﻿1
00:00:10,000 --> 00:00:26,000
« فیلمیار – مرجع دانلود فيلم و سريال » 
‏.:: <font color="#ff9800">[ FilmYar ]</font> ::.

2
00:01:16,716 --> 00:01:18,240
خيله خوب, بچه ها,به خط شيد

3
00:01:18,585 --> 00:01:22,885
رودي, اون کلاه مسخره ات در بيار
اصلا بازي کردن بلد نيستي

4
00:01:23,924 --> 00:01:28,657
من و پيت,از نورث ديم هستيم
شما بچه ها,شما تيم ميشيگان هستيد

5
00:01:28,862 --> 00:01:30,557
حرف بسه,ياالله.بريم شروع کنيم

6
00:01:31,898 --> 00:01:35,664
- مثل هميشه.من شرايط برات مهيا مي کنم
- باشه. حواسم هست

7
00:01:36,570 --> 00:01:38,470
يک, دو, سه, حرکت

8
00:01:38,772 --> 00:01:40,467
سريعتر , رودي
توپ بده اينجا

9
00:01:41,608 --> 00:01:43,667
آماده ي بازي

10
00:01:43,977 --> 00:01:44,841
شروع

11
00:01:45,045 --> 00:01:47,070
One, 1000. Two, 1000.

12
00:01:48,815 --> 00:01:50,248
اوه, نه! اوه!

13
00:01:50,450 --> 00:01:51,917
بهت گفتم بزن تو شون

14
00:01:52,118 --> 00:01:53,483
درست بازي کن

15
00:01:54,588 --> 00:01:55,418
ببخشيد, تاد

16
00:01:55,622 --> 00:01:56,816
دوباره تلاش کن.دوباره

17
00:01:57,023 --> 00:01:59,150
باشه, تاد. مثل هميشه, حله؟

18
00:01:59,359 --> 00:02:00,451
همه سر جاشون

19
00:02:00,660 --> 00:02:02,594
- آماده?
- شروع. توپ بده

20
00:02:02,796 --> 00:02:04,730
خسته شدم از بس سنتر بازي کردم

21
00:02:04,931 --> 00:02:07,229
- چي?
- از اينکه همه اش سنتر بازي کنم ديگه خسته شدم

22
00:02:07,434 --> 00:02:08,628
رودي چقدر بهت بگم

23
00:02:08,835 --> 00:02:11,235
تو نمي توني پستي به غير اين بازي کني

24
00:02:11,438 --> 00:02:12,905
خيلي کوچيکي

25
00:02:13,106 --> 00:02:15,597
- ولي مي تونم.
- ببخشيد, بچه ها. من بايد برم

26
00:02:15,809 --> 00:02:17,106
- بايد برم
- ولي ما بهت نياز داريم

27
00:02:17,310 --> 00:02:19,540
- بي خيال تاد
- بزار رودي تو پستم بازي کنه

28
00:02:19,746 --> 00:02:21,646
ايده ي خوبيه, فرانک. بزاريد رودي بازي کنه

29
00:02:21,848 --> 00:02:23,076
خواهش مي کنم

30
00:02:23,283 --> 00:02:25,877
باشه, پس پست توپ پخش کن براي تو

31
00:02:27,187 --> 00:02:28,518
بيا اينجا,رودي

32
00:02:30,357 --> 00:02:31,324
بايد شکست شون بديم

33
00:02:31,524 --> 00:02:32,718
- آماده.
- آماده

34
00:02:33,493 --> 00:02:34,425
شروع

35
00:02:34,628 --> 00:02:35,754
شروع!

36
00:02:35,962 --> 00:02:37,759
شروع بازي!

37
00:02:37,998 --> 00:02:39,590
بگيرش, رودي. نزار پاس بده

38
00:02:44,137 --> 00:02:46,662
- همونجا رو برف , شيش امتياز
- همينه!

39
00:02:46,873 --> 00:02:48,170
عاليه!

40
00:02:49,276 --> 00:02:51,005
خيلي وضعت خرابه

41
00:02:51,811 --> 00:02:53,642
!عاليه !بچه ها, ما برديم

42
00:02:53,847 --> 00:02:55,678
!اينه

43
00:03:45,332 --> 00:03:47,266
- بفرماييد.
- مرسي.

44
00:03:47,467 --> 00:03:49,901
پت, اصلاً تو خونه تون ميري؟

45
00:03:50,103 --> 00:03:52,970
- بله قربان چند دقيقه پيش بودم
- اينجا خونه خودت پسرم

46
00:03:53,173 --> 00:03:55,300
ببخشيد, خانوم جوان.شما؟

47
00:03:55,508 --> 00:03:56,475
شري ولنسکي

48
00:03:56,676 --> 00:03:58,200
- بچه ي باب?
- دوست دختر روديِ.

49
00:03:58,411 --> 00:03:59,503
نه نيست

50
00:03:59,713 --> 00:04:00,737
چرا,هستم

51
00:04:03,183 --> 00:04:06,209
-هر کسي مي تونه تو کارخونه کار بگيره
- ولي من از اين کارا خوشم نمياد

52
00:04:06,419 --> 00:04:11,288
جاي ديگه ايي هم بلدي که 5 دلار در ساعت
بهت پول بده؟تازه اتحاده ي حمايتي هم داريد

53
00:04:11,491 --> 00:04:14,324
آشنا هم که اونجا برات هست

54
00:04:14,527 --> 00:04:16,358
خب بهم بگو کجا بهتر از اين جا مي توني پيدا کني...

55
00:04:16,563 --> 00:04:19,532
...شانس بهت رو کرده.
- ولي, پدر, پت قصد داره بره اونجا...

56
00:04:19,733 --> 00:04:22,964
- داري اشتهامُ کور مي کني?
- اِنقدر بهش گير نده.

57
00:04:23,169 --> 00:04:25,660
اصلاً درک نمي کني
اين بچه داره اشتباه مي کنه

58
00:04:25,872 --> 00:04:27,533
<b>کافيه</b>

59
00:04:29,042 --> 00:04:32,341
ديگه کسي قبل از غذا خوردنم نطقي نداره؟

60
00:04:34,247 --> 00:04:37,182
بعد از دبيرستان, مي خوام به "نوتر ديم" برم تا فوتبال بازي کنم

61
00:04:39,352 --> 00:04:40,944
فوتبال تو "نوتر ديم"؟

62
00:04:42,389 --> 00:04:44,414
پس منم مي خوام يه خونه ي
خيلي بزرگ کنار ساحل "درايو" بخرم

63
00:04:44,824 --> 00:04:45,916
رودي...

64
00:04:56,636 --> 00:04:59,036
اين چيه ديگه ؟بزن کانال هفت

65
00:05:00,540 --> 00:05:04,374
- نوشيدني نمي خوري عزيزم?
- نه. ممنونم.

66
00:05:09,349 --> 00:05:11,044
- آقاي روديگر?
- بله, پيت .

67
00:05:11,251 --> 00:05:14,652
بين دو نيمه,مي تونيم بازي اينديانا-پرودو ببينيم؟

68
00:05:16,056 --> 00:05:19,048
اينجا تو اين خونه فقط بازي يه تيم ميتونيد نگاه کنيد,درسته؟

69
00:05:19,259 --> 00:05:20,453
صد در صد

70
00:05:29,669 --> 00:05:32,934
و من مي خوام خيلي سريع هر بازي,هر بازي زود تموم اش کنيم

71
00:05:33,139 --> 00:05:34,504
بازي تحت کنترل مونِ

72
00:05:34,707 --> 00:05:37,870
هر بازيکني که تو منطقه عقب زمينه,
قبل از حرکتش خودش آناليز کنه

73
00:05:38,078 --> 00:05:41,172
اگه اونا پاس رو به جلو انداختند,
توپ قشنگ رو هوا نگاه کنيد...

74
00:05:41,381 --> 00:05:43,645
...بعد بريد بگيردش
وقتي که گرفتيد...

75
00:05:43,850 --> 00:05:46,910
...حمله شروع کنيد.
و بريد به سمت شون

76
00:05:47,120 --> 00:05:50,351
ما مي خوايم گول شون بزنيم,
بزنيم تو شون و بکشيم کنار

77
00:05:50,557 --> 00:05:52,991
بعد مي زنيم داخل شون و شروع مي کنيم به دويدن

78
00:05:53,193 --> 00:05:56,253
اصلاً تا زماني که يار کمکي
بهتون خيلي نزديک نشده پاس نديد

79
00:05:56,463 --> 00:05:59,899
پس فراموش نکنيد,ميريم به سمت شون
و فرار مي کنيم, مي دوييم, مي دوييم, مي دوييم

80
00:06:00,100 --> 00:06:02,295
و تا زمانيکه به اونور خط گل نرسيد دويدنتون متوقف نمي کنيد

81
00:06:02,502 --> 00:06:05,232
بچه ها فراموش نکنيد, امروز روزي که بايد پيروز بشيم

82
00:06:05,438 --> 00:06:09,431
اونا نمي تونند ما رو تو اين مبارزه شکست بدند
!ما مي جنگيم, مبارزه مي کنيم, مي جنگيم, تا پاي جون مون

83
00:06:09,642 --> 00:06:12,133
!چي مي گيد, بچه ها? اينه

84
00:06:20,286 --> 00:06:21,913
روديگر! هي, رودي

85
00:06:22,122 --> 00:06:24,556
بازيکن مياني شون نابود کن
(به بازيکني که پشت دفاع قرار مي گيرد)
اون يار کمکيِ وادار به حرکت کن

86
00:06:24,757 --> 00:06:27,783
- خودتون براي اونا آماده کنيد...
- يا الله, حمله کنيد. بايد ببريم!

87
00:06:31,798 --> 00:06:33,561
منطقه سياه, 80!

88
00:06:35,001 --> 00:06:36,696
آماده ي بازي, شروع!

89
00:06:40,406 --> 00:06:43,000
- توپ بزار همونجا. بيا!
- سريع,بريم.

90
00:06:44,777 --> 00:06:46,438
بيا, پيت. بريم, رفيق

91
00:06:46,646 --> 00:06:48,307
بهت صدمه ايي که نرسوندم, رسوندم؟

92
00:06:51,384 --> 00:06:53,079
زانو بزنيد,بچه ها

93
00:06:54,787 --> 00:06:55,947
گوش کنيد

94
00:06:56,156 --> 00:06:59,319
شما سال آخري ها, اين آخرين تمرين تونه

95
00:06:59,993 --> 00:07:04,089
به غير از
توماس, لي, بو...

96
00:07:04,564 --> 00:07:07,032
...سيپيچ, بقيه تون خوب تمرين داشتند...

97
00:07:07,233 --> 00:07:11,101
...فردا شب آخرين شبي خواهد بود که اين يونيفرم مي پوشيد

98
00:07:12,238 --> 00:07:15,264
همه تون ميدونيد که اين چهار سال چقدر زود گذشت

99
00:07:16,376 --> 00:07:17,707
هميشه همينطوره

100
00:07:19,312 --> 00:07:21,177
پس من ميخوام يه چيزي بهتون بگم...

101
00:07:21,381 --> 00:07:25,147
...واقعاً از تلاش و پشتکاري که به خرج داديد بابت...

102
00:07:25,351 --> 00:07:28,479
...کارهايي که من بهتون گفتم از طرف مربي ها و تماشاگرها,

103
00:07:28,688 --> 00:07:30,451
...ممنونم.

104
00:07:31,357 --> 00:07:32,585
پس جايزه تون اين که...

105
00:07:32,792 --> 00:07:35,056
...هر کدوم از شما سال آخري ها...

106
00:07:35,895 --> 00:07:40,389
...يه ضربه ي محکم به من و دوستم که اونجا افتاده بزنيد

107
00:07:40,600 --> 00:07:42,932
کافيه. سال آخري ها,همينجا بمونيد

108
00:07:43,136 --> 00:07:46,902
سال اولي و دومي ها,دو خط شيد,
!به فاصله پنج متري.بزنيد بريم

109
00:07:57,083 --> 00:07:58,948
اول تو, مک کانل

110
00:07:59,152 --> 00:08:02,451
بهترين ضربه ات بزن
!يادت باشه,اين آخرين ضربه اتِ

111
00:08:09,028 --> 00:08:10,120
ضربه ي خوبي بود

112
00:08:10,330 --> 00:08:11,262
رختکن

113
00:08:12,532 --> 00:08:14,193
کنستانتيتو

114
00:08:14,734 --> 00:08:16,258
سريع, ديويد

115
00:08:23,676 --> 00:08:24,938
روديگر

116
00:08:40,526 --> 00:08:42,221
خوبه, رودي. خوبه.

117
00:08:43,263 --> 00:08:45,629
هي, رودي, دل مون برات تنگ ميشه

118
00:08:49,369 --> 00:08:50,700
نوبت تو, پيت

119
00:09:02,548 --> 00:09:04,573
نمي تون باور کنم تموم شده

120
00:09:12,592 --> 00:09:14,822
قوه ي مقننه دو مجلسي در ...

121
00:09:15,295 --> 00:09:18,731
..آمريکا آغاز نشد,
پس از کجا نشات گرفته؟

122
00:09:20,433 --> 00:09:22,230
رودي, رودي.

123
00:09:24,470 --> 00:09:27,633
آقاي روديگر, علاقه مند هستيد که به ما ملحق بشيد؟

124
00:09:29,375 --> 00:09:31,673
- کاخ سفيد و مجلس سنا...
- بگذريم.

125
00:09:32,945 --> 00:09:37,746
اگه براي خيال پردازي نمره ايي مي دادم, قطعاً شما درش 20 مي شديد

126
00:09:37,950 --> 00:09:40,248
اما در علوم مدني و حقوقي,شما رديد

127
00:09:40,453 --> 00:09:42,387
خاونم ها و آقايون,دقت کنيد...

128
00:09:42,588 --> 00:09:45,386
...مشکل خيال پرداز ها اين که,
که معمولاً هيچ کاري نمي کنند

129
00:09:45,925 --> 00:09:49,520
و تمام دستاورد هاشون در اينجا بالاترين ها است...

130
00:09:49,729 --> 00:09:53,187
...ولي در دنياي واقعي,
به راحتي شکست مي خورند

131
00:09:54,400 --> 00:09:59,201
حالا,قوه ي مقننه دو مجلسي در ... به چيزي دست نزنيد .

132
00:09:59,405 --> 00:10:01,066
يک اطلاعيه دارم

133
00:10:02,108 --> 00:10:07,045
اگر شما علاقه مند به تحصيل در دانشگاه "نوتر دريم"" هستيد...

134
00:10:07,246 --> 00:10:11,512
...يک اتوبوس 15 ام دسامبر راس ساعت 10 شنبه در اينجا خواهد بود

135
00:10:11,718 --> 00:10:14,278
...براي يک تور يک روزه جهت آشنايي فضاي دانشگاه

136
00:10:14,487 --> 00:10:18,719
لطفاً در صورت علاقه مندي چهارشنبه 5 ام نوامبر ثبت نام کنيد,

137
00:10:38,411 --> 00:10:41,039
و ريسينياک, خوبه

138
00:10:41,481 --> 00:10:43,574
هي, وايسا

139
00:10:43,783 --> 00:10:45,182
کجا داري ميري؟

140
00:10:45,785 --> 00:10:47,275
منم ميخوام "نوتر ديم" ببينم

141
00:10:47,487 --> 00:10:49,580
مگه اونجا آشنايي داري؟

142
00:10:51,290 --> 00:10:54,225
- نه.
- پس چه دليلي براي اونجا رفتن داري.

143
00:10:56,763 --> 00:10:59,960
وقتي که شما اون اطلاعيه تو کلاس خونديد,
فکر کردم هر کسي مي تونه بره

144
00:11:00,166 --> 00:11:04,569
متاسفم. اين اتوبوس شامل افرادي
ميشه که به دانشگاه راه پيدا کنند

145
00:11:04,771 --> 00:11:06,739
تور گردشگري که نيست

146
00:11:09,409 --> 00:11:11,434
خب شايد منم يه روز به اونجا راه پيدا کنم

147
00:11:13,780 --> 00:11:17,181
- پدر جوزف,يه لحظه بچه ها هدايت مي کني.
- حتماً.

148
00:11:19,152 --> 00:11:20,312
رودي...

149
00:11:20,686 --> 00:11:24,622
نمراتت حتي براي دانشگاه "جويلت" هم
"خوب نيست,چه برسه به "نوتر ديم

150
00:11:25,691 --> 00:11:27,818
راز شاد بودن تو اين دنيا اين که...

151
00:11:28,027 --> 00:11:32,088
...قدردان تمام موهبت هاي خوبي که داده بهمون باشيم

152
00:11:33,232 --> 00:11:34,392
رودي...

153
00:11:34,600 --> 00:11:37,296
<font color="red"><i><b>...هدف هر شخصي که فقط رفتن به دانشگاه نيست</b></i></font>

154
00:12:05,200 --> 00:12:07,200
چهار سال بعد

155
00:12:16,609 --> 00:12:17,507
پدر, وايسا

156
00:12:18,211 --> 00:12:20,111
اين سفارش براي چيه؟

157
00:12:20,313 --> 00:12:23,146
بايد غلتک شماره ي 13 عوض کنيم

158
00:12:23,349 --> 00:12:24,782
- 13?
- آره.

159
00:12:24,984 --> 00:12:27,714
باشه, پس حتماً جرثقيل برات آماده مي کنيم؟

160
00:12:28,421 --> 00:12:29,752
هي, رودي.

161
00:12:29,989 --> 00:12:31,115
رودي

162
00:12:34,494 --> 00:12:36,325
امروزم دير کردي؟

163
00:12:37,196 --> 00:12:38,595
بازم دير کردي؟

164
00:12:39,298 --> 00:12:40,663
يه خرده جدي باش

165
00:12:40,867 --> 00:12:42,801
اينجا روز تعطيل نداريم

166
00:12:53,479 --> 00:12:54,776
امروز چند شنبه است؟

167
00:12:54,981 --> 00:12:57,814
- پنجشنبه.
- نه, نه,منظورم تاريخِ.

168
00:12:58,684 --> 00:12:59,514
23 آگوست

169
00:13:00,720 --> 00:13:02,210
...؟و اين يعني که

170
00:13:02,889 --> 00:13:04,288
روز تولدمه

171
00:13:04,857 --> 00:13:07,690
!پسر بيست و يک سالِ شدي

172
00:13:08,160 --> 00:13:10,458
پيت, چقدر سريع گذشت

173
00:13:11,697 --> 00:13:14,188
ببخشيد,اصلاً وقت نکردم بسته بنديش کنم, ولي...

174
00:13:14,400 --> 00:13:16,459
- ياالله,بازش کن.
- نبايد اين کارُ مي کردي.

175
00:13:30,516 --> 00:13:32,245
اين فوق العادست

176
00:13:34,520 --> 00:13:36,044
از کجا پيداش کردي؟

177
00:13:36,255 --> 00:13:39,918
تو يه مغازه دسته دومي ديدم اش
".و به خودم گفتم, "اين متعلق به خودت

178
00:13:40,459 --> 00:13:42,154
باورنکردني

179
00:13:43,195 --> 00:13:45,925
پيت,نميدونم چطوري ازت تشکر کنم

180
00:13:53,205 --> 00:13:54,467
خوب شدم؟

181
00:13:55,741 --> 00:13:57,333
انگار براي تو ساختنش

182
00:14:03,349 --> 00:14:04,338
ميدونستي اِرا ...

183
00:14:04,550 --> 00:14:09,044
...تنها مربي تو تاريخ "نوتر ديم" که بدون بورس تحصيلي قهرمان شده" ?

184
00:14:09,288 --> 00:14:12,485
احتمالاً تو بيشتر از نصف بازيکن هاي اون تيم اطلاعات داري

185
00:14:12,858 --> 00:14:14,689
نمي تونم ديگه براي رسيدن به اونجا تحمل بکنم

186
00:14:16,262 --> 00:14:18,196
حدس بزن چقدر پول تا حالا ذخيره کردم؟

187
00:14:18,898 --> 00:14:19,990
بيست تا؟

188
00:14:21,367 --> 00:14:22,891
هشتاد تا? پنجاه تا؟

189
00:14:23,102 --> 00:14:24,262
<i><b>هزار دلار</b></i>

190
00:14:28,374 --> 00:14:30,035
!شروع خوبيه

191
00:14:35,281 --> 00:14:37,977
پيت,تو اولين کسي هستي که منو جدي گرفت

192
00:14:40,553 --> 00:14:43,044
خب, خودت ميدوني که پدرم هميشه چي مي گفت

193
00:14:43,255 --> 00:14:45,723
<font color="red"><b><i>"داشتن رويا هست که زندگي قابل تحمل مي کنه"</i></b></font>

194
00:14:56,268 --> 00:14:58,236
- 2-2-0-5.
- 2-2-0-9.

195
00:14:58,437 --> 00:15:00,871
اون 2-2-0-9.
!همين خونه است,رودي

196
00:15:01,073 --> 00:15:02,597
قشنگ نيست؟

197
00:15:02,808 --> 00:15:04,139
.مي تونيم بخريم اش

198
00:15:04,343 --> 00:15:06,903
ميدوني چه مزايايي ديگه ايي داره؟
کفِ موکت

199
00:15:07,113 --> 00:15:09,775
بخاري

200
00:15:10,883 --> 00:15:13,909
و يه آشپزخونه ي بزرگ

201
00:15:14,120 --> 00:15:16,020
تازه نزديک مدرسه هم هست

202
00:15:17,723 --> 00:15:18,883
چي شده مشکل چيه؟

203
00:15:19,558 --> 00:15:20,752
مشکلي نداره

204
00:15:23,496 --> 00:15:27,091
عاليه, شري.عاليه.
خونه ي قشنگيه

205
00:15:31,904 --> 00:15:33,132
ببين,عزيزم...

206
00:15:33,472 --> 00:15:35,269
...من کلي براي پيدا کردن اين خونه وقت گذاشتم.

207
00:15:36,776 --> 00:15:39,336
کلي صبر تا حالا به خرج دادم تا پولش ذخيره کنيم...

208
00:15:39,545 --> 00:15:42,139
... تا بتونيم با هم ازدواج کنيم و بريم سراغ زندگي مون .

209
00:15:43,382 --> 00:15:44,679
تو بهم مديوني

210
00:15:45,584 --> 00:15:46,608
حالا بيا

211
00:15:48,287 --> 00:15:50,084
فکر کنم ازش خوشت بياد

212
00:15:52,324 --> 00:15:53,791
هي, جو, چه خبر؟

213
00:15:54,960 --> 00:15:58,623
- يه آبجو برام بريز?
- حتما. همين الان.

214
00:15:59,165 --> 00:16:01,156
فردا شب چکار مي کني؟

215
00:16:01,367 --> 00:16:02,664
تلويزيون مي بينم

216
00:16:03,069 --> 00:16:06,698
مربي پارسيجين فردا باشگاه شيکاگو سخنراني داره . مي خواي بريم؟

217
00:16:06,906 --> 00:16:09,272
حتماً.اگه راندا اجازه بده تا دير وقت بيرون بمونم

218
00:16:09,475 --> 00:16:12,569
بهش بگو قطار "دي"تا قبل از ساعت 10 و نيم نميرسه...

219
00:16:12,778 --> 00:16:15,406
آرا پارسيجن?نمي توني بي خيال اين يارو بشي,نه؟

220
00:16:15,614 --> 00:16:18,048
اون بهترين مربي اين کشورِ,فرانک

221
00:16:18,617 --> 00:16:21,245
نکنه هر شب تو رختخواب امضاش بوس مي کني؟

222
00:16:21,454 --> 00:16:25,254
- مشکل ات با من چيه?
- يا اين که بهت اجازه ميده کون اش تميز کني

223
00:16:25,458 --> 00:16:28,427
- چرا اينقدر بهش گير ميدي?
- تو سرت تو کار خودت باشه.

224
00:16:28,794 --> 00:16:33,163
وقتي که داداشم اون طور در مورد "نوتر ديم" چرت و پرت مي گه
پس لياقت اش اين که باهاش اين طور برخورد بشه

225
00:16:33,365 --> 00:16:36,061
هي, تو هم که طرفدار بدجور "نوتر ديم" بودي

226
00:16:36,836 --> 00:16:39,202
اره منم معمولاً کارت هاي بيسبالش جمع مي کردم

227
00:16:40,840 --> 00:16:41,772
بچه ها تموم اش کنيد

228
00:16:43,642 --> 00:16:46,611
فرانک, ميدوني مربي گيليپ چي در مورد تو مي گفت؟

229
00:16:47,313 --> 00:16:49,406
مي گفت کلي استعداد داشتي

230
00:16:49,615 --> 00:16:52,709
ولي مشکلت اين بود که,
خيلي از برخورد توپ (به بدن ات) مي ترسيدي

231
00:16:52,918 --> 00:16:54,510
جراتي تو وجودت نداشتي

232
00:16:55,121 --> 00:16:56,486
برو به جهنم,پيت

233
00:16:57,189 --> 00:16:59,123
- ولش کن.
- نه کارش دارم

234
00:17:01,393 --> 00:17:05,022
مربي بهم مي گفت اگر تو فقط نصف آمال و آرزوهاي رودي داشتي...

235
00:17:05,231 --> 00:17:07,597
..مي تونستي تا حالا براي خودت کسي بشي

236
00:17:08,667 --> 00:17:10,692
اون بهم گفت تو يه بزدل بودي

237
00:17:14,774 --> 00:17:15,604
!فرانک

238
00:17:20,613 --> 00:17:22,103
بسه,فرانک

239
00:17:24,383 --> 00:17:25,213
!رودي

240
00:17:25,417 --> 00:17:27,044
- رودي! رودي!
- باشه!

241
00:17:27,253 --> 00:17:28,277
!کافيه

242
00:17:28,487 --> 00:17:30,148
!مي شنوي چي ميگم؟

243
00:17:30,356 --> 00:17:31,755
!تموم اش کنيد

244
00:17:35,461 --> 00:17:37,156
!آفرين,فرانک

245
00:17:41,100 --> 00:17:42,795
اصلاً عوض نشديد؟

246
00:17:44,970 --> 00:17:46,665
بندازشون بيرون, ماري اَن

247
00:17:53,546 --> 00:17:57,710
نبايد با فرانک درگير مي شدي.من خودم از پس اش بر مي اومدم

248
00:17:57,917 --> 00:18:01,080
مي دونم از پس اش بر مي اومدي
!ولي اين يه مسئله بين من و اون بود

249
00:18:01,587 --> 00:18:04,750
از وقتي که اينجا شروع به کار کرده,
دائماً رو مخمِ

250
00:18:04,957 --> 00:18:07,619
واسه اين که از وقتي که دبيرستاني بود...

251
00:18:07,827 --> 00:18:09,886
...خوشش نمي اومد اين جور جاها کار کنه

252
00:18:16,869 --> 00:18:18,200
!بايد تخليه کنيم

253
00:18:32,585 --> 00:18:33,916
رودي, آب بيشتري مي خوام

254
00:18:34,920 --> 00:18:36,114
!هيچي نيست

255
00:18:36,822 --> 00:18:38,722
!اون يکي فلکه باز کن

256
00:18:42,761 --> 00:18:44,126
تو اونم چيزي نيست, پيت

257
00:18:45,898 --> 00:18:47,525
درست شو, لعنتي

258
00:18:48,300 --> 00:18:52,066
هيچ فشاري تو اين لوله نيست
!بايد از اينجا بريم

259
00:18:52,504 --> 00:18:54,404
!يه چيزي بچرخون
(يه کاري بکن)

260
00:18:58,210 --> 00:18:59,734
!پيت

261
00:19:18,864 --> 00:19:20,229
به درگاه خدا دعا مي کنيم

262
00:19:21,734 --> 00:19:26,671
خدايا, تو که بسيار مهربان و بخشنده در گناهان هستي ...

263
00:19:26,939 --> 00:19:31,433
...خازعانه به درگاه ات به خاطر روح خدمتگزارت دعا مي کنيم,پيت ...

264
00:19:31,644 --> 00:19:35,205
... کسي را که به فرمان ات از جمع ما بيرون فرستادي

265
00:19:35,414 --> 00:19:40,078
محشور با جهنم يان قرار نده,
و تا ابد فراموشش نکن...

266
00:19:40,586 --> 00:19:44,488
...روح اش را بوسيله فرشتگان مقدس عروج ده...

267
00:19:44,790 --> 00:19:47,816
...و از اينجا به سمت بهشت بفرستش.
همانطور که, خود او اميدوار بود...

268
00:19:48,027 --> 00:19:51,519
...و به تو ايمان داشت, او را مبرا از هر گونه مجازات جهنم بدار...

269
00:19:51,730 --> 00:19:54,824
- خيلي متاسفم.اون يک دوست واقعي بود.
- ممنونم

270
00:19:55,034 --> 00:19:57,127
.و در ميان مسيح پيامبر ما محشور بدار. آمين

271
00:20:24,229 --> 00:20:25,560
حالت خوبِ؟

272
00:20:26,165 --> 00:20:27,723
مي خواي بري خونه؟

273
00:20:31,203 --> 00:20:33,137
مي خوام به "ساوث بند" برم

274
00:20:34,073 --> 00:20:35,506
الان وقت اين حرف ها نيست

275
00:20:36,075 --> 00:20:41,012
اگه ديگه نرم, ديگه نمي تونم با تو يا با خودم
و يا با هر کس ديگه ايي اينجا زندگي کنم

276
00:20:46,919 --> 00:20:48,045
متاسفم

277
00:20:51,557 --> 00:20:52,546
باشه...

278
00:20:56,161 --> 00:20:59,153
...اگه بايد بري, پس بدون من برو

279
00:21:02,101 --> 00:21:03,227
ببخشيد

280
00:21:06,205 --> 00:21:07,797
متاسفم

281
00:21:36,802 --> 00:21:37,962
پدر

282
00:21:39,171 --> 00:21:40,695
اينجا چکار مي کني؟

283
00:21:50,149 --> 00:21:52,310
مي توني چند هفته بعد بري

284
00:22:09,601 --> 00:22:13,230
پدر بزرگ ات تمام عمر زحمت کشيد...

285
00:22:13,439 --> 00:22:15,907
...تا خانواده اش به اين کشور بياره

286
00:22:17,876 --> 00:22:21,710
يه کار خوب تو دامداري گرفت
يه خونه کوچک قشنگ تو شيکاگو ...

287
00:22:21,914 --> 00:22:23,677
...خريد

288
00:22:26,618 --> 00:22:28,950
تقريباً 12 سال ام بود

289
00:22:33,092 --> 00:22:36,926
که يه آدمي يه فکري تو ذهنش کاشت که باعث شد از شهر بره ...

290
00:22:37,696 --> 00:22:39,664
...و تبديل به توليد کننده لبنيات بشه

291
00:22:46,171 --> 00:22:47,297
پس...

292
00:22:47,573 --> 00:22:51,407
...اون مقداري زمين خريد,
چند صدتايي گاو

293
00:22:54,179 --> 00:22:57,979
بعد از گذشت پنج ماه, تک تک اون گاو ها به دليل بيماري مرده بودند

294
00:23:02,855 --> 00:23:04,482
ناراحت کننده بود

295
00:23:06,024 --> 00:23:07,651
نمي تونست زمين بفروشه

296
00:23:10,429 --> 00:23:11,794
چون ديگه کاري نبود

297
00:23:15,067 --> 00:23:16,500
تا يک روز...

298
00:23:17,936 --> 00:23:19,403
...گذاشت و رفت

299
00:23:21,840 --> 00:23:23,307
و ديگه برنگشت

300
00:23:26,178 --> 00:23:28,510
من و برادرم, از هم جدا شديم...

301
00:23:28,714 --> 00:23:31,342
...تا با دوستا و آشناهامون زندگي کنيم.

302
00:23:37,956 --> 00:23:40,584
دنبال روياي احمقانه رفتن...

303
00:23:41,360 --> 00:23:46,229
...باعث ميشه که خودت و هرکسي
که اطراف ات دچار غم و اندوه کني

304
00:23:49,067 --> 00:23:51,797
نوتر ديم براي بچه پول دارهاست...

305
00:23:52,237 --> 00:23:54,102
...و افراد باهوش...

306
00:23:54,773 --> 00:23:58,231
...ورزشکارهاي معروف. متعلق به ما نيست

307
00:23:59,478 --> 00:24:00,968
تو يه روديگري

308
00:24:01,713 --> 00:24:05,911
تو "نوتر ديم" بودن که همه چي نيست
تو مي توني زندگي عالي دست و پا کني

309
00:24:06,852 --> 00:24:09,844
فرانک قصد داره يه کارخونه ديگه بخره

310
00:24:10,088 --> 00:24:12,682
چند سال ديگه, وضع اش بهتر از من و جاني ميشه

311
00:24:12,991 --> 00:24:15,050
همين الان هم مسئولِ برنامه توسعه است

312
00:24:15,260 --> 00:24:18,423
<i><b><font color="red">نمي خوام مثل فرانک و جان باشم</font></b></i>

313
00:24:53,799 --> 00:24:57,462
عذر مي خوام, کسي اينجا هست من ببره به سمت دانشگاه

314
00:24:57,903 --> 00:24:59,029
الان؟

315
00:24:59,338 --> 00:25:02,705
بخش پذيرش تا چند ساعت ديگه هم باز نمي کنه

316
00:25:03,842 --> 00:25:06,709
حتماً يکي هست که باهاش بتونم حالا صحبت کنم

317
00:25:07,179 --> 00:25:08,237
خواهش مي کنم؟

318
00:25:08,647 --> 00:25:13,584
باشه, برو پيش کشيش
شايد اون بهت کمکي بکنه, پسرم

319
00:25:14,853 --> 00:25:16,753
مرسي,ممنونم

320
00:25:17,723 --> 00:25:19,020
فقط يک لحظه وايسا

321
00:26:28,527 --> 00:26:29,687
آقاي روديگر؟

322
00:26:29,895 --> 00:26:32,329
- رودي.
- من پدر کاوين هستم

323
00:26:35,567 --> 00:26:39,264
چه مدت در مورد اين تصميم تا حالا فکر کردي؟

324
00:26:40,472 --> 00:26:42,201
مدت طولانيه...

325
00:26:42,407 --> 00:26:46,503
همه چي در نظر گرفتي ,
مسئوليت پذيرش اين شغل در نظر گرفتي؟
(کشيش شدن)

326
00:26:46,712 --> 00:26:50,910
- بله. بيشتر از همه چي در نظر گرفتم, ولي...
- آيا نسبت به ...

327
00:26:51,116 --> 00:26:53,880
...فداکاري که داري
انجام ميدي آگاه هستي؟

328
00:26:55,253 --> 00:26:56,345
بله هستم

329
00:26:57,022 --> 00:26:58,819
هر مسئوليتي که در پي باشه قبول مي کنم

330
00:27:01,693 --> 00:27:03,422
چي باعث شد که به اينجا کشيده بشي؟

331
00:27:05,030 --> 00:27:08,329
...راستش همين الان از مراسم خاکسپاريِ رفيقم اومدم.اون گفته بود که

332
00:27:08,533 --> 00:27:09,932
که اينطور

333
00:27:10,135 --> 00:27:12,000
منظورتون از "که اينطور" چيه؟

334
00:27:12,637 --> 00:27:14,662
خب, معمولاً بين مردمي که دچار بحران بزرگي مي شند...

335
00:27:14,873 --> 00:27:18,104
...رايج که براي فرار از اون به اين لباس پناه ميارند

336
00:27:18,310 --> 00:27:20,870
-ما اندوه شون تسکين مي ديم...
- به اين لباس پناه ميارند?

337
00:27:21,079 --> 00:27:23,343
در واقع اين افسردگي که معمولِ بعد اين جور اتفاقات...

338
00:27:23,548 --> 00:27:27,644
...که شخص به دليل درد فيزيکي و روحي که دچارش شده ...

339
00:27:27,853 --> 00:27:30,788
...با انتخاب کشيش شدن ازش فرار مي کنه

340
00:27:32,257 --> 00:27:34,316
شما فکر مي کنيد که من مي خوام کشيش بشم؟

341
00:27:36,762 --> 00:27:38,059
مگه اينطور نيست؟

342
00:27:38,797 --> 00:27:41,960
مشکلي با کشيش بودن ندارم,
ولي اين شغل فکر کنم مناسبم نيست

343
00:27:43,602 --> 00:27:45,001
پس چرا اينجا اومدي؟

344
00:27:45,771 --> 00:27:48,239
"براي ثبت نام تو "نوتر ديم

345
00:27:52,577 --> 00:27:53,942
خب, بورسيه شدي؟

346
00:27:54,346 --> 00:27:57,679
نه, نمراتم هرگز خوب نبودند, ولي تلاشم انجام دادم

347
00:27:57,883 --> 00:28:01,876
ولي مي خوام بيشتر تلاش کنم.حتي اگه مجبور بشم بيست ساعت در روز درس مي خونم

348
00:28:02,087 --> 00:28:05,113
اين دانشگاه,
براي هر کسي نيست

349
00:28:06,725 --> 00:28:09,990
<font color="red"><i><b>از وقتي که بچه بودم,
آرزو داشتم اينجا درس بخونم</b></i></font>

350
00:28:10,195 --> 00:28:14,928
<font color="red"><i><b>و از وقتي هم که بچه بودم,
همه مي گفتند امکان پذير نيست</b></i></font>

351
00:28:16,468 --> 00:28:20,928
<font color="red"><i><b>کل زندگيم,اين آدم ها بودند که بهم مي گفتند
چکار مي تونم بکنم و چکار نمي تونم بکنم</b></i></font>

352
00:28:21,139 --> 00:28:24,700
<font color="red"><i><b>هميشه هم با روي باز بهشون گوش ميدادم,
و به حرف هايي که مي زدند عمل مي کردم</b></i></font>

353
00:28:27,646 --> 00:28:29,841
<font color="red"><i><b>ديگه نمي خوام اين کار انجام بدم</b></i></font>

354
00:28:33,218 --> 00:28:35,083
خيلي خب,آقاي رودي

355
00:28:36,455 --> 00:28:37,854
پس يه کاري مي کنيم...

356
00:28:39,157 --> 00:28:44,094
...کالج "صليب مقدس" دانش آموزان تازه وارد نزديک همين جاست
مي تونم براي يک نيم سال ثبت نام ات کنم

357
00:28:45,263 --> 00:28:48,494
اگه نمراتت خوب بود,
يک نيمسال ديگه هم تمديد مي کنم

358
00:28:48,700 --> 00:28:50,327
و اگه نمرات پايان ترم ات عالي بود...

359
00:28:50,535 --> 00:28:53,732
..."احتمالاً شانس اين داري که بري "نوتر ديم

360
00:30:38,109 --> 00:30:39,007
! هي, بچه

361
00:30:41,913 --> 00:30:43,778
نبايد الان اين جا باشي

362
00:30:45,250 --> 00:30:48,083
هي,اينجا واقعاً يه جاي خاصِ, نه؟

363
00:30:49,487 --> 00:30:53,184
!يه روزي, مي خوام از اون تونل بيام بيرون و به سمت زمين بدو ام

364
00:30:53,391 --> 00:30:55,325
خب,هنوز اون روز نشده

365
00:30:58,763 --> 00:31:01,391
اومدم اينجا تا براي ايرلندي ها بازي کنم
("لقب تيم فوتبال "نوتر ديم)

366
00:31:02,233 --> 00:31:04,701
مربي پارسيجن چيزي در اين مورد ميدونه؟

367
00:31:07,539 --> 00:31:09,131
نه,هنوز نه

368
00:31:10,108 --> 00:31:12,668
پس, بهتره اول بهش بگي

369
00:31:14,079 --> 00:31:15,706
درسته, حق با شماست

370
00:31:15,914 --> 00:31:17,609
آره, اين کار بايستي انجام بدم

371
00:31:18,683 --> 00:31:19,911
ممنونم

372
00:31:20,485 --> 00:31:21,918
مي بينمت

373
00:31:25,390 --> 00:31:26,618
وقت قبلي داريد؟

374
00:31:26,825 --> 00:31:27,757
فقط چند ثانيه

375
00:31:28,393 --> 00:31:30,054
- نه نرو...
- مربي?

376
00:31:30,261 --> 00:31:33,321
- مي تونم چند لحظه باهاتون صحبت کنم?
- ببخشيد, مربي, اين آقا...

377
00:31:34,065 --> 00:31:37,967
- باشه, مشکلي نيست. بقيه اش با من
- در ببندم?

378
00:31:38,403 --> 00:31:40,894
- چه کمکي از دستم بر مياد, پسرم?
- من رودي روديگر هستم.

379
00:31:42,674 --> 00:31:45,302
به اينجا اومدم تا در مورد بازي فوتبال تو "نوتر ديم"باهاتون صحبت کنم

380
00:31:45,543 --> 00:31:48,011
ولي تست آزمايشي پذيرش بازيکن دو هفته پيش بود

381
00:31:48,613 --> 00:31:52,947
منظورم امسال نيست
رويِ صحبتم بهارِ پيش روِ

382
00:31:53,151 --> 00:31:55,016
مگه اينجا تحصيل مي کني؟

383
00:31:55,420 --> 00:31:59,356
نه.فعلا کالج "صليب مقدس" هستم
ولي قصد دارم بعد تر اين جا پذيرش بگيرم

384
00:31:59,557 --> 00:32:04,494
راستش از وقتي که يادم مياد يکي از
فن هاي "نوتر ديم" هستم , براي مدت خيلي طولاني

385
00:32:05,263 --> 00:32:08,994
تو دبيرستان,شروع کردم که...
اشکال نداره که بشينم؟

386
00:32:09,768 --> 00:32:12,134
تو دبيرستان,
پستم با بالِ کناري شروع کردم

387
00:32:13,638 --> 00:32:17,802
اگرچه که سريع ترين يا بهترين نبودم...

388
00:32:18,009 --> 00:32:19,738
...ولي از عهده وظايفم بر مي اومدم.

389
00:32:20,211 --> 00:32:22,111
به هر حال...

390
00:32:22,714 --> 00:32:25,706
...بعد چهار سال کار کردن تو کارخونه فولاد.

391
00:32:25,917 --> 00:32:28,078
و ذخيره کردن پول هام تو اين مدت

392
00:32:28,453 --> 00:32:31,752
برنامه ريزي کردم تا به اينجا بيام. تا اين که...

393
00:32:32,524 --> 00:32:35,322
دوستم پيت متوجه شد آرزوهام چي بوده

394
00:32:35,527 --> 00:32:37,995
و بهم گفت وقتت را بيهوده تلف نکن

395
00:32:38,930 --> 00:32:41,398
ولي من متوجه نشدم
به دلايلي هم,نمي تونستم...

396
00:32:42,233 --> 00:32:44,793
تا اينکه,دوستم تو واقعه ايي فوت کرد

397
00:32:45,970 --> 00:32:48,370
و من هم بعد از خاکسپاريش بلافاصله اينجا اومدم

398
00:32:48,940 --> 00:32:50,305
حرف هام درک مي کنيد؟

399
00:32:50,508 --> 00:32:51,702
پسرم...

400
00:32:52,944 --> 00:32:54,935
...فکر کنم اتاق اشتباه اومدي .

401
00:32:55,547 --> 00:32:56,809
حالا, بلند شو.

402
00:32:58,083 --> 00:32:59,311
متوجه نميشم

403
00:32:59,517 --> 00:33:02,714
به نظرم بايستي پيش پدر کاوانا بري

404
00:33:02,921 --> 00:33:06,550
اتفاقاً با پدر کاوانا صحبت کردم
اون هم بهم اجازه داد که به "صليب مقدس"بيام

405
00:33:06,758 --> 00:33:07,782
اون اين کار کرد؟

406
00:33:07,992 --> 00:33:10,927
پدر بهم گفت اگه نمرات خوبي تو "صليب مقدس" بگيرم...

407
00:33:11,129 --> 00:33:15,532
-و خواهم گرفت,قول ميدم...بعدش اجازه
دارم که اينجا به صورت رسمي تحصيل کنم

408
00:33:17,936 --> 00:33:21,997
واسه همين مي خواستم خودم بهتون معرفي
کنم و بگم مشتاق تمرين کردن باهاتونم

409
00:33:22,841 --> 00:33:25,002
- متشکرم.
- خداحافظ.

410
00:33:27,412 --> 00:33:28,606
متاسفم

411
00:33:31,015 --> 00:33:34,781
در دين ما, قدرت الهي به اين معنا نيست که خدا مالک انسانيه ...

412
00:33:34,986 --> 00:33:38,251
...و الهاماتش به سادگي به سمت او ديکته مي کنه.

413
00:33:38,456 --> 00:33:39,286
بلکه...

414
00:33:39,724 --> 00:33:43,956
...خداوند تصور کليُ در ذهن انسان مي کاره .

415
00:33:44,162 --> 00:33:45,424
وقتي اين کار توسط خدا انجام گرفت...

416
00:33:45,630 --> 00:33:49,259
...او اجازه ميده که انسان اون ها رو در زمينه تاريخيش بنويسِ.

417
00:33:49,467 --> 00:33:53,096
The sitz im leben,يا
"اين واقعيه که در زندگي جريان دارد."
(جمله معروفي از محقق آلمان ي"هرمان گانکل" به اين معنا که هر چيزي که خلق شده در اين کائنات در جهت هدفي ساخته شده)

418
00:33:53,304 --> 00:33:56,637
پس هر شخصي ممکن دچار اشتباهات تاريخي بشه ...

419
00:33:56,841 --> 00:33:59,867
...ولي خداوند اين سوتفاهامات يادآوري مي کنه...

420
00:34:00,078 --> 00:34:02,603
...به اين خاطر چيزي که مهمِ و اصل هست...

421
00:34:02,814 --> 00:34:06,147
...مفهوم خداشناسيِ که خداوند قصد داره نوع بشر درک اش کنند.

422
00:34:06,351 --> 00:34:08,444
خب به نظرم درس براي امروز کافيِ

423
00:34:08,653 --> 00:34:12,555
براي دوشنبه امتحان خواهيم داشت,
پس حسابي خودتون براش آماده کنيد

424
00:34:13,925 --> 00:34:15,483
خسته نباشيد, پدر

425
00:34:15,794 --> 00:34:17,386
لطفاً اين ها برام تا دوشنبه تصحيح کن

426
00:34:17,595 --> 00:34:19,722
- خيلي ممنون
- حتماً.

427
00:34:23,101 --> 00:34:25,126
داري تند نويسي ياد مي گيري؟

428
00:34:26,237 --> 00:34:28,205
هر چي که داره از دهن اش در مياد تو کتاب هستا

429
00:34:28,873 --> 00:34:30,841
مي خوام بالاترين نمره ي کلاس بشم

430
00:34:31,042 --> 00:34:34,842
فقط اين به ياد داشت باش که هر چيزي تو زندگيت
معنايي داره,تا خود به خود همه ي مشکلات حل بشه

431
00:34:40,218 --> 00:34:43,415
من باهات حرفي ندارم,
اونم بعد کاري که باهام انجام دادي

432
00:34:44,255 --> 00:34:46,382
تو يه دختر برام آوردي...

433
00:34:46,591 --> 00:34:49,617
...بعدش که ميدوني چي شد,
دخترِ رفت سمت برايان...

434
00:34:49,828 --> 00:34:51,762
سلام,مي توني اينو يه لحظه بگيري؟

435
00:34:51,963 --> 00:34:53,328
- آره, حتماً.
- ممنونم.

436
00:34:53,665 --> 00:34:55,860
شما که اتاق واسه اجاره نمي خوايد؟

437
00:34:56,734 --> 00:34:58,031
نمي دونم.شايد

438
00:34:58,236 --> 00:35:01,103
داداشم يه خونه داره که 5 تا
بلوک اونور تر حياط دانشگاه ست

439
00:35:01,306 --> 00:35:03,331
ديگه از دستت خسته شدم...

440
00:35:03,842 --> 00:35:06,504
- يه کارت دارم که شمارم ام توشِ اگه خواستي زنگ بزن.
- درست اش مي کنم.

441
00:35:07,145 --> 00:35:09,340
باشه. مي بينمت

442
00:35:10,415 --> 00:35:12,144
پس اگه خونه خواستي,
زود زنگ بزن.

443
00:35:12,350 --> 00:35:14,875
اگه شد امشب باشه,خداحافظ

444
00:35:19,557 --> 00:35:21,787
تو که خالي نمي بندي, مي بندي؟

445
00:35:23,728 --> 00:35:24,592
در مورد چي؟

446
00:35:24,796 --> 00:35:26,957
اين که چطور بالاترين نمره ي کلاس بگيري

447
00:35:27,599 --> 00:35:29,089
مي تونم بهت کمک کنم

448
00:35:30,034 --> 00:35:33,265
راستش, علاوه بر اين که بهترين دانش آموز "نوتر ديم" ام...

449
00:35:33,471 --> 00:35:35,769
...دستيار پدر هم هستم...

450
00:35:37,842 --> 00:35:40,970
و همينطور معلم سر خونه

451
00:35:41,179 --> 00:35:43,739
شرمنده حتي استطاعت اجاره يه اتاق هم ندارم
(چه برسه به معلم سر خونه)

452
00:35:44,983 --> 00:35:47,918
وايسا, شايد بتونيم با هم يه جور معامله ايي بکنيم

453
00:35:48,853 --> 00:35:50,445
چه جور معامله ايي؟

454
00:35:50,822 --> 00:35:51,914
خب...

455
00:35:56,294 --> 00:35:59,354
...من اينجا آمار همه دارم.
(فکر مي کنه رودي دخترباز)

456
00:35:59,898 --> 00:36:01,126
آمار چي؟

457
00:36:01,532 --> 00:36:02,362
دختر ها ديگه

458
00:36:02,567 --> 00:36:04,296
-با هيچ کدوم از...
- معذرت مي خوام.

459
00:36:04,502 --> 00:36:06,333
- ببخشيد.
- ببخشيد.

460
00:36:07,605 --> 00:36:09,903
با هيچ کدوم از دختر هاي اين جا تا حالا نبودم

461
00:36:10,108 --> 00:36:12,702
- منظورت چيه?
- خب, شايد تو بتوني...

462
00:36:12,911 --> 00:36:13,741
چي؟

463
00:36:13,945 --> 00:36:17,210
- من به اون ها معرفي کني...
- من که هيچ دختري اينجا نميشناسم.

464
00:36:19,217 --> 00:36:20,445
پس ببخشيد

465
00:36:25,256 --> 00:36:26,416
يه لحظه وايسا

466
00:36:26,624 --> 00:36:27,921
!هي, وايسا

467
00:36:28,993 --> 00:36:30,460
هي, نرو

468
00:36:31,029 --> 00:36:32,519
شايد يه چندتايي دختر بشناسم

469
00:36:32,730 --> 00:36:34,925
راستش,بيشتر از چندتاست خيليِ

470
00:36:35,133 --> 00:36:37,966
-فقط بايد پيدا شون کنم.
- خيلي مَردي.

471
00:36:38,169 --> 00:36:40,763
راستش, داشتم نا اميد مي شدم

472
00:36:40,972 --> 00:36:42,030
من "دي- باب" هستم

473
00:36:42,240 --> 00:36:44,231
- رودي.
- عاشقتم پسر.

474
00:36:44,442 --> 00:36:47,002
- هي, خوبيد?
- هيچي نگو.

475
00:36:47,211 --> 00:36:50,044
چه ژاکت قشنگي پوشيديد.
اين آقا "دي-باب" رفيقمِ

476
00:36:50,248 --> 00:36:52,079
اون حالش خوب نيست

477
00:36:52,283 --> 00:36:53,841
غلط کردم اصلاً بي خيال شو؟

478
00:36:55,186 --> 00:36:56,483
بنکسي زانوش شکسته

479
00:36:56,688 --> 00:36:58,212
ديگه هم قادر نيست...

480
00:36:58,423 --> 00:37:01,392
- زمين تمرين اينجاست?
- ولي تمرين تعطيله.

481
00:37:01,592 --> 00:37:03,116
- من مربي "پارسيجين" ميشناسم.
- آيا شما...

482
00:37:03,328 --> 00:37:05,660
- من روز پيش باهاش صحبت کردم.
- مواظب باش.

483
00:37:08,866 --> 00:37:10,458
- برو کنار, سريع?
- باشه.

484
00:37:15,406 --> 00:37:16,566
!هي,مربي

485
00:37:20,144 --> 00:37:23,204
حواست اينجا خوب جمع کن, پسر.

486
00:37:25,183 --> 00:37:26,980
!هي,مربي

487
00:37:27,318 --> 00:37:28,649
مربي پارسيجين...

488
00:37:29,187 --> 00:37:32,350
...کمکي از دستم بر مياد واسه تيم,
هر وقت خواستيد خبرم کنيد.

489
00:37:34,492 --> 00:37:35,925
مي بينم تون

490
00:37:46,104 --> 00:37:47,628
- اون ديگه کي بود?
- براي عصرونه ديگه دير شده.

491
00:37:48,840 --> 00:37:50,171
برو برق منطقه پاياني روشن کن

492
00:37:50,375 --> 00:37:52,900
- به جيک هم بگو کارش دارم.
- حتماً, رييس.

493
00:37:53,978 --> 00:37:58,608
- مگه بهت نگفتم اينجا نبايد بياي?
- آخه شما تنها کسي هستيد که کارم درست مي کنيد.

494
00:37:59,250 --> 00:38:01,912
-به کمک تون نياز دارم.
- چرا به کمک من نياز داري?

495
00:38:02,220 --> 00:38:05,917
-مي خوام دستيار تون بشم.
- خدمه زياد دارم.

496
00:38:06,124 --> 00:38:09,025
کَس ديگه ايي نمي خوايد?
منظورم اين که,مجاني براتون کار مي کنم.

497
00:38:09,861 --> 00:38:11,488
براي چي مجاني کار مي کني؟

498
00:38:11,829 --> 00:38:15,060
دواطلب شدم براي تيم هر کاري که بتونم انجام بدم, ولي...

499
00:38:15,266 --> 00:38:17,632
...نمي تونم, واسه اين که دانشجو اين جا نيستم.

500
00:38:17,835 --> 00:38:19,325
ولي در آينده مي شم

501
00:38:19,604 --> 00:38:23,233
فکر کردم اگه يه روزي بخوام اينجا بازي کنم,
احتياج دارم زمين خوب بشناسم

502
00:38:23,808 --> 00:38:25,173
تو ديوانه ايي

503
00:38:25,376 --> 00:38:27,003
زياد اين کلمه تو عمرم شنيدم

504
00:38:27,211 --> 00:38:29,941
خب, بايد ديوانه باشي که واسه هيچي کار کني

505
00:38:33,251 --> 00:38:35,811
فقط مي خوام بخشي از اين دانشگاه باشم

506
00:38:42,160 --> 00:38:43,627
باشه

507
00:38:44,295 --> 00:38:47,025
فردا ساعت 10 صبح همين جا

508
00:38:47,365 --> 00:38:49,959
- ممنونم.
- با کمترين دستمزد.

509
00:38:52,370 --> 00:38:54,304
- بازم ممنون.
- خواهش مي کنم.

510
00:38:55,306 --> 00:38:57,672
فهميدي داشتم چي مي گفتم؟

511
00:38:57,875 --> 00:38:58,933
اصلاً متوجه نيستي

512
00:38:59,143 --> 00:39:01,338
- بزاريد کمک تون کنم.
- اذيت نمي شيد?

513
00:39:01,546 --> 00:39:03,844
-نه مشکلي نيست.
- مي گيرم اش.

514
00:39:04,048 --> 00:39:05,948
- همينطور ادامه بده,پسر.
- چشم.

515
00:39:06,984 --> 00:39:09,612
- شاعر. دانشمند.
- ديکينسون. ديکينسون.

516
00:39:10,455 --> 00:39:12,616
يه دختر خوشگل.وقتش مخ اش بزني,برو ببينم چکار مي کني

517
00:39:13,357 --> 00:39:15,484
- سلام خانوم, اسم تون چيه?
- دونا.

518
00:39:15,693 --> 00:39:19,129
- چه خوب. اسم من رودي روديگر.
- سلام,منم کالين هستم.

519
00:39:20,631 --> 00:39:23,930
- من يه رفيق دارم که اسمش دي بابِ
-دي بابِ که دو تا ساعت داره?

520
00:39:24,135 --> 00:39:25,796
آقاي مارشال فيلد؟
( کار افرين آمريکايي)

521
00:39:26,003 --> 00:39:29,962
- اسمِ رفيقم دي-باب. خيلي بچه ي خوبيه.
-بعداً ميبينمت.

522
00:39:30,174 --> 00:39:33,166
- شرمنده کلاس دارم.
- پس تو کلاس 235 پشتت مي شينم.

523
00:39:36,414 --> 00:39:38,939
- ديوونه دو تا ساعت داره!
- دو تا ساعت!

524
00:39:41,185 --> 00:39:45,679
وقتت تو امتحاني که زمان اش کوتاهه
صرف يک تستي که طولاني و سختِ نکن

525
00:39:45,890 --> 00:39:47,915
- باشه.
- اگه دوتا گزينه شبيه هم اند .

526
00:39:48,126 --> 00:39:51,254
حتماً يکي از همين دوتا جوابِ.
بعد اوني که بي معني حذف کن

527
00:39:51,462 --> 00:39:53,123
- اين نکته ي خيلي مهميه.
- "افزايش در...

528
00:39:53,364 --> 00:39:55,958
...واکنش هاي روانشناختي."
- خودت چي فکر مي کني?

529
00:39:56,167 --> 00:39:57,464
ببخشيد

530
00:39:57,668 --> 00:40:00,728
ببخشيد که وسط بحت تون
مزاحم ميشم, ولي يک کار با شما داشتم...

531
00:40:00,938 --> 00:40:03,202
...قبلاً من شما جايي ديدم?

532
00:40:03,474 --> 00:40:06,500
به نظرم چهره تون خيلي برام آشنا مياد

533
00:40:08,913 --> 00:40:12,644
شايد تو کلاس روانشناسي بود. کلاس هاي روانشناسي
شما دوشنبه, چهارشنبه , جمعه نيست؟

534
00:40:12,850 --> 00:40:14,818
من اونجا ساعت 10 کلاس امِ

535
00:40:16,687 --> 00:40:18,154
چرا,کلاس اون هم همين تايمِ

536
00:40:18,356 --> 00:40:21,018
شرط مي بندم همون جا ديدم ات
واسه همين به نظرم آشنا اومديد

537
00:40:21,225 --> 00:40:24,558
خب, بگذريم, يه خرده شايد عجيب به نظر بياد, ولي...

538
00:40:24,762 --> 00:40:27,492
شما چيزي از رقص تو شب شنبه شنيديد؟

539
00:40:30,701 --> 00:40:32,498
- شنيديد?
- آره,در موردش شنيديم.

540
00:40:32,703 --> 00:40:37,606
باشه. باشه, فکر کنم بودن با شما برام هيجان انگيز باشه
شما که برنامه ايي براي آخر هفته نداريد؟,

541
00:40:41,479 --> 00:40:46,280
- عاليه. پس در دسترس هستيد?
- دي باب که خيلي تمايل داره بياد .

542
00:40:46,517 --> 00:40:48,246
راست مي گي? چه عالي

543
00:40:48,452 --> 00:40:51,717
خيلي دوست دارم که شما به هم اتاقيم اِلزا معرفي کنم

544
00:40:54,058 --> 00:40:55,753
اِلزا, بيا اينجا

545
00:41:04,902 --> 00:41:09,396
دي-باب بدجور تعجب کرده بود, واسه همين
منم مجبور کرد باهاش بيام آموزشگاه زبانُ امتحان بدم

546
00:41:09,607 --> 00:41:12,542
اون ها بهم گفتند که من يه کمي بيماري "خوانش‌پريشي" دارم

547
00:41:12,743 --> 00:41:16,076
به اين شکلِ که وقتي شروع به خوندن مي کنم تو ذهنم کلمات پراکنده مي شند

548
00:41:17,248 --> 00:41:21,378
من ام روي اين موضوع رو خودم کار کردم, و حدس بزن چي شد...

549
00:41:21,586 --> 00:41:24,953
...تو آزمون ادبيات نمره ي "اِي" بدست آوردم .
- خيلي خوبه,بچه.

550
00:41:26,591 --> 00:41:28,286
هي, اينجا زندگي مي کني؟

551
00:41:29,260 --> 00:41:31,387
باور کني يا نکني,اينجا تنها خونه يِ منِ

552
00:41:31,596 --> 00:41:33,757
اون تخت خواب هم عامل عود کردن بيماري سياتيک ام

553
00:41:34,098 --> 00:41:35,929
خيلي خب, بريم سر کار

554
00:41:37,368 --> 00:41:39,427
اون شلنگي که بالاي قفسه هست مي بيني؟

555
00:41:39,637 --> 00:41:41,002
برو برام بيار

556
00:41:59,290 --> 00:42:00,382
پس تو خوابگاه دانشجويي هستي ديگه؟

557
00:42:01,025 --> 00:42:03,186
ها؟

558
00:42:03,394 --> 00:42:05,487
نه, با رفيق ام تو شهر زندگي مي کنم

559
00:42:05,696 --> 00:42:07,129
کجاي شهر؟

560
00:42:08,532 --> 00:42:12,559
-متاسفانه هنوز جايي براي اقامت پيدا نکردم.
- پول کم داري, ها?

561
00:42:13,771 --> 00:42:16,831
تمام ذخيره ام صرف شهريه شده

562
00:42:17,041 --> 00:42:19,236
حتي دوش ام هم تو کالج مي گيرم.
البته از اين بابت مشکلي ندارم

563
00:42:19,443 --> 00:42:24,073
- پس اينجاست, ها?
- آره اين جا همون جايي که همه چيز بهش ختم ميشه.

564
00:42:54,478 --> 00:42:56,173
<font color="red"><i><b>"بايد برم, راک.</b></i></font>

565
00:42:56,480 --> 00:42:58,539
<font color="red"><i><b>همه چيز عاليه.من هم از هيچي نترسيدم</b></i></font>

566
00:42:59,216 --> 00:43:01,241
<font color="red"><i><b>ولي بعضي وقت ها, وقتي که تيم دچار مشکلِ...</b></i></font>

567
00:43:01,452 --> 00:43:04,944
<font color="red"><i><b>...و همه چيز عليه شما جريان داره به بچه ها...</b></i></font>

568
00:43:05,156 --> 00:43:08,956
<font color="red"><i><b>...بگو که بياند اينجا و بازي فقط به خاطر "گيپر" ببرند</b></i></font>

569
00:43:10,394 --> 00:43:14,922
<font color="red"><i><b>نمي دونم بعد اين حرف ها ديگه من کجا خواهم بود, راک
ولي اينُ مطمئنم که...</b></i></font>

570
00:43:15,132 --> 00:43:16,827
<font color="red"><i><b>...خوشحال خواهم بود "</b></i></font>

571
00:43:25,076 --> 00:43:26,441
<i><b><font color="blue">از طرف چهار اسب سوار</font></b></i>

572
00:43:27,578 --> 00:43:29,341
Knute Rockne.

573
00:43:30,815 --> 00:43:32,510
Moose Krause.

574
00:43:33,050 --> 00:43:34,415
Angelo Bertelli.

575
00:43:34,618 --> 00:43:36,313
Johnny Lujack.

576
00:43:36,520 --> 00:43:39,717
Leon Hart, Terry Hanratty, Jack Snow.

577
00:43:40,358 --> 00:43:41,882
John Lattner.

578
00:43:47,264 --> 00:43:49,824
پُل هرنينگ يه زماني تو اين قفسه لباس اش قرار ميداد

579
00:43:50,668 --> 00:43:52,533
بچه اينجا براي کار اومديما

580
00:44:04,315 --> 00:44:07,443
"بايد هي بزنيم تو شون
و هي بيام بيرون

581
00:44:07,651 --> 00:44:11,382
بايد مجبور شون کنيم که بدو اند
بايد همينطور به دويدن محبور شون کنيم

582
00:44:11,589 --> 00:44:13,250
بعدش اين ما هستيم که حمله مي کنيم,
حمله مي کنيم, مي دوييم, ميدوييم, ميدوييم!

583
00:44:13,457 --> 00:44:15,823
. از دويدن دست بر نميداريم تا توپ به خط گل برسونيم

584
00:44:16,293 --> 00:44:21,162
اين تيمُ مي گند تيم خوبيه
خب, من فکر مي کنم ما از اونها خيلي بهتر هستيم

585
00:44:21,532 --> 00:44:22,999
اون ها نمي تونند ما شکست بدند

586
00:44:24,335 --> 00:44:25,859
بچه ها نظر شما چيه؟"

587
00:45:02,072 --> 00:45:04,302
اين ُ داشته باش ,گيپر,
کارت باشگاه اش پيدا کردم

588
00:45:04,508 --> 00:45:06,203
- عاليه!
- صبر کن, يه معامله ايي داشتيمl.

589
00:45:06,410 --> 00:45:09,971
- باشه لباس هات تا دو ماه مي شورم.
- پدرم در اُومد تا پيداش کردم.

590
00:45:10,181 --> 00:45:13,207
- تا آخر ترم بايستي بشوري.
- تا آخر ترم?

591
00:45:13,784 --> 00:45:15,615
-باشه,بده بهم.
- تا آخر ترم.

592
00:45:15,820 --> 00:45:18,050
باشه, تا آخر ترم.
فقط کارتُ بده بهم

593
00:45:20,825 --> 00:45:24,192
- بي خيال, امکان نداه.
- حالا نوبت توئه که جبران کني.

594
00:45:24,395 --> 00:45:26,522
آخه اين دخترِ با ما فرق داره

595
00:45:26,730 --> 00:45:28,527
بهش بگو من "فيلد" هستم

596
00:45:28,999 --> 00:45:32,935
بعنوان "مارشال فيلد"معرفيم کن.مي شناستش
فقط همين بهش بگو,خواهش مي کنم

597
00:45:41,679 --> 00:45:44,739
آفرين به شما
فکر کنم ازش خوشتون بياد

598
00:45:45,549 --> 00:45:48,541
سلام, علاقه مند هستيد که به فعاليت هاي دانشجويي ما بپيونديد؟

599
00:45:49,820 --> 00:45:51,378
پس اين برگه پر کنيد

600
00:45:55,459 --> 00:45:58,986
اوني که اونجا وايساده مي بينيد؟
کنار ستون منظورمه

601
00:45:59,196 --> 00:46:02,859
مي تونيد براش يه دستي تکون بديد؟
محض شوخيه

602
00:46:03,734 --> 00:46:04,928
خواهش مي کنم؟

603
00:46:11,509 --> 00:46:13,340
عالي بود.خيلي ممنونم

604
00:46:13,544 --> 00:46:14,511
خب؟

605
00:46:14,945 --> 00:46:18,176
گروه کُر عاليه.من قبلاً تو دبيرستان عضو گروه کُر بودم

606
00:46:18,382 --> 00:46:22,113
- حامي تيم فوتبال چي داريد?
- تماشاگر ها سازماندهي مي کنيم و...

607
00:46:22,319 --> 00:46:25,220
...کلاه فوتباليست ها شب قبل بازي رنگ مي کنيم

608
00:46:25,422 --> 00:46:27,822
شما ها کلاه فوتباليست هايي واقعيُ...؟

609
00:46:28,025 --> 00:46:30,152
منم قطعاً هستم
کجا امضا کنم؟

610
00:46:30,361 --> 00:46:31,589
اينجا

611
00:46:33,564 --> 00:46:35,623
تو "نوتر ديم" دانشجو هستيد,درسته؟

612
00:46:37,601 --> 00:46:39,796
آره. مگه چيه, شبيه شون به نظر نميام؟

613
00:46:40,004 --> 00:46:41,904
اوه, نه, همينطوري پرسيدم

614
00:46:42,106 --> 00:46:45,439
دانشجوي سال اول شم
(شعري که مختص به دانشجويان سال اولي)

615
00:46:45,876 --> 00:46:50,279
پس,فردا ساعت 7 اولين قرار ملاقاتمون تو سالن اِي سي سي

616
00:46:50,514 --> 00:46:52,505
- اونجا مي بينمت.
- حتماً, خداحافظ.

617
00:46:56,353 --> 00:46:58,014
- مخ اش زدي?
- نه بابا.

618
00:46:58,422 --> 00:47:01,220
يه دوست پسر داره که تو تيم فوتبالِ

619
00:47:01,425 --> 00:47:04,758
- يه جور باهاش لاس زدي که گفتم کار تمومه .
- ببخشيد, شرمنده.

620
00:47:04,962 --> 00:47:08,159
بدجور از ضايع شدنم خوشحالي,نه

621
00:47:09,700 --> 00:47:11,099
دستت درد نکنه

622
00:47:13,137 --> 00:47:16,800
- کارت هاي بازي گرفتي?
- چاک هنوز بهم نداده شون.

623
00:47:17,408 --> 00:47:18,534
مِري

624
00:47:21,211 --> 00:47:22,235
!مِري

625
00:47:29,086 --> 00:47:31,281
- جلوتو به پا.
- اوه! ببخشيد.

626
00:47:41,899 --> 00:47:42,957
هي...

627
00:47:43,767 --> 00:47:45,359
...اين خارق العاده نيست?

628
00:47:45,569 --> 00:47:47,833
ميدونستي که از طلاي 24 عيار براي رنگ زدن اين کلاه ها استفاده کردند

629
00:47:48,038 --> 00:47:51,269
- اسمت چي بود?
- رودي روديگر.

630
00:47:51,842 --> 00:47:55,300
به آيدي دانشجويي ات نياز دارم
تا کارت ورودي ات به زمين بازي بگيرم

631
00:47:57,081 --> 00:47:59,208
الان ندارم اش,
ولي مي گيرم اش

632
00:47:59,416 --> 00:48:03,409
- فردا هر جور شده رديف مي کنم اش.
- ولي امشب بايد اسامي افرادم بفرستم.

633
00:48:03,621 --> 00:48:05,555
نمي توني اين يک دفعه بي خيال شي؟

634
00:48:05,756 --> 00:48:08,691
شرمنده, قانونِ. بازي بعدي

635
00:48:10,928 --> 00:48:14,329
اگه دوست داري برو کُربي؟
بعد بازي هم مون ميريم اونجا

636
00:48:14,531 --> 00:48:16,692
باشه, ميرم اونجا. مرسي

637
00:48:31,482 --> 00:48:35,851
اين باب گِلَديوس و ران دوشلي اند که انتهاي بار نشستند؟

638
00:48:36,553 --> 00:48:39,021
- با يکي ديگه چطوري?
- مرسي.

639
00:48:39,657 --> 00:48:42,888
حالا, اون بازي يادم اومد:
سال 1966 مقابل ايالت ميشيگان

640
00:48:43,093 --> 00:48:47,359
گِلَديوس بهترين پاس تو تاريخ فوتبال "نوتر ديم" رو هوا گرفت

641
00:48:48,399 --> 00:48:49,229
!هي

642
00:48:49,433 --> 00:48:53,164
"مِري, مِري برعکس قبل ها ,
چطوري باغ ات اينقدر خوب رشد کرده?"
(شعر کودکانه ايي معروف)

643
00:48:54,738 --> 00:48:57,798
ببخشيد, مي تونيد اين دلار خُرد کنيد,لطفاً؟

644
00:48:58,008 --> 00:48:59,339
ممنونم

645
00:49:00,010 --> 00:49:00,840
حالت خوبه؟

646
00:49:01,879 --> 00:49:06,077
عالي. فقط مي خواستم بگم کار کردن باهات باعث افتخارم

647
00:49:06,917 --> 00:49:07,747
مرسي

648
00:49:07,951 --> 00:49:12,354
قبلاًبهم گفته بودي که بزرگترين طرفدار تاريخ "نوتر ديم"بودي

649
00:49:12,556 --> 00:49:16,253
من که فکر مي کنم بزرگترين من ام ,پس حدس
ميزنم که تو يه چيز حداقل نقطه مشترک داريم

650
00:49:18,829 --> 00:49:22,822
راستش,فصل بعد مي خوام براي تيم فوتبال بازي کنم

651
00:49:23,033 --> 00:49:25,399
با مربي پارسيجين در اين مورد صحبت کردم

652
00:49:25,602 --> 00:49:29,094
مي دوني, نيم سال تو "صليب مقدس" ام, شايد ام دو تا نيم فصل

653
00:49:29,306 --> 00:49:31,638
پدر کاوانا مي گه اگه نمرات خوبي بگيرم...

654
00:49:32,076 --> 00:49:34,636
...شانس اين دارم که به "نوتر ديم"برم

655
00:49:34,912 --> 00:49:38,473
و براي اولين بار تو عمر ام,
نمرات ام واقعاً خوب شدند

656
00:49:39,283 --> 00:49:41,308
پس الان تو "نوتر ديم" دانشجو نيستي؟

657
00:49:43,387 --> 00:49:44,251
نه به صورت رسمي

658
00:49:44,455 --> 00:49:47,913
- ولي فصل بعد خواهم بود.
- پس ديگه نمي توني بخشي از حمايت کننده ها باشي.

659
00:49:48,125 --> 00:49:50,958
-متاسفم.
- مِري, يه لحظه نرو.

660
00:49:51,428 --> 00:49:53,259
حرف هايي که گفتم فراموش مي کني؟

661
00:49:53,464 --> 00:49:56,399
- تو که خودت مي دوني چقدر طرفدار دو آتيشه تيم ام.
- قانونِ.

662
00:49:56,600 --> 00:49:58,033
مي دونم, ولي...

663
00:49:59,870 --> 00:50:01,167
!لعنتي

664
00:50:34,004 --> 00:50:35,028
يکي بليط مي خوام

665
00:50:35,239 --> 00:50:37,264
کسي نيست

666
00:50:37,474 --> 00:50:41,376
- آقا, 10 دلار بابت 1 بليط ميدم.
- ده دلار? خيلي کمِ.

667
00:50:42,279 --> 00:50:46,045
- کوچولو, ميتونم بليط ات ازت بخرم ?
- آره, 20 دلار مي فروشم.

668
00:50:47,451 --> 00:50:52,150
- ببخشيد, ميتونم بيام تو? 10 دلار ميدم بهتون.
- نمي تونم اين کار بکنم.کارم از دست ميدم

669
00:50:52,356 --> 00:50:53,550
نميشه

670
00:50:53,824 --> 00:50:55,485
دوست داشتم ولي نميشه

671
00:51:10,541 --> 00:51:12,566
بليط اضافه داريد? خواهش مي کنم؟

672
00:51:12,776 --> 00:51:15,609
- يه بليط.فقط يه صندلي مي خوام.
-شرمنده, ندارم

673
00:51:32,830 --> 00:51:37,767
شروع خوبيه. نتيجه:
ايرلندي ها هفت, شمال غربي صفر

674
00:53:02,886 --> 00:53:06,185
فورتون,ديروز فرار بعد ازشوت اريک پنيک ديدي؟

675
00:53:06,924 --> 00:53:08,448
من که تو تلويزيون ديدم

676
00:53:08,659 --> 00:53:10,786
همينجا فرار کرد

677
00:53:11,261 --> 00:53:14,628
چهل متر 35 متر 30 متر

678
00:53:14,831 --> 00:53:17,425
بيست و پنج متر 20 متر 15 متر

679
00:53:17,634 --> 00:53:20,831
ده متر 5متر شش امتياز براي ايرلنديها

680
00:53:26,076 --> 00:53:28,271
هي, هي, هي,کلي کار داريم

681
00:53:29,413 --> 00:53:31,643
!همه به پايين, شروع شد

682
00:53:36,753 --> 00:53:39,813
- اصلاً اينجا بازي ديدي?
- نه.

683
00:53:40,657 --> 00:53:44,491
خب, پس اولين بازي که ميبيني
اونيِ که من توش بازي مي کنم

684
00:53:44,695 --> 00:53:48,791
باشه تو راست مي گي , بچه
حالا ميخواي همينطور نگاهم کني يا کمک ام مي کني؟

685
00:53:53,337 --> 00:53:55,635
ممنون بابت پتو و جا

686
00:53:55,839 --> 00:53:57,807
کار من نبود

687
00:53:58,241 --> 00:54:00,402
پس کي کليد رو تخت گذاشت؟

688
00:54:02,245 --> 00:54:04,245
نفهميدي شتر ديدي نديدي؟

689
00:54:05,649 --> 00:54:06,581
حتماً

690
00:54:21,498 --> 00:54:23,523
همه نمراتت "بي" اند

691
00:54:24,701 --> 00:54:26,191
"و يکي "اِي

692
00:54:28,372 --> 00:54:30,932
ميدونم نمرات ام اُفت کرده,
پدر, ولي اين...

693
00:54:31,141 --> 00:54:33,666
...به خاطر فعاليت هاي داوطلبانه ايي که دارم

694
00:54:34,111 --> 00:54:36,204
کارت خوب انجام دادي,پسر

695
00:54:36,747 --> 00:54:41,684
مسئول هاي پذيرش ,سخت متقاعد مي شند
آخه يه مشت احمق هاي سرگرم کننده اند

696
00:54:42,285 --> 00:54:44,185
من که همه کار کردم؟

697
00:55:06,510 --> 00:55:07,636
سلام

698
00:55:07,844 --> 00:55:10,210
خسته نباشيد, جعبه ي 620, لطفاً

699
00:55:15,652 --> 00:55:16,914
ممنونم

700
00:55:28,165 --> 00:55:31,157
"آقاي روديگر عزيز,
درخواست پذيرش شما براي...

701
00:55:31,368 --> 00:55:34,599
... دانشگاه "نوتر ديم" بدين صورت ارزيابي شده که..."

702
00:55:47,184 --> 00:55:49,846
- کريسمس مبارک.
-کريسمس تو هم مبارک.

703
00:56:00,030 --> 00:56:04,057
تامي, اينُ از کجا گرفتي؟
اوه, همه جات چسبناک شده

704
00:56:04,267 --> 00:56:08,397
فقط دست به چيزي نزن تا درست اش کنم

705
00:56:09,906 --> 00:56:10,895
!رودي

706
00:56:11,942 --> 00:56:13,773
تا حالا کجا بودي؟

707
00:56:13,977 --> 00:56:17,674
به کالج "صليب مقدس" تو "ساوث بند" رفته بودم

708
00:56:17,914 --> 00:56:21,543
خب اگه "صليب مقدس"رفتي,
پس چرا ژاکت "نوتر ديم"تن اتِ؟

709
00:56:21,751 --> 00:56:24,549
- سال بعد اونجا ميرم.
- پس منم ميخوام باهات بيام!

710
00:56:24,754 --> 00:56:27,222
چيزي ميخوري؟

711
00:56:32,729 --> 00:56:34,629
"يکي "اِي" و سه تا "بي

712
00:56:37,267 --> 00:56:38,700
آفرين پسرم

713
00:56:43,039 --> 00:56:46,736
اين ترم موفق نشدم برم "نوتر ديم" ولي
چند تا بازي تو خونه شون ديدم

714
00:56:47,177 --> 00:56:51,079
و اونجا همه اش به تو فکر مي کردم که عاشق اين بودي
که اينجا باشي اگه بخواي مي توني براي يه بازي بياي

715
00:56:51,348 --> 00:56:52,940
خيلي هيجان انگيزِ...

716
00:56:53,150 --> 00:56:56,608
ترجيح ميدم بازي ها از تو تلويزيونم ببينم اينطوري برام بهترِ

717
00:56:56,820 --> 00:56:58,947
متوجه ام, ولي اين دفعه با دفعات قبل فرق مي کنه

718
00:57:02,759 --> 00:57:04,158
اگه من تو بازي بودم چي؟

719
00:57:04,361 --> 00:57:06,727
خدايا, هنوزم بايد به اين چرنديات گوش بديم؟

720
00:57:06,930 --> 00:57:09,194
ترم بعدم موفق نميشي

721
00:57:09,533 --> 00:57:11,899
خوشحالم که نمرات خوبي گرفتي

722
00:57:13,703 --> 00:57:15,364
خواهش مي کنم, جاني. لطفاً بهم بگو

723
00:57:15,805 --> 00:57:17,568
اگه بهت بگم که ديگه سورپرايز نيست

724
00:57:17,774 --> 00:57:19,833
بي خيال تو که اينطوري نبودي

725
00:57:20,043 --> 00:57:21,874
باشه, فقط يه راهنمايي

726
00:57:23,513 --> 00:57:27,574
هي,جاني کوچولو , نميخواي به داداش ات سال جديد تبريک بگي؟

727
00:57:43,233 --> 00:57:44,564
خوبي,رودي؟

728
00:57:46,403 --> 00:57:47,392
خوبم

729
00:57:48,872 --> 00:57:53,605
ميخواستم بهت قضيه کالج رفتن ات..

730
00:57:54,544 --> 00:57:56,102
...تبريک بگم

731
00:57:57,280 --> 00:57:58,804
ممنونم, جاني

732
00:58:03,353 --> 00:58:05,048
من برم آشپزخونه

733
00:58:10,994 --> 00:58:12,222
بايد برم

734
00:58:14,030 --> 00:58:15,861
چرا چند دقيقه نمي موني؟

735
00:58:16,066 --> 00:58:17,499
کار دارم

736
00:58:17,701 --> 00:58:19,168
رودي,معذرت مي خوام

737
00:58:19,736 --> 00:58:23,228
ميخواستم بهت بگم و اميدوارم بودم قضيه بپذيري.باور کن

738
00:58:58,708 --> 00:58:59,675
سلام

739
00:59:00,377 --> 00:59:01,366
سلام

740
00:59:10,387 --> 00:59:12,912
ساعت 12 شده. ديگه بايد تعطيل کنيم

741
00:59:13,123 --> 00:59:15,421
- ممنونم, خانم مکنزي.
- خواهش مي کنم.

742
00:59:21,598 --> 00:59:22,587
مرسي

743
00:59:44,487 --> 00:59:47,923
"مرخصي, "مي خوام مرخصي برم
تنها کلمه ايي که از دهنت در مياد

744
00:59:48,291 --> 00:59:50,725
بعد اين بازي پول ام ميدي ديگه,ها؟

745
00:59:50,927 --> 00:59:52,861
نظرت راجع به آخر ماه چيه؟

746
00:59:55,832 --> 00:59:57,629
اي بازنده ي تمام عيار

747
00:59:57,834 --> 00:59:59,301
بعد اون همه کاري که انجام دادم

748
00:59:59,502 --> 01:00:03,563
کار, درس خوندن, و فقط چهار ساعت خواب اونم توي يه زندان

749
01:00:08,578 --> 01:00:10,978
يه سال ديگه هم بايد اين شرايط بگذرونم

750
01:00:11,181 --> 01:00:12,978
کل امسال به بطالت گذروندم

751
01:00:13,183 --> 01:00:14,241
بطالت گذروندي,ها؟

752
01:00:15,685 --> 01:00:19,348
تو که کشته مرده ي اون تيم فوتبالي,تحمل نداري ...

753
01:00:19,556 --> 01:00:23,458
...فقط يک سال ديگه تو اين آموزشگاه مجهز درس بخوني

754
01:00:23,660 --> 01:00:24,991
"بطالت گذروندم"

755
01:00:25,695 --> 01:00:27,788
پس ديگه کمتر بهم چرت و پرت بگو

756
01:00:30,900 --> 01:00:32,834
مگه کار نداري که اينجا نشستي؟

757
01:00:49,285 --> 01:00:52,721
سه فصل اول بعدي براي هفته ي بعدِ
خوب در موردشون فکر کنيد

758
01:00:58,828 --> 01:00:59,886
ممنونم

759
01:01:22,852 --> 01:01:24,012
!لعنتي

760
01:02:00,590 --> 01:02:01,624
بايد کارهاي پخت و پز و شستشوش خودمون انجام بديم

761
01:02:01,624 --> 01:02:03,057
بايد کارهاي پخت و پز و شستشوش خودمون انجام بديم

762
01:02:03,259 --> 01:02:05,284
من که تو هيچکدوم شون خوب نيستم

763
01:02:05,495 --> 01:02:08,055
منُ که دعوت مي کنيد؟

764
01:02:08,264 --> 01:02:09,663
اولين فرد براي غذا خوردن مطمئن باش خودتي

765
01:02:09,866 --> 01:02:13,893
- اولين نفر? پس من قرار موش آزمايشگاهيت کني؟
- هر طور که ميخواي فکر کن, چرا که نه...

766
01:02:14,103 --> 01:02:16,469
- عذر مي خوام.
- خواهش مي کنم.

767
01:02:24,914 --> 01:02:27,542
درخواستت به يه دادگاه بالاتر آوردي

768
01:02:27,951 --> 01:02:29,282
بدجور نا اُميدم

769
01:02:29,853 --> 01:02:32,822
اگه نتونم تا ترم بعد پذيرش بگيرم
ديگه تمومه, همه چي تموم شده است

770
01:02:33,223 --> 01:02:35,817
به خاطر سن ام "نوتر ديم" سال بعد درخواستم قبول نمي کنه

771
01:02:39,262 --> 01:02:43,096
خب, تو که کارت به بهترين وجه انجام دادي, پسر
و به دنبال آرزوت رفتي

772
01:02:43,800 --> 01:02:47,964
اهميتي برام نداره.اگه نتيجه ايي نداشته باشه,هيچ معني نداره

773
01:02:49,606 --> 01:02:52,131
فکر کنم اوني که لياقتش داري بدست مياري

774
01:02:54,477 --> 01:02:56,843
شايد به اندازه کافي دعا نکردم

775
01:02:57,046 --> 01:02:58,911
از اين نظر مطمئنم مشکلي نيست

776
01:03:00,016 --> 01:03:02,246
<font color="red"><i><b>دعا خوندن چيزي که ما به "زمان خودمون" انجام ميديم</b></i></font>

777
01:03:02,452 --> 01:03:04,750
<font color="red"><i><b>و جواب اش تو "زمان خدايي" که مياد</b></i></font>

778
01:03:06,055 --> 01:03:10,617
اگه من هر کاري که ممکن بود انجام داده باشم؟
شما بهم کمک مي کنيد؟

779
01:03:14,731 --> 01:03:17,859
پسرم, تو اين 35 سال تعليمات مذهبي...

780
01:03:18,067 --> 01:03:21,833
...تنها دو حقيقت انکار ناشدني منُ سخت تحت فشار گذاشته:

781
01:03:22,038 --> 01:03:23,403
خدايي وجود داره...

782
01:03:25,575 --> 01:03:27,099
...و من اون(خدا)نيستم.

783
01:03:48,898 --> 01:03:51,526
يه نگاه به جعبه 620 مي اندازيد,لطفاً؟

784
01:04:31,841 --> 01:04:33,604
<i><b><font color="red"><i>...مورد تائيد واقع شده ايد</i></font></b></i>

785
01:04:35,678 --> 01:04:39,273
<i><b><font color="red"> شما بعنوان دانشجوي تازه وارد براي ترم پاييز پذيرفته شده ايد</font></b></i>

786
01:04:51,861 --> 01:04:53,624
اوه, خدايا شکرت

787
01:05:12,482 --> 01:05:13,744
چي شده؟

788
01:05:13,950 --> 01:05:15,110
بخونش

789
01:05:23,126 --> 01:05:26,823
"تبريک مي گوييم, شما..."

790
01:05:32,969 --> 01:05:34,027
موفق شدم

791
01:05:37,106 --> 01:05:38,300
موفق شدي

792
01:05:39,042 --> 01:05:40,339
تو موفق شدي

793
01:05:42,011 --> 01:05:43,239
هي, بچه ها

794
01:05:44,347 --> 01:05:45,939
"پسرم قرارِ بره "نوتر ديم

795
01:05:46,149 --> 01:05:48,140
!آفرين, رودي.ماشاالله

796
01:05:50,186 --> 01:05:51,881
!هي ,بچه ها

797
01:05:52,689 --> 01:05:55,283
پسرم داره به "نوتر ديم" ميره

798
01:05:57,493 --> 01:06:00,894
شنيدي, جاني؟
برادرت داره ميره نوتر ديم

799
01:06:01,097 --> 01:06:02,758
فرانک باور مي کني؟

800
01:06:03,266 --> 01:06:04,597
تبريک ميگم

801
01:06:05,001 --> 01:06:08,903
پس, گوش کن, مي خواي تا زمان شروع دانشگاه اينجا کار کني؟

802
01:06:09,105 --> 01:06:12,700
بايد برگردم,پدر
تست هاي فوتبال از اين هفته شروع ميشه

803
01:06:20,616 --> 01:06:21,947
بهت زنگ ميزنم

804
01:06:39,769 --> 01:06:42,431
يک, دو, سه...

805
01:06:43,239 --> 01:06:46,766
...چهار, پنج, شش...

806
01:06:46,976 --> 01:06:48,967
...هفت, هشت!

807
01:07:03,192 --> 01:07:05,285
يه چيزي رک و پوست کنده بهتون بگم

808
01:07:06,763 --> 01:07:08,162
اينجا 95 تا بازيکن داريم...

809
01:07:08,598 --> 01:07:11,260
... که بعنوان ورزشکار تو دبيرستان تربيت شدند...

810
01:07:11,467 --> 01:07:15,801
...که با بورس تحصيلي که گرفتند به
.بهترين برنامه ي فوتبالي کشور دست پيدا کردند

811
01:07:16,005 --> 01:07:20,305
قوانين اتحاديه به ما اجازه ميده که تنها 60 نفر از شما به بازي بريد...

812
01:07:20,510 --> 01:07:23,502
.که اين يعني 35 نفر از بورسيه ها ...

813
01:07:23,713 --> 01:07:26,011
..بازي بايد ايستاده از بيرون تماشا کنند

814
01:07:26,215 --> 01:07:28,683
پس اگه هر کدوم از شما هر گونه خيالبافي ...

815
01:07:28,885 --> 01:07:32,912
... در مورد درخشش کلاه هاتون در
حاليکه به بيرون تونل قدم مي زنيد داريد...

816
01:07:33,122 --> 01:07:34,987
...بهتره همين الان بريد

817
01:07:35,191 --> 01:07:39,423
مهم نيست چند نفر باشيد,
چون ما فقط به يک يا دو بازيکن نياز داريم

818
01:07:40,263 --> 01:07:44,962
کار من اين که اين مزخرفات تو
پنج روز آينده از ذهن تون بيرون بندازم

819
01:07:45,168 --> 01:07:47,500
و هر کي تونست تا آخر طاقت بياره...

820
01:07:47,703 --> 01:07:50,171
...شايد اونو بعنوان يار آزمايشي استفاده کنيم

821
01:07:50,373 --> 01:07:54,207
هفته ها و هفته ها به طور مداوم تمرين مي کنيد

822
01:07:54,677 --> 01:07:58,306
بزرگترين ارزش شما براي ما ,
جديت تو تمرينات تون هست

823
01:07:58,514 --> 01:08:02,951
اولين تيمي که مقابل شما واي ميسته
بايد به بدترين دشمن هاتون تبديل بشه

824
01:08:04,086 --> 01:08:06,213
شکايتي داريد؟

825
01:08:07,456 --> 01:08:11,358
کسي از شما مي خواد بره خونه پيش مامانش؟
همه چيز دست خودتونِ

826
01:08:12,995 --> 01:08:15,293
جو,تمرينشون بده

827
01:08:15,498 --> 01:08:19,366
بزاريد کنار فکر کردنُ
بريد با طناب کار کنيد.بدوييد!

828
01:08:19,569 --> 01:08:21,594
مگه نگفتم,بدوييد!سريع تر!

829
01:08:23,039 --> 01:08:24,666
بالاتر,بالاتر!

830
01:08:24,874 --> 01:08:27,604
زانو ها بالا!
بدو, پسر, حرکت کن!

831
01:08:27,810 --> 01:08:30,074
دستا محکم,
سرها بالا.

832
01:08:30,346 --> 01:08:32,473
همينه, قدم نزن!

833
01:08:32,682 --> 01:08:36,880
بالا پايين,بدو!
ما اينجاييم تا سرعت تون بهتون نشون بديم

834
01:08:37,086 --> 01:08:38,713
بيشتر بچرخ,بچرخيد

835
01:08:40,790 --> 01:08:42,815
سرا بالا,ادامه بده, بدو

836
01:08:43,025 --> 01:08:46,119
دست ها بالا بيار, سفت شون کن
وقتي که يار عقبت ميدوه

837
01:08:46,329 --> 01:08:48,593
حرکت کن,حرکت کن,بيشتر!

838
01:08:48,798 --> 01:08:50,698
سرا بالا,
سرت بالا نگه دار!

839
01:08:50,900 --> 01:08:51,924
بدو!

840
01:09:10,286 --> 01:09:12,254
محکم تر, روديگر,
برو توش!

841
01:09:19,595 --> 01:09:22,155
خوبه, تمرکز کن و کار درست انجام بده

842
01:09:24,100 --> 01:09:26,398
محکم تر باش, بهش ضربه بزن

843
01:09:38,481 --> 01:09:41,450
اين ديگه چي بود؟
چکار داريد مي کنيد؟? بي عرضه ها

844
01:09:41,651 --> 01:09:43,778
کي بازي بلده؟
کي بلده درستش انجام بده؟

845
01:09:44,387 --> 01:09:45,479
من بلدم

846
01:09:46,022 --> 01:09:47,956
عاليه, پايين بمون

847
01:09:56,332 --> 01:09:58,391
يالله, يه بار ديگه

848
01:09:59,735 --> 01:10:02,203
- برو بيرون.
- مربي,من مي تونم.

849
01:10:02,638 --> 01:10:05,038
اوه, مي توني? باشه, ببينيم

850
01:10:18,821 --> 01:10:21,187
اينجا جايي که دخترها و پسرها از هم جدا مي کنيم

851
01:10:21,390 --> 01:10:23,153
شماره 30 بزن توشون

852
01:10:37,139 --> 01:10:40,506
برو داخل. حالا اون بگير
جلوشو بگير, لعنتي!

853
01:10:44,914 --> 01:10:47,246
عاليه,مگه نميخواي جزوي از تيم باشي...

854
01:10:52,154 --> 01:10:54,349
چند دقيقه استراحت کنيد

855
01:10:58,961 --> 01:11:01,259
اگه به من بود,
همه شون دور مي انداختم

856
01:11:01,664 --> 01:11:04,258
اينا حتي نمي تونند از خودشون مراقبت کنند,
نمي خوام شون

857
01:11:04,467 --> 01:11:05,729
اين بچه که خون رو صورتشِ

858
01:11:05,935 --> 01:11:07,300
روديگر؟

859
01:11:07,503 --> 01:11:09,994
اصلاً ديديش؟
مهارتي نداره

860
01:11:10,206 --> 01:11:14,233
- تلاشش از همه بيشتر بود.
- تصميمش با خودتون.

861
01:11:14,443 --> 01:11:18,004
من که نيازي بهش ندارم
.اگه تو مي خواي, بگيرش

862
01:11:18,981 --> 01:11:22,348
کافيه, بريد حموم
نتايج بهتون مي گيم

863
01:11:24,553 --> 01:11:26,077
فکر ميکني انتخاب شدي؟

864
01:11:27,123 --> 01:11:28,818
متاسفانه, آره

865
01:11:29,558 --> 01:11:32,083
چرا عضوي از تيم بودن تاسف داره؟

866
01:11:32,294 --> 01:11:34,285
سومين ساليه که بعنوان بازيکن فرعي استفاده ميشم
( بازيکن فرعي: نقش بزرگي در تيم ندارد هميشه نيمکت نشين است)

867
01:11:34,497 --> 01:11:37,466
بورسيه ي دو تا از مدرسه ها ي برزگ داشتم

868
01:11:37,666 --> 01:11:40,100
ولي پدرم روياي اينجا داشت ...

869
01:11:40,302 --> 01:11:42,395
...به خاطر فشار خانواده ام اينجا انتخاب کردم

870
01:11:42,605 --> 01:11:44,038
متوجه نميشم

871
01:11:44,240 --> 01:11:46,902
اگه جزو تيم باشي
پس هنوز شانس درخشيدن داري

872
01:11:47,109 --> 01:11:49,543
- چي, شانس درخشيدن?
- آره.

873
01:11:49,745 --> 01:11:53,237
تنها چيزي که مربي ها واداشت به انتخاب من تجربه امِ

874
01:11:53,449 --> 01:11:56,247
وگرنه براي اونا من ارزشي به غير از يک آدمک مصنوعي ندارم
(آدمک هايي که در تمرينات کشتي هم استفاده مي شود)

875
01:11:56,452 --> 01:11:58,147
روديگر, با من بيا

876
01:11:58,354 --> 01:11:59,616
چشم, مربي

877
01:12:01,023 --> 01:12:02,786
موقع تمرين خيلي بد بودي

878
01:12:02,811 --> 01:12:04,011
نميدونم چي بگم

879
01:12:04,794 --> 01:12:07,991
-بهتره وسايلت جمع کني و بري.
- مربي, هر کاري بگيد انجام ميدم.

880
01:12:08,197 --> 01:12:10,324
فکر مي کني تا پنج ماه آينده بتوني هر روز...

881
01:12:10,533 --> 01:12:13,502
...؟همين قدر تلاش کني

882
01:12:13,702 --> 01:12:15,363
قربان,شک ندارم

883
01:12:15,571 --> 01:12:19,337
خوبه
پس اگه يه کمي شل بگيري...

884
01:12:20,409 --> 01:12:23,970
...سريع از تيم بيرون مي اندازمت

885
01:12:25,681 --> 01:12:26,670
يه لحظه

886
01:12:26,882 --> 01:12:29,817
من بيرون مي اندازيد? پس يعني من الان جزو تيمم

887
01:12:30,019 --> 01:12:32,544
- پشيمونم نکن.
- خواهش مي کنم عضوي از تيم تونم?

888
01:12:32,755 --> 01:12:34,848
- آره, پسر, تو تيمم هستي.
- ممنونم!

889
01:12:35,057 --> 01:12:36,524
هي , هي,ولم کنن

890
01:12:36,725 --> 01:12:38,283
برو کفش هاتون بپوش

891
01:13:00,015 --> 01:13:01,744
ممنون بابت همه چيز

892
01:13:02,384 --> 01:13:03,316
بگير

893
01:13:03,519 --> 01:13:04,713
چيه؟

894
01:13:05,454 --> 01:13:07,649
کليد انباريِ

895
01:13:08,991 --> 01:13:10,891
براي من نيست
(خودش ميزنه به کوچه علي چپ)

896
01:13:16,999 --> 01:13:18,125
باشه...

897
01:13:22,671 --> 01:13:26,368
بهم يه قولي دادي که اگه برم
تو تيم بياي و اولين بازيم ببيني

898
01:13:34,783 --> 01:13:38,651
باشه,من رفتم,ديگه مزاحمت نميشم

899
01:13:39,989 --> 01:13:41,422
ميبينمت

900
01:13:42,391 --> 01:13:43,585
هي,بچه

901
01:13:45,427 --> 01:13:47,088
هر موقع شد...

902
01:13:48,931 --> 01:13:50,931
...ميام ديدن بازيت.

903
01:13:54,803 --> 01:13:58,102
به خط شويد,پسران نوتر ديم

904
01:13:58,307 --> 01:14:01,435
نغمه شهرت و آواي سربلندي سر دهيد

905
01:14:01,877 --> 01:14:05,108
پرچم آبي و طلايي را برافرازيد
و با صدايي بلند تشويق کنيد

906
01:14:05,314 --> 01:14:07,373
ره-ره براي نوتر ديم
(ره-ره: تشويق در فوتبال آمريکايي)

907
01:14:08,884 --> 01:14:11,751
در هر بازي خواهيم جنگيد

908
01:14:11,954 --> 01:14:15,685
بوسيله ي اراده ي قدرتمند براي نام باشگاه

909
01:14:15,891 --> 01:14:18,621
هيچ گاه او(نوتر ديم) را فراموش نخواهيم کرد
و تا پاي جان به تشويقش خواهيم پرداخت

910
01:14:18,827 --> 01:14:21,694
وفادار به نوتر ديم

911
01:14:22,331 --> 01:14:25,630
هورا, هورا براي نوتر ديم بزرگ

912
01:14:25,834 --> 01:14:28,735
با انعکاس صداي او بيدار مي شويم

913
01:14:28,938 --> 01:14:31,702
و فريادي از تپه اي بلند مي کشيم

914
01:14:32,308 --> 01:14:35,300
تا طوفان در آسمان از آن به رعشه بيفتد

915
01:14:35,511 --> 01:14:38,537
تفاوت بزرگي و کوچکي در همين است

916
01:14:39,815 --> 01:14:42,113
که نوتر ديم بزرگ هيچگاه شکست نخواهد خورد

917
01:14:42,318 --> 01:14:45,378
در حاليکه فرزندان وفادارش رژه مي روند

918
01:14:45,588 --> 01:14:48,056
به سوي پيروزي

919
01:14:48,891 --> 01:14:52,019
هورا, هورا براي نوتر ديم بزرگ

920
01:14:52,228 --> 01:14:55,493
با انعکاس صداي او بيدار مي شويم

921
01:14:55,698 --> 01:14:58,565
و فريادي از تپه اي بلند مي کشيم

922
01:14:58,767 --> 01:15:01,736
تا طوفان در آسمان از آن به رعشه بيفتد

923
01:15:01,937 --> 01:15:05,634
تفاوت بزرگي و کوچکي در همين است

924
01:15:05,841 --> 01:15:08,537
که نوتر ديم بزرگ هيچگاه شکست نخواهد خورد

925
01:15:08,744 --> 01:15:11,872
در حاليکه فرزندان وفادارش رژه مي روند

926
01:15:12,081 --> 01:15:13,571
به سوي پيروزي

927
01:15:15,618 --> 01:15:18,519
به سوي پيروزي

928
01:15:27,029 --> 01:15:27,859
شل و ول!

929
01:15:28,530 --> 01:15:31,021
شل و ول
محض رضاي خدا,بلند شو!

930
01:15:31,233 --> 01:15:32,291
شماره ي 38 کانتر

931
01:15:32,501 --> 01:15:35,959
پشت پر فضاي خاليه
بايد بره بيرون

932
01:15:36,171 --> 01:15:38,366
خوبي, پسر?
يالله,پاشو

933
01:15:40,909 --> 01:15:42,536
- برو پيش بچه ها.
- روديگر!

934
01:15:42,745 --> 01:15:44,269
روديگر, بيرون

935
01:15:44,480 --> 01:15:46,004
چيزيم نشده,مربي!

936
01:15:50,152 --> 01:15:51,676
- واقعا?
- بريم, بچه ها.

937
01:16:06,402 --> 01:16:07,733
چکار داري مي کني؟

938
01:16:07,936 --> 01:16:11,997
با من مثل داداش کوچيکت برخورد نکن
من تو پرودو دفاع بازي مي کردم

939
01:16:14,209 --> 01:16:17,042
تو رو اينجا بعنوان پرستار بچه تو مهد کودک نزاشتيم

940
01:16:17,246 --> 01:16:19,544
- حالا,بازي کن.
-بهم ضربه بزن, مرد.

941
01:16:32,461 --> 01:16:34,088
Red 40!

942
01:16:34,863 --> 01:16:36,353
Red 40!

943
01:16:46,308 --> 01:16:48,037
حالا حاليت شد

944
01:16:55,684 --> 01:16:57,879
پس تو موقعيت عقاب,
بايد برم تو موقعيت "قرار گيري" يا "2" ?

945
01:16:58,087 --> 01:17:00,351
بايد بري تو موقعيت "قرار گيري"
بايد يارو دفاع کني

946
01:17:00,556 --> 01:17:03,616
تو پوزيشن عقاب کج,بايد بزارم طرف بره يا بگيرمش؟

947
01:17:03,826 --> 01:17:06,158
هي,کوچولو!کارت دارم

948
01:17:06,929 --> 01:17:09,363
تو مي توني بري
کارت ندارم

949
01:17:10,232 --> 01:17:13,065
بابت اون اتفاقي که تو تمرين پيش اومد متاسفم

950
01:17:13,268 --> 01:17:14,599
متاسف نباش

951
01:17:15,170 --> 01:17:18,298
اگه اونجا خونسرد نباشي ,
خودت خلاصه بکشتن ميدي

952
01:17:18,974 --> 01:17:23,377
اگر تو تمرين بيخيال باشم به آمادگي تو هم
براي بازي بعدي ضرر ميرسونه,متوجهي؟

953
01:17:26,281 --> 01:17:27,714
گرفتم

954
01:17:28,350 --> 01:17:31,285
با بد کسي در افتادي پسر

955
01:17:31,487 --> 01:17:34,251
داره کارش انجام ميده, جيمي
ولش کن

956
01:17:38,994 --> 01:17:40,325
ايرلندي ها!

957
01:17:41,230 --> 01:17:44,131
ايرلندي ها!

958
01:18:17,633 --> 01:18:20,227
- زودتر. بجنبيد.
-بيايد,بجنبيد.

959
01:18:33,515 --> 01:18:35,176
چکار داري مي کني, ها؟

960
01:18:37,786 --> 01:18:38,810
دعوا نکيد!

961
01:18:39,021 --> 01:18:40,113
ولم کن!

962
01:18:40,589 --> 01:18:41,886
بي خيال, روديگر!

963
01:18:43,759 --> 01:18:46,023
مگه نگفتم, دعوا نکنيد.خونسرد باشيد

964
01:18:46,462 --> 01:18:49,124
پسري ِ چاپلوس!
خودشيرين!

965
01:18:50,199 --> 01:18:52,360
مشکلت چيه؟

966
01:18:52,568 --> 01:18:55,833
آخر تمرين و اين عوضي فکر ميکنه
الان اينجا تو ليگ حرفه ايي

967
01:18:56,171 --> 01:19:00,198
...تو کل دوره ي فوتبالت همينطوري بودي

968
01:19:02,244 --> 01:19:05,736
اگه يک دهم جرات روديگر داشتي,
اونموقع تو تيم آل آمريکن بودي

969
01:19:05,948 --> 01:19:08,644
حالا هم براي مسابقه ي آزمايشي ميري تو تيم سوم

970
01:19:08,851 --> 01:19:11,285
يالله,گم شو.
يه بازيکن تيل بک ديگه بهم بديد
(بازيکني که توپ در عقب تيم ميگيره و ميدوه)

971
01:19:11,487 --> 01:19:12,749
- جمع شيد!
- حرکت کنيد.

972
01:19:12,955 --> 01:19:14,889
بجنبيد.تکون بخوريد

973
01:19:15,591 --> 01:19:18,685
- جمع شيد!
-بريد. دفاع ها, بريد اونجا

974
01:19:19,761 --> 01:19:23,060
رودي,ازت ميخوام پات امشب
بيشتر از دوبار تو يخ قرار بدي

975
01:19:23,265 --> 01:19:24,459
تا ببينيم فردا چي ميشه

976
01:19:24,666 --> 01:19:27,897
اون پک يخ هم حداقل 15 دقيقه رو شونه هات قرار بده

977
01:19:32,674 --> 01:19:33,698
هي,جيم

978
01:19:35,244 --> 01:19:38,907
کاري که اونجا کردي مارو خيلي
بد جلوه داده,پس بايد خشونت بياري پايين

979
01:19:39,381 --> 01:19:40,211
خشونت پايين بيارم؟

980
01:19:40,415 --> 01:19:44,215
آره,همه خسته شدند ار بس شنيدند
" مثل روديگر تمرين کن"

981
01:19:44,419 --> 01:19:47,013
با اين آسيب ها چي گيرت مياد؟

982
01:19:48,223 --> 01:19:49,713
به نظرت ارزشش داره؟

983
01:19:49,925 --> 01:19:52,553
آخرش حداقل تو يه بازي تو زمين ميري ...

984
01:19:52,761 --> 01:19:55,355
...که همين ام رسماً بخشي از تيم ات مي کنه

985
01:19:55,764 --> 01:19:59,700
به نظرم تنها همون لباس مزخرفي
هم که هر روز ميپوشي کافيه

986
01:19:59,902 --> 01:20:02,564
اگه اينقدر از تيم بدت مياد,
چرا بيرون نمياي؟

987
01:20:04,106 --> 01:20:05,334
نمي تونم

988
01:20:06,041 --> 01:20:07,338
چرا نمي توني؟

989
01:20:09,711 --> 01:20:12,612
اگه بيام بيرون پدرم شهريه ام نميده

990
01:20:17,252 --> 01:20:18,742
به خاطر اين اينجايي؟

991
01:20:24,026 --> 01:20:28,395
به نظرم بازي کردن تو تيم هم برام خوش شانسي مياره
(خيالاتيه)

992
01:20:41,810 --> 01:20:43,402
فکر ميکنه دارم بهش دروغ ميگم؟

993
01:20:43,612 --> 01:20:45,876
کسي نگفت دروغ ميگي

994
01:20:46,081 --> 01:20:49,175
يعني بايد من از تمرين ام عکس بگيرم تا بهش اثبات کنم؟

995
01:20:49,384 --> 01:20:50,544
من که بهت ايمان دارم

996
01:20:50,752 --> 01:20:53,448
صورتم الکي زخمي شده؟
اين زخم از کجا اومده؟

997
01:20:53,655 --> 01:20:57,284
-شايد توپ جمع کن باشي.
- اوه, مثل اين که حاليت نيست

998
01:20:57,492 --> 01:21:01,258
اگرم تو جزو تيم باشي به نظرم
نوتر ديم لگد زده به بخت خودش

999
01:21:01,463 --> 01:21:02,521
بي خيال بچه ها

1000
01:21:02,731 --> 01:21:03,720
جاي هيچ اما و اگر نيست

1001
01:21:03,932 --> 01:21:07,333
لباسش پوشيدم, اونجا تمرين مي کنم
مي فهمي

1002
01:21:07,536 --> 01:21:08,662
پس اگه اينطوره

1003
01:21:08,870 --> 01:21:11,600
هر يکشنبه که بازي از تي وي ميبينيم...

1004
01:21:11,807 --> 01:21:15,971
...چرا همه به غير از تو مي بينيم

1005
01:21:16,311 --> 01:21:17,471
مي بيني

1006
01:21:17,679 --> 01:21:19,340
- چي?
- نوبت توئه.بزن ضربه

1007
01:21:19,581 --> 01:21:21,048
بزن ضربه

1008
01:21:27,222 --> 01:21:29,747
مربي, رودي روديگر مي خواد ببينتتون

1009
01:21:31,526 --> 01:21:32,959
بفرستش داخل

1010
01:21:42,070 --> 01:21:44,129
نمي خوام زياد وقت تون بگيرم مربي

1011
01:21:44,673 --> 01:21:48,609
اول دوست داشتم از اين شانسي که
بهم داديد تا توي تيم باشم تشکر کنم

1012
01:21:48,810 --> 01:21:51,005
رودي فکر نمي کردم من اين حرف بزنم ...

1013
01:21:51,213 --> 01:21:54,307
...ولي باعث افتخار منم هست.
حالا چه کاري ازم برمياد؟

1014
01:21:56,218 --> 01:22:00,052
خب, يک مورد از خيلي چيزهايي که اينجا ياد گرفتم امسال...

1015
01:22:00,255 --> 01:22:03,918
..اين که اهميت نداره چقدر تلاش کنم
هيچ وقت تو تيم اصلي قرار نمي گيرم

1016
01:22:04,126 --> 01:22:08,825
قبول دارم که بعضي هاي خداداي
فوتباليستند و من جزشون نيستم

1017
01:22:09,264 --> 01:22:13,132
ايکاش خدا قلبت تو جسم بازيکن هاي من قرار ميداد

1018
01:22:17,239 --> 01:22:21,198
پدرم به نوتر ديم خيلي علاقه داره بيشتر از هر چيز

1019
01:22:21,643 --> 01:22:23,736
اون باور نداره که من تو تيم هستم...

1020
01:22:23,945 --> 01:22:26,277
...چون که من هيچوقت تو بازي نمي بينه

1021
01:22:27,349 --> 01:22:31,183
سال بعد,سال آخرم, و من دوست دارم بهش هديه ايي بدم
(منظور بازي تو تيم)

1022
01:22:31,987 --> 01:22:35,514
خيلي ازتون ممنون ميشم اگه اجازه بديد
که فصل بعد تو بازي ها حضور داشته باشم

1023
01:22:37,793 --> 01:22:38,919
ببين, رودي...

1024
01:22:39,127 --> 01:22:43,564
...ما فقط 60 تا بازيکن داريم و مصدوميت ها هم زياد

1025
01:22:43,765 --> 01:22:46,029
تو بعضي پست ها هم فقط يک بازيکن داريم

1026
01:22:46,234 --> 01:22:50,102
خودت ميدوني که هر سال داريم تو رقابت ها مي جنگيم

1027
01:22:53,608 --> 01:22:55,576
حالا واقعا به خاطر پدرت؟

1028
01:22:57,679 --> 01:23:02,048
نه واسه همه ي اونهايي که مي گند
امکان نداره تو نوترديم بازي کني

1029
01:23:02,451 --> 01:23:04,043
واسه ي برادرم...

1030
01:23:04,252 --> 01:23:07,619
..رفيقاي دوره ي دبيرستانم ,
و هم ي اونهايي که تو کارخانه باهاشون کار مي کردم

1031
01:23:08,457 --> 01:23:12,450
اونها نمي تونند بياند و تمريناتم که جزوي از تيمم ببينند

1032
01:23:17,199 --> 01:23:18,359
باشه

1033
01:23:21,403 --> 01:23:24,304
لياقتش داري که واسه يه بازي سال بعد بازي کني

1034
01:23:26,975 --> 01:23:28,499
خيلي ممنونم مربي

1035
01:23:32,080 --> 01:23:33,274
آره!

1036
01:23:34,082 --> 01:23:38,018
هنوز نمي دونم کدوم بازي,
ولي حتما فصل بعد

1037
01:23:38,987 --> 01:23:40,511
مطمئنم

1038
01:23:42,390 --> 01:23:45,450
فکر کنم گفت چند روز قبل بازي

1039
01:23:45,660 --> 01:23:47,992
ببين,آماده باش,باشه؟

1040
01:23:50,832 --> 01:23:52,163
ممنونم,پدر

1041
01:23:53,268 --> 01:23:54,496
باشه,خداحافظ

1042
01:23:56,171 --> 01:23:57,472
پ-ي-ر-و-ز-ي

1043
01:23:57,472 --> 01:23:58,905
پ-ي-ر-و-ز-ي

1044
01:23:59,107 --> 01:24:02,372
مي برم, مي بريم,گريه شون در مياريم

1045
01:24:03,478 --> 01:24:05,605
گيپر. هي , گيپر

1046
01:24:06,748 --> 01:24:08,773
دانشگاه حقوق ميامي قبولم کرد

1047
01:24:09,885 --> 01:24:11,648
ميامي!

1048
01:24:12,120 --> 01:24:13,553
بايد برم

1049
01:24:16,158 --> 01:24:17,682
چه مرگت؟

1050
01:24:21,663 --> 01:24:22,687
نگاه کن

1051
01:24:25,300 --> 01:24:26,767
اخراج شد

1052
01:24:28,236 --> 01:24:31,069
چه بد
مربي جديد کيه؟

1053
01:24:31,273 --> 01:24:34,333
- دن ديواين از تيم خليج سبز پاکرز.
- وو...

1054
01:24:35,143 --> 01:24:39,273
مطمئنم آرا به مربي جديد قولي که داده مي گه

1055
01:24:40,382 --> 01:24:42,009
ياالله, بريم يه قدمي بزنيم

1056
01:24:44,920 --> 01:24:46,148
کي ميري؟

1057
01:24:46,388 --> 01:24:48,413
-شش دقيقه ديگه.
- واقعا?

1058
01:24:48,623 --> 01:24:51,353
ترم بهار دو هفته ديگه شروع ميشه

1059
01:24:53,028 --> 01:24:55,656
بايد از اينجا...

1060
01:24:55,864 --> 01:24:58,355
بايد از اينجا بزنيم بريم,
بريم?

1061
01:24:58,567 --> 01:24:59,932
آره, بايد بريم

1062
01:25:00,802 --> 01:25:03,669
بهم بگو هر موقع بازي کردي
حتما با پرواز ميام

1063
01:25:05,407 --> 01:25:08,171
نميدونم چه طور کارهايي که کردي جبران کنم

1064
01:25:10,846 --> 01:25:12,370
جبران کردي رفيق

1065
01:25:14,783 --> 01:25:16,341
الزا يادت مياد؟

1066
01:25:17,686 --> 01:25:19,244
- سلام.
- خوشحالم دوباره مي بينمت.

1067
01:25:19,454 --> 01:25:22,116
حالا دوست دخترمِ
اونم با من مياد

1068
01:25:22,324 --> 01:25:24,918
-باور مي کني?
- دنيس فحش نده.
(به کار برده goddamn)

1069
01:25:25,126 --> 01:25:29,222
باشه فراموش کردم اجازه ندارم از کلمه لعنتي استفاده کنم

1070
01:25:30,398 --> 01:25:32,798
جزو قوانين مذهبي

1071
01:25:35,003 --> 01:25:37,233
- بايد بريم.
- آره.

1072
01:25:37,539 --> 01:25:39,302
پاييز مي بينمت ديگه؟

1073
01:25:41,910 --> 01:25:43,605
بابت همه چيز ممنونم

1074
01:25:48,650 --> 01:25:50,709
- هواش داشته باش.
-ما رفتيم.

1075
01:26:59,354 --> 01:27:01,083
من شما مي شناسم؟

1076
01:27:01,589 --> 01:27:03,921
روديگر, برگرد سر تمرين لعنتي

1077
01:27:46,968 --> 01:27:48,401
تاچ داون
(اصطلاحي که توپ در محدوده ي انتهايي زمين تيم مقابل بر روي زمين قرار داده مي شود)!

1078
01:28:43,124 --> 01:28:44,614
متاسفم, رفيق

1079
01:28:51,533 --> 01:28:52,795
متاسفم

1080
01:28:56,204 --> 01:28:57,671
حق اش نيست

1081
01:28:57,872 --> 01:28:59,396
نه نيست

1082
01:29:01,943 --> 01:29:03,570
-کجا ميري?
-من ديگه نيستم.

1083
01:29:03,778 --> 01:29:06,269
-وايسا.
- لعنت به ديوان و اون يونتو!

1084
01:29:06,481 --> 01:29:09,746
وايسا. تو دو سال
تو حتي تو يه تمرينم غيبت نداشتي

1085
01:29:09,951 --> 01:29:11,418
بعد الان مي خواي بزاري بري؟

1086
01:29:11,619 --> 01:29:14,213
-همون که گفتم من ديگه نيستم.
- من نمي خوام تو بري.

1087
01:29:14,422 --> 01:29:16,447
به تو چه ربطي داره؟

1088
01:29:17,492 --> 01:29:21,656
چون تو اين سال ها تو دليل اينجا موندنم هستي

1089
01:29:23,064 --> 01:29:24,463
خب, متاسفم

1090
01:29:24,666 --> 01:29:26,065
متاسفي؟

1091
01:29:26,267 --> 01:29:27,928
اينو ميدوني خيلي عوضي

1092
01:29:28,136 --> 01:29:31,469
هر کاري که کردي و هر چيزي که گفتي مزخرف بود

1093
01:29:33,808 --> 01:29:36,003
به جيک بگو مطمئن باشه پشت بوم اوضاعش رديفه

1094
01:29:36,211 --> 01:29:40,773
ما هم ميريم قسمت 5 خنک کننده چک مي کنيم تا ببينيم درست ميشه

1095
01:29:47,021 --> 01:29:48,784
هي, هي, هي,هي

1096
01:29:49,157 --> 01:29:51,625
اينجا چه کار مي کني؟
مگه نبايد تمرين باشي

1097
01:29:52,927 --> 01:29:54,986
نه ديگه.اومدم بيرون

1098
01:29:56,631 --> 01:29:59,293
خب, چطور به اين نتيجه رسيدي؟

1099
01:30:01,236 --> 01:30:03,067
ديگه بريدم

1100
01:30:03,571 --> 01:30:05,869
آها فهيدم چون بازي نمي کني

1101
01:30:06,141 --> 01:30:08,371
عجب مصيبتي

1102
01:30:08,576 --> 01:30:12,103
ميخوام به خاطر پدرم از اين تونل
لعنتي بگذرم بيام بازي کنم

1103
01:30:12,313 --> 01:30:13,302
تا به همه ثابت کنم...

1104
01:30:13,515 --> 01:30:14,812
چي ثابت کني آخه؟

1105
01:30:16,818 --> 01:30:20,447
- که من کسي هستم.
- اوه, تو پر از هيچي هستي.

1106
01:30:21,656 --> 01:30:25,387
پنج اينچ از هيچي
تو هيچي نيستي

1107
01:30:25,593 --> 01:30:28,084
با سخت کوشي به توانايي بالايي تو بازي رسيدي

1108
01:30:28,429 --> 01:30:32,991
و دو سال تو تيم بهترين دانشگاه فوتبال بودي

1109
01:30:33,201 --> 01:30:37,865
و زماني که از "نوتر ديم" بري صاحب يک مدرکي

1110
01:30:38,072 --> 01:30:42,532
<font color="red"><i><b>تو اين دنيا لازم نيست به کسي غير خودت خودت ثابت کني</b></i></font>

1111
01:30:42,744 --> 01:30:47,078
بعد از همه ي اون کارهايي که کردي که اگه انجام شون نميدادي...

1112
01:30:47,282 --> 01:30:49,409
...الان به اينجاها نمي رسيدي

1113
01:30:53,588 --> 01:30:55,453
پس حالا برگرد

1114
01:30:58,826 --> 01:31:01,386
شرمنده ولي تو که جاي من نيستي

1115
01:31:04,632 --> 01:31:07,829
ول بازي هاي زيادي تو استاديوم ديدم

1116
01:31:08,036 --> 01:31:11,631
- ولي تو گفتي اصلاً فوتبال نمي بيني.
- بعنوان تماشگر آره.

1117
01:31:12,840 --> 01:31:14,535
نکنه فوتباليست بودي؟

1118
01:31:16,277 --> 01:31:19,212
دو سال رو نيمکت بودم

1119
01:31:20,081 --> 01:31:22,481
و فکر مي کردم به خاطر رنگم بهم بازي نميدند

1120
01:31:22,684 --> 01:31:26,620
از تبعيض خسته شده بودم, پس اومدم بيرون

1121
01:31:27,288 --> 01:31:29,950
هنوزم لحظه ايي نيست که افسوس اون روز نخورم

1122
01:31:30,158 --> 01:31:33,992
و مطئنم که يه هفته ي نمي گذره که,
تو هم مثل من افسوس خواهي خورد...

1123
01:31:34,195 --> 01:31:36,493
...پس برو خودت بهشون بيشتر ثابت کن
.

1124
01:31:40,401 --> 01:31:42,733
اصلا متوجهي چي ميگم؟

1125
01:31:45,340 --> 01:31:46,466
آره

1126
01:32:15,169 --> 01:32:19,299
بيل?خيلي کند بودي
تا وقتي اون نفوذ نکرده نرو

1127
01:32:20,008 --> 01:32:21,805
دور 38 ام

1128
01:32:22,477 --> 01:32:23,808
جمع شيد

1129
01:32:36,357 --> 01:32:37,551
رودي اومد

1130
01:33:08,323 --> 01:33:10,450
خوش برگشتي برو تو تيم

1131
01:33:11,993 --> 01:33:14,553
اون پايين چه خبره؟
برگرديد سر تمرين

1132
01:33:24,939 --> 01:33:25,928
کيه؟

1133
01:33:30,445 --> 01:33:32,538
اوه, سلام, رونالد.بيا داخل

1134
01:33:36,517 --> 01:33:38,451
مي خوام رودي جاي من بازي کنه

1135
01:33:39,420 --> 01:33:40,944
لياقتش داره

1136
01:33:44,826 --> 01:33:47,056
چرت و پرت نگو

1137
01:33:47,261 --> 01:33:50,719
تيم جورجيا يکي از قوي ترين تيم هاي کشور

1138
01:33:58,873 --> 01:34:02,138
تو بهترين بازيکن و کاپيتان تيم هستي.منطقي باش

1139
01:34:03,544 --> 01:34:05,068
براي همين اين کار مي کنم

1140
01:34:14,856 --> 01:34:16,187
من هم نيستم مربي

1141
01:34:17,024 --> 01:34:19,322
منم مي خوام رودي جام بازي کنه

1142
01:34:23,498 --> 01:34:25,830
مربي اين براي رودي

1143
01:34:28,703 --> 01:34:30,534
براي رودي مربي

1144
01:34:55,763 --> 01:34:58,027
قول ميدم واقعيته

1145
01:34:58,633 --> 01:35:01,796
قراره پست کناري بازي کنم

1146
01:35:04,906 --> 01:35:08,672
فرانک, تا حالا تو عمرم ازت چيزي درخواست نکردم

1147
01:35:08,876 --> 01:35:11,572
بهم قول بده که فردا پدر بياد

1148
01:35:16,984 --> 01:35:20,442
فرانک, ازت مي خوام تو هم حتماً بياي

1149
01:35:26,327 --> 01:35:27,555
خواهش مي کنم

1150
01:36:09,437 --> 01:36:10,426
بفرماييد

1151
01:36:10,638 --> 01:36:12,663
عجب روزيه براي ديدن بازي,ها؟

1152
01:36:12,874 --> 01:36:14,136
بله قربان

1153
01:36:15,243 --> 01:36:17,473
دمت گرم. پيش به سوي پيروزي ايرلندي
(لقب تيم)

1154
01:36:17,678 --> 01:36:20,511
- فقط ايرلندي ها
- دستت درد نکنه.

1155
01:36:20,715 --> 01:36:23,309
کيف پول ام نميبرم
پس همينجا بمون

1156
01:36:24,719 --> 01:36:25,777
بريم براي بازي

1157
01:36:29,090 --> 01:36:30,182
هي رودي؟

1158
01:36:33,160 --> 01:36:37,660
فقط مي خواستم اين بدوني که اين لباس ارزشش داشت

1159
01:36:38,266 --> 01:36:39,290
متشکرم

1160
01:36:40,268 --> 01:36:41,599
خواهش مي کنم

1161
01:37:16,504 --> 01:37:17,869
امروز روز توئه

1162
01:37:27,882 --> 01:37:31,318
-اي کاش تو هم مي تونستي اونجا با من باشي.
- آره.

1163
01:37:47,368 --> 01:37:50,929
اين بهترين منظره ايي که تو عمرم ديدم

1164
01:37:53,441 --> 01:37:54,772
بيا بريم, پدر

1165
01:38:00,414 --> 01:38:01,745
جمع شيد

1166
01:38:06,253 --> 01:38:07,982
کنار هم بچه ها

1167
01:38:11,993 --> 01:38:12,982
پدر

1168
01:38:14,028 --> 01:38:15,893
همه دست هم بگيريد

1169
01:38:17,898 --> 01:38:20,059
درود بر تو اي مريم, که مملو از نعمتي
و پروردگار همراه توست

1170
01:38:20,267 --> 01:38:24,203
ميان همه زنان تو مبارک هستي
و عيسي ميوه درون تو مبارک است

1171
01:38:24,405 --> 01:38:27,306
اي مريم مقدس ،مادر خدا
براي ما گنهکاران اکنون ...

1172
01:38:27,508 --> 01:38:29,032
...و در هنگام مرگ دعا کن

1173
01:38:29,243 --> 01:38:30,232
نوتر ديم, مادر ماست

1174
01:38:30,544 --> 01:38:32,171
براي ما دعا کن

1175
01:38:40,421 --> 01:38:42,252
ديگه همه چيز خودتون مي دونيد

1176
01:38:43,891 --> 01:38:45,119
فقط اين به ياد داشته باشيد...

1177
01:38:45,493 --> 01:38:46,357
...هيچکس...

1178
01:38:46,894 --> 01:38:50,227
...بازم ميگم هيچکس...

1179
01:38:51,365 --> 01:38:54,994
...حق نداره بياد تو خونه ي
ما و ما رو تحت فشار بزاره

1180
01:38:57,271 --> 01:38:59,796
اين بازي شماست,آقايون

1181
01:39:01,242 --> 01:39:04,370
و براي شما سال آخري ها, آخريش,پس بيشتر تلاش کنيد...

1182
01:39:05,312 --> 01:39:08,839
...چون که تا آخر عمرتون اين لحظه فراموش نمي کنيد

1183
01:39:14,155 --> 01:39:15,281
بريد و ببريد

1184
01:40:01,202 --> 01:40:02,191
رودي

1185
01:40:08,142 --> 01:40:09,473
آماده ايي, قهرمان؟

1186
01:40:09,677 --> 01:40:11,611
تمام عمرم براي اين لحظه آماده بودم

1187
01:40:12,346 --> 01:40:14,473
پس تو اول وارد زمين شو

1188
01:40:26,460 --> 01:40:27,757
عاليه,بريم

1189
01:40:43,144 --> 01:40:44,372
اونجا ببين

1190
01:40:50,184 --> 01:40:52,948
- خودشه. 45.
- 45.مي بينيش?

1191
01:40:59,794 --> 01:41:02,319
شماره چهل و پنج!فقط چهل و پنج!

1192
01:41:02,530 --> 01:41:05,328
خودش! من اونو مي شناسم
اون رودي!

1193
01:41:13,307 --> 01:41:14,865
بچه ها ميدونم ميدونيد...

1194
01:41:15,075 --> 01:41:17,873
..ولي اين مهمترين بازي زندگي تون

1195
01:41:18,078 --> 01:41:20,569
بخششي در کار نيست!کار درست انجام بديد

1196
01:41:20,781 --> 01:41:23,306
- بانوي پيروزي ما!
-براي ما دعا کن!

1197
01:41:33,661 --> 01:41:36,323
چي شد؟
اونها که از خط عبور کردن

1198
01:41:51,278 --> 01:41:53,371
شماره 70 ببين
اون داره باهاش ميرقصه

1199
01:42:16,570 --> 01:42:19,733
چهل يارد تاچ داون براي نوتر ديم
(تاچ داون:شش امتياز)

1200
01:43:12,826 --> 01:43:16,990
کواتر چهارم هستيم و 3 دقيقه از بازي مونده
در حاليکه نتيجه خيلي نزديک پيش ميره

1201
01:43:17,298 --> 01:43:22,031
بارت فدز يه پاس سي ياردي پشت جورجيا مي اندازه

1202
01:43:22,236 --> 01:43:23,294
ببينيم عاقبت اين پرتاب

1203
01:43:24,104 --> 01:43:26,334
رونالد استيل خودش جدا مي کنه

1204
01:43:26,540 --> 01:43:28,838
اون چند تا از دفاع هاي کناري جا ميزاره

1205
01:43:29,043 --> 01:43:33,844
استيل خيلي راحت به قسمت تاچ داون ميرسه

1206
01:43:34,048 --> 01:43:36,573
کار براي جورجيا خيلي سخت شده

1207
01:43:38,485 --> 01:43:41,045
جو, همه ي سال آخري بازي بده

1208
01:43:41,288 --> 01:43:42,186
و رودي؟

1209
01:43:43,190 --> 01:43:45,556
- بزار حداقل يه بازي بره تو.
- فکرشم نکن.

1210
01:43:48,162 --> 01:43:52,292
مربي, بايد بزاري بازي کنه
خواهش مي کنم, مربي. فقط يه بازي

1211
01:43:57,504 --> 01:43:59,597
يه شانسي بهش بده, مربي

1212
01:43:59,807 --> 01:44:04,005
همه ي بازيکن هاي نوتر ديم ميرند سراغ توپ
تامپسون توپ پس ميگيره

1213
01:44:09,350 --> 01:44:10,612
رودي!

1214
01:44:10,818 --> 01:44:13,412
رودي! رودي!

1215
01:44:13,620 --> 01:44:17,488
رودي! رودي! رودي!

1216
01:44:37,845 --> 01:44:41,406
فقط 37 ثانيه براي نوتر ديم مونده

1217
01:44:42,016 --> 01:44:43,210
بازيکن هاشون...

1218
01:44:43,417 --> 01:44:46,682
...دارند تماشاگرها به تشويق وا ميدارند

1219
01:44:46,887 --> 01:44:49,185
و خيلي خيلي خوشحالند

1220
01:44:49,556 --> 01:44:54,425
ديواين مي خواد تو اين لحظات باقي مونده تعويض بکنه

1221
01:44:54,762 --> 01:44:58,459
يکي از بازيکن ها به اسم جيم اوهارا مياد تو بازي

1222
01:44:58,665 --> 01:45:03,329
اوهارا يکي از بازيکن هاي قدرتمند اين چند سال که تازه به تيم اضافه شده

1223
01:45:03,537 --> 01:45:05,596
اون به نوتر ديم اومد...

1224
01:45:05,806 --> 01:45:09,833
... و واضحه که کريرش تا به حال نا اميد کننده بوده

1225
01:45:17,584 --> 01:45:19,245
اونها رودي صدا مي زنند

1226
01:45:25,893 --> 01:45:27,827
بهش بگو بره بزنتش زمين

1227
01:45:36,070 --> 01:45:38,095
گوش کنيد
آرايش پيروزي

1228
01:45:38,739 --> 01:45:40,263
لعنت به ديواين

1229
01:45:40,474 --> 01:45:42,465
بازيکن مهاجم شون اونجا است,
رودي هم به خاطرش نمي تونه بازي کنه

1230
01:45:42,676 --> 01:45:45,474
- ما بايد بازي اداره کنيم.
- نه, بايد الان امتياز بگيريم.

1231
01:45:45,913 --> 01:45:48,905
- بزار رودي بياد تو زمين.
- اين آخرين بازيش!

1232
01:45:49,116 --> 01:45:51,846
باشه,مسئوليتش با خودت
پرو تو برو راست

1233
01:45:52,052 --> 01:45:55,180
هافبکم پاس ميده به شماره يک
آماده ايد؟

1234
01:46:27,221 --> 01:46:28,984
چه غلطي دارند مي کنند؟

1235
01:46:47,975 --> 01:46:52,639
تاچ داون براي نوتر ديم نوترديم 23 جورجيا 3

1236
01:46:54,681 --> 01:46:56,114
اين به خاطر تو بود

1237
01:46:58,919 --> 01:47:01,353
اين چه کار بود کردي؟
کي بهت گفت اين کار بکني؟

1238
01:47:01,555 --> 01:47:03,113
چيزي که الان در حال رخ دادن...

1239
01:47:03,323 --> 01:47:06,383
...و چيزي که اونها دارند تو اين چند دقيقه صدا مي زنند

1240
01:47:07,194 --> 01:47:09,162
اسمي به نام رودي

1241
01:47:20,574 --> 01:47:22,906
باشه, برو تو, پسر

1242
01:47:36,023 --> 01:47:37,012
خودشه

1243
01:47:50,571 --> 01:47:52,732
بجنبيد. تمومش کنيد

1244
01:47:55,976 --> 01:47:57,637
من چکار کنم؟

1245
01:47:58,579 --> 01:48:00,308
اونجا بمون.وايسا اونجا

1246
01:49:20,327 --> 01:49:22,693
<font color="#ffff80"><i><b>!حالا اون پسر وحشيِ کيه؟</b></i></font>
(اشاره به سخت کوشي)

1247
01:49:33,240 --> 01:49:34,537
<font color="#ffff80"><i><b>آخر موفق شدي</b></i></font>

1248
01:49:34,561 --> 01:49:54,561
« فیلمیار – مرجع دانلود فيلم و سريال » 
.:: <font color="#ff9800">[ FilmYar ]</font> ::.
.:: <font color="#ff9800">[ FilmYar ]</font> ::.

1249
01:49:58,200 --> 01:50:07,200
از سال 1975 تا به حال هيچ بازيکني از "نوترديم"در
زمين بازي روي دوش هم تيمي هايش قرار نگرفته است

1250
01:50:14,201 --> 01:50:28,201
.دانيل اي. رودي روديگر در سال 1976 از دانشگاه "نوتر ديم" فارغ التحصيل شد
پنج برادر کوچکتر روديگر هم (تحت تاثير برادر بزرگتر) به دانشگاه رفتند و همگي نيز صاحب مدرک شدند

1251
01:50:28,225 --> 01:50:48,225
زرفيلم
مرجع دانلود فيلم و سريال با زيرنويس چسبيده
‏.:: <font color="#ff9800">[ FilmYar ]</font> ::.

