:45.120 --> 00:18:49.040
دارمالینگام، پونیاکودی و کشاو از
کرالا و دارماپوری

00:18:49.120 --> 00:18:52.950
این سه نفر به اسم اونا شناسنامه جعلی درست کردن

00:18:53.250 --> 00:18:55.380
و اون زمین رو به قیمت 32 کرور روپیه فروختن

00:18:55.620 --> 00:18:57.790
و از تیروپاتی به ناگاری نقل مکان کردن
و اونجا ساکن شدن

00:18:58.160 --> 00:19:01.160
اونا پشت این همه زمین خواری هستن

00:19:02.120 --> 00:19:05.580
از حمایت کامل وزیر آموزش، گاجندرا بابو برخوردارن

00:19:06.080 --> 00:19:07.370
اسماشون چیه؟

00:19:07.620 --> 00:19:10.250
بهیما رایودو، سوبا رایودو و راگاوا رایودو

00:19:10.540 --> 00:19:14.290
الان از کله گنده های اونجان

00:19:20.700 --> 00:19:21.700
سلام

00:19:23.450 --> 00:19:25.280
برادر بزرگم کجاست؟ -
توالت

00:19:25.540 --> 00:19:26.830
شبانه روز اونجاست

00:19:27.450 --> 00:19:28.450
برادر

00:19:29.080 --> 00:19:30.960
مسئول ثبت تماس گرفته بود

00:19:31.200 --> 00:19:32.200
موضوع چیه؟

00:19:32.370 --> 00:19:34.500
زمین 60 هکتاری رو که از یه مرد اراکونام گرفتیم به خاطر داری؟

00:19:34.660 --> 00:19:36.240
از ما میخواد که فوراً اونو ثبت کنیم

00:19:36.370 --> 00:19:37.950
چه عجله ایه؟

00:19:38.200 --> 00:19:40.870
ارزش زمین در حال افزایشه

00:19:51.290 --> 00:19:53.000
خودت حلش کن

00:19:59.000 --> 00:20:01.250
رئیس، همسرت از ویجایاوادا تماس گرفته بود

00:20:01.450 --> 00:20:03.450
دختر بزرگت میخواد با دوستاش به سنگاپور بره

00:20:03.620 --> 00:20:05.750
از ما خواست که بلافاصله بلیط ها رو
رزرو کنیم، رئیس

00:20:06.250 --> 00:20:07.250
باشه رئیس

00:20:08.200 --> 00:20:09.950
سابو -
بله داداش؟

00:20:11.160 --> 00:20:13.620
وضعیت اون ساختمون چطوره؟

00:20:14.290 --> 00:20:15.870
10 روز دیگه تموم میشه داداش

00:20:29.450 --> 00:20:30.450
برادر

00:20:30.620 --> 00:20:31.870
یه مشکلی داریم

00:20:32.120 --> 00:20:35.000
مشکل کوچیک یا مشکل بزرگ؟

00:20:37.040 --> 00:20:38.420
مشکل بزرگیه برادر

00:21:23.160 --> 00:21:24.160
کار کیه؟

00:21:24.700 --> 00:21:25.990
کی اشتباه کرده؟

00:21:26.200 --> 00:21:27.200
نقشه بردار، برادر

00:21:27.790 --> 00:21:29.000
بیارش اینجا

00:21:30.660 --> 00:21:32.540
خیلی گرمه، چرا تو ماشین نمیشینی داداش؟

00:21:32.750 --> 00:21:33.750
خفه شو

00:21:52.830 --> 00:21:54.580
میدونی چقدر زحمت کشیدم؟

00:21:55.330 --> 00:21:57.250
میدونی به چند نفر باید جواب بدم؟

00:21:57.660 --> 00:22:01.290
میدونی اشتباه احمقانه تو چقدر برای ما مشکل بزرگی ایجاد کرده؟

00:22:01.540 --> 00:22:03.080
داداش نقشه بردار مرد

00:22:04.450 --> 00:22:05.450
مرد؟

00:22:07.370 --> 00:22:09.620
پس این همه مدت داشتم با جسد صحبت میکردم؟

00:22:09.910 --> 00:22:11.240
چرا اینقدر دیر بهم میگی؟

00:22:13.950 --> 00:22:16.410
تنها راهی که میتونم خشممو تخلیه کنم
ادرار کردنه

00:22:16.660 --> 00:22:19.080
این یه موضوع حساسه
باید با صبر و حوصله برخورد کنیم

00:22:19.330 --> 00:22:22.910
واو و آرتی‌او مسئول هر اتفاقی هستن

00:22:23.700 --> 00:22:24.990
یه روز بهتون وقت میدم

00:22:25.250 --> 00:22:27.130
همه چیزو درست کنین

00:22:27.500 --> 00:22:29.960
وگرنه هیچکدومتون زنده نمیمونین

00:22:33.580 --> 00:22:35.620
برادر لطفا اتوبوسو نگه دار

00:22:35.910 --> 00:22:37.160
اتوبوسو نگهدار

00:22:37.580 --> 00:22:38.790
وایسا

00:22:39.410 --> 00:22:40.830
لطفا

00:22:41.370 --> 00:22:42.450
وایسا

00:22:52.450 --> 00:22:53.450
وایسا

00:22:53.700 --> 00:22:55.410
خوبه

00:22:59.120 --> 00:23:01.450
خیلی ممنون

00:23:01.580 --> 00:23:03.660
عجله داری، کجا میری؟

00:23:03.870 --> 00:23:05.620
به خونه یکی از دوستام

00:23:05.790 --> 00:23:07.330
چی شده؟

00:23:07.580 --> 00:23:10.120
انگار سکته کرده

00:23:10.870 --> 00:23:12.830
تا الان خوب بود

00:23:13.330 --> 00:23:15.040
لطفا ببین چه اتفاقی براش افتاده

00:23:15.290 --> 00:23:16.830
یدفعه بیهوش شد

00:23:17.040 --> 00:23:18.790
صدامو میشنوی؟

00:23:20.620 --> 00:23:23.080
چه اتفاقی براش افتاده؟ من می ترسم

00:23:24.620 --> 00:23:25.620
خدایا

00:23:29.040 --> 00:23:31.000
راننده، لطفاً برو داروخونه

00:23:31.250 --> 00:23:32.710
باشه

00:23:33.000 --> 00:23:35.130
عزیزم به من نگاه کن

00:23:35.250 --> 00:23:36.380
برادر -
چیه؟

00:23:36.580 --> 00:23:37.750
یه آمپول هپارین بده

00:23:37.910 --> 00:23:39.040
بدون نسخه نمیشه

00:23:39.160 --> 00:23:41.660
من پرستارم، مورد اورژانسیه

00:23:43.580 --> 00:23:44.790
عزیزم

00:23:46.330 --> 00:23:47.710
لطفا بلند شو عزیزم

00:23:47.950 --> 00:23:49.160
لطفا

00:23:49.290 --> 00:23:51.750
راننده برو نزدیکترین بیمارستان

00:23:52.290 --> 00:23:54.210
خدایا

00:23:54.410 --> 00:23:56.950
به بیمارستان رسیدیم، نگران نباش

00:23:57.370 --> 00:23:58.660
راهو باز کن

00:23:58.830 --> 00:23:59.830
یه دقیقه خانم

00:24:00.580 --> 00:24:02.410
وضعش پایداره

00:24:02.700 --> 00:24:04.330
کی اونو درمان کرد؟ -
من بودم دکتر

00:24:04.540 --> 00:24:06.250
فشار خونش پایین بود و نبضش ضعیف میزد

00:24:08.000 --> 00:24:09.040
شما پزشک هستید؟

00:24:09.160 --> 00:24:11.790
نه دکتر، تازه کارشناسیم رو تموم کردم

00:24:12.160 --> 00:24:13.370
آرزو دارم دکتر شم

00:24:13.700 --> 00:24:15.990
داشتم میرفتم برای چهارمین بار آزمون بدم

00:24:16.060 --> 00:24:17.060
بار چهارم؟

00:24:17.450 --> 00:24:19.200
سه بار امتحان دادم

00:24:19.870 --> 00:24:21.660
اما دانشگاه دولتی قبول نشدم

00:24:21.740 --> 00:24:24.170
توان پرداخت هزینه شو نداشتم

00:24:25.080 --> 00:24:26.540
شما میخواین تو رشته پزشکی تحصیل کنین

00:24:26.790 --> 00:24:28.040
پس چرا پرستاری؟

00:24:28.410 --> 00:24:30.490
یه پزشک باید مانند یه پرستار مراقب باشه

00:24:30.830 --> 00:24:32.790
و یه پرستار باید به اندازه یه پزشک باهوش باشه

00:24:33.200 --> 00:24:35.460
برای همین وقت تلف نکردم و پرستاری میرم

00:24:35.490 --> 00:24:37.990
موفق باشی

00:24:38.200 --> 00:24:39.200
ممنون

00:24:40.500 --> 00:24:42.040
کجا بود؟

00:24:42.330 --> 00:24:43.620
تو باشگاه

00:24:43.790 --> 00:24:46.500
نمیتونی پول قرض گرفته رو بدی
اون وقت میری دمبل میخوری

00:24:46.700 --> 00:24:48.660
بانک بدون سند بهت وام میده الدنگ؟

00:24:48.790 --> 00:24:50.500
بدون گرو گذاشتن جواهرات بهل پول قرض میدن؟

00:24:50.700 --> 00:24:53.780
بدون هیچ تضمینی، ما بهت پول دادیم

00:24:54.040 --> 00:24:55.920
حالا میری تو سوراخ موش قایم میشی

00:24:56.080 --> 00:24:57.080
اون کیه؟

00:24:57.160 --> 00:24:59.330
کیو کتک میزنی؟ بیا اینجا

00:24:59.700 --> 00:25:01.160
انگار افسر جدیده

00:25:01.330 --> 00:25:03.460
خیلی آشنا به نظر میای

00:25:04.540 --> 00:25:06.370
مادرت تو بازار ولور کار می کرد، درسته؟

00:25:08.120 --> 00:25:10.830
مگر تو پسر لوگانایگی نیستی که تو فاحشه خونه بود؟

00:25:11.000 --> 00:25:12.670
چطور جرات کردی اینو بگی

00:25:12.870 --> 00:25:14.330
منو میزنی

00:25:14.540 --> 00:25:17.210
چطور جرات میکنی دست روی یه پلیس بالا ببری؟

00:25:17.450 --> 00:25:19.160
خواهش میکنم برادر

00:25:19.370 --> 00:25:21.830
چطور جرات کردی منو بزنی؟

00:25:22.080 --> 00:25:23.410
مادرت این کارو نمیکرد؟

00:25:23.580 --> 00:25:24.580
ولم کن

00:25:25.120 --> 00:25:26.250
از مادرش بد میگه؟

00:25:26.450 --> 00:25:28.160
مگه در دوران کودکی مرتکب قتل نشدی
و به زندان نرفتی؟

00:25:28.290 --> 00:25:29.460
میکشمت

00:25:29.620 --> 00:25:30.870
مرد نیستم نبرمت زندان

00:25:31.040 --> 00:25:32.920
چطور جرات کردی دست روی من بلند کنی؟

00:25:38.870 --> 00:25:40.160
راتنام، تو منتظر بمون

00:25:40.450 --> 00:25:41.450
باشه عمو

00:25:48.910 --> 00:25:50.950
شنیدم حکم بازداشت راتنامو داری؟

00:25:51.160 --> 00:25:52.200
آقا لطفا بیا بشین

00:25:52.370 --> 00:25:55.410
وقتی مسئله ای پیش میاد، جنبه درست و غلطشو
بررسی نمیکنی؟

00:25:55.540 --> 00:25:57.080
دست روی یه پلیس بلند کرده

00:25:57.250 --> 00:25:59.380
طرفش رو میگیری؟ -
چرا اینکارو کرده؟

00:25:59.580 --> 00:26:02.370
اون پلیس از مادرش بد گفته
انتظار داری ببوستش؟

00:26:02.910 --> 00:26:04.040
درسته آقا؟

00:26:04.290 --> 00:26:06.620
دخترت با یه پسر فرار کرد، درسته؟

00:26:07.410 --> 00:26:10.080
اگه کسی با بدگویی از دخترت بهت توهین کنه

00:26:10.200 --> 00:26:11.370
عصبانی نمیشی؟

00:26:11.540 --> 00:26:13.170
کتکش نمیزنی؟

00:26:14.000 --> 00:26:15.460
اونم همین کارو کرد

00:26:15.950 --> 00:26:20.450
اون با همه تو بخش شما مثل یه برادر
رفتار می کنه

00:26:21.000 --> 00:26:23.250
افسران شما تو بار من باهاش مشروب نخوردن؟

00:26:23.580 --> 00:26:25.870
اما امروز، فقط به این دلیل که از عصبانیت
یه پلیسو زده

00:26:26.040 --> 00:26:29.290
همگی ساکت شدین؟

00:26:30.290 --> 00:26:33.120
تا بحال از قدرتم استفاده کردم و از شما
خواستم که کسی رو آزاد کنید، قربان؟

00:26:34.330 --> 00:26:37.210
من همیشه به قانون احترام میذارم

00:26:38.200 --> 00:26:39.450
اون بیرونه

00:26:39.660 --> 00:26:41.450
برو دستگیرش کن

00:26:42.330 --> 00:26:43.910
اما من ساکت نمیمونم قربان

00:26:45.120 --> 00:26:48.200
من نیمی از وظایف شما رو با کمک
راتنام انجام میدم

00:26:48.620 --> 00:26:51.540
یه شهر فقط در صورتی پیشرفت می کنه
که پلیس و جنایتکاران تفاهم داشته باشن

00:26:51.750 --> 00:26:52.750
یادت باشه

00:26:56.910 --> 00:26:58.620
اون دیوونه چطور جرات داره اینطوری حرف بزنه؟

00:26:58.830 --> 00:27:00.580
باید سرشو جدا میکردیم

00:27:00.650 --> 00:27:01.740
ولش کن

00:27:02.000 --> 00:27:03.670
چیزی که میدونست گفت

00:27:03.910 --> 00:27:04.910
موضوع اینه

00:27:05.250 --> 00:27:08.500
مادرم از جایی ناشناخته اومد و برای اینکه پسرش رو بزرگ کنه

00:27:09.790 --> 00:27:11.710
تو بازار سختی میکشید

00:27:13.410 --> 00:27:15.040
اون یک فرشته بود

00:27:15.790 --> 00:27:19.040
زنی که تو فاحشه خونه می کرد
چشمش به مادرم افتاد

00:27:20.620 --> 00:27:22.500
پسر پنج سالشو دزدیدن

00:27:23.080 --> 00:27:25.660
و تهدیدش کردن که با غریبه ها بخوابه

00:27:27.330 --> 00:27:30.460
مادرم خیلی جنگید تا با شرافت زندگی کنه

00:27:32.080 --> 00:27:33.750
اون زمان بود که پلیس به اونجا حمله کرد

00:27:35.750 --> 00:27:37.670
اون فرشته رو هم بردن

00:27:39.120 --> 00:27:40.700
یه نفر ازشون عکس گرفت

00:27:41.200 --> 00:27:42.490
و تو روزنامش چاپ کرد

00:27:42.910 --> 00:27:45.620
تمام شهر از اون فرشته سوء استفاده کردن

00:27:48.750 --> 00:27:51.580
مطمئنم که حتی اون زمان هم
شجاع بوده و زندگی خوبی داشته

00:27:53.000 --> 00:27:57.080
اما طاقت دیدن پسرش رو تو اون شرایط نداشت

00:27:59.370 --> 00:28:01.750
واسه همین خودشو تو اداره پلیس حلق آویز کرد

00:28:04.250 --> 00:28:05.250
به همین دلیل

00:28:06.370 --> 00:28:08.040
وقتی کسی در مورد مادرم صحبت میکنه

00:28:08.450 --> 00:28:11.450
وحشت میکنم، می ترسم چی بپرسن

00:28:13.450 --> 00:28:14.450
مورتی

00:28:15.290 --> 00:28:18.080
دیگه درباره مادرم نگو

00:28:25.950 --> 00:28:27.580
چرا گریه میکنی و مشروب میخوری؟

00:28:27.750 --> 00:28:29.210
مگه زیرت میخه؟

00:28:29.410 --> 00:28:31.700
من 50 سالمه و مادر 80 سالمو از دست دادم

00:28:31.910 --> 00:28:33.120
غیر قابل تحمله

00:28:33.290 --> 00:28:35.460
مراسمشو انجام دادم و با برادرام به اینجا اومدم
تا مشروب بخوریم

00:28:35.700 --> 00:28:37.870
اون گریه میکنه چون تو پنج سالگی مادرش رو از دست داده

00:28:38.120 --> 00:28:39.950
و تو داری گریه می کنی که تو 50 سالگی مادرت رو از دست دادی

00:28:40.120 --> 00:28:42.450
سن مهم نیست، مادر مادره

00:28:42.700 --> 00:28:45.200
"نگران نباش، نگران نباش رفیق عزیز"

00:28:46.790 --> 00:28:49.540
"ما چیزهای بدتر از این رو گذراندیم"

00:29:00.620 --> 00:29:01.790
"نگران نباش"

00:29:06.450 --> 00:29:09.780
"نگران نباش، نگران نباش رفیق عزیز"

00:29:10.000 --> 00:29:12.920
"ما چیزهای بدتر از این رو گذراندیم"

00:29:13.160 --> 00:29:15.540
"نگران نباش، نگران نباش رفیق عزیز"

00:29:15.750 --> 00:29:18.670
"ما چیزهای بدتر از این رو گذراندیم"

00:29:18.910 --> 00:29:21.450
"وقتی بچه بودم مادرم رو از دست دادم"

00:29:21.660 --> 00:29:24.370
"چشمام خشک شد از بس گریه کردم"

00:29:24.580 --> 00:29:27.290
"من مثل وسیله نقلیه ای بودم که یک طرفه میرفت"

00:29:27.500 --> 00:29:30.250
"با هر نوع سختی‌ای روبرو شدم"

00:29:30.450 --> 00:29:33.120
"جوانه های چشایی من مرده
چون به غذاهای ملایم عادت دارم"

00:29:33.370 --> 00:29:36.000
"شلوار جین بدون زیپ پوشیدم و
شهرت من به هم خورد"

00:29:36.250 --> 00:29:38.880
"من یه فقیر سرگردان بودم و تمام دوستامو
از دست دادم"

00:29:39.120 --> 00:29:41.790
"ما هنوز هم میتونیم زندگی فراتر از این داشته باشیم"

00:29:41.950 --> 00:29:44.660
"پس نگران نباش رفیق عزیز نگران نباش"

00:29:44.870 --> 00:29:47.750
"ما چیزهای بدتر از این رو گذراندیم"

00:29:47.910 --> 00:29:50.540
"نگران نباش، نگران نباش رفیق عزیز"

00:29:50.790 --> 00:29:53.540
"ببین ما جلو رفتیم و تا اینجای کار اومدیم"

00:30:10.410 --> 00:30:11.410
"نگران نباش"

00:30:16.290 --> 00:30:17.290
"نگران نباش"

00:30:22.790 --> 00:30:25.500
مدت ها پیش، دو بمب در ژاپن پرتاب شد

00:30:25.700 --> 00:30:28.490
"اما آیا اون ملت نابود شد؟"

00:30:28.620 --> 00:30:30.790
"نگران نباش...نگران نباش...نگران نباش"

00:30:31.250 --> 00:30:34.420
"کسانی که زیر چراغ‌های خیابان درس می‌خوندن
الان خیابان‌ها به نام اوناست"

00:30:34.660 --> 00:30:37.370
"الماس چیزی نیست جز زغال سنگی
که تحت فشار قرار گرفته"

00:30:37.540 --> 00:30:39.960
"نگران نباش...نگران نباش...نگران نباش"

00:30:40.330 --> 00:30:42.910
"مسابقه با دوچرخه بهت کمک میکنه
تا دوستان دختر زیادی پیدا کنی"

00:30:43.080 --> 00:30:45.750
"وقتی علاقه‌ت از بین رفت
از هم خواهند پاشید؛ این روندشه"

00:30:45.910 --> 00:30:48.660
"پس نگران نباش رفیق عزیز نگران نباش"

00:30:48.870 --> 00:30:51.700
"ما چیزهای بدتر از این رو گذراندیم"

00:30:51.870 --> 00:30:54.500
"نگران نباش، نگران نباش رفیق عزیز"

00:30:54.700 --> 00:30:57.530
"ببین ما جلو رفتیم و تا اینجای کار اومدیم"

00:31:26.870 --> 00:31:29.500
"ای بی شرم، چیزی که مردم بهمون میگن"

00:31:29.700 --> 00:31:32.620
"ازم یه پست تو اینستا گذاشتن و 8 میلیون بازدید داشت"

00:31:32.700 --> 00:31:34.830
"نگران نباش...نگران نباش...نگران نباش"

00:31:35.040 --> 00:31:38.290
"شنیدم که ساعت های میلیونی وجود دارن"

00:31:38.500 --> 00:31:41.170
اما مگه ساعت های ارزون قیمت هم زمان رو نشان نمیدن؟

00:31:41.450 --> 00:31:43.450
"نگران نباش...نگران نباش...نگران نباش"

00:31:43.870 --> 00:31:46.580
"زمان هایی که ما رنج های زیادی کشیدیم گذشته"

00:31:46.750 --> 00:31:49.580
"زندگی الان به یک امر عادی تبدیل شده"

00:31:49.950 --> 00:31:52.620
"پس نگران نباش رفیق عزیز نگران نباش"

00:31:52.750 --> 00:31:55.670
"ما چیزهای بدتر از این رو گذراندیم"

00:31:55.830 --> 00:31:58.540
"نگران نباش، نگران نباش رفیق عزیز"

00:31:58.750 --> 00:32:01.500
"ببین ما جلو رفتیم و تا اینجای کار اومدیم"

00:32:14.870 --> 00:32:16.830
چرا هدف نداری داداش؟

00:32:17.000 --> 00:32:18.540
رفتن به زندان هدفته؟

00:32:18.560 --> 00:32:19.990
کی بهت گفته هدفی ندارم؟

00:32:20.080 --> 00:32:21.370
من می خوام نماینده شهر بشم

00:32:21.500 --> 00:32:23.250
همتونو وادار میکنم که بنرهای منو نصب کنید

00:32:23.410 --> 00:32:25.200
نه تا وقتی که آقا پانر هست

00:32:25.370 --> 00:32:28.200
تا هست اون نماینده میشه و میره قلعه سرخ

00:32:28.580 --> 00:32:29.910
اگر اون صاحب قلعه سرخ شه

00:32:30.120 --> 00:32:32.500
پس مورتی صاحب قلعه سیاه میشه

00:32:32.700 --> 00:32:33.990
کی به تو رای میده؟

00:32:34.200 --> 00:32:35.620
انگار تا حالا هر کی رای آورده از من بهتر بوده

00:32:35.790 --> 00:32:37.870
درسته -
رای آوردن برای من آسونه

00:32:38.160 --> 00:32:39.620
هر سیاستمداری اینو میدونه

00:32:39.790 --> 00:32:40.790
من بلدم

00:32:40.870 --> 00:32:41.410
چی میکنی؟

00:32:41.540 --> 00:32:44.210
ببینید، همه عاشق مرغ هستن

00:32:44.410 --> 00:32:47.080
بنابراین، من هر روز 300 گرم مرغو
بدون هزینه برای همه سرو میکنم

00:32:47.290 --> 00:32:49.960
سی گیگابایت اینترنت رایگان برای افراد بالای 20 سال

00:32:50.080 --> 00:32:53.040
برای افراد بالای 40 سال مشروب
کامل، نیم و ربع رایگان میدم

00:32:53.200 --> 00:32:54.200
چطوری؟

00:32:54.410 --> 00:32:56.490
ربع برای یه نفر، نیم بطری برای یه زوج

00:32:56.660 --> 00:32:58.240
و برای خانواده؟ -
بطری پر

00:32:58.410 --> 00:33:00.830
با تمام اعضای خانواده بنوشید
این کاریه که همه انجام میدن

00:33:01.040 --> 00:33:03.120
پس حتما نماینده میشی -
دست راستمم میشی تو

00:33:03.370 --> 00:33:04.540
از امروز منو نماینده خطاب کنید

00:33:17.080 --> 00:33:18.960
راتنام چیه؟ به کی نگاه می کنی؟

00:33:19.290 --> 00:33:21.960
یه دختر همین الان رفت

00:33:22.410 --> 00:33:23.410
ولی

00:33:23.700 --> 00:33:25.580
خیلی آشنا به نظر می رسید

00:33:25.750 --> 00:33:26.750
کی بود؟

00:33:26.950 --> 00:33:29.240
درست ندیدم
فقط سمت چپشو دیدم

00:33:29.450 --> 00:33:30.450
سوئیچ

00:33:30.790 --> 00:33:31.790
بجنبید بچه ها

00:33:32.000 --> 00:33:35.210
ماشینی که تا الان به تعقیب بدجنس ها میرفت
برای اولین بار یه دختر رو تعقیب میکنه

00:33:35.370 --> 00:33:37.500
ما به دروازه رسیدیم اما هیچ نشانه‌ای از اون دختر نیست

00:33:37.700 --> 00:33:39.240
داداش اون دختره

00:33:39.410 --> 00:33:40.950
اینکه یه مادربزرگه

00:33:41.200 --> 00:33:42.830
هر زن با موهای رنگی برات یه دختره؟

00:33:43.000 --> 00:33:45.170
این روزها مادربزرگا موهاشونو رنگ می کنن
و این اطراف پرسه میزنن

00:33:45.450 --> 00:33:47.080
داداش مطمئنم خودشه

00:33:47.540 --> 00:33:49.500
این که خاله منه

00:33:49.750 --> 00:33:52.170
خاله ببخشید نتونستم برم تشییع جنازه عمو

00:33:52.330 --> 00:33:54.540
از دست تو دق کرد مرد -
من اونو کشتم؟

00:33:54.870 --> 00:33:57.700
"برادر در جستجوی یه دختره"

00:33:58.000 --> 00:34:00.790
"اما همه چیزهایی که ما می بینیم
فقط مادربزرگ ها هستن"

00:34:01.000 --> 00:34:02.630
"برو کنار ننه جون"

00:34:07.250 --> 00:34:08.630
هی، هی

00:34:09.040 --> 00:34:10.040
اوناهاش

00:34:10.200 --> 00:34:11.780
چی شده؟

00:34:11.950 --> 00:34:13.330
اون دختره

00:34:13.500 --> 00:34:15.960
بذار صورتش رو ببینم

00:34:26.580 --> 00:34:28.080
اینا دیگه کین

00:34:28.290 --> 00:34:30.040
حتی یه موتورم رد نمیکنن

00:34:30.200 --> 00:34:31.330
به محض دیدن یکی تعقیبش می کنن

00:34:31.580 --> 00:34:33.210
راتنام، بالاخره کی بود؟

00:34:33.870 --> 00:34:35.040
همون دختره

00:34:35.290 --> 00:34:36.920
حداقل حالا صورتش رو دیدی؟

00:34:37.700 --> 00:34:39.830
این بار از سمت راست دیدم اما

00:34:40.580 --> 00:34:41.870
خیلی آشنا به نظر میرسید

00:34:42.080 --> 00:34:43.790
باک بنزین پره؟

00:34:44.330 --> 00:34:46.080
چرا میپرسی؟ -
به هر حال تو دست از جستجوی اون برنمیداری

00:34:46.200 --> 00:34:48.330
بیایید مثل علافا بچرخیم تا باک تموم شه

00:34:48.750 --> 00:34:51.080
چیز خوردم، ولم کن

00:34:54.910 --> 00:34:55.910
شما اون طرفو بگردین

00:34:56.410 --> 00:34:58.790
آقا اینو دیدی؟

00:35:00.910 --> 00:35:02.330
نه

00:35:13.370 --> 00:35:14.830
سلام خواهر

00:35:15.000 --> 00:35:17.250
چی میخواین؟

00:35:17.370 --> 00:35:18.750
باز چی شده؟

00:35:18.910 --> 00:35:21.080
انتخابات تو راهه
اومدیم بهتون رشوه بدیم

00:35:21.250 --> 00:35:23.080
برای یک رای چقدر میدین؟ -
5000 روپیه

00:35:23.290 --> 00:35:26.120
ما 6 رای داریم -
میشه 30000 روپیه

00:35:26.700 --> 00:35:29.030
بعدش از روغن برای پاک کردن جوهر روی انگشت استفاده می کنیم

00:35:29.290 --> 00:35:30.830
و دوباره رای میدیم

00:35:31.080 --> 00:35:32.080
برای اون چقدر میدین؟

00:35:32.250 --> 00:35:34.040
3000 روپیه

00:35:34.250 --> 00:35:36.080
پدربزرگم روی تخته

00:35:36.290 --> 00:35:37.620
حتی رای افراد متوفی رو هم به صندوق میندازن

00:35:37.790 --> 00:35:38.670
برای اون چقدر؟

00:35:38.790 --> 00:35:40.330
اینا از من داغون ترن

00:35:40.500 --> 00:35:41.960
یه گونی پول میدیم، خوبه

00:35:42.120 --> 00:35:43.830
همه خانواده حمام کردن؟

00:35:44.040 --> 00:35:45.330
غذای مقوی خوردین؟ -
بله

00:35:45.620 --> 00:35:46.830
پس رای بدیم؟ -
نه

00:35:47.040 --> 00:35:49.130
سریع خونه رو تخلیه کنین

00:35:49.250 --> 00:35:51.250
فکر می کنی کی هستی؟

00:35:52.120 --> 00:35:54.750
شما سه سال گذشته اجاره بها رو پرداخت نکردین

00:35:54.950 --> 00:35:57.120
ما 10 ساله که اینجا زندگی می کنیم

00:35:57.330 --> 00:35:59.580
اگه 10 سال تو یه خونه زندگی کنی
صاحب اون خونه هستی

00:35:59.750 --> 00:36:01.000
چه توجیهی خواهر

00:36:01.160 --> 00:36:03.410
خواهر، اگر نجیبانه الان تخلیه کنی

00:36:03.750 --> 00:36:05.080
با احترام میرین همتون

00:36:05.330 --> 00:36:07.250
وگرنه بروسلی شم براتون

00:36:07.450 --> 00:36:09.490
یَک یَکتونو با اردنگی بندازم بیرون

00:36:09.660 --> 00:36:11.740
جرات داری به من دست بزن

00:36:12.000 --> 00:36:14.380
چطور جرات می کنی به همسرم دست بزنی

00:36:14.580 --> 00:36:16.290
یه کلمه هم از حسن کچل، پدر عروس

00:36:16.500 --> 00:36:18.330
من کاری ندارم
اینا انجامش میدن

00:36:18.540 --> 00:36:19.710
همه چیزو بریزین بیرون

00:36:19.870 --> 00:36:21.330
نه، اینکارو نکن

00:36:21.870 --> 00:36:23.790
وسایلمون رو بیرون نریز

00:36:23.950 --> 00:36:25.490
همه رو بیرون بریزین

00:36:26.250 --> 00:36:28.420
ببین چه کار میکنن، اونم تو روز روشن

00:36:28.620 --> 00:36:29.620
چیه؟

00:36:29.790 --> 00:36:31.370
اسمت چیه؟ -
مورتی، و تو؟

00:36:31.500 --> 00:36:32.500
کیرتی

00:36:32.700 --> 00:36:34.490
مورتی کوچیکه اما کیرتی خیلی بزرگه

00:36:34.660 --> 00:36:36.910
نمیتونم بلندت کنم
لوکیشن رو میفرستم

00:36:37.200 --> 00:36:39.490
خودت بیا

00:36:39.790 --> 00:36:41.790
صاحب خونه ازت میخواد که تخلیه کنی

00:36:42.000 --> 00:36:43.790
چرا وایمیسی بجث میکنی

00:36:44.040 --> 00:36:45.790
فکر کردین این محل قانون نداره

00:36:46.000 --> 00:36:48.210
چطور جرات می کنی دست روی پیرمرد بلند کنی؟

00:36:48.370 --> 00:36:49.660
البته که این اشتباهه

00:36:49.830 --> 00:36:51.250
اما میتونم دست روی تخت بذارم، درسته؟

00:36:51.410 --> 00:36:52.620
بیا

00:36:52.830 --> 00:36:55.460
بیا دیگه

00:36:55.700 --> 00:36:57.200
بذار به پلیس زنگ بزنم -
هی ساکت باش

00:36:57.370 --> 00:36:59.290
اگه به پلیس زنگ بزنی

00:36:59.450 --> 00:37:01.450
میفهمه و تو دردسر میفتی

00:37:01.750 --> 00:37:04.040
این جنازه رو ببرین قبرستون

00:37:04.250 --> 00:37:06.750
حتی به یه پیرمرد هم رحم نمیکنن

00:37:07.000 --> 00:37:08.290
چه اتفاقی قراره بیفته؟

00:37:08.500 --> 00:37:11.380
یه مورد 10 سال طول میکشه و نمیشه فروخت

00:37:11.910 --> 00:37:13.370
پس کی مالک بدهیشو پس میده؟

00:37:13.540 --> 00:37:15.620
وقتی تمام مشکلاتش حل شد؟

00:37:15.910 --> 00:37:17.490
این کاملا طبیعیه

00:37:17.830 --> 00:37:21.160
یه روز شیشه های ماشینی رو که نزدیک خانه من پارک شده بود شکست

00:37:21.620 --> 00:37:22.950
شیشه ماشینو شکست؟

00:37:23.160 --> 00:37:26.450
یکی از اهالی خانواده اش با خیال راحت
خواب بودن

00:37:26.790 --> 00:37:28.290
و ماشین رو در جاده پارک کرده بودن

00:37:28.540 --> 00:37:30.250
هیچ راهی برای آمبولانس وجود نداشت

00:37:30.450 --> 00:37:31.580
مردم شکایت کردن

00:37:31.790 --> 00:37:33.460
سعی کردیم حرف بزنیم
اما اون حاضر به گوش دادن نشد

00:37:33.700 --> 00:37:35.370
به ماشین آسیب رسوند

00:37:35.750 --> 00:37:38.750
یه شب بریانی از مغازه ای در گوشه خیابون خرید

00:37:39.290 --> 00:37:41.420
مرغ بریانی درست پخته نشده بود

00:37:41.910 --> 00:37:44.660
روز بعدش رفت تا با پاروتا عوض کنه

00:37:44.870 --> 00:37:46.120
اما مغازه دار رفته بود

00:37:46.580 --> 00:37:47.580
چی شد؟

00:37:47.750 --> 00:37:49.500
مغازه رو خراب کرد

00:37:49.660 --> 00:37:50.700
نزدیک بیمارستان CMC

00:37:50.910 --> 00:37:53.830
مردی در یک زمین بایر در گوشه خیابان
هتل ساخته بود

00:37:53.950 --> 00:37:55.950
بعد شروع کرد به تشکیل پرونده در دادگاه
و همه رو تهدید می کرد

00:37:56.160 --> 00:37:57.700
تصادفات زیادی اونجا رخ داد

00:37:57.830 --> 00:37:58.830
به رتنام گفتم

00:37:59.540 --> 00:38:03.500
گفت: عمو یه بار سنگریزه و دو قوطی قیر آماده کن

00:38:03.750 --> 00:38:06.290
فرداش حتی صاحب هتل هم نمی‌تونست
تشخیص بده که هتلش کجاس

00:38:06.410 --> 00:38:07.620
همش جاده بود

00:38:07.790 --> 00:38:10.040
اگه اداره پلیس ولور باید کسی رو ساقط کنه

00:38:10.160 --> 00:38:11.740
فقط رتنامه

00:38:11.910 --> 00:38:14.370
اگه اداره پلیس ولور باید به کسی مدال بده

00:38:14.620 --> 00:38:16.290
فقط رتنامه

00:38:21.700 --> 00:38:22.700
بده

00:38:28.660 --> 00:38:29.660
چیه؟

00:38:33.450 --> 00:38:34.450
صبر کن

00:38:40.870 --> 00:38:41.870
بگو

00:39:00.160 --> 00:39:05.450
"اوه عزیزم، تو هستی؟"

00:39:09.540 --> 00:39:14.500
"آیا آنچه در مقابلم میبینم درست است؟"

00:39:18.370 --> 00:39:20.830
"این همه روز کجا بودی؟"

00:39:21.040 --> 00:39:23.120
"چرا چشمانم تو را پیدا نکرد؟"

00:39:23.370 --> 00:39:26.620
خدای متعال تو را از من پنهان کرد؟

00:39:27.700 --> 00:39:30.120
"مهم نیست که"

00:39:30.290 --> 00:39:32.420
"هیچ پیوندی بین ما وجود ندارد"

00:39:32.580 --> 00:39:36.120
"آیا این وحشیانه ترین رویایی است که می بینم؟"

00:39:36.870 --> 00:39:39.910
"تو را به جایی که هستم می فرستم
آیا برنامه خدا در تمام مدت این بود؟"

00:39:40.080 --> 00:39:41.250
مواظب باش

00:39:42.450 --> 00:39:46.830
"اوه عزیزم، تو هستی؟"

00:39:49.250 --> 00:39:50.250
شما کی هستید؟

00:39:50.370 --> 00:39:51.790
فکر میکردم منو هدف گرفتین

00:39:52.040 --> 00:39:53.710
در حالی که اون هدف شما بود؟

00:39:55.250 --> 00:39:57.420
شما کی هستید؟

00:39:59.040 --> 00:40:00.290
بهتره ولش کنی

00:40:00.580 --> 00:40:02.250
تو برو مامان من حلش میکنم

00:40:04.750 --> 00:40:05.960
داری اشتباه میکنی

00:40:06.410 --> 00:40:07.410
تو برو

00:40:10.370 --> 00:40:11.660
گفتم برو داخل

00:40:11.870 --> 00:40:13.410
سریع

00:40:13.620 --> 00:40:14.790
برو داخل

00:40:15.830 --> 00:40:18.250
نشنیدی؟ برو داخل

00:40:19.750 --> 00:40:20.750
بیا دیگه

00:40:21.500 --> 00:40:22.830
داری اشتباه میکنی

00:40:23.000 --> 00:40:24.290
جرأت داری از من رد شو

00:40:25.750 --> 00:40:27.250
آقا، اینجا همه چیز خراب شده

00:40:45.700 --> 00:40:46.700
ممنون

00:40:53.200 --> 00:40:54.490
نرفتی خونه؟ -
فراموشش کن

00:40:54.700 --> 00:40:56.910
از قبل اونو می شناختی؟

00:41:01.580 --> 00:41:03.460
طوری صحبت میکرد که انگار از قبل تو رو می شناخت

00:41:04.080 --> 00:41:05.290
منو میشناخت؟

00:41:05.540 --> 00:41:07.670
میدونی بعد از اینکه رفتی، اینجا چی شد؟

00:41:28.580 --> 00:41:31.080
میدونید اون کیه؟

00:41:31.660 --> 00:41:33.620
میدونین؟

00:42:27.040 --> 00:42:28.040
بیا

00:42:31.250 --> 00:42:32.250
بیا دیگه

00:42:48.000 --> 00:42:50.170
اگه جرات دارین یک بار دیگه به اون دختر نزدیک شین

00:42:56.120 --> 00:42:59.120
شما کشیش معبد، معلم و بقیه رو کتک زدین

00:42:59.330 --> 00:43:00.830
و آقای پانر از من میخواد که تسلیم شم

00:43:01.080 --> 00:43:02.660
پلیسا جوری میزنن که پشتم سرخ میشه

00:43:02.700 --> 00:43:03.780
چطور مگه؟

00:43:03.910 --> 00:43:06.330
یخ بار ضرب و شتم پلیسو تجربه کن میفهمی

00:43:06.500 --> 00:43:08.790
حداقل پلیس ایالت ما یکمی راحت‌تر میزنه

00:43:09.040 --> 00:43:11.170
اما وقتی پلیس مرزی دستگیرت کنه
میفهمی

00:43:11.330 --> 00:43:13.080
تمام بدنتو سرخ میکنن

00:43:13.290 --> 00:43:17.080
این شخص همه رو برای دختر ناشناس کتک زد

00:43:17.290 --> 00:43:19.170
اونا فقط منو میشناسن

00:43:19.250 --> 00:43:21.290
تو رتنام رو دستگیر کردی، درسته؟

00:43:21.500 --> 00:43:23.290
میخوام اونو ببینم

00:43:24.790 --> 00:43:26.210
با من ارتباطی داری؟

00:43:26.410 --> 00:43:27.740
میخوای بخاطرت برم زندان؟

00:43:27.830 --> 00:43:29.160
چرا به خاطر من؟

00:43:29.290 --> 00:43:32.170
اون مردا رو کتک میزنه و من باید برم دادگاه

00:43:32.290 --> 00:43:33.960
أب خنکش واسه منه
شیر موزش واسه اون

00:43:34.200 --> 00:43:35.030
نمیفهمم

00:43:35.200 --> 00:43:38.200
اگه سگی ما رو گاز بگیره، به شکم سگ آمپول نمیزنیم، درسته؟

00:43:38.410 --> 00:43:41.120
اگه یه روح ما رو تسخیر کنه، ما روح رو جز خودمون نمیدونیم

00:43:41.290 --> 00:43:42.920
پس مسبب هر کاری که اون انجام میده
من هستم

00:43:43.120 --> 00:43:45.620
صبر کن رتنام الان میاد

00:43:45.830 --> 00:43:48.080
بگو وگرنه پوستتو زنده میکنم

00:43:49.000 --> 00:43:50.250
چی میگن عمو؟

00:43:50.410 --> 00:43:53.040
میگن چیزی نمیدونن

00:43:53.200 --> 00:43:54.950
رتنام، دوتا دختر اومدن تو رو ببینن

00:43:55.410 --> 00:43:56.410
دختر؟

00:44:16.790 --> 00:44:19.290
لازم نیست به چنین مکان هایی بیاین

00:44:19.410 --> 00:44:21.540
فقط میخواستم شما رو ببینم و حضوری تشکر کنم

00:44:22.410 --> 00:44:24.450
من میرم زندان
تو از این تشکر میکنی؟

00:44:24.950 --> 00:44:26.160
قبلاً منو دیدی؟

00:44:26.410 --> 00:44:28.790
اون آرواره 12 تا مردو شکست
بعد از دیدن تو

00:44:28.950 --> 00:44:30.120
پس طوری رفتار نکن که انگار تو رو ندیده

00:44:30.330 --> 00:44:33.120
یعنی منو میشناسه؟ -
در جریان نیستم

00:44:34.330 --> 00:44:37.660
شما نو خیابان دوازده گاندی ناگار زندگی نمیکنی؟

00:44:37.870 --> 00:44:40.700
اون مرد که سوار موتور می شه، پدرشه

00:44:40.870 --> 00:44:45.700
پدرته که به مردم میگه ما آدم‌های بی‌فایده‌ای هستیم؟

00:44:45.910 --> 00:44:47.120
اون به مردم گفته که من گردنبند قاپی میکنم

00:44:47.250 --> 00:44:48.500
حتی مادربزرگم جلوی من گردنبند نمیبنده

00:44:48.620 --> 00:44:49.450
نگاه کن

00:44:49.580 --> 00:44:52.830
ما آدمای بدجنسی نیستیم

00:44:53.660 --> 00:44:55.910
ما هر کاری میکنیم برای حفظ آبرومونه

00:44:56.040 --> 00:44:57.120
برو به پدرت بگو

00:44:57.290 --> 00:44:59.120
فهمیدی؟

00:44:59.750 --> 00:45:02.420
خاله سنگ روی سر عموم انداخت
بذار برم چک کنم

00:45:02.620 --> 00:45:05.500
چی میگی؟ -
این یه بازیه که انجام میدن

00:45:05.660 --> 00:45:07.700
چرا اینقدر ریسک کردی و نجاتم دادی؟

00:45:08.290 --> 00:45:11.250
وقتی یه زن مشکلی داشته باشه
حتی سگ های خیابانی هم آشفته میشن

00:45:12.120 --> 00:45:13.700
من که انسانم

00:45:15.500 --> 00:45:18.040
چرا شما رو دنبال کردن؟

00:45:19.290 --> 00:45:20.290
نمیدونم

00:45:20.910 --> 00:45:22.580
با برنامه مشخص به اینجا اومدن

00:45:22.870 --> 00:45:24.160
و شما میگین که نمیدونین؟

00:45:25.790 --> 00:45:28.040
پدرم با مشکل زمین مواجهه

00:45:28.540 --> 00:45:31.210
اما چرا این افراد به این حد رسیدن که منو بکشن؟

00:45:31.410 --> 00:45:33.540
اهل کجایی؟

00:45:34.000 --> 00:45:35.290
چرا به ولور اومدی؟

00:45:35.620 --> 00:45:39.450
مجبور شدم برای شغل پرستاری امتحان بدم
و تو چندتا مصاحبه شرکت کنم

00:45:39.660 --> 00:45:41.540
بنابراین، من تو خونه دوستم می مونم

00:45:41.830 --> 00:45:44.250
فکر کردم یه هفته اینجا باشم و این کارو انجام بدم -
پرستار

00:45:44.500 --> 00:45:45.710
من که نمیفهمم

00:45:46.080 --> 00:45:47.540
باشه شمارتو بده

00:45:47.750 --> 00:45:49.000
بهت زنگ میزنم

00:45:51.330 --> 00:45:53.830
ما آدم‌های بدجنسی نیستیم

00:45:54.160 --> 00:45:56.540
ما برای حفظ آبرو اینکارو می‌کنیم

00:45:56.790 --> 00:45:58.250
متوجه شدی چی گفت؟

00:45:58.580 --> 00:46:00.500
بسه دیگه، گوشم درد گرفت

00:46:01.620 --> 00:46:03.120
هیچ تعریفی برای خوب یا بد وجود نداره

00:46:04.750 --> 00:46:07.500
اگر مامانم بهت زنگ زد، در مورد اتفاقی
که اینجا افتاده حرف نزن

00:46:07.870 --> 00:46:09.500
ازم می خواد فوراً به خونه برگردم

00:46:10.450 --> 00:46:11.450
خدایا

00:46:11.830 --> 00:46:12.830
هی

00:46:13.160 --> 00:46:14.240
بیا اینجا -
چیه؟

00:46:14.450 --> 00:46:15.450
گفتم بیا اینجا

00:46:15.660 --> 00:46:16.990
نگاه کن

00:46:17.330 --> 00:46:18.580
اون مردا برگشتن

00:46:18.750 --> 00:46:20.080
چه کار کنیم؟

00:46:20.580 --> 00:46:21.580
صبر کن

00:46:27.080 --> 00:46:29.330
هنوز بیداری؟ -
کجا هستین؟

00:46:30.370 --> 00:46:32.620
چنتا مرد جلوی خونه واستادن

00:46:32.790 --> 00:46:34.330
آدم‌های ترسناکی هستن

00:46:34.580 --> 00:46:36.620
ماشینشون آبی رنگه؟

00:46:37.870 --> 00:46:38.700
آره

00:46:38.950 --> 00:46:41.450
مردی رو می بینی که پاشو از ماشین بیرون آورده؟

00:46:42.160 --> 00:46:42.990
آره

00:46:43.200 --> 00:46:44.200
پای منه

00:46:46.700 --> 00:46:49.160
برو آروم بخواب

00:46:49.410 --> 00:46:50.870
چرا اینجایی؟

00:46:51.120 --> 00:46:53.540
امروز صبح نزدیک دانشکده رو که یادته

00:46:53.700 --> 00:46:55.450
اگه برگردن چی؟ به همین دلیل اینجام

00:46:55.620 --> 00:46:58.080
تا زمانی که به شهرت برگردی، ما باهاتیم

00:47:00.120 --> 00:47:01.500
پس نگران هیچی نباش

00:47:03.000 --> 00:47:04.000
برو بخواب

00:47:16.080 --> 00:47:18.160
حال و هوای متفاوتی داری

00:47:18.910 --> 00:47:20.950
احترام زیادی براش قائلم

00:47:21.700 --> 00:47:24.450
تعجب می کنم که چطور یکی به مهربونی
اون با این شهرت بد وجود داره

00:47:35.660 --> 00:47:41.160
"چرا؟ چرا اینقدر به من اهمیت میدی؟"

00:47:41.370 --> 00:47:46.910
"چرا؟ چرا برای من وایسادی؟"

00:47:47.200 --> 00:47:52.700
"بدون هیچ چشمداشتی"

00:47:52.950 --> 00:47:58.410
"بدون هیچ استراحتی، حتی در شب
بدون اینکه یک اینچ فاصله بگیری"

00:47:58.580 --> 00:48:03.710
"تمام عمر از من مراقبت می کنی"

00:48:04.160 --> 00:48:06.330
"اما چرا؟"

00:48:07.000 --> 00:48:09.210
"اما چرا؟"

00:48:09.870 --> 00:48:15.370
"چرا؟ چرا اینقدر به من اهمیت میدی؟"

00:48:15.620 --> 00:48:20.870
"چرا؟ چرا برای من وایسادی؟"

00:48:44.580 --> 00:48:49.910
همونطور که مژه ها از چشم محافظت میکنن
تو از من محافظت می کنی

00:48:50.330 --> 00:48:55.290
"مثل اینکه باران شادی رو در خشکی بباری"

00:48:55.950 --> 00:49:01.580
"تو هنوز سرتو بلند نکردی و به چشمان من نگاه نکردی"

00:49:01.790 --> 00:49:07.080
"من هرگز فردی سخاوتمند و مهربان مانند تو رو ندیدم"

00:49:07.910 --> 00:49:13.490
"من در کلمات گم شدم
در واقع خودم رو گم کردم"

00:49:13.790 --> 00:49:19.170
"من همچن کسی نیستم که بودم
همه چیز در اطرافم تغییر می کنه"

00:49:21.410 --> 00:49:26.330
"احساس می کنم یک راز حل نشده درباره خودم هستم"

00:49:27.040 --> 00:49:28.790
"اما چرا؟"

00:49:29.910 --> 00:49:31.910
"اما چرا؟"

00:49:32.700 --> 00:49:38.410
"چرا؟ چرا اینقدر به من اهمیت میدی؟"

00:50:16.000 --> 00:50:18.580
"تمام دنیا ممکنه از تو متنفر باشه اما من نه"

00:50:20.540 --> 00:50:23.370
ناهار خوردی؟ -
نه مصاحبه هنوز تمام نشده

00:50:23.620 --> 00:50:24.790
ساعت ۲ تموم میشه

00:50:25.620 --> 00:50:28.120
کنارت یه ظرف برنج هست
بخورش

00:50:30.330 --> 00:50:35.250
"تنها چیزی که میخوام تو هستی
هیچ ترسی نخواهم داشت"

00:50:36.700 --> 00:50:42.030
"چرا اینقدر روی من تاثیر می گذاری؟
چرا برای من با همه می جنگی؟"

00:50:42.370 --> 00:50:44.910
"چرا من رو زندگی خودت میدونی؟"

00:50:45.120 --> 00:50:48.790
"چرا وقتی اتفاقی برای من می افته
اینقدر نگران میشی؟"

00:50:49.870 --> 00:50:55.410
"من تو یک وضعیت ذهنی گیج اما آروم هستم"

00:50:55.750 --> 00:50:57.580
"اما چرا؟"

00:50:58.620 --> 00:50:59.950
"اما چرا؟"

00:51:00.120 --> 00:51:01.120
زنگ میزنم

00:51:01.450 --> 00:51:03.280
کجاست؟ -
اون اتوبوس

00:51:04.250 --> 00:51:05.250
باشه خداحافظ

00:51:07.080 --> 00:51:12.500
"چرا؟ چرا برای من واستادی؟"

00:51:13.620 --> 00:51:14.620
همه چی خوبه؟

00:51:16.200 --> 00:51:17.620
بطری آب داری؟

00:51:17.790 --> 00:51:19.330
نه اشکالی نداره -
صبر کن

00:51:19.950 --> 00:51:21.950
یه بطری آب و یه بسته بیسکویت بخر

00:51:22.040 --> 00:51:24.750
چه نیازیه؟ -
برای مدت طولانی در مسیری

00:51:24.870 --> 00:51:26.290
وقتی گرسنه شدی بخورش

00:51:26.410 --> 00:51:27.410
داداش بیا

00:51:27.830 --> 00:51:28.830
بفرما

00:51:29.200 --> 00:51:30.200
ممنون

00:51:31.580 --> 00:51:33.210
از همه کمک های شما ممنونم

00:51:34.000 --> 00:51:35.000
باشه

00:51:50.250 --> 00:51:51.670
اسمت چیه؟

00:51:53.370 --> 00:51:55.660
اسم منو نمیدونی؟

00:51:57.410 --> 00:51:58.410
نه

00:52:00.620 --> 00:52:01.620
مالیگا

00:52:02.500 --> 00:52:03.500
باشه

00:52:08.080 --> 00:52:09.370
میتونم عکستو بگیرم؟

00:52:10.830 --> 00:52:12.370
حتما

00:52:12.700 --> 00:52:14.830
تو اونجا بمون
از اینجا میگیرم

00:52:20.450 --> 00:52:21.450
ممنون

00:52:56.540 --> 00:52:59.370
آقا منتظر شماست -
پنج روزه زنگ میزنم

00:52:59.580 --> 00:53:01.790
نه تماس هامو جواب میدی و نه میای دیدنم

00:53:02.040 --> 00:53:04.290
تمام هفته رو مشغوله، دنبال یه دختر میره

00:53:05.450 --> 00:53:08.120
همون دختریه که من براش با پلیس صحبت کردم؟

00:53:08.330 --> 00:53:10.210
اون دختره؟ اگه دوستش داری بگو

00:53:10.410 --> 00:53:12.040
بگو

00:53:13.290 --> 00:53:14.540
چرا چیزی نمیگی؟

00:53:17.910 --> 00:53:19.080
رتنام

00:53:19.790 --> 00:53:20.790
چی شده؟

00:53:21.000 --> 00:53:23.790
چرا هیچی نمیگی؟

00:53:26.040 --> 00:53:27.040
راتنام

00:53:27.370 --> 00:53:28.370
چی شده؟

00:53:32.040 --> 00:53:33.330
میتونم بغلت کنم؟

00:53:33.500 --> 00:53:34.500
چه خبر شده؟

00:53:35.620 --> 00:53:37.000
دلم میخواد گریه کنم عمو

00:53:37.290 --> 00:53:39.580
میشه یه بار بغلت کنم گریه کنم -
چی شده؟

00:53:39.790 --> 00:53:40.790
چرا گریه می کنی؟

00:53:41.910 --> 00:53:43.330
چی شده؟

00:53:43.910 --> 00:53:44.910
رتنام

00:53:45.910 --> 00:53:48.240
اون دختره کیه؟ بگو چه اتفاقی افتاده؟

00:53:56.370 --> 00:53:57.410
چه طور ممکنه؟

00:54:00.830 --> 00:54:01.960
اون کیه؟

00:54:11.700 --> 00:54:12.700
مادرت

00:54:13.000 --> 00:54:15.040
عکس مادرته -
لوگانایاگی

00:54:22.790 --> 00:54:30.500
"خدایی که هر زندگی را در این دنیا میدهد
مادر است"

00:54:30.790 --> 00:54:38.420
"پیوندی که بدون قید و شرط عشق می ورزد، پیوند مادریست"

00:54:41.200 --> 00:54:43.620
اسمت چیه؟ -
لوگانایاگی

00:54:43.790 --> 00:54:46.080
ما فکر می کردیم مسلمان هستی
اما اسمت شبیه یه اسم هندوئه

00:54:46.370 --> 00:54:50.250
برای سلامتی پسرم
داخل برقع پنهان شدم

00:54:54.290 --> 00:54:58.000
"پیوند و رابطه ای که قابل توضیح نیست"

00:54:58.160 --> 00:55:02.830
"هیچکس با مادر برابری نمیکند"

00:55:02.950 --> 00:55:10.120
"خدایی که هر زندگی را در این دنیا میدهد
مادر است"

00:55:10.870 --> 00:55:18.410
"پیوندی که بدون قید و شرط عشق می ورزد، پیوند مادریست"

00:55:19.750 --> 00:55:22.330
راتنام، راتنام

00:55:23.870 --> 00:55:26.080
لطفا پسرمو بده

00:55:27.580 --> 00:55:29.160
لطفا

00:55:29.410 --> 00:55:31.040
ببرش داخل

00:55:31.200 --> 00:55:33.030
باید کار کنی

00:55:33.790 --> 00:55:35.290
راتنام

00:55:43.410 --> 00:55:46.240
تمام اتاق ها رو چک کنید

00:56:10.870 --> 00:56:17.450
آیا حق زندگی برای یک زن با
صداقت وجود نداره؟

00:56:18.830 --> 00:56:25.210
"نماد عشق مادره، اما آیا صحبت کردن براش اینقدر سخته؟"

00:56:26.290 --> 00:56:34.080
"اون مانند پرچم در طوفان رنج میبره"

00:56:34.370 --> 00:56:38.370
"با تمام وجودش دوستت داره"

00:56:38.830 --> 00:56:42.620
"اما الان برای همیشه رفته"

00:56:42.830 --> 00:56:46.250
برین مراسمو انجام بدین

00:56:46.790 --> 00:56:48.330
برو

00:56:50.950 --> 00:56:58.410
"پیوندی که بدون قید و شرط عشق می ورزد، پیوند مادریست"

00:57:03.290 --> 00:57:05.080
در این مورد بهش گفتی؟

00:57:06.870 --> 00:57:08.450
چطور میتونم عمو؟

00:57:09.370 --> 00:57:11.500
اگر بهش بگم و اون ازم در مورد مادرم بپرسه چی؟

00:57:12.580 --> 00:57:13.870
چه جوابی بدم؟

00:57:15.290 --> 00:57:16.870
به همین دلیل ازش پنهان کردم

00:57:19.330 --> 00:57:21.580
حوصله نداشتم اسمشو بپرسم عمو

00:57:23.000 --> 00:57:25.580
همه جا همراهش بودم

00:57:26.370 --> 00:57:28.750
همیشه مثل یه سگ باهاش بودم

00:57:29.910 --> 00:57:31.660
من زیاد به خدا اعتقاد ندارم

00:57:32.790 --> 00:57:34.120
اما خدا وجود داره

00:57:36.750 --> 00:57:38.420
من می خوام ببینمش. کجاست؟

00:57:38.950 --> 00:57:40.200
به زادگاهش رفته

00:57:40.450 --> 00:57:41.780
امیدوارم مردامونو همراهش فرستاده باشی

00:57:42.370 --> 00:57:43.370
تنهاست

00:57:43.790 --> 00:57:47.120
دیوانه شدی؟ تو مثل یه سگ باهاش بودی و اون سگ ها رو ندیدی؟

00:57:47.330 --> 00:57:49.410
مطمئنی بهش حمله نمیکنن؟

00:57:49.580 --> 00:57:51.410
اتوبوس ساعت چند حرکت کرد؟

00:57:51.580 --> 00:57:52.580
ساعت 5

00:57:52.870 --> 00:57:55.830
باید نزدیک کتپادی باشه. برو

00:57:56.000 --> 00:57:57.630
سریعتر برو راتنام

00:58:12.290 --> 00:58:13.290
برادر

00:58:13.790 --> 00:58:15.000
لطفا اتوبوسو نگهدار

00:58:16.870 --> 00:58:18.950
چی شده آقا؟

00:58:19.910 --> 00:58:21.160
چرا باید اتوبوسو متوقف کنم؟

00:58:22.540 --> 00:58:24.370
به حرفم گوش کن

00:58:25.160 --> 00:58:26.950
نه، من نمیتونم قربان

00:58:30.290 --> 00:58:31.580
گفتم وایسا

00:58:34.830 --> 00:58:37.080
آقا چی کار میکنی؟

00:58:38.250 --> 00:58:39.540
چرا اتوبوس رو نگه داشتی؟

00:58:39.750 --> 00:58:41.540
یکی باید پایین بیاد

00:58:43.040 --> 00:58:44.040
شما؟

00:58:44.660 --> 00:58:46.490
چرا اینجایی؟ -
بیا پایین لطفا

00:58:48.660 --> 00:58:50.200
با اتوبوس سفر نکن، میرسونمت

00:58:50.540 --> 00:58:53.670
چرا خودتو اذیت می کنی؟ -
نه تو اتوبوس امن نیستی

00:58:53.950 --> 00:58:55.660
بیا

00:58:56.120 --> 00:58:57.120
مراقب جلوی پات باش

00:58:57.370 --> 00:58:58.830
چی شده؟

00:58:59.750 --> 00:59:00.790
مشکلی هست؟

00:59:01.000 --> 00:59:02.000
هیچ چی

00:59:02.910 --> 00:59:04.290
برگشتن

00:59:04.450 --> 00:59:05.910
زود برو داخل ماشین من -
اونا کی هستن؟

00:59:07.500 --> 00:59:09.000
سریع، برو

00:59:13.120 --> 00:59:14.870
لطفا تو هم بیا

00:59:25.620 --> 00:59:26.620
مواظب باش

00:59:30.330 --> 00:59:31.910
بمیر

00:59:39.410 --> 00:59:40.410
بیا... بیا

00:59:42.620 --> 00:59:44.160
پشت سرت

00:59:46.950 --> 00:59:48.330
بیا داخل

00:59:48.790 --> 00:59:50.000
لطفا بس کن

00:59:50.370 --> 00:59:51.370
حرکت کن

00:59:52.910 --> 00:59:54.910
چرا همگی پایین اومدین؟ سوار اتوبوس شین

00:59:55.120 --> 00:59:58.000
آقا شما برو برو

01:00:22.500 --> 01:00:23.830
هیچ اتفاقی نمیفته. نگران نباش

01:00:24.200 --> 01:00:25.200
خدایا

01:00:30.660 --> 01:00:32.080
نگران نباش

01:00:34.120 --> 01:00:35.120
هیچ اتفاقی نمیفته

01:00:42.950 --> 01:00:45.410
نگران نباش

01:00:59.830 --> 01:01:01.870
همه چیز خوبه

01:01:21.450 --> 01:01:22.450
نگران نباش

01:01:22.580 --> 01:01:24.540
من اینجا هستم

01:01:30.330 --> 01:01:31.660
مراقب باش

01:01:32.910 --> 01:01:34.240
سفت بچسب

01:01:40.580 --> 01:01:41.660
مواظب باش

01:01:45.160 --> 01:01:46.620
مواظب باش

01:01:47.120 --> 01:01:49.500
خوبی؟

01:01:52.160 --> 01:01:54.160
من خوبم. یه مانع اونجاست

01:01:54.950 --> 01:01:56.370
محکم فرمونو بگیر

01:02:00.160 --> 01:02:01.200
من می ترسم

01:02:02.500 --> 01:02:04.420
دلیلی برای نگرانی وجود نداره

01:02:05.870 --> 01:02:08.540
هیچ اتفاقی نمیفته، قوی باش

01:02:43.080 --> 01:02:44.870
اینا کی هستن؟ -
نمیدونم

01:02:45.080 --> 01:02:46.620
خیلی عصبانین

01:02:46.830 --> 01:02:47.830
نمیدونم

01:02:47.950 --> 01:02:50.030
گفتی پدرت مشکلات زمینی داره، درسته؟

01:02:50.290 --> 01:02:52.080
جزئیات کاملشو به من بده

01:02:53.620 --> 01:02:55.790
ما از محلی به نام والارپورام، نزدیک تیروتانی میایم

01:02:56.250 --> 01:02:57.630
پدرم تو کسب و کارش با ضرر مواجه شد

01:02:57.790 --> 01:03:00.170
حالا یه شرکت تولید ترشی رو از خونه اداره میکنه

01:03:00.330 --> 01:03:03.790
ما یک زمین 5.5 هکتاری در ناگاری داریم که در مرز آندراست

01:03:04.040 --> 01:03:06.370
زمانی که تیروپاتی از تامیل نادو جدا شد

01:03:06.660 --> 01:03:08.370
زمین ما بخشی از آندرا شد

01:03:08.700 --> 01:03:10.950
قبل از اتمام زمان فرخنده تنظیمش کن

01:03:11.160 --> 01:03:12.160
باشه بابا

01:03:12.700 --> 01:03:15.160
اونجا مقبره اجداد ماست

01:03:15.750 --> 01:03:18.710
ما هر سال یک بار ازش دیدن می کنیم
و مراسم رو انجام میدیم

01:03:19.910 --> 01:03:21.200
دفعه قبل که اونجا رفتیم

01:03:21.450 --> 01:03:23.740
دیدیم که دانشکده پزشکی تو زمین ما ساخته میشه

01:03:24.250 --> 01:03:26.250
حتی مقبره ها رو هم تخریب کردن

01:03:26.700 --> 01:03:28.370
اینا چیه؟

01:03:28.450 --> 01:03:29.450
کی اینکارو کرد؟

01:03:32.450 --> 01:03:34.490
پروژه 200 کروره

01:03:34.620 --> 01:03:36.120
ساختمان ساخته شده

01:03:36.660 --> 01:03:38.620
دو ماه دیگه دانشکده باید افتتاح شه

01:03:39.080 --> 01:03:41.000
و تو زمینچ اشتباه اندازه گیری کردی؟

01:03:41.200 --> 01:03:43.200
یه سنگ بررسی اشتباه قرار داده شد

01:03:46.450 --> 01:03:49.330
پدرم بلافاصله به کلانتری ناگاری شکایت کرد

01:03:49.540 --> 01:03:51.620
سطح قند شما تحت کنترله

01:03:51.790 --> 01:03:53.460
به هیچ دارویی نیاز نداری

01:03:54.700 --> 01:03:57.740
اون عمداً در زمین شما نساخته
خب گذشته ها، گذشته

01:03:57.910 --> 01:03:59.450
حاضرن برای هر جریب 5 لک بپردازن

01:03:59.620 --> 01:04:01.250
چرا اون زمین رو به اسم اونا نمیزنی؟

01:04:01.410 --> 01:04:03.790
به عنوان افسران دولتی
به جای حفاظت از زمین

01:04:03.950 --> 01:04:05.240
از ما میخواید که بفروشیم؟

01:04:05.750 --> 01:04:08.670
بهتره اون ساختمان رو خراب کنید و زمین رو به ما بسپارید

01:04:08.870 --> 01:04:10.120
یا به دادگاه میریم

01:04:10.250 --> 01:04:11.460
امیدوارم در مورد رایودو بدونین

01:04:11.620 --> 01:04:13.080
شاخ داره مگه؟ -
آره

01:04:13.250 --> 01:04:15.290
پس ازش بخواه که شاخ هاشو بیاره ببینیم

01:04:18.910 --> 01:04:20.450
من شاخ دارم

01:04:20.620 --> 01:04:22.870
نه شاخ هایی که بیرون سر هستن

01:04:23.250 --> 01:04:25.080
من داخل سرم شاخ دارم

01:04:29.660 --> 01:04:31.160
برین بیرون

01:04:31.370 --> 01:04:33.700
تو زمین ما رو از ما گرفتی

01:04:34.500 --> 01:04:36.040
من تو رو نفرین میکنم

01:04:37.500 --> 01:04:39.290
بابا

01:04:39.500 --> 01:04:40.330
من خوبم

01:04:40.410 --> 01:04:42.040
حواستون نیست؟ یکمی انسان باشین

01:04:42.160 --> 01:04:44.040
چطور جرات میکنی دستت رو به
سمت برادر بزرگم بگیری؟

01:04:45.660 --> 01:04:47.120
چطور جرات میکنی دست روی
پدر من بلند کنی؟

01:04:47.290 --> 01:04:48.290
سوبا

01:04:49.370 --> 01:04:50.370
برادر

01:05:07.870 --> 01:05:10.000
من حلش میکنم

01:05:11.500 --> 01:05:13.130
ما نمیتونیم این ساعت از اینجا بریم

01:05:13.330 --> 01:05:14.330
تو ماشین میخوابی

01:05:14.700 --> 01:05:16.030
از صبح شروع می کنیم

01:05:18.080 --> 01:05:24.540
"اوه عزیزم، تو هستی؟"

01:05:27.410 --> 01:05:33.120
"آیا آنچه در مقابل خود می بینم درست است؟"

01:05:36.330 --> 01:05:38.620
"این همه روز کجا بودی؟"

01:05:38.790 --> 01:05:40.790
"چرا چشمانم تو را پیدا نکرد؟"

01:05:41.000 --> 01:05:42.250
رایودو کیه؟

01:05:42.620 --> 01:05:45.410
آیا خدای متعال تو را از من پنهان کرد؟

01:05:45.660 --> 01:05:47.620
"مهم نیست که"

01:05:47.790 --> 01:05:50.420
"هیچ پیوندی بین ما وجود ندارد"

01:05:50.580 --> 01:05:54.540
"آیا این وحشیانه ترین رویایی است
که می بینم؟"

01:05:54.910 --> 01:05:59.790
"آیا خدا فقط به خاطر من تو
را تا اینجا فرستاد"

01:06:00.410 --> 01:06:06.370
"اوه عزیزم، تو هستی؟"

01:06:09.750 --> 01:06:15.290
"آیا آنچه در مقابل خود می بینم درست است؟"

01:06:36.870 --> 01:06:38.700
من در مورد اون گروه رایودو پرسیدم

01:06:39.450 --> 01:06:41.030
از گروه ما خطرناکترن

01:06:41.950 --> 01:06:43.330
زمین همیشه هست

01:06:43.950 --> 01:06:45.450
فقط ما انسانها هلاک میشیم

01:06:47.120 --> 01:06:49.290
پس باید تا زمانی که زنده ایم
در آرامش زندگی کنیم

01:06:50.200 --> 01:06:51.450
اون زمین رو بهشون بدید

01:06:52.000 --> 01:06:54.460
پولو بردارید و زندگی آرومی داشته باشین

01:06:56.410 --> 01:06:59.790
از پدرتان بخواه که با رایودو تماس بگیره
و بگه که زمینو میدین

01:07:00.370 --> 01:07:02.330
بعدش همه مشکلات حل میشن

01:07:04.910 --> 01:07:07.950
فکر کردم سگ خیابانی بود که
مردان ما رو گاز گرفت

01:07:08.450 --> 01:07:12.280
اما مثل سگ نگهبان مردان ما رو
تعقیب می کنه، اون کیه؟

01:07:12.540 --> 01:07:14.750
باید یکی از اقوامش باشه یا
شایدم عاشقشه

01:07:14.950 --> 01:07:16.830
من از مردامون خواستم در موردش پرس و جو کنن

01:07:17.950 --> 01:07:19.490
کارشو تموم کنین

01:07:19.750 --> 01:07:21.330
فقط در این صورت می تونیم این شیطانو از بین ببریم

01:07:21.620 --> 01:07:25.250
وقتی پا به تیروتانی میذاره
سرش نباید به گردنش چسبیده باشه

01:07:35.910 --> 01:07:37.080
من میرم

01:07:37.290 --> 01:07:38.870
لطفا بیا داخل

01:07:39.290 --> 01:07:40.750
پدر و مادرم می خوان تو رو ببینن

01:07:41.120 --> 01:07:42.830
عزیزم امیدوارم حالت خوب باشه

01:07:43.080 --> 01:07:44.080
مالیگا

01:07:44.410 --> 01:07:46.910
عزیزم خیلی ممنون

01:07:47.160 --> 01:07:48.160
من خوبم

01:07:48.290 --> 01:07:49.210
لطفا بیا

01:07:49.330 --> 01:07:50.870
فرزندمون رو نجات دادی

01:07:51.080 --> 01:07:52.830
تو بچه ما رو نجات دادی

01:07:53.120 --> 01:07:54.540
خدا حفظت کنه

01:07:54.790 --> 01:07:56.620
آقا این کارا چیه؟

01:07:56.870 --> 01:07:58.040
چرا افتادی جلوی پای من؟

01:07:58.370 --> 01:08:00.830
تو مثل خدا ظاهر شدی و فرزندم رو نجات دادی

01:08:01.120 --> 01:08:03.450
برای مادرت هرجا که هست
آرزویی جز آرامش ندارم

01:08:05.830 --> 01:08:07.370
بشین عزیزم

01:08:07.580 --> 01:08:09.160
نه آقا راحتم

01:08:10.000 --> 01:08:11.170
مالیگا همه چیزو به من گفت

01:08:11.410 --> 01:08:13.540
اون زمین برای ما مثل معبده

01:08:14.620 --> 01:08:16.450
حتی زمانی که با بحران مالی
دست و پنجه نرم می کردیم

01:08:16.660 --> 01:08:18.080
اونو نفروختیم

01:08:19.250 --> 01:08:22.380
من از دادگاه حکم توقف دارم که هر
کسی رو از ورود بهش منع کنه

01:08:22.870 --> 01:08:24.750
اما باز هم وارد شدن و شروع به ساختن کردن

01:08:25.000 --> 01:08:26.880
و امروز مراسم افتتاحیه رو انجام میدن

01:08:27.410 --> 01:08:29.080
از اونجایی که زمین در آندراس

01:08:29.330 --> 01:08:31.910
کسی رو نداریم که از ما حمایت کنه

01:08:32.540 --> 01:08:34.420
ببخشید که اینو میگم

01:08:35.040 --> 01:08:36.750
بهتره زمینو بهشون بدین

01:08:38.330 --> 01:08:39.540
خدایا

01:08:41.200 --> 01:08:43.700
مالیگا، به مادرت کمک کن

01:10:32.790 --> 01:10:33.790
بیا دیگه

01:10:45.540 --> 01:10:46.750
بیا

01:10:56.700 --> 01:10:58.620
بیا

01:10:59.120 --> 01:11:00.120
بیا، بیا

01:11:18.500 --> 01:11:19.880
کجا فرار می کنی؟

01:11:45.200 --> 01:11:47.160
مالیگا، با من بیا

01:11:48.250 --> 01:11:49.250
بیا

01:11:49.620 --> 01:11:50.830
عزیزم

01:12:11.950 --> 01:12:13.080
بس کنین

01:12:13.330 --> 01:12:14.330
اون کیه؟

01:12:14.580 --> 01:12:17.040
تا زمانی که پرونده حل نشه
کسی نباید وارد این مکان شه

01:12:17.250 --> 01:12:19.630
مرد فقیری از دادگاه حکم توقف گرفته

01:12:20.410 --> 01:12:23.240
و هیچ یک از شما افسران به حکم دادگاه احترام نمیذارین

01:12:23.450 --> 01:12:25.030
و در مراسم شرکت میکنین

01:12:25.910 --> 01:12:26.910
رایودو کیه؟

01:12:27.250 --> 01:12:28.250
تو هستی؟

01:12:28.500 --> 01:12:30.040
چطور جرات کردی به رئیس ما بی احترامی کنی

01:12:34.290 --> 01:12:36.000
پس تو رایودو هستی

01:12:36.450 --> 01:12:40.120
تو اینا رو می فرستی تا دخترا رو بکشن؟

01:12:40.410 --> 01:12:43.290
هر دو دخترت رو جلوت بشکنم؟

01:12:45.330 --> 01:12:46.330
جواب بده

01:12:47.040 --> 01:12:49.710
دارم حرف میزنم

01:12:50.540 --> 01:12:52.000
هر اتفاقی برای این دختر

01:12:52.250 --> 01:12:53.790
بیفته، همگی شما

01:12:54.040 --> 01:12:55.670
با من طرفین

01:12:57.580 --> 01:12:58.580
بیا اینجا

01:13:00.950 --> 01:13:02.410
گفتم بیا اینجا

01:13:05.410 --> 01:13:06.410
برو

01:13:07.540 --> 01:13:08.830
این زمین توئه

01:13:09.080 --> 01:13:11.460
اگه ساختمانی اینجا ساخته شده
متعلق به توئه

01:13:12.830 --> 01:13:15.750
کسی که باید اینجا بشینه و مراسم رو
انجام بده، تویی

01:13:17.250 --> 01:13:18.670
گفتم بشین

01:13:20.040 --> 01:13:21.040
سامی

01:13:22.500 --> 01:13:23.790
دعا رو بخون

01:13:27.620 --> 01:13:30.000
همه شما 10 روز مهلت دارین

01:13:31.620 --> 01:13:37.040
چه این ساختمان رو مثل لرد هانومان بلند کنید

01:13:37.700 --> 01:13:42.120
چه اونو خراب کنید

01:13:42.330 --> 01:13:43.710
اما باید زمین رو برگردونین

01:13:43.870 --> 01:13:45.700
راه دیگری نداره

01:13:50.410 --> 01:13:51.410
سامی

01:13:51.750 --> 01:13:54.250
پیشکشی‌ای که پایان مراسم میدی

01:13:55.040 --> 01:13:56.040
بدش من

01:14:00.160 --> 01:14:01.490
اینو بگیر

01:14:02.290 --> 01:14:03.290
بندازش

01:14:03.540 --> 01:14:04.790
بگذار تو آتیش

01:14:06.330 --> 01:14:08.290
مراسم تموم شد

01:14:08.500 --> 01:14:11.210
این دانشکده الان متعلق به اونه

01:14:12.620 --> 01:14:16.870
"جنگ در میدان خون آغاز می شود
خشم وحشی می شود و شما را فرا می گیرد"

01:14:17.040 --> 01:14:20.540
"دشمن را هر لحظه عذاب بده
تا خشم تو پژمرده شود"

01:14:20.790 --> 01:14:25.120
"خشم را تخلیه کن
قتل عام کن و پایان بده به رقابت"

01:14:25.290 --> 01:14:28.790
"بگذار خشم تو تمام دنیا را تکان دهد"

01:14:29.660 --> 01:14:32.540
راتنام

01:14:35.950 --> 01:14:37.700
سلام آقا -
سلام آقای وزیر

01:14:37.910 --> 01:14:39.700
چطورین؟ -
خوبم

01:14:40.330 --> 01:14:41.580
شما عقل دارید؟

01:14:42.250 --> 01:14:44.040
تو در زمین دیگری ساختمون ساختین

01:14:44.330 --> 01:14:47.000
و به جای اینکه دوستانه حل و فصل کنید
هیاهو ایجاد می کنید؟

01:14:47.580 --> 01:14:49.910
تا الان چقدر هزینه کردین؟ -
180 کرور

01:14:50.120 --> 01:14:51.120
چقدر دادم؟

01:14:51.410 --> 01:14:52.660
160 کرور

01:14:53.250 --> 01:14:54.460
چقدر سرمایه گذاری کردی؟

01:14:54.750 --> 01:14:56.500
20 کرور و 30 جریب زمین

01:14:56.750 --> 01:14:58.880
اما شما ساختمونو در زمین دیگری ساختین

01:14:59.080 --> 01:15:00.460
این نشون میده که چقدر باهوشین

01:15:00.950 --> 01:15:02.620
هیچ کاری برای ایالت چیتور انجام نشد

01:15:02.910 --> 01:15:06.700
نماینده هی می‌پرسه کی کالج رو باز می‌کنید

01:15:07.830 --> 01:15:10.080
چرا کارو به شما دادم

01:15:10.330 --> 01:15:11.960
گوش کن آقای گاجندرا

01:15:13.080 --> 01:15:15.370
ما ساخت و ساز رو در تاریخش شروع کردیم

01:15:16.040 --> 01:15:17.710
و طبق قولی که داده بودم
ساختمون رو تمام کردم

01:15:17.870 --> 01:15:19.330
پس نگران چیزی نباش

01:15:19.700 --> 01:15:22.660
ما کالج رو در تاریخش افتتاح میکنیم

01:15:22.830 --> 01:15:24.120
هیچ تغییری انجام نمیشه

01:15:24.290 --> 01:15:26.870
زمین هنوز ثبت نشده
چطور دانشکده رو باز می کنید؟

01:15:27.080 --> 01:15:29.330
من از اینکه تاجم سرنگون بشه وحشت دارم

01:15:29.620 --> 01:15:31.580
و تو ناله می کنی که پارچه کمریم گم شده؟

01:15:32.950 --> 01:15:35.870
من اون زمینو بعد از کشتن اون شیطان ثبت می کنم

01:15:35.950 --> 01:15:36.950
فهمیدی؟

01:15:39.290 --> 01:15:41.000
اونا زمینو به هر قیمتی میخوان

01:15:41.750 --> 01:15:44.830
با اینکه میدونن شما مسرین که نفروشید

01:15:45.500 --> 01:15:47.500
پس چرا میخوان اونو بکشن؟

01:15:47.660 --> 01:15:48.740
...خب اون

01:15:48.870 --> 01:15:50.910
بابا، وقتی من به ولور رفتم
اینجا چه اتفاقی افتاد؟

01:15:51.120 --> 01:15:52.870
برای هزینه تحصیل مالیگا

01:15:53.080 --> 01:15:55.710
من سیصد هزارتا قرض گرفته بودم

01:15:56.370 --> 01:15:59.790
و یه کاغذ خالی رو امضا کردم

01:16:00.200 --> 01:16:02.410
اونا کاغذ رو خریدن

01:16:02.700 --> 01:16:06.200
و روش وصیت نامه ای نوشتن که من اون زمینو
به قیمت سیصد هزارتا به رایودو فروختم

01:16:06.580 --> 01:16:08.660
و ۲۵۰ هزارتا گرفتم

01:16:08.870 --> 01:16:11.580
با استفاده از اون در کلانتری شکایت کردن

01:16:12.200 --> 01:16:13.870
این امضای شماست؟

01:16:15.540 --> 01:16:18.370
مبلغ باقی مونده رو بگیر و زمین رو به نامشون کن

01:16:18.620 --> 01:16:20.910
در غیر این صورت، دادگاهی میشی

01:16:21.290 --> 01:16:23.750
آقا من از اول حق فروش اون زمین رو نداشتم

01:16:24.080 --> 01:16:25.370
این قرارداد نامعتبره

01:16:26.290 --> 01:16:29.250
مگه این ملک اجدادیت نیس؟
پس چرا توافقنامه معتبر نیس؟

01:16:29.450 --> 01:16:31.030
طبق اسناد

01:16:31.290 --> 01:16:33.710
فقط اولین وارث از نسل ششم
حق فروش زمین رو داره

01:16:33.830 --> 01:16:35.160
من فقط در صورت تمایل
میتونم ازش استفاده کنم

01:16:35.370 --> 01:16:37.000
نسل شیشم؟ اون وارث کیه؟

01:16:37.370 --> 01:16:38.700
دخترم

01:16:41.200 --> 01:16:43.660
اون حق فروش داره

01:16:44.540 --> 01:16:46.870
این داستان جدید چیه دیگه؟

01:16:47.250 --> 01:16:50.080
اگر کار وارث نسل ششم رو تمام کنیم

01:16:50.330 --> 01:16:53.870
اونوقت امضای وارث نسل پنجم معتبر میشه

01:16:57.620 --> 01:16:59.700
پس به همین دلیله که اونو تعقیب میکنن

01:17:06.500 --> 01:17:08.000
رتنام تویی؟

01:17:08.160 --> 01:17:10.080
برو تو ماشین

01:17:10.370 --> 01:17:12.540
تو به چند نفر تو خیابون حمله کردی

01:17:12.830 --> 01:17:15.120
و ماشین رایودو رو دزدیدی

01:17:15.450 --> 01:17:16.740
حکم بازداشت دارید؟

01:17:16.910 --> 01:17:17.910
بله

01:17:18.200 --> 01:17:19.200
اینجاس

01:17:19.540 --> 01:17:20.710
صبر کن ببینم

01:17:22.410 --> 01:17:23.410
راتنام

01:17:23.910 --> 01:17:25.830
اینا چی میخوان؟

01:17:26.120 --> 01:17:27.410
برای دستگیری من اومدن

01:17:27.620 --> 01:17:30.160
حکمو خواستم و اون اسلحه اش رو بیرون آورد

01:17:30.330 --> 01:17:31.960
آقا

01:17:33.000 --> 01:17:36.170
چطور جرات میکنی از مرز رد بشی
و بدون اجازه با نیروهات بیای؟

01:17:36.540 --> 01:17:37.540
ما پلیس آندرا هستیم

01:17:37.870 --> 01:17:39.370
بهتره احترام بذاری

01:17:39.540 --> 01:17:42.080
من به عنوان پلیس به شما احترام میذارم
تا زمانی که در حوزه قضایی خودتون باشین

01:17:42.250 --> 01:17:44.500
وقتی از مرز رد شی
برای من فقط یک نگهبان هستی

01:17:45.040 --> 01:17:47.120
مورتی، دروازه رو ببند

01:17:47.330 --> 01:17:50.540
پیراهن هاشونو درارین و ازشون بخواین که بشینن

01:17:50.750 --> 01:17:52.330
همه شما پیرهن و کلاهتونو بردارید

01:17:53.200 --> 01:17:55.160
چی شده؟

01:17:55.410 --> 01:17:57.080
پلیس مشکل درست کرده

01:17:57.200 --> 01:17:58.830
چطور جرات کردن با ما سر و کله بزنن

01:17:58.870 --> 01:17:59.700
مشکل چیه رئیس؟

01:17:59.790 --> 01:18:01.170
او مزاحم راتنام شده

01:18:01.290 --> 01:18:02.620
ماهش کارشو تموم کن

01:18:02.830 --> 01:18:05.250
همتونو میکشم

01:18:05.410 --> 01:18:08.120
چطور جرات کردی اسلحه رو به سمت راتنام بگیری؟

01:18:08.330 --> 01:18:11.120
لطفا بیا با هم صحبت کنیم

01:18:11.660 --> 01:18:12.660
عمو لطفا

01:18:12.910 --> 01:18:15.200
بدون یونیفورم می تونی از مرز عبور کنی
و به اینجا بیای

01:18:15.370 --> 01:18:17.120
اشکالی نداره

01:18:17.250 --> 01:18:19.880
اما اگه میخوای با لباس فرم از مرز
عبور کنی و به وظیفت عمل کنی

01:18:20.410 --> 01:18:22.830
اول شکایت ثبت کن

01:18:23.000 --> 01:18:25.040
بعد از مافوقت تأییدیه بگیر

01:18:25.250 --> 01:18:28.000
و بعدش به اینجا بیا

01:18:29.200 --> 01:18:32.490
به جاش، سعی میکنی با تفنگت مارو بترسونی

01:18:33.250 --> 01:18:34.460
لهت میکنم

01:18:34.620 --> 01:18:36.040
برو

01:18:36.540 --> 01:18:37.540
هی

01:18:38.410 --> 01:18:40.450
دنبال ماشین رایودو نبودی؟

01:18:40.660 --> 01:18:42.120
ببرش

01:18:42.290 --> 01:18:43.290
خوش اومدین

01:18:43.410 --> 01:18:45.290
نگران هیچی نباش، قوی باش

01:18:49.700 --> 01:18:51.200
تو برای ما خیلی مهم هستی عزیزم

01:18:51.450 --> 01:18:53.120
راتنام هر کاری برات انجام میده

01:18:55.580 --> 01:18:56.580
رتنام

01:18:56.750 --> 01:18:58.710
بذار پسرای ما اینجا با تو باشن

01:18:58.870 --> 01:19:00.290
ماشینمو میذارم

01:19:00.540 --> 01:19:02.120
این فقط مشکل خانوادگی اونا نیست

01:19:02.250 --> 01:19:03.830
مشکل ما هم هست

01:19:03.910 --> 01:19:04.910
ماهش -
بله رئیس؟

01:19:05.250 --> 01:19:07.540
مراقب باش -
باشه رئیس

01:19:07.750 --> 01:19:09.540
به امید دیدار

01:19:09.910 --> 01:19:10.910
گوش کن بالدی -
بله مورتی؟

01:19:11.080 --> 01:19:13.580
اون ازت خواست که چاقو بزنی
اما چرا واقعا داشتی می‌زدی؟

01:19:13.790 --> 01:19:15.420
اگه میزدیش، بازم من باید تسلیم پلیس میشدم

01:19:15.620 --> 01:19:18.080
حواسم نبود

01:19:18.410 --> 01:19:19.700
یه چیزی بگو -
بگو مورتی

01:19:19.910 --> 01:19:22.450
کی این اسمو روت گذاشته ؟ لطفا عوضش کن

01:19:23.370 --> 01:19:25.000
اسم برای این چهره گذاشته نشده

01:19:25.200 --> 01:19:27.200
برای چهره ای که تو کودکی داشتم

01:19:27.410 --> 01:19:30.040
لباس های دوران کودکیتو عوض کردی

01:19:30.250 --> 01:19:31.830
شیری که خوردی رو فراموش کردی
و شروع به نوشیدن مشروب میکنی

01:19:32.000 --> 01:19:33.540
همه اینا رو تغییر میدی اما اسمتو نه؟

01:19:33.750 --> 01:19:35.000
ما میتونیم همه اینا رو تغییر بدیم

01:19:35.200 --> 01:19:37.200
اما نه اسمی که پدر و مادرم برام گذاشتن

01:19:37.500 --> 01:19:38.500
بگو

01:19:38.700 --> 01:19:40.830
به یه خونه اجاره ای نیاز داریم -
گوریل زد تو دماغم

01:19:41.040 --> 01:19:42.040
شرایطشو به من بگو

01:19:42.830 --> 01:19:44.540
خوب، دقیقاً مثل یه خونه نه

01:19:44.700 --> 01:19:46.910
چیزی شبیه اصطبل گاو -
باشه یکی پیدا میکنم

01:19:48.040 --> 01:19:50.750
راستی یه مغازه پاروتا تو خیابان اصلی دیدم

01:19:51.040 --> 01:19:52.830
پسرای ما میتونن اونجا غذا بخورن

01:19:53.040 --> 01:19:54.870
من صاحب مغازه رو می شناسم

01:19:55.000 --> 01:19:58.250
بابا، اونا دنبال یه خونه هستن که بمونن

01:19:58.450 --> 01:19:59.910
طبقه بالای اینجا خالیه

01:20:00.120 --> 01:20:03.330
بابا اگه بیرون بمونن خوب نمیشه

01:20:03.790 --> 01:20:07.040
میخوام دو نفر با سلاح از این خونه محافظت کنن

01:20:07.250 --> 01:20:08.380
من یکیشون

01:20:08.500 --> 01:20:09.630
تو کنارم بمون

01:20:09.750 --> 01:20:10.750
آبروی ما رو می بری

01:20:10.910 --> 01:20:11.910
برادر مورتی

01:20:12.080 --> 01:20:13.410
میشه با من بیای طبقه بالا؟

01:20:13.500 --> 01:20:15.540
با چوب جارو در دست
چرا فقط منو صدا می کنی؟

01:20:15.660 --> 01:20:17.490
دیگه نیاز به خونه نیست

01:20:17.750 --> 01:20:18.920
همینجا بمونین، طبقه بالا

01:20:19.250 --> 01:20:22.130
باید اتاقو تمیز کنم. میشه به من کمک کنی؟

01:20:23.040 --> 01:20:25.040
این اتاق سیگار مخفی پدربزرگته؟

01:20:25.410 --> 01:20:27.330
این اتاق خوبه؟ -
خوبه

01:20:28.120 --> 01:20:30.330
چرا شما به ما اعتماد دارید؟ -
چرا اینطوری میگی؟

01:20:30.620 --> 01:20:33.620
وقتی روحی رو خلق کنی و بذاری در خانه بمونه

01:20:33.750 --> 01:20:36.040
آخرش در رو می شکنه و به قبرستان برمیگرده

01:20:36.290 --> 01:20:37.370
چطور؟

01:20:37.580 --> 01:20:39.500
ما یه چهارم بطری ساعت 8 باز میکنیم

01:20:39.620 --> 01:20:41.410
یک بطری نیم لیتری ساعت نه

01:20:41.750 --> 01:20:43.630
ساعت ۱۰، ما کم می‌شیم

01:20:44.000 --> 01:20:45.000
میریم واسه استفراغ

01:20:45.160 --> 01:20:46.990
اگه پدرت از ما سؤال کنه
سرشو میبریم

01:20:47.080 --> 01:20:48.330
چه نوشیدنی هایی رو ترجیح میدین؟

01:20:48.410 --> 01:20:49.830
اگر پول زیادی داریم

01:20:50.040 --> 01:20:52.620
مشروب خارجی رو از فروشگاه الیت
می خریم و مودبانه می نوشیم

01:20:52.830 --> 01:20:53.830
اگه پول کم دارید چی؟

01:20:53.950 --> 01:20:56.620
به یه بار محلی «بدون توالت» میریم
یه املت سفارش میدیم

01:20:56.870 --> 01:21:00.250
ارزان ترین مشروب رو بنوش و سه روز با خماری بخواب

01:21:00.450 --> 01:21:02.280
من خودم هر روز دو بطری برای
همه شما میخرم

01:21:02.370 --> 01:21:03.370
چی؟

01:21:03.500 --> 01:21:05.080
ببخشید

01:21:05.500 --> 01:21:07.630
اینو به هیچکس دیگه همونطور
که به من گفتی نگو

01:21:07.950 --> 01:21:09.780
راتنام خیلی عصبیه

01:21:10.080 --> 01:21:11.620
اگه بفهمه شما چی گفتین

01:21:11.910 --> 01:21:13.490
گردنمو میزنه

01:21:13.620 --> 01:21:14.620
نیازی نیست. باشه؟

01:21:16.120 --> 01:21:18.700
این یک روستای معروفه و یک خانواده
بسیار خوب در اینجا زندگی میکنن

01:21:19.040 --> 01:21:20.500
به ما اجازه میدن در خونشون زندگی کنیم

01:21:20.620 --> 01:21:22.540
هیچوقت مست نمیکنیدا

01:21:22.750 --> 01:21:24.040
اگه اینکارو کنین سرتونو میشکنم

01:21:24.290 --> 01:21:25.290
حواستون باشه

01:21:25.870 --> 01:21:27.080
بله؟

01:21:27.330 --> 01:21:29.120
شما مجبور نیستید بیرون برید و غذا بخورید

01:21:29.450 --> 01:21:31.490
مامان برای شما غذا درست می کنه

01:21:31.750 --> 01:21:32.790
لازم نیست

01:21:32.950 --> 01:21:35.200
اما چطوری می تونی اینجا بمونی و... -
بذار مشکلو حل کنم

01:21:35.330 --> 01:21:37.120
من میام و با شما غذا میخورم

01:21:37.290 --> 01:21:39.960
اون روز برای من مرغ خوشمزه درست کن
و من با خوشحالی میخورم

01:21:44.910 --> 01:21:47.240
پیرهن پلیس ها رو درآورد

01:21:49.200 --> 01:21:51.620
چه غلطی میکردی؟

01:21:51.990 --> 01:21:53.200
ما اونو زیر نظر داریم

01:21:53.750 --> 01:21:56.580
به محض ورود به مرز آندرا -
کی این اتفاق میفته؟

01:21:57.290 --> 01:21:59.580
برین ازش شکایت جمع کنین

01:21:59.670 --> 01:22:02.330
و براش حکم بازداشت رسمی بگیرید

01:22:02.350 --> 01:22:04.910
حتی اگه حکم دستگیری اونو بگیریم
چند روز دیگه وثیقه میذارن

01:22:05.120 --> 01:22:06.700
تو برو

01:22:09.500 --> 01:22:12.420
من ازش خواستم که براش حکم جلب
بگیره اما این برای دستگیریش نیست

01:22:13.410 --> 01:22:14.660
برای خلاص شدن از شرشه

01:22:15.290 --> 01:22:16.370
فقط اگه از شر اون خلاص شیم

01:22:16.580 --> 01:22:18.000
میتونیم به دختره نزدیک شیم

01:22:18.160 --> 01:22:20.990
چطوره بهش زنگ بزنیم و در
مورد مسائل صحبت کنیم؟

01:22:21.790 --> 01:22:22.790
نه

01:22:22.950 --> 01:22:25.530
من تازه فهمیدم که اون برای پانر کار می کنه

01:22:25.750 --> 01:22:27.460
پانر خیلی کله گنده‌س

01:22:27.620 --> 01:22:28.660
نمیشه

01:22:28.870 --> 01:22:32.450
با دونستن این موضوع، اونا در حال
برنامه ریزی برای کاهش نفوذ ما هستن

01:22:34.660 --> 01:22:37.160
اگر با پانر تماس بگیریم و معامله رو حل کنیم
می تونیم به راحتی این مشکل رو برطرف کنیم

01:22:37.700 --> 01:22:39.740
اگه بریم پیشش

01:22:40.120 --> 01:22:42.370
اون از پول کالج میخواد

01:22:42.540 --> 01:22:43.870
پس بیا با راتنام صحبت کنیم

01:22:44.080 --> 01:22:45.660
میتونیم با مقدار کمی حلش کنیم

01:22:47.540 --> 01:22:48.540
الان فهمیدم

01:22:54.580 --> 01:22:56.000
ما مردان رایودو هستیم

01:22:57.790 --> 01:22:58.790
متوجه هستم

01:22:59.370 --> 01:23:00.790
برای خوردن پاروتا اینجایی؟

01:23:01.160 --> 01:23:02.580
بذار جدی بگم

01:23:02.830 --> 01:23:04.500
از اون موضوع فاصله بگیر

01:23:05.160 --> 01:23:06.410
ما براش بهت پول میدیم

01:23:06.540 --> 01:23:08.250
به ما کمک کن تا اون زمین رو ثبت کنیم

01:23:08.450 --> 01:23:09.740
ما بهت نرخ جداگانه براش پرداخت می‌کنیم

01:23:11.040 --> 01:23:12.040
بگو

01:23:12.290 --> 01:23:14.000
اون دختر رو بکش

01:23:14.580 --> 01:23:17.120
ما براش مبلغ زیادی بهت میدیم

01:23:20.620 --> 01:23:22.040
حالا این یه معامله بزرگه

01:23:22.500 --> 01:23:24.080
مستقیماً با رایودو صحبت کنیم؟

01:23:24.200 --> 01:23:25.200
با ما بیا

01:23:25.410 --> 01:23:27.740
یه تماس ویدیویی بگیر

01:23:29.290 --> 01:23:30.870
بهش زنگ بزن

01:23:33.410 --> 01:23:34.540
گوشی رو صاف نگه دار

01:23:34.750 --> 01:23:36.170
رئیس، صافه

01:23:36.450 --> 01:23:37.950
وارونه اس، صاف نگه دار

01:23:38.160 --> 01:23:39.240
صافه، رئیس

01:23:39.950 --> 01:23:41.160
به هیچ وجه، رایودو

01:23:41.500 --> 01:23:44.040
چون، من اونو وارونه آویزون کردم

01:23:44.370 --> 01:23:45.370
چی؟

01:23:46.620 --> 01:23:47.910
اون زمین رو میخوای، درسته؟

01:23:48.580 --> 01:23:51.080
پس چرا میخوای اون دختر رو بکشی؟

01:23:52.410 --> 01:23:53.410
جواب بده

01:23:53.950 --> 01:23:55.120
گفتم جواب بده

01:23:55.660 --> 01:23:56.660
جواب بده

01:23:56.910 --> 01:23:58.370
بس کن

01:23:59.330 --> 01:24:01.250
گفتم جواب بده

01:24:02.250 --> 01:24:03.250
رایودو

01:24:03.540 --> 01:24:05.960
چیزی که حدس زدم درست بود

01:24:07.500 --> 01:24:10.630
من که میدونم چی تو سرتونه

01:24:11.160 --> 01:24:14.330
فکر کردی به خاطر پول گول میخورم؟

01:24:14.790 --> 01:24:16.830
من کسی هستم برای خودم میکشم

01:24:17.040 --> 01:24:18.710
میخوای ببینی؟

01:24:20.290 --> 01:24:22.580
اون دختر عشق منه

01:24:22.870 --> 01:24:24.290
خون و گوشت منه

01:24:25.250 --> 01:24:29.670
یک خراش کوچیک روی بدن،
انگشت، ناخن انگشت یا موهاش

01:24:30.660 --> 01:24:33.660
و بعدش، ناگاری، چیتر، آندرا یا تلنگانا

01:24:34.160 --> 01:24:37.080
مهم نیست کجا فرار کنی
مهم نیست که حتی یک سال طول بکشه

01:24:37.410 --> 01:24:39.120
من تو رو پیدا می کنم و از بین میبرم

01:24:45.700 --> 01:24:48.240
اون کیه؟ -
نمیدونم داداش

01:24:48.500 --> 01:24:50.920
چرا اینقدر عصبانی میشه؟

01:24:54.790 --> 01:24:55.540
خواهر

01:24:55.830 --> 01:24:57.160
چه کسی ترشی رو کشف کرد؟

01:24:57.450 --> 01:24:58.910
من بهت میگم

01:24:59.250 --> 01:25:02.460
خیلی وقت پیش، یه مرد هیچ راهی
برای مشروب خوردن نداشت

01:25:02.830 --> 01:25:06.160
بنابراین این ترکیب ترشو کشف کرد

01:25:06.410 --> 01:25:07.830
اون مرد کسی نیست جز شوهرش

01:25:08.370 --> 01:25:11.540
چرا رتنام اینقدر به غریبه‌ای مثل من کمک می کنه؟

01:25:11.750 --> 01:25:14.250
اون دو بار تو رو دیده

01:25:14.580 --> 01:25:17.370
گاهی با چاقو راه میفته تا برای
افرادی که حتی ندیده، آدم بکشه

01:25:17.580 --> 01:25:20.000
همسر پانر مرتباً از معبد بازدید میکنه

01:25:20.750 --> 01:25:23.920
دختر کشیش معبد توسط چند پسر از
نلور دزدیده شد

01:25:24.330 --> 01:25:26.000
همون موقع بود که پانر به راتنام گفت

01:25:26.200 --> 01:25:29.030
با دختر برگرد یا اصلا نیا

01:25:29.290 --> 01:25:32.500
همه ما یه هفته تو بندر نلور قایم شده بودیم

01:25:32.660 --> 01:25:34.370
یه روز اون دختر رو با قایق منتقل کردن

01:25:34.950 --> 01:25:37.910
با دیدنش، راتنام به داخل قایق پرید
و دو نفر از اونا رو زد

01:25:38.200 --> 01:25:41.330
من دو ضربه چاقو به پشتم خورد
و راتنام در تمام بدنش شکاف داره

01:25:41.540 --> 01:25:42.710
دردو تحمل کرد

01:25:42.950 --> 01:25:44.410
ما اون دختر رو نجات دادیم

01:25:44.700 --> 01:25:47.410
با غلت زدن به مرز تامیل نادو رسیدیم

01:25:47.620 --> 01:25:49.250
باورم نمیشه که زنده ایم

01:25:50.250 --> 01:25:53.960
همه ما 12 روز تو بیمارستان بستری شدیم

01:25:54.200 --> 01:25:56.870
اما مردم میگن ما مستحق تیراندازی پلیس بودیم

01:25:59.450 --> 01:26:00.910
چرا اینقدر احساس بدی داری؟

01:26:01.910 --> 01:26:03.490
خوب و بد

01:26:04.450 --> 01:26:05.910
بر اساس عمل شخص نیست

01:26:07.330 --> 01:26:08.870
بر اساس نحوه درک ما از اوناس

01:26:27.790 --> 01:26:28.790
عزیزم

01:26:31.620 --> 01:26:34.830
اگه یه مشت برنج اضافی به چیزی که برای خودمون می پزیم اضافه کنیم
همه می تونید بخورید

01:26:35.040 --> 01:26:36.670
اما شما رد کردی

01:26:36.870 --> 01:26:38.370
اشکالی نداره، بیرون غذا میخوریم

01:26:38.580 --> 01:26:40.710
تو اومدی اینجا به ما کمک کنی

01:26:41.500 --> 01:26:44.920
اما وقتی بیرون می‌ری غذا می‌خوری
خیلی اذیتم می‌کنه

01:26:45.080 --> 01:26:46.080
اینطوری نیست

01:26:46.200 --> 01:26:48.240
من مراسم داسارا رو کامل کردم
و غذا آماده کردم

01:26:48.540 --> 01:26:50.250
بیا بخور، بیا

01:26:50.750 --> 01:26:52.500
بیا

01:26:53.120 --> 01:26:54.120
بشین

01:26:56.750 --> 01:26:57.750
بیا

01:27:00.200 --> 01:27:01.200
برگشتی؟

01:27:01.660 --> 01:27:03.330
کجایی؟ -
خونه مالیگا

01:27:03.540 --> 01:27:05.210
اونا حکم بازداشت گرفتن

01:27:05.410 --> 01:27:06.870
دارن میان پیشت

01:27:07.080 --> 01:27:08.370
چی شده؟

01:27:08.620 --> 01:27:10.040
اگر تو رو به اونور مرز ببرن

01:27:10.370 --> 01:27:12.080
داخل زندان کارتو تمام میکنن

01:27:12.250 --> 01:27:13.790
تا زمانی که اوراق وثیقه رو تایید کنم

01:27:14.370 --> 01:27:16.200
هیچ کدوم از شما توسط پلیس دستگیر نمیشین

01:27:16.370 --> 01:27:17.370
مالیگا

01:27:17.790 --> 01:27:20.830
به هیچ دلیلی از خونه بیرون نرو

01:27:21.330 --> 01:27:22.460
بریم

01:27:22.660 --> 01:27:24.040
مشکل چیه رتنام؟

01:27:24.250 --> 01:27:26.580
پلیس آندرا تو راهه تا ما رو دستگیر کنه، مورتی

01:27:26.790 --> 01:27:28.620
تو و موتو اطراف خانه بمونین

01:27:28.830 --> 01:27:30.000
اگه مشکلی بود با من تماس بگیرید

01:27:30.200 --> 01:27:32.080
فورا میام

01:27:32.290 --> 01:27:33.290
برین

01:27:40.660 --> 01:27:42.580
آقا ما از کلانتری ناگری میایم

01:27:44.000 --> 01:27:45.000
دستور بازداشت

01:27:50.410 --> 01:27:52.080
ما با دستور بازداشت اومدیم

01:27:52.410 --> 01:27:54.200
پلیس تامیل نادو هم اینجا با ماست

01:27:54.330 --> 01:27:55.580
اون فضول کجاست؟

01:27:55.790 --> 01:27:56.790
الان اینجا نیست

01:27:57.040 --> 01:27:58.420
ما باید خانه شما رو جستجو کنیم

01:27:59.290 --> 01:28:01.790
چرا پلیس ها وارد خوته ما شدن؟

01:28:02.000 --> 01:28:03.000
اون اتاق رو چک کن

01:28:03.120 --> 01:28:05.200
کجا میری؟ دنبال کی هستید؟

01:28:07.290 --> 01:28:08.460
کسی داخل نیست

01:28:08.750 --> 01:28:10.000
ما باید از شما پرس و جو کنیم

01:28:10.200 --> 01:28:11.580
چرا من باید بیام آقا؟

01:28:11.830 --> 01:28:13.620
ما فقط به ایستگاه تیروتانی میریم

01:28:13.830 --> 01:28:15.160
پس بدون هیچ ترسی بیا

01:28:15.870 --> 01:28:17.450
چه اتفاقی افتاده عزیزم؟

01:28:17.620 --> 01:28:19.910
خدایا کمکمون کن

01:28:32.000 --> 01:28:33.080
بگیر

01:28:37.370 --> 01:28:39.330
چی شد؟ خدایا

01:28:40.500 --> 01:28:41.880
شبیه حمله صرعخ

01:28:42.040 --> 01:28:43.750
از مالیگا بخواه بیاد

01:28:43.910 --> 01:28:45.450
چی شده؟

01:28:45.660 --> 01:28:46.660
چیه مامان؟

01:28:46.830 --> 01:28:49.500
اون شخص تو لباس مبدل خدا
بیهوش شده، یه نگاه بهش بنداز

01:28:49.620 --> 01:28:53.000
راتنام به مالیگا گفته که هر اتفاقی
که می‌افته بیرون نره

01:28:53.200 --> 01:28:54.780
اگه کمک نکنیم گناهه

01:28:54.950 --> 01:28:56.160
گوش کن عزیزم

01:28:56.330 --> 01:28:57.500
مالیگا

01:29:16.870 --> 01:29:18.040
مالیگا، فرار کن

01:29:19.580 --> 01:29:20.750
نه اینکارو نکن

01:29:20.950 --> 01:29:22.530
مالیگا! گفتم برو

01:29:22.790 --> 01:29:24.080
مالیگا

01:29:24.290 --> 01:29:25.920
برو داخل

01:29:27.200 --> 01:29:29.660
شما کی هستید؟

01:29:29.910 --> 01:29:31.200
بابابزرگ نرو بیرون

01:29:31.620 --> 01:29:32.370
برادر مورتی

01:29:33.040 --> 01:29:34.210
برادر مورتی

01:29:34.500 --> 01:29:36.080
مالیگا، فرار کن

01:29:36.790 --> 01:29:38.170
موتو، در رو ببند

01:29:39.330 --> 01:29:40.330
خواهر، تو برو

01:29:47.290 --> 01:29:49.040
خواهر تو برو

01:29:50.620 --> 01:29:52.250
جرات داری بیا

01:29:53.000 --> 01:29:54.380
موتو

01:30:19.290 --> 01:30:21.370
مالیگا

01:30:22.750 --> 01:30:23.750
بیا

01:30:51.290 --> 01:30:52.870
برو صندلی عقب

01:31:26.500 --> 01:31:27.790
محکم نگه دار

01:31:39.790 --> 01:31:41.500
امیدوارم حالت خوب باشه

01:31:42.160 --> 01:31:43.160
خوبی؟

01:31:44.790 --> 01:31:45.920
تو ماشین بمون

01:32:56.870 --> 01:32:57.870
مالیگا

01:33:09.580 --> 01:33:10.750
مراقب باش

01:33:11.500 --> 01:33:12.500
برو

01:33:13.540 --> 01:33:14.540
آقا... آقا

01:33:14.750 --> 01:33:16.880
آقا باید ببرمش بیمارستان، ولم کن آقا

01:33:17.080 --> 01:33:19.040
به هیچ وجه! شما بازداشتی

01:33:19.450 --> 01:33:21.370
آقا ولم کن

01:33:21.620 --> 01:33:23.950
نگران من نباش، ببرش بیمارستان

01:33:24.080 --> 01:33:26.080
برو، برو

01:33:27.200 --> 01:33:27.990
بله رئیس؟

01:33:28.040 --> 01:33:29.710
رتنام رو دستگیر کردن. نباید از مرز عبور کنن

01:33:29.830 --> 01:33:31.540
چطور می تونم کمک کنم؟

01:33:31.750 --> 01:33:34.210
بازرس مرزی رو که میشناسی -
خیلی خوب میشناسمش

01:33:34.450 --> 01:33:37.450
یه کپی برات ارسال می کنم
بهش بده

01:33:37.950 --> 01:33:39.490
آقا ما دستگیرش کردیم

01:33:40.040 --> 01:33:41.040
داریم میایم

01:33:41.790 --> 01:33:43.250
دادگاهیش میکنم

01:33:43.330 --> 01:33:44.710
اونو به زندان میندازم

01:33:44.950 --> 01:33:47.200
امشب کارش رو تمام کن

01:33:48.410 --> 01:33:51.450
به چه خبرا؟

01:33:51.660 --> 01:33:52.660
قهرمان کجایی؟

01:33:52.790 --> 01:33:54.960
شبانه روز کار میکنم

01:33:55.160 --> 01:33:56.540
ما هر دو در این مورد یکسانیم

01:33:56.700 --> 01:33:59.990
هی حسن کچل، من پیراهن خاکی می پوشم
تو پیراهن مشکی می پوشی

01:34:00.410 --> 01:34:03.080
من یه تپانچه دست می گیرم
در حالی که تو قمه داری

01:34:03.410 --> 01:34:07.660
من پلیس هستم و تو کلاهبردار شماره یک

01:34:08.120 --> 01:34:10.540
ممکنه صدای هر دومون یکی باشه

01:34:10.700 --> 01:34:12.410
اما فقط یه همگام سازی صداست

01:34:12.620 --> 01:34:14.040
من یه توپ تو دوران کودکی قورت دادم

01:34:14.160 --> 01:34:15.910
منم یه توپ مرمری رو قورت دادم

01:34:17.330 --> 01:34:18.620
میشه یه لطفی به من بکنی؟

01:34:18.830 --> 01:34:20.620
امیدوارم معامله رو بدونی

01:34:20.870 --> 01:34:25.830
بیست درصد رشوه مالیات میگیرم

01:34:26.040 --> 01:34:28.460
تو تنها فردی هستی که برای رشوه مالیات
میگیری

01:34:28.660 --> 01:34:31.370
اگه از اداره مالیات به من حمله کنن

01:34:31.580 --> 01:34:33.660
حساب های من پاکه

01:34:33.950 --> 01:34:35.910
من خیلی روراستم

01:34:36.200 --> 01:34:37.780
ازت میخوام یه کاری برام بکنی

01:34:38.290 --> 01:34:40.330
ماشینو نگهدارین

01:34:40.500 --> 01:34:43.000
وایسا

01:34:43.250 --> 01:34:45.330
شما ها کی هستین؟ -
من از پلیس آندرا هستم

01:34:45.700 --> 01:34:48.910
اما شبیه یه استاد «پاروتا» از پنجابی دابایی

01:34:49.950 --> 01:34:50.950
هی

01:34:51.160 --> 01:34:53.830
لباسم بهت نمیگه من پلیسم؟ -
اینجا چی میکنی؟

01:34:53.950 --> 01:34:55.370
ما یه جنایتکار رو اسکورت میکنیم

01:34:55.580 --> 01:34:59.040
برای من مهم نیست که جنایتکار رو اسکورت می کنید یا یه مادربزرگو

01:34:59.410 --> 01:35:01.580
تنها چیزی که میخوام رشوه اس

01:35:01.830 --> 01:35:04.410
با مالیاتش

01:35:04.580 --> 01:35:05.660
فقط نقد

01:35:05.830 --> 01:35:08.000
اول میخوام ببینم چه کسی داخل ماشین

01:35:08.410 --> 01:35:10.410
بیا

01:35:12.830 --> 01:35:13.830
اوه خدای من

01:35:14.080 --> 01:35:15.580
اینو اسکورت می کنید؟

01:35:15.750 --> 01:35:20.290
پلیس تامیل نادو از دو هفته گذشته
به شدت در جستجوی اونه

01:35:20.540 --> 01:35:21.540
چی میگی آقا؟

01:35:21.750 --> 01:35:25.330
چی بگم؟ اون متهم به تلاش برای قتل یک پلیسه

01:35:25.580 --> 01:35:26.580
نگاه

01:35:26.700 --> 01:35:29.410
یه بریدگی روی سینه و یکی روی گوش

01:35:29.620 --> 01:35:31.580
باید ببریمش بیمارستان

01:35:31.790 --> 01:35:34.290
کاری که شما انجام میدین غیر قانونیه

01:35:34.540 --> 01:35:36.750
باز نکن وگرنه فرار می کنه

01:35:36.950 --> 01:35:39.030
شما خلاف قانون عمل می کنید قربان

01:35:39.120 --> 01:35:41.620
ببین -
شما فقط دستور بخش رو داری

01:35:41.830 --> 01:35:44.410
من حکم دادگاه دارم

01:35:44.580 --> 01:35:47.460
من اونو به قاضی تسلیم میکنم

01:35:47.750 --> 01:35:50.790
اگه خواستی یه حکم بالاتر بگیر و ببرش

01:35:52.290 --> 01:35:53.290
باشه؟

01:35:55.040 --> 01:35:56.960
مورتی -
من پارتی هستم

01:35:57.160 --> 01:35:58.370
مورتی؟ -
من آرتی هستم

01:35:58.540 --> 01:35:59.540
مورتی -
من کارتی هستم

01:35:59.750 --> 01:36:01.040
من اینجام بابا

01:36:01.160 --> 01:36:03.040
شنیدم تو شکمت چاقو خوردی

01:36:03.250 --> 01:36:05.540
دست اون قطع شد و اون دخترو بردن

01:36:05.620 --> 01:36:06.580
چی شده؟

01:36:06.620 --> 01:36:08.700
خودت گفتی دیگه

01:36:08.830 --> 01:36:11.290
خوندن اخبار و تماشای یوتیوب دو چیز متفاوتن

01:36:11.410 --> 01:36:13.790
اون شیاطین دهان آتشی داشتن

01:36:14.000 --> 01:36:16.580
یکی از اونا پایین اومد تا مالیگا رو با چاقو بزنه

01:36:16.700 --> 01:36:19.490
فکر می کنی ساکت میمونم؟

01:36:19.700 --> 01:36:22.490
مثل یه گودزیلا وزن داشت
صدای سرم رو حس میکردم

01:36:22.750 --> 01:36:24.380
بعدش چه اتفاقی افتاد؟

01:36:24.620 --> 01:36:27.290
با چاقو به باسنم ضربه زد
درست مثل گذاشتن هیزم تو اجاق گاز

01:36:27.370 --> 01:36:27.950
خدایا

01:36:28.080 --> 01:36:31.330
چون من چاق هستم
چاقو داخل شد و نرم بیرون اومد

01:36:31.700 --> 01:36:32.910
اگه منم مثل تو لاغر بودم

01:36:33.290 --> 01:36:36.330
گیر می کرد و تمام لوله های داخلش رو بیرون می‌کشید

01:36:36.540 --> 01:36:38.330
بعد باید روده سرخ شده درست می کردی

01:36:38.540 --> 01:36:41.960
اون همش میگه من دست راست رتنام هستم

01:36:42.290 --> 01:36:44.870
یکی از اونا دست راستش رو خرد کرد
و تو ظرف ترشی گذاشت

01:36:45.080 --> 01:36:47.040
دستش رو گرفتم و به دکتر دادم

01:36:47.200 --> 01:36:48.660
درستش کرد

01:36:48.950 --> 01:36:50.660
بالو پشت ایناس

01:36:50.910 --> 01:36:52.450
پارش می کنم

01:36:53.660 --> 01:36:54.660
متاسفم

01:36:55.500 --> 01:36:56.880
گمشو

01:36:57.120 --> 01:36:58.120
برو اون طرف

01:36:58.700 --> 01:37:00.240
مهم نیست که یه دزد چقدر خطرناک باشه

01:37:00.580 --> 01:37:03.250
وقتی پای زنا وسطه
مثل موش ضعیف میشن، احمق

01:37:04.040 --> 01:37:05.830
عموت پشت خطه

01:37:06.700 --> 01:37:08.160
حکم وثیقه گرفتیم

01:37:08.580 --> 01:37:09.910
وکیل تو راهه

01:37:10.080 --> 01:37:11.870
دیگه آزادی

01:37:14.660 --> 01:37:16.160
عزیزم حالت چطوره؟ -
خوبم قربان

01:37:17.000 --> 01:37:18.000
چطوری؟

01:37:18.250 --> 01:37:19.960
امیدوارم جدی نباشه

01:37:23.200 --> 01:37:25.950
مگه نگفتم از خونه بیرون نرو؟

01:37:26.250 --> 01:37:27.250
متاسفم

01:37:29.500 --> 01:37:31.580
تو بخاطر ما خیلی با مشکل روبرو شدی

01:37:32.580 --> 01:37:34.290
بیایید زمین رو واگذار کنیم

01:37:36.040 --> 01:37:37.580
این چیزیه که همه میخوان

01:37:37.830 --> 01:37:38.830
چی

01:37:40.250 --> 01:37:41.540
چی میگی؟

01:37:42.290 --> 01:37:44.460
با خشونت مواجه شدی و ترسیدی؟

01:37:45.410 --> 01:37:47.950
مگه اون موقع نگفتم زمین رو بهش بدی؟

01:37:48.160 --> 01:37:49.990
گفتم یا نگفتم؟

01:37:50.200 --> 01:37:52.030
حالا یدفعه میخوای ولش کنی؟

01:37:52.160 --> 01:37:53.160
خواهر، چه خبره؟

01:37:54.870 --> 01:37:56.290
اگه الان زمین رو واگذار کنیم

01:37:57.250 --> 01:37:59.000
مثل اینه که شکست رو بپذیریم

01:38:02.040 --> 01:38:03.830
از این به بعد این مشکل تو نیست

01:38:04.790 --> 01:38:06.000
مشکل شخصی منه

01:38:06.540 --> 01:38:08.080
مشکل آقای پانره

01:38:08.620 --> 01:38:10.250
عموی من هرگز شکست نمی خوره

01:38:10.750 --> 01:38:12.380
من هرگز اجازه نمیدم شکست بخوره

01:38:18.080 --> 01:38:19.830
ما می تونیم شکست رو بپذیریم

01:38:21.540 --> 01:38:23.540
اگه تقصیر به گردن ما باشه
می تونیم شکست رو بپذیریم

01:38:25.250 --> 01:38:26.630
اگر بمیریم می تونیم شکست رو بپذیریم

01:38:30.000 --> 01:38:31.670
اگه قصد داری زمین رو بهشون بدی

01:38:32.500 --> 01:38:34.710
بعد از مرگم انجامش بده

01:38:46.790 --> 01:38:48.750
کار داخلی و کلاس های درس آماده اس

01:38:48.950 --> 01:38:51.450
هنوز گواهی پایان کار رو دریافت نکردیم

01:38:51.620 --> 01:38:53.160
چه زمانی زمین رو ثبت می کنید؟

01:38:53.370 --> 01:38:55.700
ما قرارداد امضا شده توسط اونو داریم
پس چرا باید نگران باشیم؟

01:38:55.870 --> 01:38:57.950
زمین اصلا به نام اون نیست

01:38:58.250 --> 01:38:59.420
امضاش اعتبار نداره

01:38:59.580 --> 01:39:00.750
اینجا رو نگاه کن وزیر

01:39:01.410 --> 01:39:02.700
فکر میکنی کی هستی؟

01:39:03.290 --> 01:39:05.120
اجازه دادم حرف بزنی و داری زیاده روی می کنی؟

01:39:08.620 --> 01:39:11.120
اگه مشکلی برای کالج وجود داشته باشه
فقط پول از دست میدی

01:39:11.370 --> 01:39:12.750
اما من غرور و آبروم رو از دست میدم

01:39:14.500 --> 01:39:17.250
دوباره با غرور با من صحبت کن
تا همین جا کارت رو تمام کنم

01:39:17.274 --> 01:39:20.274
آوامــووی

01:39:28.370 --> 01:39:29.950
من از این قرارداد دانشگاهی دور میشم

01:39:30.790 --> 01:39:32.250
شما خودتون کالج رو اداره کنید

01:39:32.540 --> 01:39:34.670
فقط مبلغی رو که برای این معامله دادم برگردونین

01:39:35.290 --> 01:39:38.710
یا دو ملکی که در تیروپاتی دارید رو به من بدین

01:39:41.580 --> 01:39:44.210
کجا میری؟ -
میری یه چی بخورم

01:39:45.910 --> 01:39:47.370
یه داماد برای مالیگا اومده -
واقعا؟

01:39:47.580 --> 01:39:49.160
الان نباید داخل خونه بریم

01:39:49.700 --> 01:39:51.030
این خواهر بزرگ داماده

01:39:51.250 --> 01:39:53.290
سلام -
و اون شوهرشه

01:39:53.410 --> 01:39:54.330
همه چیزو شنیدم عزیزم

01:39:54.830 --> 01:39:56.750
شنیدم سه بار امتحان پرستاری دادی

01:39:56.950 --> 01:39:58.580
برای چهارمین بار نوشتم

01:39:58.790 --> 01:40:01.750
نگران نباش حتی بعد از ازدواج هم
می تونی به تحصیل ادامه بدی

01:40:04.120 --> 01:40:05.120
گوش بده

01:40:05.330 --> 01:40:08.120
اونا در عروسی مالیگا شاباش میدن
یا فقط شیرینی میدن

01:40:08.370 --> 01:40:09.700
سم میدن

01:40:09.910 --> 01:40:11.580
چرا از صبح اینقدر ناراحتی؟

01:40:11.950 --> 01:40:12.950
نه عمو

01:40:13.500 --> 01:40:15.920
ما این همه مشکل داشتیم

01:40:16.080 --> 01:40:17.250
ازدواج من الان واقعاً ضروریه؟

01:40:17.450 --> 01:40:18.990
بله، به همین دلیل این تصمیم رو گرفتیم

01:40:19.830 --> 01:40:21.290
پدربزرگ، تو هم؟

01:40:21.660 --> 01:40:22.660
عزیزم

01:40:23.000 --> 01:40:24.670
اونا خیلی ثروتمندن

01:40:24.950 --> 01:40:26.780
شنیدم داماد پسر خیلی خوبیه

01:40:27.500 --> 01:40:28.500
خب؟

01:40:29.290 --> 01:40:32.420
تو باید در امان باشی

01:40:32.540 --> 01:40:33.540
این آرزوی منه عزیزم

01:40:33.650 --> 01:40:35.350
در این صورت باید با راتنام ازدواج کنم

01:40:39.870 --> 01:40:41.160
چی میگی؟

01:40:41.350 --> 01:40:44.230
رتنام بدون هیچ ترسی از من محافظت میکنه

01:40:44.250 --> 01:40:46.280
چه کسی بهتر از اون میتونه از من محافظت کنه؟

01:40:50.330 --> 01:40:52.290
اون همه چیز رو برای غریبه ای مثل من گذاشت

01:40:52.310 --> 01:40:54.370
برای من نگهبانی میده، مثل یک دیوونه

01:40:54.400 --> 01:40:56.000
شما نمی تونید مردی بهتر از اون پیدا کنید

01:40:56.120 --> 01:40:57.540
آقا... آقا

01:40:57.780 --> 01:40:59.200
چی شده؟ همه چیز خوبه؟

01:40:59.230 --> 01:41:00.620
خانواده داماد چی گفتن؟

01:41:03.010 --> 01:41:04.010
چی شده قربان؟

01:41:04.110 --> 01:41:05.830
چرا همه شما کسل به نظر می رسین؟

01:41:06.720 --> 01:41:08.870
خانواده داماد اونو دوست دارن

01:41:09.480 --> 01:41:11.270
ولی خودش نه -
چرا؟

01:41:12.380 --> 01:41:13.380
چی شده؟

01:41:14.990 --> 01:41:16.780
میگه میخواد باتو ازدواج کنه

01:41:19.120 --> 01:41:20.120
نمیفهمم

01:41:21.950 --> 01:41:24.450
خودش میگه

01:41:29.080 --> 01:41:30.080
اینو گفتی؟

01:41:33.020 --> 01:41:34.350
اینطوری گفتی؟

01:41:36.700 --> 01:41:37.700
آره

01:41:37.790 --> 01:41:38.790
سیلی میخوریا

01:41:40.000 --> 01:41:41.500
عقل نداری؟

01:41:42.200 --> 01:41:43.620
مغزت کار نمیکنه؟

01:41:44.750 --> 01:41:46.290
دیوونه

01:41:49.120 --> 01:41:50.950
چطور میتونی همچین چیزی بگی؟

01:41:52.250 --> 01:41:53.630
برای این اومدم مگه؟

01:42:03.160 --> 01:42:04.160
آقا

01:42:04.910 --> 01:42:08.120
فکر کردن به مالیگا به این شکل برام سخته

01:42:09.060 --> 01:42:10.060
در قلبم

01:42:10.790 --> 01:42:11.790
چجوری بگم

01:42:12.310 --> 01:42:13.310
میگم آقا

01:42:14.110 --> 01:42:15.110
میگم

01:42:17.330 --> 01:42:18.540
اینو ببین آقا

01:42:26.720 --> 01:42:28.010
مادرم آقا

01:42:29.700 --> 01:42:32.370
دختر شما تصویری از مادر منه

01:42:42.370 --> 01:42:43.370
عزیزم

01:42:45.450 --> 01:42:49.620
مادرم زندگی‌ای داشت که نمی‌شه برای کسی توضیح داد

01:42:50.940 --> 01:42:52.570
به همین دلیل از شما پنهان کردم

01:42:52.590 --> 01:42:58.040
"چرا؟ چرا اینطور گفتی؟"

01:42:58.410 --> 01:43:04.040
"چرا؟ چرا روی من آتش انداختی؟"

01:43:04.330 --> 01:43:09.710
"آنچه تو گفتی غیرمنتظره بود
و من رو آزار داد"

01:43:09.910 --> 01:43:15.330
"مثل یک قایق که در برابر طوفان حرکت می کنه
من بدون هیچ راهی برای رفتن گم شدم"

01:43:15.580 --> 01:43:20.580
"مثل امواج در ساحل دریا سرگردانم
به این سو و آن سو"

01:43:21.410 --> 01:43:22.410
"اما چرا؟"

01:43:24.200 --> 01:43:26.080
"اما چرا؟"

01:43:27.120 --> 01:43:32.580
"چرا؟ چرا اینطور گفتی؟"

01:43:32.830 --> 01:43:38.120
"چرا؟ چرا روی من آتش انداختی؟"

01:44:01.750 --> 01:44:07.080
"بدون دانستن مقصد، فقط به راه رفتن ادامه می دهم"

01:44:07.370 --> 01:44:12.500
"اما چشمان من به انتظار دیدن تو به اطراف نگاه می کنند"

01:44:13.080 --> 01:44:18.540
"من حتی نمی توانم گرمای سوزان را احساس کنم"

01:44:18.830 --> 01:44:24.080
"اما قلب من می سوزد و هیچ چیز دردناک تر از این نیست"

01:44:25.200 --> 01:44:27.870
"در حالی که از من دور می شوی"

01:44:28.080 --> 01:44:30.750
"من می توانم قلبم را احساس کنم"

01:44:30.910 --> 01:44:33.660
"اما چرا تو بیشتر از من صدمه دیده‌ای؟"

01:44:33.870 --> 01:44:37.700
"چرا از من فاصله میگیری؟"

01:44:38.580 --> 01:44:43.960
"این راز قلب من را می شکند"

01:44:44.200 --> 01:44:45.870
"اما چرا؟"

01:44:47.040 --> 01:44:49.040
"اما چرا؟"

01:44:49.950 --> 01:44:55.450
"چرا؟ چرا اینطور گفتی؟"

01:44:55.620 --> 01:45:01.000
"چرا؟ چرا روی من آتش انداختی؟"

01:45:13.540 --> 01:45:14.540
برادر

01:45:15.220 --> 01:45:16.800
عمدا نگفتم

01:45:19.060 --> 01:45:20.520
زمانی که با اون مشکل روبرو شدم

01:45:20.730 --> 01:45:23.640
به من کمک کرد
همه چیز رو دنبال کرد

01:45:23.660 --> 01:45:25.580
هر چه تا امروز اتفاق افتاد سرنوشت بود

01:45:27.320 --> 01:45:29.150
چرا شبیه مادرش به دنیا اومدم؟

01:45:30.620 --> 01:45:33.660
چرا باید بعد از این همه سال اونو ملاقات کنم؟

01:45:35.970 --> 01:45:39.350
میگن در این دنیا هرکسی هفت زندگی داره

01:45:42.730 --> 01:45:45.910
من نمی تونم باور کنم

01:45:48.320 --> 01:45:49.320
قسم میخورم

01:45:49.470 --> 01:45:52.100
با هیچ قصدی نگفتم

01:45:52.390 --> 01:45:54.930
به خاطر محبت و احترامی که براش قائل هستم گفتم

01:45:57.040 --> 01:45:58.040
نه فقط الان

01:45:58.870 --> 01:46:01.000
هیچ چیزی در ذهن من وجود نداشت

01:46:02.870 --> 01:46:05.000
لطفا ازش بخواه که به خونه بیاد

01:46:06.660 --> 01:46:09.870
برای من سخته که اینطور ببینمش

01:46:13.350 --> 01:46:14.640
تو برو

01:46:34.330 --> 01:46:35.460
مادر

01:46:46.080 --> 01:46:47.120
مواظب باش

01:46:47.150 --> 01:46:49.420
نزدیک بود بری بهشت

01:46:49.440 --> 01:46:51.950
تعمیر سپر تو چنین خودروهایی غیرقانونی نیست؟

01:46:52.290 --> 01:46:53.620
این وسیله نقلیه یه سیاستمداره

01:46:53.640 --> 01:46:56.370
چرا عینک سیاه ندارید؟

01:46:56.400 --> 01:46:59.720
سپر رو بردار، برچسب های رنگی رو پاره کن

01:46:59.740 --> 01:47:00.840
شماره فانتزی روی پلاک بذار

01:47:00.860 --> 01:47:02.530
همه اینا قوانین رای دهندگانی مثل شماس

01:47:02.560 --> 01:47:05.040
ماشین نماینده حتی برای چراغ قرمز متوقف نمیشه

01:47:05.060 --> 01:47:07.330
یه وزیر برای کسی متوقف نمیشه و
به کسی احترام نمی‌ذاره

01:47:07.350 --> 01:47:09.580
اگه کسی سوالی داشت، حلش می کنیم
حالا چی میخوای؟

01:47:09.600 --> 01:47:11.490
میخوام اونو ملاقات کنم

01:47:11.600 --> 01:47:12.380
کی هستی؟

01:47:12.400 --> 01:47:13.940
پریوال کارت داره

01:47:14.450 --> 01:47:15.450
پریاوال

01:47:15.550 --> 01:47:18.090
پدربزرگم
رئیس کشیش معبد تیروتانی

01:47:19.130 --> 01:47:20.130
بگو راتنام

01:47:31.970 --> 01:47:33.470
صبر کن، در پشتی

01:47:33.630 --> 01:47:34.630
در پشتی؟

01:47:34.970 --> 01:47:36.300
پدربزرگ... پدربزرگ

01:47:36.630 --> 01:47:38.760
او همون فردیه که به شما گفتم. خودشه

01:47:40.180 --> 01:47:41.560
شما چی می خواید؟

01:47:42.470 --> 01:47:44.390
به لطف شما نیاز داریم

01:47:44.590 --> 01:47:45.590
چه لطفی؟

01:47:46.090 --> 01:47:47.670
شما باید سر یه شیطان رو ببری

01:47:48.010 --> 01:47:49.010
چی؟

01:47:49.220 --> 01:47:50.390
دوشتا سامحرم

01:47:50.630 --> 01:47:52.550
باید رایودو رو بکشی

01:47:53.970 --> 01:47:55.640
چرا اینو به من میگی؟

01:47:56.220 --> 01:47:59.890
هیچ کس در این منطقه جرات وایستادن در برابر اونو نداره

01:48:00.380 --> 01:48:02.130
ما چند روز گذشته شما رو دنبال کردیم

01:48:02.340 --> 01:48:03.470
تو این جرات رو داری

01:48:03.680 --> 01:48:05.890
اما مجبور نیستی رایگان انجام بدی

01:48:06.550 --> 01:48:11.760
به عنوان پاداش، عر چیزی که در حساب
پس انداز داریم بهت میدیم

01:48:11.930 --> 01:48:14.310
اگه کافی نیست، برات وام میگیریم

01:48:14.510 --> 01:48:16.650
هر چی که بخوای

01:48:16.720 --> 01:48:18.300
باید این کارو انجام بدی

01:48:18.550 --> 01:48:19.550
باید؟

01:48:20.300 --> 01:48:22.470
چرا همتون میخواین بمیره؟

01:48:24.010 --> 01:48:25.720
کینه 30 ساله

01:48:26.090 --> 01:48:28.880
وقتی صحبت از کینه میشه سیگار می کشیم و چند روز بعد فراموش می کنیم

01:48:29.470 --> 01:48:31.050
و مردم به ما میگن جنجالی

01:48:31.260 --> 01:48:35.340
اما شما 30 سال کینه دارید و بدجوری میخواید یکی رو بکشید

01:48:35.720 --> 01:48:37.680
و مردم شما رو کشیش خطاب می کنن

01:48:38.840 --> 01:48:39.880
صبر کن

01:48:46.800 --> 01:48:47.800
عمو

01:48:48.130 --> 01:48:50.010
خیلی معصوم به نظر میرسن

01:48:50.220 --> 01:48:52.100
چطور میفهمی که بی گناه هستن یا گناهکار؟

01:48:52.220 --> 01:48:53.850
من به دستور برادر تیروتانی ماهش اینجا اومدم

01:48:54.050 --> 01:48:56.380
اوه، پس اینا طرح اون حسن کچل بوده؟

01:48:56.680 --> 01:48:59.930
ما گروهی نیستیم که به خاطر
پول کاری انجام بدیم

01:49:01.050 --> 01:49:04.430
یه روز رایودو رو در خیابان ها برهنه میکنم

01:49:04.720 --> 01:49:08.390
می تونید ببینید و رایگان لذت ببرید

01:49:09.970 --> 01:49:11.760
به امید دیدار -
هی لطفا صبر کن

01:49:11.970 --> 01:49:13.470
لطفا صبر کن

01:49:25.970 --> 01:49:27.350
کجاست؟ -
بالا

01:49:27.550 --> 01:49:29.010
با من بیا

01:49:32.220 --> 01:49:35.010
مگه به ​​خاطر این دختر و صورتش تو رو اینجا نذاشتم؟

01:49:35.300 --> 01:49:36.300
همه چیزو تموم کن

01:49:36.630 --> 01:49:37.630
فوراً این مکانو ترک کن

01:49:38.050 --> 01:49:39.220
ول کن

01:49:39.380 --> 01:49:41.050
من مسئولیت زمینتو به عهده می گیرم

01:49:41.260 --> 01:49:42.800
من از دادگاه حکم می گیرم
تا اطراف زمین حصار بکشم

01:49:43.010 --> 01:49:45.140
اینا همه وظیفه منه

01:49:45.880 --> 01:49:47.710
ببینم کدوم سگ میاد منو گاز بگیره

01:49:48.510 --> 01:49:49.510
این چیه؟

01:49:49.530 --> 01:49:52.630
خاکستر مقدس پیشونیت چیه؟

01:49:54.010 --> 01:49:55.010
عمو

01:49:55.340 --> 01:49:56.720
من فقط یک بار به تیروپاتی میرم

01:49:56.740 --> 01:49:58.550
دیوونه شدی؟ چطور از مرز عبور میکنی؟

01:49:58.760 --> 01:50:00.300
مالیگا تو آزمون قبول شد

01:50:00.550 --> 01:50:02.590
یه صندلی تو کالج تیروپاتی گرفته

01:50:04.050 --> 01:50:06.130
تمام این جزئیات رو به ما نمیگه

01:50:06.250 --> 01:50:07.880
من عمدا پنهان نکردم

01:50:08.090 --> 01:50:09.840
تو به اون دانشکده میری

01:50:09.880 --> 01:50:10.880
همین

01:50:11.930 --> 01:50:14.130
کل پلیس آندرا با اسلحه های آماده منتظرن

01:50:14.150 --> 01:50:15.060
عمو بیا اینجا

01:50:15.080 --> 01:50:18.380
اون قبلاً سه بار امتحان داده و نتونسته به کالج بره

01:50:18.510 --> 01:50:20.760
حالا یه صندلی رایگان تو کالج دولتی داره

01:50:21.860 --> 01:50:24.470
این فقط آرزوی اون برای تحصیل و پزشک شدن نیس

01:50:25.260 --> 01:50:26.840
این رویای اون، هدفش در زندگیه

01:50:27.180 --> 01:50:29.100
بیا بهش کمک کنیم تا پذیرش بگیره

01:50:29.760 --> 01:50:31.960
خوبه ولی اون باید بره اونجا درس بخونه

01:50:32.150 --> 01:50:33.640
فکر می کنی بهش اجازه میدن؟

01:50:33.970 --> 01:50:35.930
فقط اگه زنده باشن اذیتش میکنن
درسته عمو؟

01:50:36.550 --> 01:50:38.760
برای همین گفتم اینجا رو ترک کن

01:50:40.180 --> 01:50:41.720
زمانی که مامانم همسنش بود

01:50:42.590 --> 01:50:44.470
آرزوهای زیادی داشت، اینطور نیست؟

01:50:45.760 --> 01:50:48.680
من هم فرصتی پیدا نکردم
که بهش کمک کنم تا به همه چیز برسه

01:50:49.300 --> 01:50:50.720
که بتونم بهش کمک کنم

01:50:53.340 --> 01:50:57.130
بذار برای این دختر کار مفیدی انجام بدم
و خوشبختی رو در اون پیدا کنم

01:51:00.970 --> 01:51:02.220
چطور به اونجا میری؟

01:51:02.470 --> 01:51:04.010
من یک ایده برای رفتن دارم

01:51:04.130 --> 01:51:06.010
اما تو باید به من کمک کنی

01:51:06.130 --> 01:51:07.130
چه کار کنم؟

01:51:07.510 --> 01:51:08.760
میگم بهت

01:51:14.010 --> 01:51:16.260
دارالینگام رو صدا کن

01:51:16.590 --> 01:51:18.470
اینجا کسی به نام دارمالینگام نیست

01:51:19.010 --> 01:51:20.510
پس پونیاکودی رو صدا کن

01:51:20.760 --> 01:51:22.090
کی؟

01:51:22.550 --> 01:51:24.340
کنارت گاومیشی به نام کسوان هست؟

01:51:24.550 --> 01:51:26.510
گاومیش؟ -
سوامی

01:51:30.090 --> 01:51:32.970
مردم نام و محل تولد خودشونو
تغییر میدم

01:51:33.300 --> 01:51:37.260
اگه کسی حالت، طبقه و زبان مادریشو
تغییر داده، فقط شمایین

01:51:40.220 --> 01:51:43.140
یکی شبیه میمون، یکی شبیه خوک و آخری شبیه الاغ

01:51:43.260 --> 01:51:46.300
از همین جا فهمیدم که شما سه نفر
از یه نوع حیوان به دنیا نیومدین

01:51:47.680 --> 01:51:50.470
برای لغو حکم اقامت پرونده تشکیل دادید؟

01:51:51.840 --> 01:51:53.590
اگه کنسل کنید

01:51:53.880 --> 01:51:56.050
این حقیقت رو در مورد شما سه نفر میگم

01:51:58.680 --> 01:52:02.220
اگه پسران واقعی که 25 سال پیش مردن

01:52:02.470 --> 01:52:05.720
جلوتون ظاهر کنم

01:52:07.130 --> 01:52:10.670
هر سه شما باید با جیب خالی به
شهر تیروپاتی برگردین

01:52:10.930 --> 01:52:13.140
تو پسر یک ...

01:52:15.930 --> 01:52:21.010
اگر هم بخوایم نمی تونیم ثابت کنیم دارمالینگام و پونیاکودی و کسوان هستیم

01:52:22.510 --> 01:52:26.510
اون دختر در کالج پزشکی تیروپاتی کرسی داره

01:52:28.720 --> 01:52:31.100
قطعاً برای گرفتن پذیرش به اینجا میاد

01:52:32.550 --> 01:52:35.380
اتوبوس، ماشین یا قطار. مهم نیس

01:52:35.680 --> 01:52:37.060
نمی تونه از دست ما فرار کنه

01:52:38.760 --> 01:52:41.970
هر کسی که اونو بزنه یه میلیون میگیره

01:52:42.800 --> 01:52:45.380
تمام پلیسا با اسلحه آمادن

01:52:46.930 --> 01:52:48.350
حتما فردا میمیره

01:52:55.590 --> 01:52:57.550
بیا. مراقب باش

01:52:57.840 --> 01:52:58.840
میبینمت مامان

01:52:59.010 --> 01:53:00.140
مراقبش باش

01:53:00.380 --> 01:53:02.510
رئیس، ماشینش هنوز تو خونه پارکه

01:53:02.580 --> 01:53:03.790
هنوز تو خونه اس

01:53:07.400 --> 01:53:08.400
بیا دیگه

01:53:09.970 --> 01:53:10.970
ما به تیروپاتی میرم، درسته؟

01:53:11.180 --> 01:53:12.890
چرا سوار اتوبوس تیروالووار می شیم؟

01:53:13.080 --> 01:53:15.170
ماشین هنوز پارکه

01:53:15.260 --> 01:53:16.590
رسیدیم

01:53:16.880 --> 01:53:17.880
بیا پایین

01:53:18.630 --> 01:53:19.630
بیا پایین

01:53:20.590 --> 01:53:21.760
یه چیزی

01:53:22.130 --> 01:53:24.170
با بازرس تماس بگیر و مکانشو پیدا کن

01:53:24.340 --> 01:53:25.340
باشه رئیس

01:53:26.050 --> 01:53:27.760
بیا

01:53:28.380 --> 01:53:30.590
اینم بلیط پرواز

01:53:30.800 --> 01:53:32.720
اگه سلاحی داری به من بده

01:53:32.880 --> 01:53:34.130
گوشیش خاموشه

01:53:34.380 --> 01:53:36.210
آخرین بار در فرودگاه چنای خاموش کرده

01:53:40.430 --> 01:53:41.930
تایید شد، در حال پروازه

01:53:42.220 --> 01:53:43.550
فوراً به فرودگاه برین

01:53:53.630 --> 01:53:54.760
تو تیروپاتی گیر افتاده

01:53:54.970 --> 01:53:57.390
تمومش کنین

01:53:58.010 --> 01:53:59.430
بیرون نرو داداش

01:53:59.630 --> 01:54:00.630
چی شده؟

01:54:00.720 --> 01:54:02.510
تلفنش تو فرودگاه تیروپاتی روشن شده

01:54:06.050 --> 01:54:07.050
نگران نباش

01:54:10.660 --> 01:54:12.510
گوشیش روشنه

01:54:12.680 --> 01:54:13.680
حتما میاد

01:54:17.470 --> 01:54:19.470
مالیگا... مالیگا

01:54:20.050 --> 01:54:21.470
همه بیرون اومدن اما اونا نه

01:54:22.470 --> 01:54:24.010
یکی به آمبولانس زنگ بزنه

01:54:24.470 --> 01:54:26.390
برو داخل و چک کن

01:54:37.430 --> 01:54:39.930
آقا، به کالج پزشکی ونکاتسوارا رسید

01:54:40.130 --> 01:54:41.460
منتظر بمونید

01:54:41.800 --> 01:54:44.550
هیچ چیز جدی‌ای نیست

01:54:44.880 --> 01:54:46.670
برو دانشگاه -
بله رئیس

01:54:51.510 --> 01:54:52.760
سریع، وقت تمومه

01:54:56.050 --> 01:54:57.430
متاسفم

01:54:58.720 --> 01:54:59.720
آقا

01:55:00.260 --> 01:55:02.430
خوب، چطور میخوای برگردی؟

01:55:02.800 --> 01:55:04.090
با 48 تن شن

01:55:04.510 --> 01:55:05.840
من به یک کامیون نیاز دارم

01:55:06.260 --> 01:55:07.260
شن؟

01:55:07.380 --> 01:55:09.380
مهم نیست که چندتا ماشینه

01:55:09.510 --> 01:55:11.640
باید از روشون عبور کنه

01:55:12.680 --> 01:55:13.680
باشه

01:55:19.050 --> 01:55:20.050
آقا هزینش

01:55:23.550 --> 01:55:24.550
یه کامیون درسته؟

01:55:24.800 --> 01:55:26.220
من فوراً با ردی صحبت میکنم

01:55:27.180 --> 01:55:28.180
چی شده؟

01:55:29.130 --> 01:55:30.130
هزینه رو پرداخت کردم

01:55:31.380 --> 01:55:32.590
پذیرش گرفتی، درسته؟

01:55:34.180 --> 01:55:35.180
خوشحالی؟

01:55:37.380 --> 01:55:39.010
بیا بریم

01:55:46.760 --> 01:55:48.220
پشت سرم راه برو

01:55:52.840 --> 01:55:54.300
مالیگا، بیا، سریع

01:55:54.550 --> 01:55:55.550
سریعتر

01:55:55.800 --> 01:55:56.800
بیا دیگه

01:55:56.970 --> 01:55:58.640
برو

01:56:13.760 --> 01:56:15.590
همه رو درست بررسی کنید

01:56:23.260 --> 01:56:24.510
رفتن سمت راست

01:56:25.180 --> 01:56:26.180
بزنش

01:56:26.510 --> 01:56:27.510
بزنش

01:56:29.090 --> 01:56:30.760
داداش من رانندگی میکنم

01:56:42.300 --> 01:56:43.470
مالیگا

01:56:57.050 --> 01:56:58.180
از این طرف میان

01:56:58.300 --> 01:56:59.300
محکم نگه دار

01:57:08.510 --> 01:57:09.510
کجا هستی؟

01:57:09.720 --> 01:57:11.510
نمی تونم از طریق جاده از مرز عبور کنم

01:57:11.840 --> 01:57:13.130
نزدیکی معبد پوتر سام

01:57:13.550 --> 01:57:15.300
من به یه موتور نیاز دارم

01:57:15.590 --> 01:57:16.590
من موتور رو جور می کنم

01:57:17.180 --> 01:57:18.560
یه اسلحه زیر صندلی هست

01:57:19.010 --> 01:57:20.260
در صورت نیاز ازش استفاده کن

01:57:29.470 --> 01:57:30.470
مواظب باش، موتور

01:57:50.090 --> 01:57:51.260
نباید از مرز عبور کنن

01:57:51.430 --> 01:57:53.510
پلیس در هر سه مرز با اسلحه منتظره

01:57:59.840 --> 01:58:01.510
این کامیونه، برو

01:58:02.550 --> 01:58:03.840
برو، برو

01:58:07.010 --> 01:58:08.300
سریع، برو

01:58:13.340 --> 01:58:15.380
برو چپ

01:58:29.970 --> 01:58:30.970
بیا برادر

01:58:31.260 --> 01:58:32.260
سریع بیا

01:58:33.090 --> 01:58:34.470
داداش تو برو

01:58:35.010 --> 01:58:36.010
بیا دیگه

01:58:36.590 --> 01:58:37.590
مراقب باش

01:58:37.760 --> 01:58:39.680
کجا هستی؟ -
دارم بهت نزدیک میشم

01:58:39.880 --> 01:58:41.260
سریعتر بیا

01:58:42.340 --> 01:58:43.470
ما رو دیدن برادر

01:58:43.680 --> 01:58:44.890
برو

01:58:51.590 --> 01:58:52.590
دنبالشونیم

01:59:00.260 --> 01:59:02.090
اونجان

01:59:03.880 --> 01:59:05.460
از جلو میان

01:59:12.180 --> 01:59:13.600
خردشون کن

01:59:44.630 --> 01:59:45.630
در تمام این سالها

01:59:45.970 --> 01:59:48.010
چند نفر رو به خاطر پول کشتین

01:59:48.260 --> 01:59:49.510
بذار برم

01:59:49.680 --> 01:59:52.470
با مرگ خیلی ها از ته دل می خندیدی

01:59:53.010 --> 01:59:54.720
حالا بخند

01:59:55.090 --> 01:59:56.720
بخند

01:59:56.930 --> 01:59:58.510
بخنذ

02:00:00.470 --> 02:00:02.760
بلندتر بخند

02:00:03.220 --> 02:00:04.470
بلندتر

02:00:06.300 --> 02:00:07.300
بخند

02:00:09.800 --> 02:00:14.260
تو اولین کسی در دنیا هستی که از خنده مردی

02:00:26.930 --> 02:00:28.390
مالیگا

02:00:28.550 --> 02:00:29.840
تو برو خونه بعدا میام

02:00:30.340 --> 02:00:31.340
چرا؟

02:00:31.800 --> 02:00:33.760
بعد از کشتن اون دو تا برمی گردم

02:00:34.010 --> 02:00:35.510
با من شوخی میکنی؟

02:00:35.720 --> 02:00:36.930
میخوای دوباره به اونجا برگردی؟

02:00:37.130 --> 02:00:39.420
بهتره با من بیای خونه -
تو نمیفهمی

02:00:39.680 --> 02:00:40.680
تو برو

02:00:40.930 --> 02:00:42.890
باید به پانر زنگ بزنم

02:00:43.090 --> 02:00:45.090
تو به من گوش نمیدی

02:00:45.300 --> 02:00:46.300
به من گوش کن

02:00:46.470 --> 02:00:48.220
بهتره با من بیای خونه

02:00:49.970 --> 02:00:50.970
بگو عزیزم

02:00:51.130 --> 02:00:53.380
اون به من گوش نمیده
می خواد به اونجا برگرده

02:00:53.760 --> 02:00:56.050
بذارش روی بلندگو

02:00:56.880 --> 02:00:58.460
داری چیکار میکنی؟

02:00:58.760 --> 02:01:01.220
عمو، اگه امروز بذاریم زنده بمونن
هوشیار میشن

02:01:01.380 --> 02:01:03.170
کارشونو تموم میکنم و به بنگلور میرم

02:01:03.340 --> 02:01:04.510
عقل نداری؟

02:01:04.680 --> 02:01:07.100
من قبلاً چهار نفرشونو کشتم

02:01:07.380 --> 02:01:09.380
پلیس تا امشب منو دستگیر میکنه

02:01:09.630 --> 02:01:10.760
نگاه کن

02:01:10.970 --> 02:01:12.470
تو مرز تامیل نادو کشتیشون

02:01:12.840 --> 02:01:14.170
فقط پلیس تامیل نادو به دنبالت میاد

02:01:14.510 --> 02:01:15.890
پرونده ای تشکیل نمیشه

02:01:16.090 --> 02:01:17.800
من همه چیزو حلش میکنم

02:01:17.930 --> 02:01:20.310
به من گوش کن، برو

02:01:21.090 --> 02:01:22.090
عمو

02:01:22.680 --> 02:01:23.970
منو متوقف نکن

02:01:24.180 --> 02:01:26.180
به حرفت گوش نمیدم -
عزیزم اون اسلحه رو ازش بگیر

02:01:26.510 --> 02:01:27.510
اول اون اسلحه رو به من بده

02:01:27.930 --> 02:01:29.760
گفتم اسلحه رو بده

02:01:29.930 --> 02:01:31.060
مالیگا، به من گوش کن

02:01:31.300 --> 02:01:32.760
اسلحه رو به من بده

02:01:34.130 --> 02:01:36.010
چرا اینجوری عذابم میدی؟

02:01:37.050 --> 02:01:39.470
من این خاک و زمینو نمی خوام

02:01:40.260 --> 02:01:43.220
من فقط تو رو می خوام، می فهمی یا نه؟

02:01:45.680 --> 02:01:49.350
هیچ اتفاقی نباید برات بیفته راتنام
اگر اتفاقی برات بیفته

02:01:50.130 --> 02:01:52.380
من نمیتونم تحمل کنم

02:01:52.840 --> 02:01:55.670
اسلحه رو به من بده. لطفا

02:01:56.680 --> 02:01:59.390
مالیگا

02:01:59.630 --> 02:02:01.170
گریه نکن

02:02:01.380 --> 02:02:03.090
گفتم گریه نکن

02:02:03.430 --> 02:02:05.430
دیدن گریه تو منو دیوانه میکنه

02:02:05.760 --> 02:02:08.180
تفنگو می خوای، درسته؟

02:02:08.470 --> 02:02:09.850
نگهش دار

02:02:12.260 --> 02:02:13.260
بگیرش

02:02:18.130 --> 02:02:19.130
نگاه کن

02:02:20.130 --> 02:02:21.630
بیایید زمینو بهشون بدیم

02:02:21.930 --> 02:02:24.180
ما به هیچ پولی نیاز نداریم

02:02:24.470 --> 02:02:25.800
مثل یه زن دیوانه صحبت نکن

02:02:26.380 --> 02:02:29.630
ما نباید به خاطر برنده شدن
زندگی 150 دانش آموز رو خراب کنیم

02:02:30.550 --> 02:02:31.840
نمیفهمم چی میگی

02:02:32.050 --> 02:02:34.930
امسال به 150 دانشجو در اون دانشکده صندلی اختصاص داده شده

02:02:35.590 --> 02:02:37.470
اگه تا دو ماه دیگه کالج باز نشه

02:02:37.840 --> 02:02:39.090
در مورد مشکلاتشون فکر کن

02:02:39.260 --> 02:02:41.010
اگه دانش آموزی افسرده بشه چی؟

02:02:41.180 --> 02:02:43.100
تا آخرین نفس ما رو با احساس گناه میکشه

02:02:43.590 --> 02:02:44.590
خب که چی؟

02:02:44.840 --> 02:02:46.550
اگه این کالج نباشه، یه جای دیگه

02:02:46.760 --> 02:02:47.890
ما نمی تونیم برای این زمین رو واگذار کنیم

02:02:48.130 --> 02:02:49.130
یه کالج دیگه؟

02:02:49.430 --> 02:02:50.970
اونقدر اسون نیست

02:02:52.050 --> 02:02:53.590
برای اخذ پذیرش از دانشکده پزشکی

02:02:53.760 --> 02:02:56.090
باید برنامه ریزی کنی

02:02:56.220 --> 02:02:57.600
بعد هزینه شو جور کنی

02:02:57.720 --> 02:03:00.600
برای پاسخ های اشتباه نمرات کسر میشن

02:03:00.800 --> 02:03:01.930
بعدشم انتظار دردناکی برای نتیجه وجود داره

02:03:02.130 --> 02:03:03.880
نگران اینی که کالج دولتی میری یا خصوصی

02:03:04.090 --> 02:03:06.510
و بعد هزینه کالج

02:03:06.720 --> 02:03:08.760
هر دانش آموزی باید اینارو بگذرونه

02:03:09.470 --> 02:03:12.100
من این درد رچ چهار بار تحمل کردم

02:03:14.510 --> 02:03:15.840
اما هرگز نمی دونستم

02:03:17.130 --> 02:03:18.130
گوش کن

02:03:18.760 --> 02:03:22.510
از مقبره جدم یک مشت گل برمی دارم
مقبره ای جدید می سازم

02:03:23.380 --> 02:03:25.460
زندگی هیچکس نباید به خاطر ما خراب شه

02:03:26.010 --> 02:03:29.090
باید بدون گرفتن یک ریال اسناد زمین
رو‌ توی صورتشون پرت کنیم

02:03:31.090 --> 02:03:32.300
اگر زمین رو بهشون بدیم

02:03:32.970 --> 02:03:34.220
این مبارزه رو بردیم

02:03:36.630 --> 02:03:37.760
قسم میخورم

02:03:38.220 --> 02:03:40.470
واگذاری زمین یعنی ما پیروز شدیم

02:03:40.494 --> 02:03:50.494
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
آوامووی را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@AvaMovie_in

02:04:00.680 --> 02:04:02.470
بگو آقا

02:04:02.680 --> 02:04:05.600
شنیدم که یکی از افراد شما
چهار نفر رو در نزدیکی مرز آندرا کشته

02:04:05.930 --> 02:04:06.470
خب

02:04:06.680 --> 02:04:08.810
پلیس اونجا با ما صحبت کرد

02:04:09.010 --> 02:04:11.760
هیچ توضیحی نده

02:04:12.260 --> 02:04:14.390
من قبلا گزارش رو دریافت کردم

02:04:15.130 --> 02:04:17.550
من یه جلسه هماهنگی ترتیب دادم

02:04:18.680 --> 02:04:22.680
رئیس پلیس از هر دو ایالت با هم هستن

02:04:23.090 --> 02:04:25.300
بهتره صحبت کنید و مشکل رو حل کنید

02:04:25.470 --> 02:04:27.180
ظرف 48 ساعت

02:04:27.470 --> 02:04:30.140
ما باید برای این کار نتیجه ای داشته باشیم

02:04:30.380 --> 02:04:32.840
نماینده از تمام ظلم های شما مطلع شده

02:04:33.340 --> 02:04:34.880
برو اونجا و ساکت بشین

02:04:35.180 --> 02:04:36.720
نمایندگان ما از طرف ما صحبت میکنن

02:04:36.970 --> 02:04:38.350
جلسه هماهنگیه

02:04:38.680 --> 02:04:41.060
از این ببعد هیچ یک از طرفین
نباید یکدیگر رو به دردسر بندارن

02:04:54.430 --> 02:04:55.430
صبح بخیر آقا

02:04:56.380 --> 02:04:57.380
صبح بخیر آقا

02:04:58.300 --> 02:04:59.680
سلام آقا -
صبح بخیر آقا

02:05:00.090 --> 02:05:01.090
صبح بخیر آقا

02:05:02.090 --> 02:05:04.170
من انبو آژاگان، منشی اصلی از دهلی هستم

02:05:04.340 --> 02:05:05.470
شروع کنیم

02:05:05.630 --> 02:05:07.460
این یه جلسه هماهنگیه که توسط

02:05:07.590 --> 02:05:09.340
دولت آندرا پرادش و تامیل نادو انجام شده

02:05:09.510 --> 02:05:12.050
ما صحبت می کنیم و فقط روی مشکلی
که در دست داریم تمرکز می کنیم

02:05:12.340 --> 02:05:15.050
اینجا دادگاه عالی، پاسگاه پلیس یا دادگاه کانگورو نیست

02:05:15.220 --> 02:05:17.850
یعنی بدون زبان کثیف، بدون استدلال

02:05:18.260 --> 02:05:19.760
و هیچ خشونتی

02:05:21.220 --> 02:05:23.720
تصمیم نهایی رو دبیر اصلی میگیره
که منم

02:05:24.010 --> 02:05:25.470
اگه کسی نخواد رعایت کنه

02:05:25.590 --> 02:05:28.590
میتونه به دادگاه عالی در چنای یا ویشاکاپاتینام بره

02:05:30.630 --> 02:05:34.260
اگه بعدش تخلف، انتقام یا هر دعوایی رخ داد

02:05:35.220 --> 02:05:37.140
دولت فقط از افراد آسیب دیده حمایت میکنه

02:05:39.220 --> 02:05:41.220
آقا در کل 5 جریب و 53 سنت زمین

02:05:41.470 --> 02:05:44.050
امروز ارزشش حدود 27-30 هزار تاست

02:05:44.300 --> 02:05:46.760
ما سه برابرشو میدیم، 90 تا

02:05:47.840 --> 02:05:48.840
بله

02:05:49.010 --> 02:05:50.300
فعلا پول مهم نیست

02:05:50.470 --> 02:05:52.180
خانواده ای رچ شکنجه کردن

02:05:52.470 --> 02:05:53.510
این دختر

02:05:53.680 --> 02:05:57.100
من شنیدم که پسر شما هم چهار رو کشته
هیچ کس در مورد اون صحبت نمی کنه

02:05:57.300 --> 02:05:58.930
تو رئیس منو کشتی، درسته؟

02:05:59.510 --> 02:06:00.840
کارتو تموم میکنم

02:06:01.050 --> 02:06:02.470
مشکلت چیه؟

02:06:03.010 --> 02:06:04.260
فریاد میزنی چرا؟

02:06:04.430 --> 02:06:05.720
فکر میکنی فقط تو میتونی بکشی؟

02:06:06.470 --> 02:06:07.720
به نظرت دولت نمیتونه؟

02:06:08.340 --> 02:06:10.340
ما همه جنجال‌ها رو در چنای تعقیب کردیم

02:06:10.550 --> 02:06:13.090
هیچ یک از شما زنده نمی‌مونین

02:06:14.510 --> 02:06:15.510
ساکت

02:06:15.630 --> 02:06:16.840
فقط نکات بحثو بگین

02:06:17.130 --> 02:06:19.460
ببخشید من کنترلمو از دست دادم

02:06:19.680 --> 02:06:22.970
باشه قربان اگه 50 لکتا اضافه کنیم چی؟

02:06:23.180 --> 02:06:24.720
حالا ازشون بپرسید که تصمیمشون چیه؟

02:06:25.050 --> 02:06:27.590
حاضرید اون زمین رو به اسمشون کنید؟

02:06:28.590 --> 02:06:29.590
آقا

02:06:31.180 --> 02:06:32.890
این زمین برای ما مثل معبده

02:06:33.510 --> 02:06:35.220
و قرار نیست معبدی فروخته شه

02:06:36.300 --> 02:06:38.260
ما پول نمیخوایم آقا

02:06:39.050 --> 02:06:40.630
ما اونو به صورت رایگان تقدیم می کنیم

02:06:45.840 --> 02:06:47.550
سند زمین ما

02:06:49.720 --> 02:06:50.720
بفرما

02:06:51.430 --> 02:06:52.430
ولی

02:06:53.930 --> 02:06:56.180
اگه این دانشکده تبدیل به یک دانشکده دولتی شه

02:06:56.510 --> 02:06:59.640
به آموزش بسیاری از دانش آموزان
فقیر کمک میکنه، درسته؟

02:07:01.590 --> 02:07:02.590
بخاطر همین

02:07:03.010 --> 02:07:05.840
این زمین رو در سند هدیه به نام دولت ثبت کردیم

02:07:06.590 --> 02:07:08.050
اینم سند هدیه

02:07:10.510 --> 02:07:12.300
من واقعاً قدردانی می کنم. عالیه

02:07:12.680 --> 02:07:14.260
این ایده آقای رتنام بود

02:07:20.760 --> 02:07:26.300
"او به آنجا می رود و زمینی را
که زمانی مالک آن بود ترک می کند"

02:07:27.050 --> 02:07:32.760
"فرشته ای که زمین را اهدا کرد"

02:07:33.300 --> 02:07:39.720
"و او این کار را بدون ریختن قطره ای اشک انجام داد"

02:07:40.050 --> 02:07:46.300
"خیلی جوان و در عین حال بسیار
عاقل و با قلب بزرگ"

02:07:46.930 --> 02:07:47.930
آقا

02:07:48.050 --> 02:07:50.260
اینجا الان یه دانشکده دولتیه

02:07:50.590 --> 02:07:52.170
به 30 جریب زمین باقی مانده نیاز داریم

02:07:52.300 --> 02:07:53.800
برای اون باید به آقای رایودو بگیم

02:07:54.090 --> 02:07:56.130
تا بقیه زمین رو به دولت بسپاره. باشه؟

02:07:56.300 --> 02:07:57.300
باشه قربان

02:08:01.760 --> 02:08:03.510
به نظر می رسه لوگانایگی برنده شد

02:08:08.380 --> 02:08:10.300
همه چیز رو میدونم

02:08:13.300 --> 02:08:14.970
دو روز بهت فرصت میدم

02:08:15.840 --> 02:08:16.840
قبل از اون

02:08:17.090 --> 02:08:20.510
برادرت رو که پدر دیگری اونو می سوزونه

02:08:20.800 --> 02:08:21.800
آخرین مراسمش رو انجام بده

02:08:22.010 --> 02:08:25.180
و بگو به خاطرش دچار افسردگی شدی
و خودتو بکش

02:08:25.880 --> 02:08:27.260
این یه مرگ محترمانه خواهد بود

02:08:28.840 --> 02:08:31.050
اگه قرار باشد من تو رو بکشم

02:08:31.680 --> 02:08:36.260
پس بدترین مرگ امسال

02:08:36.470 --> 02:08:37.470
مال تو خواهد بود

02:08:39.340 --> 02:08:40.720
فهمیدی؟

02:08:45.470 --> 02:08:48.050
همه چیز از بین رفت
همه چیز خاک شد

02:08:48.260 --> 02:08:51.260
اون مرد بهش ایده داد

02:08:51.510 --> 02:08:53.680
همه چی تموم شد

02:08:54.130 --> 02:08:55.550
بس کن

02:08:56.430 --> 02:08:58.260
از کجا لوگانایگی رو میشناسه؟

02:08:58.470 --> 02:08:59.760
اول بهش فکر کن

02:09:03.380 --> 02:09:06.010
ماشینو نگهدار

02:09:06.720 --> 02:09:08.220
آقا اونجا منتظرته

02:09:08.840 --> 02:09:10.130
چرا اینجا منتظری عمو؟

02:09:11.220 --> 02:09:12.510
عمو با شمام

02:09:12.970 --> 02:09:16.260
تو اسم لوگانایگی رو بردی و قیافه اش تغییر کرد

02:09:16.590 --> 02:09:18.260
چت شده؟

02:09:19.130 --> 02:09:22.050
از زمانی که به معبد رفتی
عوض شدی

02:09:27.720 --> 02:09:30.390
من مثل یک یتیم زندگی کردم

02:09:31.760 --> 02:09:33.510
خدا خانواده رو به من نشون داد عمو

02:09:45.720 --> 02:09:47.680
راتنام کجا میری؟

02:09:49.180 --> 02:09:51.850
چرا عکس رو برمیداری؟

02:09:52.760 --> 02:09:54.180
چیه؟

02:09:54.340 --> 02:09:56.670
چرا این عکس اینجاست؟

02:09:57.010 --> 02:09:58.010
میدونی این کیه؟

02:09:58.180 --> 02:09:59.390
این... خاله منه

02:10:00.510 --> 02:10:02.220
این مادر منه

02:10:02.550 --> 02:10:03.550
مادرت؟

02:10:06.680 --> 02:10:08.680
تو پسر لوگانایگی هستی؟

02:10:15.340 --> 02:10:17.260
لوگانایگی الان کجاست؟

02:10:23.340 --> 02:10:27.050
لوگانایگی تو کودکی والدینشو از دست داد.

02:10:27.880 --> 02:10:30.130
در مدرسه ای در تیروپاتی کار می کرد

02:10:30.430 --> 02:10:32.640
وقتی پسرم گفت که عاشق اونه

02:10:32.970 --> 02:10:35.050
معطل نکردم

02:10:35.260 --> 02:10:36.800
ازدواج شونو ترتیب دادم

02:10:38.130 --> 02:10:39.130
ولی

02:10:39.340 --> 02:10:41.380
برادرش

02:10:41.800 --> 02:10:44.930
یه شیطان بود و ما اون زمان نمیدونستیم

02:10:46.090 --> 02:10:49.220
یه روز، لوگانایگی ناگهان به خونش رفت

02:10:56.590 --> 02:10:58.170
زود باش وقت نداریم

02:10:58.380 --> 02:10:59.380
همه رو بسته بندی کنید

02:10:59.720 --> 02:11:00.760
اوه اوه، خواهر اینجاست

02:11:01.050 --> 02:11:02.340
خواهر -
چیکار میکنی؟

02:11:03.680 --> 02:11:05.810
این همه پول و جواهرات از کجا اومده؟

02:11:06.510 --> 02:11:08.090
مال منه خواهر

02:11:08.300 --> 02:11:09.800
خواهر ... خواهر ... لطفا

02:11:10.010 --> 02:11:11.090
لطفا به من گوش کن

02:11:11.300 --> 02:11:13.220
بعد از اینکه او به اونجا رفت متوجه شد که

02:11:13.430 --> 02:11:16.720
برادر و دوستانش بودن که سرقت اتوبوس تریوپاتی رو انجام دادن

02:11:18.260 --> 02:11:19.760
سریع همه رو بسته بندی کنید

02:11:19.970 --> 02:11:21.890
همه چیز رو بسته بندی کنید

02:11:22.130 --> 02:11:24.880
خواهر به من گوش کن

02:11:25.090 --> 02:11:26.300
خواهر لطفا

02:11:26.470 --> 02:11:27.470
ما گرفتار شدیم

02:11:27.630 --> 02:11:29.260
به شوهرم میگم دستگیرت کنه

02:11:29.430 --> 02:11:31.180
اگه پلیس به اینجا بیاد، نابود میشیم

02:11:31.430 --> 02:11:32.970
به من گوش کن، درو باز کن

02:11:33.340 --> 02:11:35.340
این در رو باز کن

02:11:36.550 --> 02:11:37.550
بیا

02:11:38.340 --> 02:11:39.550
سریع برو کساوا

02:11:39.840 --> 02:11:41.300
همه چیز رو بسته بندی کن

02:11:41.550 --> 02:11:42.680
کساوا

02:11:42.930 --> 02:11:44.760
سریع بیا داخل و این در رو باز کن

02:11:49.720 --> 02:11:51.600
پلیس نباید ما رو ببینه

02:11:51.800 --> 02:11:53.090
صدای جیپ پلیس رو می شنوم

02:11:54.800 --> 02:11:56.300
چی کار می خوای بکنی؟

02:11:56.550 --> 02:11:58.180
یه سر و صدا می شنوم

02:12:04.840 --> 02:12:06.260
بیا دیگه! بیا بریم

02:12:06.550 --> 02:12:09.180
اگر اداره متوجه شه، دستور تیراندازی بهش رو میدن

02:12:09.300 --> 02:12:11.180
باید یه جوری پیداش کنیم

02:12:11.510 --> 02:12:12.510
و در دادگاه تسلیمش کنیم

02:12:12.590 --> 02:12:14.420
بذار اون گناهکار بمیره

02:12:14.590 --> 02:12:17.260
باید فرصت اصلاح پیدا کنه

02:12:18.130 --> 02:12:21.170
اما از هر دوی اونا عصبانی بود

02:12:27.010 --> 02:12:28.470
اون کیه؟

02:12:28.630 --> 02:12:29.630
عزیزم

02:12:29.840 --> 02:12:31.010
عزیزم تو خوبی؟

02:12:31.220 --> 02:12:34.680
همه زندگیم بخاطر تو خرابه

02:12:34.840 --> 02:12:37.920
میخوای منو زندانی کنی؟

02:12:38.130 --> 02:12:39.460
خدایا

02:12:42.760 --> 02:12:44.260
بیا بریم

02:12:46.090 --> 02:12:48.090
لوگانایگی

02:12:48.340 --> 02:12:49.800
خوبی؟

02:12:52.680 --> 02:12:54.060
مراقب باش

02:12:54.260 --> 02:12:56.220
من زنده نمیمونم عزیزم به من گوش کن

02:12:56.430 --> 02:12:58.810
فرزند ما در شکمته، باید زندگی خوبی داشته باشه

02:12:59.800 --> 02:13:01.840
تو برو

02:13:02.130 --> 02:13:03.760
فرزندمون رو نجات بده

02:13:03.970 --> 02:13:05.600
برو

02:13:08.380 --> 02:13:10.130
میخوای به ما شلیک کنی؟

02:13:10.340 --> 02:13:11.340
میخوای به ما شلیک کنی؟

02:13:14.130 --> 02:13:15.840
تمومش کن

02:13:15.880 --> 02:13:16.840
بکشش

02:13:16.930 --> 02:13:18.890
مجازات سختی در انتظار شما سه نفره

02:13:19.840 --> 02:13:21.630
می خوای ما رو دستگیر کنی؟

02:13:26.470 --> 02:13:27.930
از ترس اونا

02:13:28.130 --> 02:13:30.510
به آلاملومانگاپورام، کلاهستی رفتیم و در نهایت

02:13:30.720 --> 02:13:33.220
در تیروتانی، زیر پای لرد موروگان مستقر شدیم

02:13:33.720 --> 02:13:36.600
هنگام انجام مراسم، در حالی که بشقاب دعا رو به خدا تقدیم می کنیم

02:13:36.720 --> 02:13:37.930
باعث میشه احساس غرور کنیم

02:13:38.130 --> 02:13:43.010
اما وقتی همون بشقاب رو نشون میدیم
از مردم می‌خوایم سکه‌ اهدا کنن

02:13:43.510 --> 02:13:45.300
این باعث میشه که در قلبمون احساس غمگینی کنیم

02:13:45.630 --> 02:13:47.420
یکی از پسران خانواده در آزمون پلیس شرکت کرد

02:13:47.840 --> 02:13:50.090
اگه دیگران هم خوب درس خونده بودن و موفق میشدن

02:13:50.340 --> 02:13:53.130
نسل بعدی ما نیازی به پول نداشت

02:13:53.840 --> 02:13:55.170
اما وقتی پسرمون رو به قتل رسوندن

02:13:55.430 --> 02:13:57.100
همه ما رو کشت

02:13:58.010 --> 02:14:00.590
دردی که ناشی از اون دلتنگی بود

02:14:00.800 --> 02:14:03.470
تبدیل به انتقام شد و تو رو پیش ما آورد

02:14:03.880 --> 02:14:06.760
انتقام و گناهان مربوط به اون رو فراموش کن

02:14:07.130 --> 02:14:10.710
من پسرم رو به شکل نوه ام پس گرفتم

02:14:11.260 --> 02:14:12.260
خدایا

02:14:12.720 --> 02:14:14.640
با من بیا

02:14:26.220 --> 02:14:29.300
چیزهایی که در رویاها اتفاق نمیفته
در زندگی به طور واقعی میفته

02:14:31.090 --> 02:14:34.130
خدا از طریق این دختر همه چیز رو
برای شما انجام داده

02:14:36.260 --> 02:14:38.300
محکم بگیر

02:14:40.010 --> 02:14:47.140
"زمین شکوفا می شود وقتی پاهایت
را روی زمین بگذاری"

02:14:47.550 --> 02:14:54.260
"ای عزیز، نگاه کردن به چهره تو قلب
را از شادی جاری می کند"

02:14:54.720 --> 02:15:01.760
"تنها دیدن تو ناخودآگاه لبخندی
بر لب می آورد"

02:15:02.180 --> 02:15:09.180
"همه رویاها و آرزوها مثل رنگین کمان
رنگارنگ شده اند"

02:15:09.550 --> 02:15:16.470
"کافیست. تو مظهر خوشبختی من هستی"

02:15:19.760 --> 02:15:21.800
به بابا نگاه کن عمو

02:15:33.800 --> 02:15:34.800
برادر

02:15:34.880 --> 02:15:36.090
خانواده ایر چطورن؟

02:15:36.300 --> 02:15:38.430
اونا مدت زیادی از دست ما فرار کردن

02:15:38.630 --> 02:15:41.170
با این فکر که به یه مسئله تبدیل نمیشن
ما خیلی به خودمون زحمت ندادیم

02:15:44.010 --> 02:15:45.510
مطمئن هستم که زنده هستن

02:15:46.130 --> 02:15:48.380
به جز گروه ایر
هیچ کس دیگری از ما خبر نداره

02:15:48.590 --> 02:15:49.590
درسته برادر

02:15:49.630 --> 02:15:51.340
اون دو بار به خونه ایر تو تیروتانی رفته

02:15:51.550 --> 02:15:53.550
اما نمی دونیم چرا به رفته، قربان

02:15:54.090 --> 02:15:55.340
حق با تو بود برادر

02:15:55.630 --> 02:15:57.010
بازرس رائو همین الان با من تماس گرفت

02:15:57.300 --> 02:16:00.680
اون از خونه ایر در تیروتانی دیدن کرده

02:16:00.970 --> 02:16:02.470
اون هم دوبار برادر

02:16:06.590 --> 02:16:07.590
به امید دیدار

02:16:10.130 --> 02:16:11.380
وقتی مشکلی پیش میاد

02:16:11.590 --> 02:16:16.340
هیچ یک از اونا که میتونن هویت ما
رو فاش کنن، نباید زنده باشن

02:16:16.550 --> 02:16:17.550
فهمیدی؟

02:16:22.590 --> 02:16:23.840
به کسی ازشون رحم نکن

02:16:24.470 --> 02:16:26.640
همه رو بکش -
شما کی هستید؟

02:16:26.800 --> 02:16:28.470
کارش رو تموم کن

02:16:29.550 --> 02:16:30.550
خردش کن

02:16:30.720 --> 02:16:31.720
خدایا

02:16:32.340 --> 02:16:34.170
اون داره سعی میکنه فرار کنه
کارش رو تمام کن

02:16:36.630 --> 02:16:38.590
وای نه. بیچاره

02:16:42.430 --> 02:16:44.850
نگران نباش، بدون درد انجامش میدم

02:16:45.760 --> 02:16:49.050
راتنام به کل خانواده ما حمله کردن

02:16:51.510 --> 02:16:53.430
به پدربزرگ ما نگاه کن

02:16:54.090 --> 02:16:55.630
به پدربزرگ ما نگاه کن

02:16:57.930 --> 02:16:59.390
به اینا نگاه کن، راتنام

02:17:00.470 --> 02:17:02.680
گلویش رو بریده

02:17:02.930 --> 02:17:04.720
به طرز فجیعی کشته

02:17:07.970 --> 02:17:10.850
عمو

02:17:18.050 --> 02:17:20.260
عزیزم جریان چیه؟

02:17:20.840 --> 02:17:22.510
هیچ کس نباید تو این خانه باشه، حتی برای یک دقیقه

02:17:22.680 --> 02:17:24.470
همه به خونه برادر تیروتانی ماهش میرین

02:17:24.630 --> 02:17:26.260
مالیگا، اون تفنگ کجاست؟

02:17:27.010 --> 02:17:28.760
چرا می خوای؟ -
اسلحه ای که بهت دادم کجاست؟

02:17:28.930 --> 02:17:30.890
چی شده؟

02:17:31.050 --> 02:17:32.510
برای چی؟

02:17:32.760 --> 02:17:33.760
نمیدونی برای چی؟

02:17:33.840 --> 02:17:36.220
اون لعنتی رنگ واقعیشو نشون داد

02:17:36.380 --> 02:17:38.170
به همین دلیل بود که می خواستم اونو بکشم

02:17:38.300 --> 02:17:40.630
حالا افرادش به همه اعضای خانواده من حمله کردن

02:17:40.880 --> 02:17:42.800
لطفا صبور باش و به من گوش بده

02:17:43.470 --> 02:17:46.010
چون خیلی صبور بودم

02:17:47.220 --> 02:17:49.550
تمام خانواده ام رو نابود کرد

02:17:50.090 --> 02:17:51.970
اون یه پیرمرد بی گناه رو کشت

02:17:52.180 --> 02:17:53.470
اگه صبر بیشتری نشان بدم

02:17:54.010 --> 02:17:56.260
تو هم میمیری

02:17:57.840 --> 02:17:59.760
فقط بهم گوش کن

02:18:00.590 --> 02:18:02.260
تا زمانی که کار تو رو تموم نکنه
آرام نمیگیره

02:18:02.470 --> 02:18:04.300
اما قبل از اون، من باید کارشو تموم کنم

02:18:04.550 --> 02:18:06.510
برو و اون اسلحه رو برام بیار

02:18:07.260 --> 02:18:08.680
خواهش میکنم گوش کن

02:18:08.760 --> 02:18:10.340
لطفا به من گوش کن

02:18:21.010 --> 02:18:22.010
بده

02:18:22.380 --> 02:18:25.010
لطفا به من گوش کن

02:18:25.970 --> 02:18:28.140
من آمادم که رویای پزشک شدنم رو رها کنم

02:18:28.800 --> 02:18:32.800
خوشحال میشم به جای کار پرستاری
از تو مراقبت کنم

02:18:33.300 --> 02:18:36.550
اصلا منو درک میکنی؟ چرا اینجوری میکنی؟

02:18:36.930 --> 02:18:40.010
من نمی تونم تحمل کنم اگه اتفاقی برای تو بیفته

02:18:40.380 --> 02:18:42.510
مثل یه زن دیوانه صحبت نکن

02:18:42.840 --> 02:18:44.670
امروز باید به این موضوع پایان بدم

02:18:45.550 --> 02:18:46.760
از فردا

02:18:47.430 --> 02:18:48.640
با آرامش زندگی میکنیم

02:18:48.880 --> 02:18:51.460
اگه اتفاقی برات بیفته چی؟

02:19:19.260 --> 02:19:21.010
بیا بریم

02:19:21.260 --> 02:19:22.340
شما چیکار میکنید؟

02:19:22.550 --> 02:19:23.880
اون ملک رو مجانی بهشون دادیم

02:19:24.050 --> 02:19:25.630
اما به خونه اونا حمله کردن

02:19:25.760 --> 02:19:27.300
به نظرت ما هم نمی تونیم همین کار رو بکنیم؟

02:19:27.930 --> 02:19:29.720
...اگه در عرض یک ساعت اقدامی انجام ندی

02:19:29.930 --> 02:19:33.010
اگر اقدامی نکردم
10 دقیقه دیگه با من تماس بگیر

02:19:33.430 --> 02:19:34.430
آقا

02:19:37.340 --> 02:19:40.670
هیچ کدام از اتوبوس هایی که از اون
مرز عبور می کنن، برنمیگردن

02:19:41.010 --> 02:19:42.510
اونا تامیلی ها رو احمق فرض کردن؟

02:19:42.680 --> 02:19:44.560
من با وزیر آندرا صحبت میکنم

02:19:48.840 --> 02:19:51.050
برای همه شما حکم بازداشت صادر شده

02:19:51.430 --> 02:19:53.350
هیچ کس نمیتونه شما رو نجات بده

02:19:53.510 --> 02:19:54.510
رایادو

02:19:55.340 --> 02:19:57.590
هیچکس اون بیرون نمیتونه بفهمه که تو منو میشناسی

02:20:00.010 --> 02:20:03.090
بابا و عمو برای زندگیشون می جنگن

02:20:04.680 --> 02:20:05.810
با کلکسیونر صحبت کردم

02:20:06.010 --> 02:20:08.180
ظرف یک ساعت دستور میده و فردا دستگیر میشن

02:20:08.430 --> 02:20:09.890
میفتن زندان

02:20:10.050 --> 02:20:12.130
تا دو روز دیگه، ما مردامونو می فرستیم
و تو زندان کارشونو تمام می کنیم

02:20:12.340 --> 02:20:13.670
دستمو نگیر عمو

02:20:16.760 --> 02:20:18.800
دیگر گریه و ترس از کسایی که به
ما حمله میکنن نیست

02:20:19.510 --> 02:20:21.760
شما فقط در صورتی زنده میمونی که بهشون
ضربه بزنم، میفهمی؟

02:20:21.930 --> 02:20:23.560
رتنام چیکار کنیم؟

02:20:25.720 --> 02:20:28.010
نمیتونم از هیچ نقطه ورودی وارد آندرا شم

02:20:28.300 --> 02:20:29.720
اما به نام انجام دعا

02:20:29.970 --> 02:20:33.470
شما بچه ها وارد آندرا شین
من رو در جریان فعالیت هاش قرار بدین

02:20:34.470 --> 02:20:36.470
من از مرز کارناتاکا عبور میکنم

02:20:36.720 --> 02:20:38.550
مسیر ماداناپالی رو انتخاب کن

02:20:38.800 --> 02:20:39.800
باشه

02:20:46.550 --> 02:20:48.260
من به یه اتاق نیاز دارم

02:20:48.590 --> 02:20:49.970
اونا خونه رو ترک کردن، راتنام

02:20:50.180 --> 02:20:51.310
دنبالشون برو

02:20:54.840 --> 02:20:57.010
اون در بزرگراه رنیگونتائه

02:21:55.840 --> 02:21:58.130
سگ ها پارس می کنن
ببین کی اونجاست

02:22:35.470 --> 02:22:37.680
بررسی کن کی اونجاست

02:22:40.510 --> 02:22:42.140
برین

02:23:34.180 --> 02:23:35.310
گوش بده

02:23:36.180 --> 02:23:37.930
ببین کی اونجاس

02:23:48.380 --> 02:23:50.010
از کجا این مکان رو شناختی؟

02:24:22.180 --> 02:24:23.350
منو باز کن

02:24:24.630 --> 02:24:25.960
باز کن

02:24:26.260 --> 02:24:27.260
بیا

02:24:43.630 --> 02:24:45.760
میخوای ببینی خوک چجوری ذبح میشه؟

02:24:45.880 --> 02:24:47.960
تماشاش کن

02:25:20.220 --> 02:25:21.220
وایسا

02:25:22.470 --> 02:25:23.930
بچه ها، بیاین

02:25:24.970 --> 02:25:26.430
بزنینش

02:25:32.380 --> 02:25:33.380
برو، برو

02:25:44.800 --> 02:25:45.930
اجازه نده فرار کنه

02:25:46.090 --> 02:25:47.800
ای سگ کثیف

02:25:48.050 --> 02:25:49.340
سعی در فرار و قایم شدن داری؟

02:25:49.880 --> 02:25:52.550
اگه جرات داری ولم کن

02:25:53.380 --> 02:25:55.380
همه شما رو سر می برم

02:25:57.840 --> 02:25:59.050
تو کی هستی؟

02:25:59.430 --> 02:26:01.310
تو هنوز منو نشناختی، درسته؟

02:26:03.050 --> 02:26:05.010
بیشتر فکر کن

02:26:07.050 --> 02:26:08.930
من پسر لوگانایگی هستم

02:26:14.510 --> 02:26:17.970
تو یه دیوونه بی فایده هستی
که تا حالا برای هیچکس کار خوبی نکردی

02:26:19.090 --> 02:26:22.170
چطور از همون رحمی که مادرم از اون
به دنیا اومد، به دنیا اومدی

02:26:22.340 --> 02:26:24.630
فقط به این دلیله که شبیه مادر منه

02:26:25.130 --> 02:26:27.010
مشتاق کشتن اون دختر هستی؟

02:26:27.220 --> 02:26:29.180
اینقدر از مادرم کینه داری؟

02:26:47.180 --> 02:26:49.260
مادرم

02:26:50.130 --> 02:26:51.880
هنوز جایی در این خون زنده اس

02:26:53.470 --> 02:26:55.800
چون هم خون توئه

02:26:57.840 --> 02:26:59.970
هنوز زندگی می کنه

02:27:01.470 --> 02:27:03.550
بهمین دلیل

02:27:05.380 --> 02:27:07.300
نمی تونم تو رو بکشم

02:27:16.340 --> 02:27:18.550
اگه شما بچه ها اونو بکشید بهتره

02:27:19.590 --> 02:27:25.050
اینهمه سال شما رو مجبور کرد که از ترس جونتون آواره بشین

02:27:25.930 --> 02:27:28.100
حالا وقتی سلاخیش کنین

02:27:28.510 --> 02:27:30.050
تمام ترس های شما خواهند مرد

02:27:30.470 --> 02:27:31.640
انجامش بدین

02:27:31.880 --> 02:27:33.050
سلاخیش کنیم؟

02:27:33.380 --> 02:27:35.380
چطور انسان رو سلاخی کنم؟

02:27:35.930 --> 02:27:38.890
مگه نارگیل تو معبد نمیشکافی؟

02:27:39.680 --> 02:27:43.680
برای درست کردن سامبر
کدو تنبل رو خرد نمیکنی؟

02:27:45.300 --> 02:27:46.590
دقیقا همون طوری

02:27:47.720 --> 02:27:49.100
اون فقط یک تکه گوشته

02:27:50.720 --> 02:27:52.100
بدو

02:27:52.260 --> 02:27:54.970
برادر، خانواده ما مستحق لعنت به چنین گناهی نیستن

02:27:55.590 --> 02:27:57.880
گناه نباید در مورد افراد خوب انجام شه

02:28:03.720 --> 02:28:07.640
"جنگ در میدان خون آغاز می شود
خشم وحشی می شود و شما را فرا می گیرد"

02:28:07.800 --> 02:28:11.010
"دشمن را هر لحظه عذاب بده
تا خشم تو پژمرده شود"

02:28:11.220 --> 02:28:14.850
"خشم را تخلیه کن
قتل عام کن و پایان بده به رقابت"

02:28:15.050 --> 02:28:16.630
"بگذار خشم تو تمام دنیا را تکان دهد"

02:28:16.800 --> 02:28:22.630
بگذار یک رودخانه بی پایان از خون جاری شود

02:28:23.130 --> 02:28:26.550
گناهان او فقط با یک گناه باید پاک شود

02:28:29.930 --> 02:28:33.350
"ای جنگجو بیا"

02:28:34.180 --> 02:28:37.140
دست ها و پاهاشو خرد کنید و در سراسر مرز بذارین

02:28:37.840 --> 02:28:40.720
فقط در این صورته که بقیشون میترسن

02:29:06.630 --> 02:29:07.630
رتنام

02:29:08.510 --> 02:29:09.970
عمو

02:29:11.090 --> 02:29:12.840
چرا بی جهت خودتو تسلیم کردی؟

02:29:12.870 --> 02:29:15.050
چون شما نباید به هیچ وجه به این موضوع مرتبط باشی

02:29:16.180 --> 02:29:19.220
هیچ کس از مدیریت عالی دولت نباید از شما سوال کنه

02:29:19.470 --> 02:29:20.470
همین

02:29:33.340 --> 02:29:34.340
گریه نکن

02:29:36.050 --> 02:29:38.180
باید تا آخر عمر لبخند روی صورتت ببینم

02:29:38.760 --> 02:29:41.460
در زندان بودن برام سخت نیست

02:29:43.260 --> 02:29:44.760
تو از این پس در آرامش زندگی می‌کنی

02:29:46.010 --> 02:29:47.010
این تمام چیزیه که نیاز دارم

02:29:49.380 --> 02:29:51.670
چهار روز دیگه گوشی میگیرم

02:29:53.930 --> 02:29:56.810
اگه در دانشگاه با مشکلی مواجه شدی
فوراً با من تماس بگیر

02:29:58.470 --> 02:30:01.760
پسرام رو میفرستم تا سرشون رو ببرن

02:30:03.720 --> 02:30:05.300
تحصیلاتتو با موفقیت به پایان برسون

02:30:06.180 --> 02:30:07.760
ازدواج کن و خوشبخت زندگی کن

02:30:08.130 --> 02:30:10.510
چرا همیشه به من فکر می کنی
و به من اهمیت میدی؟

02:30:11.630 --> 02:30:13.710
تو زندگی نداری مگه؟

02:30:14.030 --> 02:30:15.820
تو زندگی من هستی

02:30:19.180 --> 02:30:21.310
شب های بی خوابی زیادی داشتم

02:30:21.510 --> 02:30:24.230
گریه کردم چون دلم برای مادرم خیلی تنگ شده بود

02:30:25.880 --> 02:30:28.420
اما بعد از اینکه دیدمت گریم قطع شد

02:30:38.640 --> 02:30:40.140
میتونم یه چیزی بپرسم؟

02:30:42.050 --> 02:30:43.590
اگه بچه دار شدی

02:30:44.010 --> 02:30:45.340
اسم منو روش میذاری؟

02:30:45.364 --> 02:30:55.364
« فيلميار – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ FilmYar ]
