﻿WEBVTT

00:00:10.000 --> 00:00:26.000
« فیلمیار – مرجع دانلود فيلم و سريال »
‏.:: <c.colorff9800>[ FilmYar ]</c> ::.

00:01:16.716 --> 00:01:18.240
خيله خوب, بچه ها,به خط شيد

00:01:18.585 --> 00:01:22.885
رودي, اون کلاه مسخره ات در بيار
اصلا بازي کردن بلد نيستي

00:01:23.924 --> 00:01:28.657
من و پيت,از نورث ديم هستيم
شما بچه ها,شما تيم ميشيگان هستيد

00:01:28.862 --> 00:01:30.557
حرف بسه,ياالله.بريم شروع کنيم

00:01:31.898 --> 00:01:35.664
- مثل هميشه.من شرايط برات مهيا مي کنم
- باشه. حواسم هست

00:01:36.570 --> 00:01:38.470
يک, دو, سه, حرکت

00:01:38.772 --> 00:01:40.467
سريعتر , رودي
توپ بده اينجا

00:01:41.608 --> 00:01:43.667
آماده ي بازي

00:01:43.977 --> 00:01:44.841
شروع

00:01:45.045 --> 00:01:47.070
One, 1000. Two, 1000.

00:01:48.815 --> 00:01:50.248
اوه, نه! اوه!

00:01:50.450 --> 00:01:51.917
بهت گفتم بزن تو شون

00:01:52.118 --> 00:01:53.483
درست بازي کن

00:01:54.588 --> 00:01:55.418
ببخشيد, تاد

00:01:55.622 --> 00:01:56.816
دوباره تلاش کن.دوباره

00:01:57.023 --> 00:01:59.150
باشه, تاد. مثل هميشه, حله؟

00:01:59.359 --> 00:02:00.451
همه سر جاشون

00:02:00.660 --> 00:02:02.594
- آماده?
- شروع. توپ بده

00:02:02.796 --> 00:02:04.730
خسته شدم از بس سنتر بازي کردم

00:02:04.931 --> 00:02:07.229
- چي?
- از اينکه همه اش سنتر بازي کنم ديگه خسته شدم

00:02:07.434 --> 00:02:08.628
رودي چقدر بهت بگم

00:02:08.835 --> 00:02:11.235
تو نمي توني پستي به غير اين بازي کني

00:02:11.438 --> 00:02:12.905
خيلي کوچيکي

00:02:13.106 --> 00:02:15.597
- ولي مي تونم.
- ببخشيد, بچه ها. من بايد برم

00:02:15.809 --> 00:02:17.106
- بايد برم
- ولي ما بهت نياز داريم

00:02:17.310 --> 00:02:19.540
- بي خيال تاد
- بزار رودي تو پستم بازي کنه

00:02:19.746 --> 00:02:21.646
ايده ي خوبيه, فرانک. بزاريد رودي بازي کنه

00:02:21.848 --> 00:02:23.076
خواهش مي کنم

00:02:23.283 --> 00:02:25.877
باشه, پس پست توپ پخش کن براي تو

00:02:27.187 --> 00:02:28.518
بيا اينجا,رودي

00:02:30.357 --> 00:02:31.324
بايد شکست شون بديم

00:02:31.524 --> 00:02:32.718
- آماده.
- آماده

00:02:33.493 --> 00:02:34.425
شروع

00:02:34.628 --> 00:02:35.754
شروع!

00:02:35.962 --> 00:02:37.759
شروع بازي!

00:02:37.998 --> 00:02:39.590
بگيرش, رودي. نزار پاس بده

00:02:44.137 --> 00:02:46.662
- همونجا رو برف , شيش امتياز
- همينه!

00:02:46.873 --> 00:02:48.170
عاليه!

00:02:49.276 --> 00:02:51.005
خيلي وضعت خرابه

00:02:51.811 --> 00:02:53.642
!عاليه !بچه ها, ما برديم

00:02:53.847 --> 00:02:55.678
!اينه

00:03:45.332 --> 00:03:47.266
- بفرماييد.
- مرسي.

00:03:47.467 --> 00:03:49.901
پت, اصلاً تو خونه تون ميري؟

00:03:50.103 --> 00:03:52.970
- بله قربان چند دقيقه پيش بودم
- اينجا خونه خودت پسرم

00:03:53.173 --> 00:03:55.300
ببخشيد, خانوم جوان.شما؟

00:03:55.508 --> 00:03:56.475
شري ولنسکي

00:03:56.676 --> 00:03:58.200
- بچه ي باب?
- دوست دختر روديِ.

00:03:58.411 --> 00:03:59.503
نه نيست

00:03:59.713 --> 00:04:00.737
چرا,هستم

00:04:03.183 --> 00:04:06.209
-هر کسي مي تونه تو کارخونه کار بگيره
- ولي من از اين کارا خوشم نمياد

00:04:06.419 --> 00:04:11.288
جاي ديگه ايي هم بلدي که 5 دلار در ساعت
بهت پول بده؟تازه اتحاده ي حمايتي هم داريد

00:04:11.491 --> 00:04:14.324
آشنا هم که اونجا برات هست

00:04:14.527 --> 00:04:16.358
خب بهم بگو کجا بهتر از اين جا مي توني پيدا کني...

00:04:16.563 --> 00:04:19.532
...شانس بهت رو کرده.
- ولي, پدر, پت قصد داره بره اونجا...

00:04:19.733 --> 00:04:22.964
- داري اشتهامُ کور مي کني?
- اِنقدر بهش گير نده.

00:04:23.169 --> 00:04:25.660
اصلاً درک نمي کني
اين بچه داره اشتباه مي کنه

00:04:25.872 --> 00:04:27.533
<b>کافيه</b>

00:04:29.042 --> 00:04:32.341
ديگه کسي قبل از غذا خوردنم نطقي نداره؟

00:04:34.247 --> 00:04:37.182
بعد از دبيرستان, مي خوام به "نوتر ديم" برم تا فوتبال بازي کنم

00:04:39.352 --> 00:04:40.944
فوتبال تو "نوتر ديم"؟

00:04:42.389 --> 00:04:44.414
پس منم مي خوام يه خونه ي
خيلي بزرگ کنار ساحل "درايو" بخرم

00:04:44.824 --> 00:04:45.916
رودي...

00:04:56.636 --> 00:04:59.036
اين چيه ديگه ؟بزن کانال هفت

00:05:00.540 --> 00:05:04.374
- نوشيدني نمي خوري عزيزم?
- نه. ممنونم.

00:05:09.349 --> 00:05:11.044
- آقاي روديگر?
- بله, پيت .

00:05:11.251 --> 00:05:14.652
بين دو نيمه,مي تونيم بازي اينديانا-پرودو ببينيم؟

00:05:16.056 --> 00:05:19.048
اينجا تو اين خونه فقط بازي يه تيم ميتونيد نگاه کنيد,درسته؟

00:05:19.259 --> 00:05:20.453
صد در صد

00:05:29.669 --> 00:05:32.934
و من مي خوام خيلي سريع هر بازي,هر بازي زود تموم اش کنيم

00:05:33.139 --> 00:05:34.504
بازي تحت کنترل مونِ

00:05:34.707 --> 00:05:37.870
هر بازيکني که تو منطقه عقب زمينه,
قبل از حرکتش خودش آناليز کنه

00:05:38.078 --> 00:05:41.172
اگه اونا پاس رو به جلو انداختند,
توپ قشنگ رو هوا نگاه کنيد...

00:05:41.381 --> 00:05:43.645
...بعد بريد بگيردش
وقتي که گرفتيد...

00:05:43.850 --> 00:05:46.910
...حمله شروع کنيد.
و بريد به سمت شون

00:05:47.120 --> 00:05:50.351
ما مي خوايم گول شون بزنيم,
بزنيم تو شون و بکشيم کنار

00:05:50.557 --> 00:05:52.991
بعد مي زنيم داخل شون و شروع مي کنيم به دويدن

00:05:53.193 --> 00:05:56.253
اصلاً تا زماني که يار کمکي
بهتون خيلي نزديک نشده پاس نديد

00:05:56.463 --> 00:05:59.899
پس فراموش نکنيد,ميريم به سمت شون
و فرار مي کنيم, مي دوييم, مي دوييم, مي دوييم

00:06:00.100 --> 00:06:02.295
و تا زمانيکه به اونور خط گل نرسيد دويدنتون متوقف نمي کنيد

00:06:02.502 --> 00:06:05.232
بچه ها فراموش نکنيد, امروز روزي که بايد پيروز بشيم

00:06:05.438 --> 00:06:09.431
اونا نمي تونند ما رو تو اين مبارزه شکست بدند
!ما مي جنگيم, مبارزه مي کنيم, مي جنگيم, تا پاي جون مون

00:06:09.642 --> 00:06:12.133
!چي مي گيد, بچه ها? اينه

00:06:20.286 --> 00:06:21.913
روديگر! هي, رودي

00:06:22.122 --> 00:06:24.556
بازيکن مياني شون نابود کن
(به بازيکني که پشت دفاع قرار مي گيرد)
اون يار کمکيِ وادار به حرکت کن

00:06:24.757 --> 00:06:27.783
- خودتون براي اونا آماده کنيد...
- يا الله, حمله کنيد. بايد ببريم!

00:06:31.798 --> 00:06:33.561
منطقه سياه, 80!

00:06:35.001 --> 00:06:36.696
آماده ي بازي, شروع!

00:06:40.406 --> 00:06:43.000
- توپ بزار همونجا. بيا!
- سريع,بريم.

00:06:44.777 --> 00:06:46.438
بيا, پيت. بريم, رفيق

00:06:46.646 --> 00:06:48.307
بهت صدمه ايي که نرسوندم, رسوندم؟

00:06:51.384 --> 00:06:53.079
زانو بزنيد,بچه ها

00:06:54.787 --> 00:06:55.947
گوش کنيد

00:06:56.156 --> 00:06:59.319
شما سال آخري ها, اين آخرين تمرين تونه

00:06:59.993 --> 00:07:04.089
به غير از
توماس, لي, بو...

00:07:04.564 --> 00:07:07.032
...سيپيچ, بقيه تون خوب تمرين داشتند...

00:07:07.233 --> 00:07:11.101
...فردا شب آخرين شبي خواهد بود که اين يونيفرم مي پوشيد

00:07:12.238 --> 00:07:15.264
همه تون ميدونيد که اين چهار سال چقدر زود گذشت

00:07:16.376 --> 00:07:17.707
هميشه همينطوره

00:07:19.312 --> 00:07:21.177
پس من ميخوام يه چيزي بهتون بگم...

00:07:21.381 --> 00:07:25.147
...واقعاً از تلاش و پشتکاري که به خرج داديد بابت...

00:07:25.351 --> 00:07:28.479
...کارهايي که من بهتون گفتم از طرف مربي ها و تماشاگرها,

00:07:28.688 --> 00:07:30.451
...ممنونم.

00:07:31.357 --> 00:07:32.585
پس جايزه تون اين که...

00:07:32.792 --> 00:07:35.056
...هر کدوم از شما سال آخري ها...

00:07:35.895 --> 00:07:40.389
...يه ضربه ي محکم به من و دوستم که اونجا افتاده بزنيد

00:07:40.600 --> 00:07:42.932
کافيه. سال آخري ها,همينجا بمونيد

00:07:43.136 --> 00:07:46.902
سال اولي و دومي ها,دو خط شيد,
!به فاصله پنج متري.بزنيد بريم

00:07:57.083 --> 00:07:58.948
اول تو, مک کانل

00:07:59.152 --> 00:08:02.451
بهترين ضربه ات بزن
!يادت باشه,اين آخرين ضربه اتِ

00:08:09.028 --> 00:08:10.120
ضربه ي خوبي بود

00:08:10.330 --> 00:08:11.262
رختکن

00:08:12.532 --> 00:08:14.193
کنستانتيتو

00:08:14.734 --> 00:08:16.258
سريع, ديويد

00:08:23.676 --> 00:08:24.938
روديگر

00:08:40.526 --> 00:08:42.221
خوبه, رودي. خوبه.

00:08:43.263 --> 00:08:45.629
هي, رودي, دل مون برات تنگ ميشه

00:08:49.369 --> 00:08:50.700
نوبت تو, پيت

00:09:02.548 --> 00:09:04.573
نمي تون باور کنم تموم شده

00:09:12.592 --> 00:09:14.822
قوه ي مقننه دو مجلسي در ...

00:09:15.295 --> 00:09:18.731
..آمريکا آغاز نشد,
پس از کجا نشات گرفته؟

00:09:20.433 --> 00:09:22.230
رودي, رودي.

00:09:24.470 --> 00:09:27.633
آقاي روديگر, علاقه مند هستيد که به ما ملحق بشيد؟

00:09:29.375 --> 00:09:31.673
- کاخ سفيد و مجلس سنا...
- بگذريم.

00:09:32.945 --> 00:09:37.746
اگه براي خيال پردازي نمره ايي مي دادم, قطعاً شما درش 20 مي شديد

00:09:37.950 --> 00:09:40.248
اما در علوم مدني و حقوقي,شما رديد

00:09:40.453 --> 00:09:42.387
خاونم ها و آقايون,دقت کنيد...

00:09:42.588 --> 00:09:45.386
...مشکل خيال پرداز ها اين که,
که معمولاً هيچ کاري نمي کنند

00:09:45.925 --> 00:09:49.520
و تمام دستاورد هاشون در اينجا بالاترين ها است...

00:09:49.729 --> 00:09:53.187
...ولي در دنياي واقعي,
به راحتي شکست مي خورند

00:09:54.400 --> 00:09:59.201
حالا,قوه ي مقننه دو مجلسي در ... به چيزي دست نزنيد .

00:09:59.405 --> 00:10:01.066
يک اطلاعيه دارم

00:10:02.108 --> 00:10:07.045
اگر شما علاقه مند به تحصيل در دانشگاه "نوتر دريم"" هستيد...

00:10:07.246 --> 00:10:11.512
...يک اتوبوس 15 ام دسامبر راس ساعت 10 شنبه در اينجا خواهد بود

00:10:11.718 --> 00:10:14.278
...براي يک تور يک روزه جهت آشنايي فضاي دانشگاه

00:10:14.487 --> 00:10:18.719
لطفاً در صورت علاقه مندي چهارشنبه 5 ام نوامبر ثبت نام کنيد,

00:10:38.411 --> 00:10:41.039
و ريسينياک, خوبه

00:10:41.481 --> 00:10:43.574
هي, وايسا

00:10:43.783 --> 00:10:45.182
کجا داري ميري؟

00:10:45.785 --> 00:10:47.275
منم ميخوام "نوتر ديم" ببينم

00:10:47.487 --> 00:10:49.580
مگه اونجا آشنايي داري؟

00:10:51.290 --> 00:10:54.225
- نه.
- پس چه دليلي براي اونجا رفتن داري.

00:10:56.763 --> 00:10:59.960
وقتي که شما اون اطلاعيه تو کلاس خونديد,
فکر کردم هر کسي مي تونه بره

00:11:00.166 --> 00:11:04.569
متاسفم. اين اتوبوس شامل افرادي
ميشه که به دانشگاه راه پيدا کنند

00:11:04.771 --> 00:11:06.739
تور گردشگري که نيست

00:11:09.409 --> 00:11:11.434
خب شايد منم يه روز به اونجا راه پيدا کنم

00:11:13.780 --> 00:11:17.181
- پدر جوزف,يه لحظه بچه ها هدايت مي کني.
- حتماً.

00:11:19.152 --> 00:11:20.312
رودي...

00:11:20.686 --> 00:11:24.622
نمراتت حتي براي دانشگاه "جويلت" هم
"خوب نيست,چه برسه به "نوتر ديم

00:11:25.691 --> 00:11:27.818
راز شاد بودن تو اين دنيا اين که...

00:11:28.027 --> 00:11:32.088
...قدردان تمام موهبت هاي خوبي که داده بهمون باشيم

00:11:33.232 --> 00:11:34.392
رودي...

00:11:34.600 --> 00:11:37.296
<c.red><i><b>...هدف هر شخصي که فقط رفتن به دانشگاه نيست</b></i></c>

00:12:05.200 --> 00:12:07.200
چهار سال بعد

00:12:16.609 --> 00:12:17.507
پدر, وايسا

00:12:18.211 --> 00:12:20.111
اين سفارش براي چيه؟

00:12:20.313 --> 00:12:23.146
بايد غلتک شماره ي 13 عوض کنيم

00:12:23.349 --> 00:12:24.782
- 13?
- آره.

00:12:24.984 --> 00:12:27.714
باشه, پس حتماً جرثقيل برات آماده مي کنيم؟

00:12:28.421 --> 00:12:29.752
هي, رودي.

00:12:29.989 --> 00:12:31.115
رودي

00:12:34.494 --> 00:12:36.325
امروزم دير کردي؟

00:12:37.196 --> 00:12:38.595
بازم دير کردي؟

00:12:39.298 --> 00:12:40.663
يه خرده جدي باش

00:12:40.867 --> 00:12:42.801
اينجا روز تعطيل نداريم

00:12:53.479 --> 00:12:54.776
امروز چند شنبه است؟

00:12:54.981 --> 00:12:57.814
- پنجشنبه.
- نه, نه,منظورم تاريخِ.

00:12:58.684 --> 00:12:59.514
23 آگوست

00:13:00.720 --> 00:13:02.210
...؟و اين يعني که

00:13:02.889 --> 00:13:04.288
روز تولدمه

00:13:04.857 --> 00:13:07.690
!پسر بيست و يک سالِ شدي

00:13:08.160 --> 00:13:10.458
پيت, چقدر سريع گذشت

00:13:11.697 --> 00:13:14.188
ببخشيد,اصلاً وقت نکردم بسته بنديش کنم, ولي...

00:13:14.400 --> 00:13:16.459
- ياالله,بازش کن.
- نبايد اين کارُ مي کردي.

00:13:30.516 --> 00:13:32.245
اين فوق العادست

00:13:34.520 --> 00:13:36.044
از کجا پيداش کردي؟

00:13:36.255 --> 00:13:39.918
تو يه مغازه دسته دومي ديدم اش
".و به خودم گفتم, "اين متعلق به خودت

00:13:40.459 --> 00:13:42.154
باورنکردني

00:13:43.195 --> 00:13:45.925
پيت,نميدونم چطوري ازت تشکر کنم

00:13:53.205 --> 00:13:54.467
خوب شدم؟

00:13:55.741 --> 00:13:57.333
انگار براي تو ساختنش

00:14:03.349 --> 00:14:04.338
ميدونستي اِرا ...

00:14:04.550 --> 00:14:09.044
...تنها مربي تو تاريخ "نوتر ديم" که بدون بورس تحصيلي قهرمان شده" ?

00:14:09.288 --> 00:14:12.485
احتمالاً تو بيشتر از نصف بازيکن هاي اون تيم اطلاعات داري

00:14:12.858 --> 00:14:14.689
نمي تونم ديگه براي رسيدن به اونجا تحمل بکنم

00:14:16.262 --> 00:14:18.196
حدس بزن چقدر پول تا حالا ذخيره کردم؟

00:14:18.898 --> 00:14:19.990
بيست تا؟

00:14:21.367 --> 00:14:22.891
هشتاد تا? پنجاه تا؟

00:14:23.102 --> 00:14:24.262
<i><b>هزار دلار</b></i>

00:14:28.374 --> 00:14:30.035
!شروع خوبيه

00:14:35.281 --> 00:14:37.977
پيت,تو اولين کسي هستي که منو جدي گرفت

00:14:40.553 --> 00:14:43.044
خب, خودت ميدوني که پدرم هميشه چي مي گفت

00:14:43.255 --> 00:14:45.723
<c.red><b><i>"داشتن رويا هست که زندگي قابل تحمل مي کنه"</i></b></c>

00:14:56.268 --> 00:14:58.236
- 2-2-0-5.
- 2-2-0-9.

00:14:58.437 --> 00:15:00.871
اون 2-2-0-9.
!همين خونه است,رودي

00:15:01.073 --> 00:15:02.597
قشنگ نيست؟

00:15:02.808 --> 00:15:04.139
.مي تونيم بخريم اش

00:15:04.343 --> 00:15:06.903
ميدوني چه مزايايي ديگه ايي داره؟
کفِ موکت

00:15:07.113 --> 00:15:09.775
بخاري

00:15:10.883 --> 00:15:13.909
و يه آشپزخونه ي بزرگ

00:15:14.120 --> 00:15:16.020
تازه نزديک مدرسه هم هست

00:15:17.723 --> 00:15:18.883
چي شده مشکل چيه؟

00:15:19.558 --> 00:15:20.752
مشکلي نداره

00:15:23.496 --> 00:15:27.091
عاليه, شري.عاليه.
خونه ي قشنگيه

00:15:31.904 --> 00:15:33.132
ببين,عزيزم...

00:15:33.472 --> 00:15:35.269
...من کلي براي پيدا کردن اين خونه وقت گذاشتم.

00:15:36.776 --> 00:15:39.336
کلي صبر تا حالا به خرج دادم تا پولش ذخيره کنيم...

00:15:39.545 --> 00:15:42.139
... تا بتونيم با هم ازدواج کنيم و بريم سراغ زندگي مون .

00:15:43.382 --> 00:15:44.679
تو بهم مديوني

00:15:45.584 --> 00:15:46.608
حالا بيا

00:15:48.287 --> 00:15:50.084
فکر کنم ازش خوشت بياد

00:15:52.324 --> 00:15:53.791
هي, جو, چه خبر؟

00:15:54.960 --> 00:15:58.623
- يه آبجو برام بريز?
- حتما. همين الان.

00:15:59.165 --> 00:16:01.156
فردا شب چکار مي کني؟

00:16:01.367 --> 00:16:02.664
تلويزيون مي بينم

00:16:03.069 --> 00:16:06.698
مربي پارسيجين فردا باشگاه شيکاگو سخنراني داره . مي خواي بريم؟

00:16:06.906 --> 00:16:09.272
حتماً.اگه راندا اجازه بده تا دير وقت بيرون بمونم

00:16:09.475 --> 00:16:12.569
بهش بگو قطار "دي"تا قبل از ساعت 10 و نيم نميرسه...

00:16:12.778 --> 00:16:15.406
آرا پارسيجن?نمي توني بي خيال اين يارو بشي,نه؟

00:16:15.614 --> 00:16:18.048
اون بهترين مربي اين کشورِ,فرانک

00:16:18.617 --> 00:16:21.245
نکنه هر شب تو رختخواب امضاش بوس مي کني؟

00:16:21.454 --> 00:16:25.254
- مشکل ات با من چيه?
- يا اين که بهت اجازه ميده کون اش تميز کني

00:16:25.458 --> 00:16:28.427
- چرا اينقدر بهش گير ميدي?
- تو سرت تو کار خودت باشه.

00:16:28.794 --> 00:16:33.163
وقتي که داداشم اون طور در مورد "نوتر ديم" چرت و پرت مي گه
پس لياقت اش اين که باهاش اين طور برخورد بشه

00:16:33.365 --> 00:16:36.061
هي, تو هم که طرفدار بدجور "نوتر ديم" بودي

00:16:36.836 --> 00:16:39.202
اره منم معمولاً کارت هاي بيسبالش جمع مي کردم

00:16:40.840 --> 00:16:41.772
بچه ها تموم اش کنيد

00:16:43.642 --> 00:16:46.611
فرانک, ميدوني مربي گيليپ چي در مورد تو مي گفت؟

00:16:47.313 --> 00:16:49.406
مي گفت کلي استعداد داشتي

00:16:49.615 --> 00:16:52.709
ولي مشکلت اين بود که,
خيلي از برخورد توپ (به بدن ات) مي ترسيدي

00:16:52.918 --> 00:16:54.510
جراتي تو وجودت نداشتي

00:16:55.121 --> 00:16:56.486
برو به جهنم,پيت

00:16:57.189 --> 00:16:59.123
- ولش کن.
- نه کارش دارم

00:17:01.393 --> 00:17:05.022
مربي بهم مي گفت اگر تو فقط نصف آمال و آرزوهاي رودي داشتي...

00:17:05.231 --> 00:17:07.597
..مي تونستي تا حالا براي خودت کسي بشي

00:17:08.667 --> 00:17:10.692
اون بهم گفت تو يه بزدل بودي

00:17:14.774 --> 00:17:15.604
!فرانک

00:17:20.613 --> 00:17:22.103
بسه,فرانک

00:17:24.383 --> 00:17:25.213
!رودي

00:17:25.417 --> 00:17:27.044
- رودي! رودي!
- باشه!

00:17:27.253 --> 00:17:28.277
!کافيه

00:17:28.487 --> 00:17:30.148
!مي شنوي چي ميگم؟

00:17:30.356 --> 00:17:31.755
!تموم اش کنيد

00:17:35.461 --> 00:17:37.156
!آفرين,فرانک

00:17:41.100 --> 00:17:42.795
اصلاً عوض نشديد؟

00:17:44.970 --> 00:17:46.665
بندازشون بيرون, ماري اَن

00:17:53.546 --> 00:17:57.710
نبايد با فرانک درگير مي شدي.من خودم از پس اش بر مي اومدم

00:17:57.917 --> 00:18:01.080
مي دونم از پس اش بر مي اومدي
!ولي اين يه مسئله بين من و اون بود

00:18:01.587 --> 00:18:04.750
از وقتي که اينجا شروع به کار کرده,
دائماً رو مخمِ

00:18:04.957 --> 00:18:07.619
واسه اين که از وقتي که دبيرستاني بود...

00:18:07.827 --> 00:18:09.886
...خوشش نمي اومد اين جور جاها کار کنه

00:18:16.869 --> 00:18:18.200
!بايد تخليه کنيم

00:18:32.585 --> 00:18:33.916
رودي, آب بيشتري مي خوام

00:18:34.920 --> 00:18:36.114
!هيچي نيست

00:18:36.822 --> 00:18:38.722
!اون يکي فلکه باز کن

00:18:42.761 --> 00:18:44.126
تو اونم چيزي نيست, پيت

00:18:45.898 --> 00:18:47.525
درست شو, لعنتي

00:18:48.300 --> 00:18:52.066
هيچ فشاري تو اين لوله نيست
!بايد از اينجا بريم

00:18:52.504 --> 00:18:54.404
!يه چيزي بچرخون
(يه کاري بکن)

00:18:58.210 --> 00:18:59.734
!پيت

00:19:18.864 --> 00:19:20.229
به درگاه خدا دعا مي کنيم

00:19:21.734 --> 00:19:26.671
خدايا, تو که بسيار مهربان و بخشنده در گناهان هستي ...

00:19:26.939 --> 00:19:31.433
...خازعانه به درگاه ات به خاطر روح خدمتگزارت دعا مي کنيم,پيت ...

00:19:31.644 --> 00:19:35.205
... کسي را که به فرمان ات از جمع ما بيرون فرستادي

00:19:35.414 --> 00:19:40.078
محشور با جهنم يان قرار نده,
و تا ابد فراموشش نکن...

00:19:40.586 --> 00:19:44.488
...روح اش را بوسيله فرشتگان مقدس عروج ده...

00:19:44.790 --> 00:19:47.816
...و از اينجا به سمت بهشت بفرستش.
همانطور که, خود او اميدوار بود...

00:19:48.027 --> 00:19:51.519
...و به تو ايمان داشت, او را مبرا از هر گونه مجازات جهنم بدار...

00:19:51.730 --> 00:19:54.824
- خيلي متاسفم.اون يک دوست واقعي بود.
- ممنونم

00:19:55.034 --> 00:19:57.127
.و در ميان مسيح پيامبر ما محشور بدار. آمين

00:20:24.229 --> 00:20:25.560
حالت خوبِ؟

00:20:26.165 --> 00:20:27.723
مي خواي بري خونه؟

00:20:31.203 --> 00:20:33.137
مي خوام به "ساوث بند" برم

00:20:34.073 --> 00:20:35.506
الان وقت اين حرف ها نيست

00:20:36.075 --> 00:20:41.012
اگه ديگه نرم, ديگه نمي تونم با تو يا با خودم
و يا با هر کس ديگه ايي اينجا زندگي کنم

00:20:46.919 --> 00:20:48.045
متاسفم

00:20:51.557 --> 00:20:52.546
باشه...

00:20:56.161 --> 00:20:59.153
...اگه بايد بري, پس بدون من برو

00:21:02.101 --> 00:21:03.227
ببخشيد

00:21:06.205 --> 00:21:07.797
متاسفم

00:21:36.802 --> 00:21:37.962
پدر

00:21:39.171 --> 00:21:40.695
اينجا چکار مي کني؟

00:21:50.149 --> 00:21:52.310
مي توني چند هفته بعد بري

00:22:09.601 --> 00:22:13.230
پدر بزرگ ات تمام عمر زحمت کشيد...

00:22:13.439 --> 00:22:15.907
...تا خانواده اش به اين کشور بياره

00:22:17.876 --> 00:22:21.710
يه کار خوب تو دامداري گرفت
يه خونه کوچک قشنگ تو شيکاگو ...

00:22:21.914 --> 00:22:23.677
...خريد

00:22:26.618 --> 00:22:28.950
تقريباً 12 سال ام بود

00:22:33.092 --> 00:22:36.926
که يه آدمي يه فکري تو ذهنش کاشت که باعث شد از شهر بره ...

00:22:37.696 --> 00:22:39.664
...و تبديل به توليد کننده لبنيات بشه

00:22:46.171 --> 00:22:47.297
پس...

00:22:47.573 --> 00:22:51.407
...اون مقداري زمين خريد,
چند صدتايي گاو

00:22:54.179 --> 00:22:57.979
بعد از گذشت پنج ماه, تک تک اون گاو ها به دليل بيماري مرده بودند

00:23:02.855 --> 00:23:04.482
ناراحت کننده بود

00:23:06.024 --> 00:23:07.651
نمي تونست زمين بفروشه

00:23:10.429 --> 00:23:11.794
چون ديگه کاري نبود

00:23:15.067 --> 00:23:16.500
تا يک روز...

00:23:17.936 --> 00:23:19.403
...گذاشت و رفت

00:23:21.840 --> 00:23:23.307
و ديگه برنگشت

00:23:26.178 --> 00:23:28.510
من و برادرم, از هم جدا شديم...

00:23:28.714 --> 00:23:31.342
...تا با دوستا و آشناهامون زندگي کنيم.

00:23:37.956 --> 00:23:40.584
دنبال روياي احمقانه رفتن...

00:23:41.360 --> 00:23:46.229
...باعث ميشه که خودت و هرکسي
که اطراف ات دچار غم و اندوه کني

00:23:49.067 --> 00:23:51.797
نوتر ديم براي بچه پول دارهاست...

00:23:52.237 --> 00:23:54.102
...و افراد باهوش...

00:23:54.773 --> 00:23:58.231
...ورزشکارهاي معروف. متعلق به ما نيست

00:23:59.478 --> 00:24:00.968
تو يه روديگري

00:24:01.713 --> 00:24:05.911
تو "نوتر ديم" بودن که همه چي نيست
تو مي توني زندگي عالي دست و پا کني

00:24:06.852 --> 00:24:09.844
فرانک قصد داره يه کارخونه ديگه بخره

00:24:10.088 --> 00:24:12.682
چند سال ديگه, وضع اش بهتر از من و جاني ميشه

00:24:12.991 --> 00:24:15.050
همين الان هم مسئولِ برنامه توسعه است

00:24:15.260 --> 00:24:18.423
<i><b><c.red>نمي خوام مثل فرانک و جان باشم</c></b></i>

00:24:53.799 --> 00:24:57.462
عذر مي خوام, کسي اينجا هست من ببره به سمت دانشگاه

00:24:57.903 --> 00:24:59.029
الان؟

00:24:59.338 --> 00:25:02.705
بخش پذيرش تا چند ساعت ديگه هم باز نمي کنه

00:25:03.842 --> 00:25:06.709
حتماً يکي هست که باهاش بتونم حالا صحبت کنم

00:25:07.179 --> 00:25:08.237
خواهش مي کنم؟

00:25:08.647 --> 00:25:13.584
باشه, برو پيش کشيش
شايد اون بهت کمکي بکنه, پسرم

00:25:14.853 --> 00:25:16.753
مرسي,ممنونم

00:25:17.723 --> 00:25:19.020
فقط يک لحظه وايسا

00:26:28.527 --> 00:26:29.687
آقاي روديگر؟

00:26:29.895 --> 00:26:32.329
- رودي.
- من پدر کاوين هستم

00:26:35.567 --> 00:26:39.264
چه مدت در مورد اين تصميم تا حالا فکر کردي؟

00:26:40.472 --> 00:26:42.201
مدت طولانيه...

00:26:42.407 --> 00:26:46.503
همه چي در نظر گرفتي ,
مسئوليت پذيرش اين شغل در نظر گرفتي؟
(کشيش شدن)

00:26:46.712 --> 00:26:50.910
- بله. بيشتر از همه چي در نظر گرفتم, ولي...
- آيا نسبت به ...

00:26:51.116 --> 00:26:53.880
...فداکاري که داري
انجام ميدي آگاه هستي؟

00:26:55.253 --> 00:26:56.345
بله هستم

00:26:57.022 --> 00:26:58.819
هر مسئوليتي که در پي باشه قبول مي کنم

00:27:01.693 --> 00:27:03.422
چي باعث شد که به اينجا کشيده بشي؟

00:27:05.030 --> 00:27:08.329
...راستش همين الان از مراسم خاکسپاريِ رفيقم اومدم.اون گفته بود که

00:27:08.533 --> 00:27:09.932
که اينطور

00:27:10.135 --> 00:27:12.000
منظورتون از "که اينطور" چيه؟

00:27:12.637 --> 00:27:14.662
خب, معمولاً بين مردمي که دچار بحران بزرگي مي شند...

00:27:14.873 --> 00:27:18.104
...رايج که براي فرار از اون به اين لباس پناه ميارند

00:27:18.310 --> 00:27:20.870
-ما اندوه شون تسکين مي ديم...
- به اين لباس پناه ميارند?

00:27:21.079 --> 00:27:23.343
در واقع اين افسردگي که معمولِ بعد اين جور اتفاقات...

00:27:23.548 --> 00:27:27.644
...که شخص به دليل درد فيزيکي و روحي که دچارش شده ...

00:27:27.853 --> 00:27:30.788
...با انتخاب کشيش شدن ازش فرار مي کنه

00:27:32.257 --> 00:27:34.316
شما فکر مي کنيد که من مي خوام کشيش بشم؟

00:27:36.762 --> 00:27:38.059
مگه اينطور نيست؟

00:27:38.797 --> 00:27:41.960
مشکلي با کشيش بودن ندارم,
ولي اين شغل فکر کنم مناسبم نيست

00:27:43.602 --> 00:27:45.001
پس چرا اينجا اومدي؟

00:27:45.771 --> 00:27:48.239
"براي ثبت نام تو "نوتر ديم

00:27:52.577 --> 00:27:53.942
خب, بورسيه شدي؟

00:27:54.346 --> 00:27:57.679
نه, نمراتم هرگز خوب نبودند, ولي تلاشم انجام دادم

00:27:57.883 --> 00:28:01.876
ولي مي خوام بيشتر تلاش کنم.حتي اگه مجبور بشم بيست ساعت در روز درس مي خونم

00:28:02.087 --> 00:28:05.113
اين دانشگاه,
براي هر کسي نيست

00:28:06.725 --> 00:28:09.990
<c.red><i><b>از وقتي که بچه بودم,
آرزو داشتم اينجا درس بخونم</b></i></c>

00:28:10.195 --> 00:28:14.928
<c.red><i><b>و از وقتي هم که بچه بودم,
همه مي گفتند امکان پذير نيست</b></i></c>

00:28:16.468 --> 00:28:20.928
<c.red><i><b>کل زندگيم,اين آدم ها بودند که بهم مي گفتند
چکار مي تونم بکنم و چکار نمي تونم بکنم</b></i></c>

00:28:21.139 --> 00:28:24.700
<c.red><i><b>هميشه هم با روي باز بهشون گوش ميدادم,
و به حرف هايي که مي زدند عمل مي کردم</b></i></c>

00:28:27.646 --> 00:28:29.841
<c.red><i><b>ديگه نمي خوام اين کار انجام بدم</b></i></c>

00:28:33.218 --> 00:28:35.083
خيلي خب,آقاي رودي

00:28:36.455 --> 00:28:37.854
پس يه کاري مي کنيم...

00:28:39.157 --> 00:28:44.094
...کالج "صليب مقدس" دانش آموزان تازه وارد نزديک همين جاست
مي تونم براي يک نيم سال ثبت نام ات کنم

00:28:45.263 --> 00:28:48.494
اگه نمراتت خوب بود,
يک نيمسال ديگه هم تمديد مي کنم

00:28:48.700 --> 00:28:50.327
و اگه نمرات پايان ترم ات عالي بود...

00:28:50.535 --> 00:28:53.732
..."احتمالاً شانس اين داري که بري "نوتر ديم

00:30:38.109 --> 00:30:39.007
! هي, بچه

00:30:41.913 --> 00:30:43.778
نبايد الان اين جا باشي

00:30:45.250 --> 00:30:48.083
هي,اينجا واقعاً يه جاي خاصِ, نه؟

00:30:49.487 --> 00:30:53.184
!يه روزي, مي خوام از اون تونل بيام بيرون و به سمت زمين بدو ام

00:30:53.391 --> 00:30:55.325
خب,هنوز اون روز نشده

00:30:58.763 --> 00:31:01.391
اومدم اينجا تا براي ايرلندي ها بازي کنم
("لقب تيم فوتبال "نوتر ديم)

00:31:02.233 --> 00:31:04.701
مربي پارسيجن چيزي در اين مورد ميدونه؟

00:31:07.539 --> 00:31:09.131
نه,هنوز نه

00:31:10.108 --> 00:31:12.668
پس, بهتره اول بهش بگي

00:31:14.079 --> 00:31:15.706
درسته, حق با شماست

00:31:15.914 --> 00:31:17.609
آره, اين کار بايستي انجام بدم

00:31:18.683 --> 00:31:19.911
ممنونم

00:31:20.485 --> 00:31:21.918
مي بينمت

00:31:25.390 --> 00:31:26.618
وقت قبلي داريد؟

00:31:26.825 --> 00:31:27.757
فقط چند ثانيه

00:31:28.393 --> 00:31:30.054
- نه نرو...
- مربي?

00:31:30.261 --> 00:31:33.321
- مي تونم چند لحظه باهاتون صحبت کنم?
- ببخشيد, مربي, اين آقا...

00:31:34.065 --> 00:31:37.967
- باشه, مشکلي نيست. بقيه اش با من
- در ببندم?

00:31:38.403 --> 00:31:40.894
- چه کمکي از دستم بر مياد, پسرم?
- من رودي روديگر هستم.

00:31:42.674 --> 00:31:45.302
به اينجا اومدم تا در مورد بازي فوتبال تو "نوتر ديم"باهاتون صحبت کنم

00:31:45.543 --> 00:31:48.011
ولي تست آزمايشي پذيرش بازيکن دو هفته پيش بود

00:31:48.613 --> 00:31:52.947
منظورم امسال نيست
رويِ صحبتم بهارِ پيش روِ

00:31:53.151 --> 00:31:55.016
مگه اينجا تحصيل مي کني؟

00:31:55.420 --> 00:31:59.356
نه.فعلا کالج "صليب مقدس" هستم
ولي قصد دارم بعد تر اين جا پذيرش بگيرم

00:31:59.557 --> 00:32:04.494
راستش از وقتي که يادم مياد يکي از
فن هاي "نوتر ديم" هستم , براي مدت خيلي طولاني

00:32:05.263 --> 00:32:08.994
تو دبيرستان,شروع کردم که...
اشکال نداره که بشينم؟

00:32:09.768 --> 00:32:12.134
تو دبيرستان,
پستم با بالِ کناري شروع کردم

00:32:13.638 --> 00:32:17.802
اگرچه که سريع ترين يا بهترين نبودم...

00:32:18.009 --> 00:32:19.738
...ولي از عهده وظايفم بر مي اومدم.

00:32:20.211 --> 00:32:22.111
به هر حال...

00:32:22.714 --> 00:32:25.706
...بعد چهار سال کار کردن تو کارخونه فولاد.

00:32:25.917 --> 00:32:28.078
و ذخيره کردن پول هام تو اين مدت

00:32:28.453 --> 00:32:31.752
برنامه ريزي کردم تا به اينجا بيام. تا اين که...

00:32:32.524 --> 00:32:35.322
دوستم پيت متوجه شد آرزوهام چي بوده

00:32:35.527 --> 00:32:37.995
و بهم گفت وقتت را بيهوده تلف نکن

00:32:38.930 --> 00:32:41.398
ولي من متوجه نشدم
به دلايلي هم,نمي تونستم...

00:32:42.233 --> 00:32:44.793
تا اينکه,دوستم تو واقعه ايي فوت کرد

00:32:45.970 --> 00:32:48.370
و من هم بعد از خاکسپاريش بلافاصله اينجا اومدم

00:32:48.940 --> 00:32:50.305
حرف هام درک مي کنيد؟

00:32:50.508 --> 00:32:51.702
پسرم...

00:32:52.944 --> 00:32:54.935
...فکر کنم اتاق اشتباه اومدي .

00:32:55.547 --> 00:32:56.809
حالا, بلند شو.

00:32:58.083 --> 00:32:59.311
متوجه نميشم

00:32:59.517 --> 00:33:02.714
به نظرم بايستي پيش پدر کاوانا بري

00:33:02.921 --> 00:33:06.550
اتفاقاً با پدر کاوانا صحبت کردم
اون هم بهم اجازه داد که به "صليب مقدس"بيام

00:33:06.758 --> 00:33:07.782
اون اين کار کرد؟

00:33:07.992 --> 00:33:10.927
پدر بهم گفت اگه نمرات خوبي تو "صليب مقدس" بگيرم...

00:33:11.129 --> 00:33:15.532
-و خواهم گرفت,قول ميدم...بعدش اجازه
دارم که اينجا به صورت رسمي تحصيل کنم

00:33:17.936 --> 00:33:21.997
واسه همين مي خواستم خودم بهتون معرفي
کنم و بگم مشتاق تمرين کردن باهاتونم

00:33:22.841 --> 00:33:25.002
- متشکرم.
- خداحافظ.

00:33:27.412 --> 00:33:28.606
متاسفم

00:33:31.015 --> 00:33:34.781
در دين ما, قدرت الهي به اين معنا نيست که خدا مالک انسانيه ...

00:33:34.986 --> 00:33:38.251
...و الهاماتش به سادگي به سمت او ديکته مي کنه.

00:33:38.456 --> 00:33:39.286
بلکه...

00:33:39.724 --> 00:33:43.956
...خداوند تصور کليُ در ذهن انسان مي کاره .

00:33:44.162 --> 00:33:45.424
وقتي اين کار توسط خدا انجام گرفت...

00:33:45.630 --> 00:33:49.259
...او اجازه ميده که انسان اون ها رو در زمينه تاريخيش بنويسِ.

00:33:49.467 --> 00:33:53.096
The sitz im leben,يا
"اين واقعيه که در زندگي جريان دارد."
(جمله معروفي از محقق آلمان ي"هرمان گانکل" به اين معنا که هر چيزي که خلق شده در اين کائنات در جهت هدفي ساخته شده)

00:33:53.304 --> 00:33:56.637
پس هر شخصي ممکن دچار اشتباهات تاريخي بشه ...

00:33:56.841 --> 00:33:59.867
...ولي خداوند اين سوتفاهامات يادآوري مي کنه...

00:34:00.078 --> 00:34:02.603
...به اين خاطر چيزي که مهمِ و اصل هست...

00:34:02.814 --> 00:34:06.147
...مفهوم خداشناسيِ که خداوند قصد داره نوع بشر درک اش کنند.

00:34:06.351 --> 00:34:08.444
خب به نظرم درس براي امروز کافيِ

00:34:08.653 --> 00:34:12.555
براي دوشنبه امتحان خواهيم داشت,
پس حسابي خودتون براش آماده کنيد

00:34:13.925 --> 00:34:15.483
خسته نباشيد, پدر

00:34:15.794 --> 00:34:17.386
لطفاً اين ها برام تا دوشنبه تصحيح کن

00:34:17.595 --> 00:34:19.722
- خيلي ممنون
- حتماً.

00:34:23.101 --> 00:34:25.126
داري تند نويسي ياد مي گيري؟

00:34:26.237 --> 00:34:28.205
هر چي که داره از دهن اش در مياد تو کتاب هستا

00:34:28.873 --> 00:34:30.841
مي خوام بالاترين نمره ي کلاس بشم

00:34:31.042 --> 00:34:34.842
فقط اين به ياد داشت باش که هر چيزي تو زندگيت
معنايي داره,تا خود به خود همه ي مشکلات حل بشه

00:34:40.218 --> 00:34:43.415
من باهات حرفي ندارم,
اونم بعد کاري که باهام انجام دادي

00:34:44.255 --> 00:34:46.382
تو يه دختر برام آوردي...

00:34:46.591 --> 00:34:49.617
...بعدش که ميدوني چي شد,
دخترِ رفت سمت برايان...

00:34:49.828 --> 00:34:51.762
سلام,مي توني اينو يه لحظه بگيري؟

00:34:51.963 --> 00:34:53.328
- آره, حتماً.
- ممنونم.

00:34:53.665 --> 00:34:55.860
شما که اتاق واسه اجاره نمي خوايد؟

00:34:56.734 --> 00:34:58.031
نمي دونم.شايد

00:34:58.236 --> 00:35:01.103
داداشم يه خونه داره که 5 تا
بلوک اونور تر حياط دانشگاه ست

00:35:01.306 --> 00:35:03.331
ديگه از دستت خسته شدم...

00:35:03.842 --> 00:35:06.504
- يه کارت دارم که شمارم ام توشِ اگه خواستي زنگ بزن.
- درست اش مي کنم.

00:35:07.145 --> 00:35:09.340
باشه. مي بينمت

00:35:10.415 --> 00:35:12.144
پس اگه خونه خواستي,
زود زنگ بزن.

00:35:12.350 --> 00:35:14.875
اگه شد امشب باشه,خداحافظ

00:35:19.557 --> 00:35:21.787
تو که خالي نمي بندي, مي بندي؟

00:35:23.728 --> 00:35:24.592
در مورد چي؟

00:35:24.796 --> 00:35:26.957
اين که چطور بالاترين نمره ي کلاس بگيري

00:35:27.599 --> 00:35:29.089
مي تونم بهت کمک کنم

00:35:30.034 --> 00:35:33.265
راستش, علاوه بر اين که بهترين دانش آموز "نوتر ديم" ام...

00:35:33.471 --> 00:35:35.769
...دستيار پدر هم هستم...

00:35:37.842 --> 00:35:40.970
و همينطور معلم سر خونه

00:35:41.179 --> 00:35:43.739
شرمنده حتي استطاعت اجاره يه اتاق هم ندارم
(چه برسه به معلم سر خونه)

00:35:44.983 --> 00:35:47.918
وايسا, شايد بتونيم با هم يه جور معامله ايي بکنيم

00:35:48.853 --> 00:35:50.445
چه جور معامله ايي؟

00:35:50.822 --> 00:35:51.914
خب...

00:35:56.294 --> 00:35:59.354
...من اينجا آمار همه دارم.
(فکر مي کنه رودي دخترباز)

00:35:59.898 --> 00:36:01.126
آمار چي؟

00:36:01.532 --> 00:36:02.362
دختر ها ديگه

00:36:02.567 --> 00:36:04.296
-با هيچ کدوم از...
- معذرت مي خوام.

00:36:04.502 --> 00:36:06.333
- ببخشيد.
- ببخشيد.

00:36:07.605 --> 00:36:09.903
با هيچ کدوم از دختر هاي اين جا تا حالا نبودم

00:36:10.108 --> 00:36:12.702
- منظورت چيه?
- خب, شايد تو بتوني...

00:36:12.911 --> 00:36:13.741
چي؟

00:36:13.945 --> 00:36:17.210
- من به اون ها معرفي کني...
- من که هيچ دختري اينجا نميشناسم.

00:36:19.217 --> 00:36:20.445
پس ببخشيد

00:36:25.256 --> 00:36:26.416
يه لحظه وايسا

00:36:26.624 --> 00:36:27.921
!هي, وايسا

00:36:28.993 --> 00:36:30.460
هي, نرو

00:36:31.029 --> 00:36:32.519
شايد يه چندتايي دختر بشناسم

00:36:32.730 --> 00:36:34.925
راستش,بيشتر از چندتاست خيليِ

00:36:35.133 --> 00:36:37.966
-فقط بايد پيدا شون کنم.
- خيلي مَردي.

00:36:38.169 --> 00:36:40.763
راستش, داشتم نا اميد مي شدم

00:36:40.972 --> 00:36:42.030
من "دي- باب" هستم

00:36:42.240 --> 00:36:44.231
- رودي.
- عاشقتم پسر.

00:36:44.442 --> 00:36:47.002
- هي, خوبيد?
- هيچي نگو.

00:36:47.211 --> 00:36:50.044
چه ژاکت قشنگي پوشيديد.
اين آقا "دي-باب" رفيقمِ

00:36:50.248 --> 00:36:52.079
اون حالش خوب نيست

00:36:52.283 --> 00:36:53.841
غلط کردم اصلاً بي خيال شو؟

00:36:55.186 --> 00:36:56.483
بنکسي زانوش شکسته

00:36:56.688 --> 00:36:58.212
ديگه هم قادر نيست...

00:36:58.423 --> 00:37:01.392
- زمين تمرين اينجاست?
- ولي تمرين تعطيله.

00:37:01.592 --> 00:37:03.116
- من مربي "پارسيجين" ميشناسم.
- آيا شما...

00:37:03.328 --> 00:37:05.660
- من روز پيش باهاش صحبت کردم.
- مواظب باش.

00:37:08.866 --> 00:37:10.458
- برو کنار, سريع?
- باشه.

00:37:15.406 --> 00:37:16.566
!هي,مربي

00:37:20.144 --> 00:37:23.204
حواست اينجا خوب جمع کن, پسر.

00:37:25.183 --> 00:37:26.980
!هي,مربي

00:37:27.318 --> 00:37:28.649
مربي پارسيجين...

00:37:29.187 --> 00:37:32.350
...کمکي از دستم بر مياد واسه تيم,
هر وقت خواستيد خبرم کنيد.

00:37:34.492 --> 00:37:35.925
مي بينم تون

00:37:46.104 --> 00:37:47.628
- اون ديگه کي بود?
- براي عصرونه ديگه دير شده.

00:37:48.840 --> 00:37:50.171
برو برق منطقه پاياني روشن کن

00:37:50.375 --> 00:37:52.900
- به جيک هم بگو کارش دارم.
- حتماً, رييس.

00:37:53.978 --> 00:37:58.608
- مگه بهت نگفتم اينجا نبايد بياي?
- آخه شما تنها کسي هستيد که کارم درست مي کنيد.

00:37:59.250 --> 00:38:01.912
-به کمک تون نياز دارم.
- چرا به کمک من نياز داري?

00:38:02.220 --> 00:38:05.917
-مي خوام دستيار تون بشم.
- خدمه زياد دارم.

00:38:06.124 --> 00:38:09.025
کَس ديگه ايي نمي خوايد?
منظورم اين که,مجاني براتون کار مي کنم.

00:38:09.861 --> 00:38:11.488
براي چي مجاني کار مي کني؟

00:38:11.829 --> 00:38:15.060
دواطلب شدم براي تيم هر کاري که بتونم انجام بدم, ولي...

00:38:15.266 --> 00:38:17.632
...نمي تونم, واسه اين که دانشجو اين جا نيستم.

00:38:17.835 --> 00:38:19.325
ولي در آينده مي شم

00:38:19.604 --> 00:38:23.233
فکر کردم اگه يه روزي بخوام اينجا بازي کنم,
احتياج دارم زمين خوب بشناسم

00:38:23.808 --> 00:38:25.173
تو ديوانه ايي

00:38:25.376 --> 00:38:27.003
زياد اين کلمه تو عمرم شنيدم

00:38:27.211 --> 00:38:29.941
خب, بايد ديوانه باشي که واسه هيچي کار کني

00:38:33.251 --> 00:38:35.811
فقط مي خوام بخشي از اين دانشگاه باشم

00:38:42.160 --> 00:38:43.627
باشه

00:38:44.295 --> 00:38:47.025
فردا ساعت 10 صبح همين جا

00:38:47.365 --> 00:38:49.959
- ممنونم.
- با کمترين دستمزد.

00:38:52.370 --> 00:38:54.304
- بازم ممنون.
- خواهش مي کنم.

00:38:55.306 --> 00:38:57.672
فهميدي داشتم چي مي گفتم؟

00:38:57.875 --> 00:38:58.933
اصلاً متوجه نيستي

00:38:59.143 --> 00:39:01.338
- بزاريد کمک تون کنم.
- اذيت نمي شيد?

00:39:01.546 --> 00:39:03.844
-نه مشکلي نيست.
- مي گيرم اش.

00:39:04.048 --> 00:39:05.948
- همينطور ادامه بده,پسر.
- چشم.

00:39:06.984 --> 00:39:09.612
- شاعر. دانشمند.
- ديکينسون. ديکينسون.

00:39:10.455 --> 00:39:12.616
يه دختر خوشگل.وقتش مخ اش بزني,برو ببينم چکار مي کني

00:39:13.357 --> 00:39:15.484
- سلام خانوم, اسم تون چيه?
- دونا.

00:39:15.693 --> 00:39:19.129
- چه خوب. اسم من رودي روديگر.
- سلام,منم کالين هستم.

00:39:20.631 --> 00:39:23.930
- من يه رفيق دارم که اسمش دي بابِ
-دي بابِ که دو تا ساعت داره?

00:39:24.135 --> 00:39:25.796
آقاي مارشال فيلد؟
( کار افرين آمريکايي)

00:39:26.003 --> 00:39:29.962
- اسمِ رفيقم دي-باب. خيلي بچه ي خوبيه.
-بعداً ميبينمت.

00:39:30.174 --> 00:39:33.166
- شرمنده کلاس دارم.
- پس تو کلاس 235 پشتت مي شينم.

00:39:36.414 --> 00:39:38.939
- ديوونه دو تا ساعت داره!
- دو تا ساعت!

00:39:41.185 --> 00:39:45.679
وقتت تو امتحاني که زمان اش کوتاهه
صرف يک تستي که طولاني و سختِ نکن

00:39:45.890 --> 00:39:47.915
- باشه.
- اگه دوتا گزينه شبيه هم اند .

00:39:48.126 --> 00:39:51.254
حتماً يکي از همين دوتا جوابِ.
بعد اوني که بي معني حذف کن

00:39:51.462 --> 00:39:53.123
- اين نکته ي خيلي مهميه.
- "افزايش در...

00:39:53.364 --> 00:39:55.958
...واکنش هاي روانشناختي."
- خودت چي فکر مي کني?

00:39:56.167 --> 00:39:57.464
ببخشيد

00:39:57.668 --> 00:40:00.728
ببخشيد که وسط بحت تون
مزاحم ميشم, ولي يک کار با شما داشتم...

00:40:00.938 --> 00:40:03.202
...قبلاً من شما جايي ديدم?

00:40:03.474 --> 00:40:06.500
به نظرم چهره تون خيلي برام آشنا مياد

00:40:08.913 --> 00:40:12.644
شايد تو کلاس روانشناسي بود. کلاس هاي روانشناسي
شما دوشنبه, چهارشنبه , جمعه نيست؟

00:40:12.850 --> 00:40:14.818
من اونجا ساعت 10 کلاس امِ

00:40:16.687 --> 00:40:18.154
چرا,کلاس اون هم همين تايمِ

00:40:18.356 --> 00:40:21.018
شرط مي بندم همون جا ديدم ات
واسه همين به نظرم آشنا اومديد

00:40:21.225 --> 00:40:24.558
خب, بگذريم, يه خرده شايد عجيب به نظر بياد, ولي...

00:40:24.762 --> 00:40:27.492
شما چيزي از رقص تو شب شنبه شنيديد؟

00:40:30.701 --> 00:40:32.498
- شنيديد?
- آره,در موردش شنيديم.

00:40:32.703 --> 00:40:37.606
باشه. باشه, فکر کنم بودن با شما برام هيجان انگيز باشه
شما که برنامه ايي براي آخر هفته نداريد؟,

00:40:41.479 --> 00:40:46.280
- عاليه. پس در دسترس هستيد?
- دي باب که خيلي تمايل داره بياد .

00:40:46.517 --> 00:40:48.246
راست مي گي? چه عالي

00:40:48.452 --> 00:40:51.717
خيلي دوست دارم که شما به هم اتاقيم اِلزا معرفي کنم

00:40:54.058 --> 00:40:55.753
اِلزا, بيا اينجا

00:41:04.902 --> 00:41:09.396
دي-باب بدجور تعجب کرده بود, واسه همين
منم مجبور کرد باهاش بيام آموزشگاه زبانُ امتحان بدم

00:41:09.607 --> 00:41:12.542
اون ها بهم گفتند که من يه کمي بيماري "خوانش‌پريشي" دارم

00:41:12.743 --> 00:41:16.076
به اين شکلِ که وقتي شروع به خوندن مي کنم تو ذهنم کلمات پراکنده مي شند

00:41:17.248 --> 00:41:21.378
من ام روي اين موضوع رو خودم کار کردم, و حدس بزن چي شد...

00:41:21.586 --> 00:41:24.953
...تو آزمون ادبيات نمره ي "اِي" بدست آوردم .
- خيلي خوبه,بچه.

00:41:26.591 --> 00:41:28.286
هي, اينجا زندگي مي کني؟

00:41:29.260 --> 00:41:31.387
باور کني يا نکني,اينجا تنها خونه يِ منِ

00:41:31.596 --> 00:41:33.757
اون تخت خواب هم عامل عود کردن بيماري سياتيک ام

00:41:34.098 --> 00:41:35.929
خيلي خب, بريم سر کار

00:41:37.368 --> 00:41:39.427
اون شلنگي که بالاي قفسه هست مي بيني؟

00:41:39.637 --> 00:41:41.002
برو برام بيار

00:41:59.290 --> 00:42:00.382
پس تو خوابگاه دانشجويي هستي ديگه؟

00:42:01.025 --> 00:42:03.186
ها؟

00:42:03.394 --> 00:42:05.487
نه, با رفيق ام تو شهر زندگي مي کنم

00:42:05.696 --> 00:42:07.129
کجاي شهر؟

00:42:08.532 --> 00:42:12.559
-متاسفانه هنوز جايي براي اقامت پيدا نکردم.
- پول کم داري, ها?

00:42:13.771 --> 00:42:16.831
تمام ذخيره ام صرف شهريه شده

00:42:17.041 --> 00:42:19.236
حتي دوش ام هم تو کالج مي گيرم.
البته از اين بابت مشکلي ندارم

00:42:19.443 --> 00:42:24.073
- پس اينجاست, ها?
- آره اين جا همون جايي که همه چيز بهش ختم ميشه.

00:42:54.478 --> 00:42:56.173
<c.red><i><b>"بايد برم, راک.</b></i></c>

00:42:56.480 --> 00:42:58.539
<c.red><i><b>همه چيز عاليه.من هم از هيچي نترسيدم</b></i></c>

00:42:59.216 --> 00:43:01.241
<c.red><i><b>ولي بعضي وقت ها, وقتي که تيم دچار مشکلِ...</b></i></c>

00:43:01.452 --> 00:43:04.944
<c.red><i><b>...و همه چيز عليه شما جريان داره به بچه ها...</b></i></c>

00:43:05.156 --> 00:43:08.956
<c.red><i><b>...بگو که بياند اينجا و بازي فقط به خاطر "گيپر" ببرند</b></i></c>

00:43:10.394 --> 00:43:14.922
<c.red><i><b>نمي دونم بعد اين حرف ها ديگه من کجا خواهم بود, راک
ولي اينُ مطمئنم که...</b></i></c>

00:43:15.132 --> 00:43:16.827
<c.red><i><b>...خوشحال خواهم بود "</b></i></c>

00:43:25.076 --> 00:43:26.441
<i><b><c.blue>از طرف چهار اسب سوار</c></b></i>

00:43:27.578 --> 00:43:29.341
Knute Rockne.

00:43:30.815 --> 00:43:32.510
Moose Krause.

00:43:33.050 --> 00:43:34.415
Angelo Bertelli.

00:43:34.618 --> 00:43:36.313
Johnny Lujack.

00:43:36.520 --> 00:43:39.717
Leon Hart, Terry Hanratty, Jack Snow.

00:43:40.358 --> 00:43:41.882
John Lattner.

00:43:47.264 --> 00:43:49.824
پُل هرنينگ يه زماني تو اين قفسه لباس اش قرار ميداد

00:43:50.668 --> 00:43:52.533
بچه اينجا براي کار اومديما

00:44:04.315 --> 00:44:07.443
"بايد هي بزنيم تو شون
و هي بيام بيرون

00:44:07.651 --> 00:44:11.382
بايد مجبور شون کنيم که بدو اند
بايد همينطور به دويدن محبور شون کنيم

00:44:11.589 --> 00:44:13.250
بعدش اين ما هستيم که حمله مي کنيم,
حمله مي کنيم, مي دوييم, ميدوييم, ميدوييم!

00:44:13.457 --> 00:44:15.823
. از دويدن دست بر نميداريم تا توپ به خط گل برسونيم

00:44:16.293 --> 00:44:21.162
اين تيمُ مي گند تيم خوبيه
خب, من فکر مي کنم ما از اونها خيلي بهتر هستيم

00:44:21.532 --> 00:44:22.999
اون ها نمي تونند ما شکست بدند

00:44:24.335 --> 00:44:25.859
بچه ها نظر شما چيه؟"

00:45:02.072 --> 00:45:04.302
اين ُ داشته باش ,گيپر,
کارت باشگاه اش پيدا کردم

00:45:04.508 --> 00:45:06.203
- عاليه!
- صبر کن, يه معامله ايي داشتيمl.

00:45:06.410 --> 00:45:09.971
- باشه لباس هات تا دو ماه مي شورم.
- پدرم در اُومد تا پيداش کردم.

00:45:10.181 --> 00:45:13.207
- تا آخر ترم بايستي بشوري.
- تا آخر ترم?

00:45:13.784 --> 00:45:15.615
-باشه,بده بهم.
- تا آخر ترم.

00:45:15.820 --> 00:45:18.050
باشه, تا آخر ترم.
فقط کارتُ بده بهم

00:45:20.825 --> 00:45:24.192
- بي خيال, امکان نداه.
- حالا نوبت توئه که جبران کني.

00:45:24.395 --> 00:45:26.522
آخه اين دخترِ با ما فرق داره

00:45:26.730 --> 00:45:28.527
بهش بگو من "فيلد" هستم

00:45:28.999 --> 00:45:32.935
بعنوان "مارشال فيلد"معرفيم کن.مي شناستش
فقط همين بهش بگو,خواهش مي کنم

00:45:41.679 --> 00:45:44.739
آفرين به شما
فکر کنم ازش خوشتون بياد

00:45:45.549 --> 00:45:48.541
سلام, علاقه مند هستيد که به فعاليت هاي دانشجويي ما بپيونديد؟

00:45:49.820 --> 00:45:51.378
پس اين برگه پر کنيد

00:45:55.459 --> 00:45:58.986
اوني که اونجا وايساده مي بينيد؟
کنار ستون منظورمه

00:45:59.196 --> 00:46:02.859
مي تونيد براش يه دستي تکون بديد؟
محض شوخيه

00:46:03.734 --> 00:46:04.928
خواهش مي کنم؟

00:46:11.509 --> 00:46:13.340
عالي بود.خيلي ممنونم

00:46:13.544 --> 00:46:14.511
خب؟

00:46:14.945 --> 00:46:18.176
گروه کُر عاليه.من قبلاً تو دبيرستان عضو گروه کُر بودم

00:46:18.382 --> 00:46:22.113
- حامي تيم فوتبال چي داريد?
- تماشاگر ها سازماندهي مي کنيم و...

00:46:22.319 --> 00:46:25.220
...کلاه فوتباليست ها شب قبل بازي رنگ مي کنيم

00:46:25.422 --> 00:46:27.822
شما ها کلاه فوتباليست هايي واقعيُ...؟

00:46:28.025 --> 00:46:30.152
منم قطعاً هستم
کجا امضا کنم؟

00:46:30.361 --> 00:46:31.589
اينجا

00:46:33.564 --> 00:46:35.623
تو "نوتر ديم" دانشجو هستيد,درسته؟

00:46:37.601 --> 00:46:39.796
آره. مگه چيه, شبيه شون به نظر نميام؟

00:46:40.004 --> 00:46:41.904
اوه, نه, همينطوري پرسيدم

00:46:42.106 --> 00:46:45.439
دانشجوي سال اول شم
(شعري که مختص به دانشجويان سال اولي)

00:46:45.876 --> 00:46:50.279
پس,فردا ساعت 7 اولين قرار ملاقاتمون تو سالن اِي سي سي

00:46:50.514 --> 00:46:52.505
- اونجا مي بينمت.
- حتماً, خداحافظ.

00:46:56.353 --> 00:46:58.014
- مخ اش زدي?
- نه بابا.

00:46:58.422 --> 00:47:01.220
يه دوست پسر داره که تو تيم فوتبالِ

00:47:01.425 --> 00:47:04.758
- يه جور باهاش لاس زدي که گفتم کار تمومه .
- ببخشيد, شرمنده.

00:47:04.962 --> 00:47:08.159
بدجور از ضايع شدنم خوشحالي,نه

00:47:09.700 --> 00:47:11.099
دستت درد نکنه

00:47:13.137 --> 00:47:16.800
- کارت هاي بازي گرفتي?
- چاک هنوز بهم نداده شون.

00:47:17.408 --> 00:47:18.534
مِري

00:47:21.211 --> 00:47:22.235
!مِري

00:47:29.086 --> 00:47:31.281
- جلوتو به پا.
- اوه! ببخشيد.

00:47:41.899 --> 00:47:42.957
هي...

00:47:43.767 --> 00:47:45.359
...اين خارق العاده نيست?

00:47:45.569 --> 00:47:47.833
ميدونستي که از طلاي 24 عيار براي رنگ زدن اين کلاه ها استفاده کردند

00:47:48.038 --> 00:47:51.269
- اسمت چي بود?
- رودي روديگر.

00:47:51.842 --> 00:47:55.300
به آيدي دانشجويي ات نياز دارم
تا کارت ورودي ات به زمين بازي بگيرم

00:47:57.081 --> 00:47:59.208
الان ندارم اش,
ولي مي گيرم اش

00:47:59.416 --> 00:48:03.409
- فردا هر جور شده رديف مي کنم اش.
- ولي امشب بايد اسامي افرادم بفرستم.

00:48:03.621 --> 00:48:05.555
نمي توني اين يک دفعه بي خيال شي؟

00:48:05.756 --> 00:48:08.691
شرمنده, قانونِ. بازي بعدي

00:48:10.928 --> 00:48:14.329
اگه دوست داري برو کُربي؟
بعد بازي هم مون ميريم اونجا

00:48:14.531 --> 00:48:16.692
باشه, ميرم اونجا. مرسي

00:48:31.482 --> 00:48:35.851
اين باب گِلَديوس و ران دوشلي اند که انتهاي بار نشستند؟

00:48:36.553 --> 00:48:39.021
- با يکي ديگه چطوري?
- مرسي.

00:48:39.657 --> 00:48:42.888
حالا, اون بازي يادم اومد:
سال 1966 مقابل ايالت ميشيگان

00:48:43.093 --> 00:48:47.359
گِلَديوس بهترين پاس تو تاريخ فوتبال "نوتر ديم" رو هوا گرفت

00:48:48.399 --> 00:48:49.229
!هي

00:48:49.433 --> 00:48:53.164
"مِري, مِري برعکس قبل ها ,
چطوري باغ ات اينقدر خوب رشد کرده?"
(شعر کودکانه ايي معروف)

00:48:54.738 --> 00:48:57.798
ببخشيد, مي تونيد اين دلار خُرد کنيد,لطفاً؟

00:48:58.008 --> 00:48:59.339
ممنونم

00:49:00.010 --> 00:49:00.840
حالت خوبه؟

00:49:01.879 --> 00:49:06.077
عالي. فقط مي خواستم بگم کار کردن باهات باعث افتخارم

00:49:06.917 --> 00:49:07.747
مرسي

00:49:07.951 --> 00:49:12.354
قبلاًبهم گفته بودي که بزرگترين طرفدار تاريخ "نوتر ديم"بودي

00:49:12.556 --> 00:49:16.253
من که فکر مي کنم بزرگترين من ام ,پس حدس
ميزنم که تو يه چيز حداقل نقطه مشترک داريم

00:49:18.829 --> 00:49:22.822
راستش,فصل بعد مي خوام براي تيم فوتبال بازي کنم

00:49:23.033 --> 00:49:25.399
با مربي پارسيجين در اين مورد صحبت کردم

00:49:25.602 --> 00:49:29.094
مي دوني, نيم سال تو "صليب مقدس" ام, شايد ام دو تا نيم فصل

00:49:29.306 --> 00:49:31.638
پدر کاوانا مي گه اگه نمرات خوبي بگيرم...

00:49:32.076 --> 00:49:34.636
...شانس اين دارم که به "نوتر ديم"برم

00:49:34.912 --> 00:49:38.473
و براي اولين بار تو عمر ام,
نمرات ام واقعاً خوب شدند

00:49:39.283 --> 00:49:41.308
پس الان تو "نوتر ديم" دانشجو نيستي؟

00:49:43.387 --> 00:49:44.251
نه به صورت رسمي

00:49:44.455 --> 00:49:47.913
- ولي فصل بعد خواهم بود.
- پس ديگه نمي توني بخشي از حمايت کننده ها باشي.

00:49:48.125 --> 00:49:50.958
-متاسفم.
- مِري, يه لحظه نرو.

00:49:51.428 --> 00:49:53.259
حرف هايي که گفتم فراموش مي کني؟

00:49:53.464 --> 00:49:56.399
- تو که خودت مي دوني چقدر طرفدار دو آتيشه تيم ام.
- قانونِ.

00:49:56.600 --> 00:49:58.033
مي دونم, ولي...

00:49:59.870 --> 00:50:01.167
!لعنتي

00:50:34.004 --> 00:50:35.028
يکي بليط مي خوام

00:50:35.239 --> 00:50:37.264
کسي نيست

00:50:37.474 --> 00:50:41.376
- آقا, 10 دلار بابت 1 بليط ميدم.
- ده دلار? خيلي کمِ.

00:50:42.279 --> 00:50:46.045
- کوچولو, ميتونم بليط ات ازت بخرم ?
- آره, 20 دلار مي فروشم.

00:50:47.451 --> 00:50:52.150
- ببخشيد, ميتونم بيام تو? 10 دلار ميدم بهتون.
- نمي تونم اين کار بکنم.کارم از دست ميدم

00:50:52.356 --> 00:50:53.550
نميشه

00:50:53.824 --> 00:50:55.485
دوست داشتم ولي نميشه

00:51:10.541 --> 00:51:12.566
بليط اضافه داريد? خواهش مي کنم؟

00:51:12.776 --> 00:51:15.609
- يه بليط.فقط يه صندلي مي خوام.
-شرمنده, ندارم

00:51:32.830 --> 00:51:37.767
شروع خوبيه. نتيجه:
ايرلندي ها هفت, شمال غربي صفر

00:53:02.886 --> 00:53:06.185
فورتون,ديروز فرار بعد ازشوت اريک پنيک ديدي؟

00:53:06.924 --> 00:53:08.448
من که تو تلويزيون ديدم

00:53:08.659 --> 00:53:10.786
همينجا فرار کرد

00:53:11.261 --> 00:53:14.628
چهل متر 35 متر 30 متر

00:53:14.831 --> 00:53:17.425
بيست و پنج متر 20 متر 15 متر

00:53:17.634 --> 00:53:20.831
ده متر 5متر شش امتياز براي ايرلنديها

00:53:26.076 --> 00:53:28.271
هي, هي, هي,کلي کار داريم

00:53:29.413 --> 00:53:31.643
!همه به پايين, شروع شد

00:53:36.753 --> 00:53:39.813
- اصلاً اينجا بازي ديدي?
- نه.

00:53:40.657 --> 00:53:44.491
خب, پس اولين بازي که ميبيني
اونيِ که من توش بازي مي کنم

00:53:44.695 --> 00:53:48.791
باشه تو راست مي گي , بچه
حالا ميخواي همينطور نگاهم کني يا کمک ام مي کني؟

00:53:53.337 --> 00:53:55.635
ممنون بابت پتو و جا

00:53:55.839 --> 00:53:57.807
کار من نبود

00:53:58.241 --> 00:54:00.402
پس کي کليد رو تخت گذاشت؟

00:54:02.245 --> 00:54:04.245
نفهميدي شتر ديدي نديدي؟

00:54:05.649 --> 00:54:06.581
حتماً

00:54:21.498 --> 00:54:23.523
همه نمراتت "بي" اند

00:54:24.701 --> 00:54:26.191
"و يکي "اِي

00:54:28.372 --> 00:54:30.932
ميدونم نمرات ام اُفت کرده,
پدر, ولي اين...

00:54:31.141 --> 00:54:33.666
...به خاطر فعاليت هاي داوطلبانه ايي که دارم

00:54:34.111 --> 00:54:36.204
کارت خوب انجام دادي,پسر

00:54:36.747 --> 00:54:41.684
مسئول هاي پذيرش ,سخت متقاعد مي شند
آخه يه مشت احمق هاي سرگرم کننده اند

00:54:42.285 --> 00:54:44.185
من که همه کار کردم؟

00:55:06.510 --> 00:55:07.636
سلام

00:55:07.844 --> 00:55:10.210
خسته نباشيد, جعبه ي 620, لطفاً

00:55:15.652 --> 00:55:16.914
ممنونم

00:55:28.165 --> 00:55:31.157
"آقاي روديگر عزيز,
درخواست پذيرش شما براي...

00:55:31.368 --> 00:55:34.599
... دانشگاه "نوتر ديم" بدين صورت ارزيابي شده که..."

00:55:47.184 --> 00:55:49.846
- کريسمس مبارک.
-کريسمس تو هم مبارک.

00:56:00.030 --> 00:56:04.057
تامي, اينُ از کجا گرفتي؟
اوه, همه جات چسبناک شده

00:56:04.267 --> 00:56:08.397
فقط دست به چيزي نزن تا درست اش کنم

00:56:09.906 --> 00:56:10.895
!رودي

00:56:11.942 --> 00:56:13.773
تا حالا کجا بودي؟

00:56:13.977 --> 00:56:17.674
به کالج "صليب مقدس" تو "ساوث بند" رفته بودم

00:56:17.914 --> 00:56:21.543
خب اگه "صليب مقدس"رفتي,
پس چرا ژاکت "نوتر ديم"تن اتِ؟

00:56:21.751 --> 00:56:24.549
- سال بعد اونجا ميرم.
- پس منم ميخوام باهات بيام!

00:56:24.754 --> 00:56:27.222
چيزي ميخوري؟

00:56:32.729 --> 00:56:34.629
"يکي "اِي" و سه تا "بي

00:56:37.267 --> 00:56:38.700
آفرين پسرم

00:56:43.039 --> 00:56:46.736
اين ترم موفق نشدم برم "نوتر ديم" ولي
چند تا بازي تو خونه شون ديدم

00:56:47.177 --> 00:56:51.079
و اونجا همه اش به تو فکر مي کردم که عاشق اين بودي
که اينجا باشي اگه بخواي مي توني براي يه بازي بياي

00:56:51.348 --> 00:56:52.940
خيلي هيجان انگيزِ...

00:56:53.150 --> 00:56:56.608
ترجيح ميدم بازي ها از تو تلويزيونم ببينم اينطوري برام بهترِ

00:56:56.820 --> 00:56:58.947
متوجه ام, ولي اين دفعه با دفعات قبل فرق مي کنه

00:57:02.759 --> 00:57:04.158
اگه من تو بازي بودم چي؟

00:57:04.361 --> 00:57:06.727
خدايا, هنوزم بايد به اين چرنديات گوش بديم؟

00:57:06.930 --> 00:57:09.194
ترم بعدم موفق نميشي

00:57:09.533 --> 00:57:11.899
خوشحالم که نمرات خوبي گرفتي

00:57:13.703 --> 00:57:15.364
خواهش مي کنم, جاني. لطفاً بهم بگو

00:57:15.805 --> 00:57:17.568
اگه بهت بگم که ديگه سورپرايز نيست

00:57:17.774 --> 00:57:19.833
بي خيال تو که اينطوري نبودي

00:57:20.043 --> 00:57:21.874
باشه, فقط يه راهنمايي

00:57:23.513 --> 00:57:27.574
هي,جاني کوچولو , نميخواي به داداش ات سال جديد تبريک بگي؟

00:57:43.233 --> 00:57:44.564
خوبي,رودي؟

00:57:46.403 --> 00:57:47.392
خوبم

00:57:48.872 --> 00:57:53.605
ميخواستم بهت قضيه کالج رفتن ات..

00:57:54.544 --> 00:57:56.102
...تبريک بگم

00:57:57.280 --> 00:57:58.804
ممنونم, جاني

00:58:03.353 --> 00:58:05.048
من برم آشپزخونه

00:58:10.994 --> 00:58:12.222
بايد برم

00:58:14.030 --> 00:58:15.861
چرا چند دقيقه نمي موني؟

00:58:16.066 --> 00:58:17.499
کار دارم

00:58:17.701 --> 00:58:19.168
رودي,معذرت مي خوام

00:58:19.736 --> 00:58:23.228
ميخواستم بهت بگم و اميدوارم بودم قضيه بپذيري.باور کن

00:58:58.708 --> 00:58:59.675
سلام

00:59:00.377 --> 00:59:01.366
سلام

00:59:10.387 --> 00:59:12.912
ساعت 12 شده. ديگه بايد تعطيل کنيم

00:59:13.123 --> 00:59:15.421
- ممنونم, خانم مکنزي.
- خواهش مي کنم.

00:59:21.598 --> 00:59:22.587
مرسي

00:59:44.487 --> 00:59:47.923
"مرخصي, "مي خوام مرخصي برم
تنها کلمه ايي که از دهنت در مياد

00:59:48.291 --> 00:59:50.725
بعد اين بازي پول ام ميدي ديگه,ها؟

00:59:50.927 --> 00:59:52.861
نظرت راجع به آخر ماه چيه؟

00:59:55.832 --> 00:59:57.629
اي بازنده ي تمام عيار

00:59:57.834 --> 00:59:59.301
بعد اون همه کاري که انجام دادم

00:59:59.502 --> 01:00:03.563
کار, درس خوندن, و فقط چهار ساعت خواب اونم توي يه زندان

01:00:08.578 --> 01:00:10.978
يه سال ديگه هم بايد اين شرايط بگذرونم

01:00:11.181 --> 01:00:12.978
کل امسال به بطالت گذروندم

01:00:13.183 --> 01:00:14.241
بطالت گذروندي,ها؟

01:00:15.685 --> 01:00:19.348
تو که کشته مرده ي اون تيم فوتبالي,تحمل نداري ...

01:00:19.556 --> 01:00:23.458
...فقط يک سال ديگه تو اين آموزشگاه مجهز درس بخوني

01:00:23.660 --> 01:00:24.991
"بطالت گذروندم"

01:00:25.695 --> 01:00:27.788
پس ديگه کمتر بهم چرت و پرت بگو

01:00:30.900 --> 01:00:32.834
مگه کار نداري که اينجا نشستي؟

01:00:49.285 --> 01:00:52.721
سه فصل اول بعدي براي هفته ي بعدِ
خوب در موردشون فکر کنيد

01:00:58.828 --> 01:00:59.886
ممنونم

01:01:22.852 --> 01:01:24.012
!لعنتي

01:02:00.590 --> 01:02:01.624
بايد کارهاي پخت و پز و شستشوش خودمون انجام بديم

01:02:01.624 --> 01:02:03.057
بايد کارهاي پخت و پز و شستشوش خودمون انجام بديم

01:02:03.259 --> 01:02:05.284
من که تو هيچکدوم شون خوب نيستم

01:02:05.495 --> 01:02:08.055
منُ که دعوت مي کنيد؟

01:02:08.264 --> 01:02:09.663
اولين فرد براي غذا خوردن مطمئن باش خودتي

01:02:09.866 --> 01:02:13.893
- اولين نفر? پس من قرار موش آزمايشگاهيت کني؟
- هر طور که ميخواي فکر کن, چرا که نه...

01:02:14.103 --> 01:02:16.469
- عذر مي خوام.
- خواهش مي کنم.

01:02:24.914 --> 01:02:27.542
درخواستت به يه دادگاه بالاتر آوردي

01:02:27.951 --> 01:02:29.282
بدجور نا اُميدم

01:02:29.853 --> 01:02:32.822
اگه نتونم تا ترم بعد پذيرش بگيرم
ديگه تمومه, همه چي تموم شده است

01:02:33.223 --> 01:02:35.817
به خاطر سن ام "نوتر ديم" سال بعد درخواستم قبول نمي کنه

01:02:39.262 --> 01:02:43.096
خب, تو که کارت به بهترين وجه انجام دادي, پسر
و به دنبال آرزوت رفتي

01:02:43.800 --> 01:02:47.964
اهميتي برام نداره.اگه نتيجه ايي نداشته باشه,هيچ معني نداره

01:02:49.606 --> 01:02:52.131
فکر کنم اوني که لياقتش داري بدست مياري

01:02:54.477 --> 01:02:56.843
شايد به اندازه کافي دعا نکردم

01:02:57.046 --> 01:02:58.911
از اين نظر مطمئنم مشکلي نيست

01:03:00.016 --> 01:03:02.246
<c.red><i><b>دعا خوندن چيزي که ما به "زمان خودمون" انجام ميديم</b></i></c>

01:03:02.452 --> 01:03:04.750
<c.red><i><b>و جواب اش تو "زمان خدايي" که مياد</b></i></c>

01:03:06.055 --> 01:03:10.617
اگه من هر کاري که ممکن بود انجام داده باشم؟
شما بهم کمک مي کنيد؟

01:03:14.731 --> 01:03:17.859
پسرم, تو اين 35 سال تعليمات مذهبي...

01:03:18.067 --> 01:03:21.833
...تنها دو حقيقت انکار ناشدني منُ سخت تحت فشار گذاشته:

01:03:22.038 --> 01:03:23.403
خدايي وجود داره...

01:03:25.575 --> 01:03:27.099
...و من اون(خدا)نيستم.

01:03:48.898 --> 01:03:51.526
يه نگاه به جعبه 620 مي اندازيد,لطفاً؟

01:04:31.841 --> 01:04:33.604
<i><b><c.red><i>...مورد تائيد واقع شده ايد</i></c></b></i>

01:04:35.678 --> 01:04:39.273
<i><b><c.red> شما بعنوان دانشجوي تازه وارد براي ترم پاييز پذيرفته شده ايد</c></b></i>

01:04:51.861 --> 01:04:53.624
اوه, خدايا شکرت

01:05:12.482 --> 01:05:13.744
چي شده؟

01:05:13.950 --> 01:05:15.110
بخونش

01:05:23.126 --> 01:05:26.823
"تبريک مي گوييم, شما..."

01:05:32.969 --> 01:05:34.027
موفق شدم

01:05:37.106 --> 01:05:38.300
موفق شدي

01:05:39.042 --> 01:05:40.339
تو موفق شدي

01:05:42.011 --> 01:05:43.239
هي, بچه ها

01:05:44.347 --> 01:05:45.939
"پسرم قرارِ بره "نوتر ديم

01:05:46.149 --> 01:05:48.140
!آفرين, رودي.ماشاالله

01:05:50.186 --> 01:05:51.881
!هي ,بچه ها

01:05:52.689 --> 01:05:55.283
پسرم داره به "نوتر ديم" ميره

01:05:57.493 --> 01:06:00.894
شنيدي, جاني؟
برادرت داره ميره نوتر ديم

01:06:01.097 --> 01:06:02.758
فرانک باور مي کني؟

01:06:03.266 --> 01:06:04.597
تبريک ميگم

01:06:05.001 --> 01:06:08.903
پس, گوش کن, مي خواي تا زمان شروع دانشگاه اينجا کار کني؟

01:06:09.105 --> 01:06:12.700
بايد برگردم,پدر
تست هاي فوتبال از اين هفته شروع ميشه

01:06:20.616 --> 01:06:21.947
بهت زنگ ميزنم

01:06:39.769 --> 01:06:42.431
يک, دو, سه...

01:06:43.239 --> 01:06:46.766
...چهار, پنج, شش...

01:06:46.976 --> 01:06:48.967
...هفت, هشت!

01:07:03.192 --> 01:07:05.285
يه چيزي رک و پوست کنده بهتون بگم

01:07:06.763 --> 01:07:08.162
اينجا 95 تا بازيکن داريم...

01:07:08.598 --> 01:07:11.260
... که بعنوان ورزشکار تو دبيرستان تربيت شدند...

01:07:11.467 --> 01:07:15.801
...که با بورس تحصيلي که گرفتند به
.بهترين برنامه ي فوتبالي کشور دست پيدا کردند

01:07:16.005 --> 01:07:20.305
قوانين اتحاديه به ما اجازه ميده که تنها 60 نفر از شما به بازي بريد...

01:07:20.510 --> 01:07:23.502
.که اين يعني 35 نفر از بورسيه ها ...

01:07:23.713 --> 01:07:26.011
..بازي بايد ايستاده از بيرون تماشا کنند

01:07:26.215 --> 01:07:28.683
پس اگه هر کدوم از شما هر گونه خيالبافي ...

01:07:28.885 --> 01:07:32.912
... در مورد درخشش کلاه هاتون در
حاليکه به بيرون تونل قدم مي زنيد داريد...

01:07:33.122 --> 01:07:34.987
...بهتره همين الان بريد

01:07:35.191 --> 01:07:39.423
مهم نيست چند نفر باشيد,
چون ما فقط به يک يا دو بازيکن نياز داريم

01:07:40.263 --> 01:07:44.962
کار من اين که اين مزخرفات تو
پنج روز آينده از ذهن تون بيرون بندازم

01:07:45.168 --> 01:07:47.500
و هر کي تونست تا آخر طاقت بياره...

01:07:47.703 --> 01:07:50.171
...شايد اونو بعنوان يار آزمايشي استفاده کنيم

01:07:50.373 --> 01:07:54.207
هفته ها و هفته ها به طور مداوم تمرين مي کنيد

01:07:54.677 --> 01:07:58.306
بزرگترين ارزش شما براي ما ,
جديت تو تمرينات تون هست

01:07:58.514 --> 01:08:02.951
اولين تيمي که مقابل شما واي ميسته
بايد به بدترين دشمن هاتون تبديل بشه

01:08:04.086 --> 01:08:06.213
شکايتي داريد؟

01:08:07.456 --> 01:08:11.358
کسي از شما مي خواد بره خونه پيش مامانش؟
همه چيز دست خودتونِ

01:08:12.995 --> 01:08:15.293
جو,تمرينشون بده

01:08:15.498 --> 01:08:19.366
بزاريد کنار فکر کردنُ
بريد با طناب کار کنيد.بدوييد!

01:08:19.569 --> 01:08:21.594
مگه نگفتم,بدوييد!سريع تر!

01:08:23.039 --> 01:08:24.666
بالاتر,بالاتر!

01:08:24.874 --> 01:08:27.604
زانو ها بالا!
بدو, پسر, حرکت کن!

01:08:27.810 --> 01:08:30.074
دستا محکم,
سرها بالا.

01:08:30.346 --> 01:08:32.473
همينه, قدم نزن!

01:08:32.682 --> 01:08:36.880
بالا پايين,بدو!
ما اينجاييم تا سرعت تون بهتون نشون بديم

01:08:37.086 --> 01:08:38.713
بيشتر بچرخ,بچرخيد

01:08:40.790 --> 01:08:42.815
سرا بالا,ادامه بده, بدو

01:08:43.025 --> 01:08:46.119
دست ها بالا بيار, سفت شون کن
وقتي که يار عقبت ميدوه

01:08:46.329 --> 01:08:48.593
حرکت کن,حرکت کن,بيشتر!

01:08:48.798 --> 01:08:50.698
سرا بالا,
سرت بالا نگه دار!

01:08:50.900 --> 01:08:51.924
بدو!

01:09:10.286 --> 01:09:12.254
محکم تر, روديگر,
برو توش!

01:09:19.595 --> 01:09:22.155
خوبه, تمرکز کن و کار درست انجام بده

01:09:24.100 --> 01:09:26.398
محکم تر باش, بهش ضربه بزن

01:09:38.481 --> 01:09:41.450
اين ديگه چي بود؟
چکار داريد مي کنيد؟? بي عرضه ها

01:09:41.651 --> 01:09:43.778
کي بازي بلده؟
کي بلده درستش انجام بده؟

01:09:44.387 --> 01:09:45.479
من بلدم

01:09:46.022 --> 01:09:47.956
عاليه, پايين بمون

01:09:56.332 --> 01:09:58.391
يالله, يه بار ديگه

01:09:59.735 --> 01:10:02.203
- برو بيرون.
- مربي,من مي تونم.

01:10:02.638 --> 01:10:05.038
اوه, مي توني? باشه, ببينيم

01:10:18.821 --> 01:10:21.187
اينجا جايي که دخترها و پسرها از هم جدا مي کنيم

01:10:21.390 --> 01:10:23.153
شماره 30 بزن توشون

01:10:37.139 --> 01:10:40.506
برو داخل. حالا اون بگير
جلوشو بگير, لعنتي!

01:10:44.914 --> 01:10:47.246
عاليه,مگه نميخواي جزوي از تيم باشي...

01:10:52.154 --> 01:10:54.349
چند دقيقه استراحت کنيد

01:10:58.961 --> 01:11:01.259
اگه به من بود,
همه شون دور مي انداختم

01:11:01.664 --> 01:11:04.258
اينا حتي نمي تونند از خودشون مراقبت کنند,
نمي خوام شون

01:11:04.467 --> 01:11:05.729
اين بچه که خون رو صورتشِ

01:11:05.935 --> 01:11:07.300
روديگر؟

01:11:07.503 --> 01:11:09.994
اصلاً ديديش؟
مهارتي نداره

01:11:10.206 --> 01:11:14.233
- تلاشش از همه بيشتر بود.
- تصميمش با خودتون.

01:11:14.443 --> 01:11:18.004
من که نيازي بهش ندارم
.اگه تو مي خواي, بگيرش

01:11:18.981 --> 01:11:22.348
کافيه, بريد حموم
نتايج بهتون مي گيم

01:11:24.553 --> 01:11:26.077
فکر ميکني انتخاب شدي؟

01:11:27.123 --> 01:11:28.818
متاسفانه, آره

01:11:29.558 --> 01:11:32.083
چرا عضوي از تيم بودن تاسف داره؟

01:11:32.294 --> 01:11:34.285
سومين ساليه که بعنوان بازيکن فرعي استفاده ميشم
( بازيکن فرعي: نقش بزرگي در تيم ندارد هميشه نيمکت نشين است)

01:11:34.497 --> 01:11:37.466
بورسيه ي دو تا از مدرسه ها ي برزگ داشتم

01:11:37.666 --> 01:11:40.100
ولي پدرم روياي اينجا داشت ...

01:11:40.302 --> 01:11:42.395
...به خاطر فشار خانواده ام اينجا انتخاب کردم

01:11:42.605 --> 01:11:44.038
متوجه نميشم

01:11:44.240 --> 01:11:46.902
اگه جزو تيم باشي
پس هنوز شانس درخشيدن داري

01:11:47.109 --> 01:11:49.543
- چي, شانس درخشيدن?
- آره.

01:11:49.745 --> 01:11:53.237
تنها چيزي که مربي ها واداشت به انتخاب من تجربه امِ

01:11:53.449 --> 01:11:56.247
وگرنه براي اونا من ارزشي به غير از يک آدمک مصنوعي ندارم
(آدمک هايي که در تمرينات کشتي هم استفاده مي شود)

01:11:56.452 --> 01:11:58.147
روديگر, با من بيا

01:11:58.354 --> 01:11:59.616
چشم, مربي

01:12:01.023 --> 01:12:02.786
موقع تمرين خيلي بد بودي

01:12:02.811 --> 01:12:04.011
نميدونم چي بگم

01:12:04.794 --> 01:12:07.991
-بهتره وسايلت جمع کني و بري.
- مربي, هر کاري بگيد انجام ميدم.

01:12:08.197 --> 01:12:10.324
فکر مي کني تا پنج ماه آينده بتوني هر روز...

01:12:10.533 --> 01:12:13.502
...؟همين قدر تلاش کني

01:12:13.702 --> 01:12:15.363
قربان,شک ندارم

01:12:15.571 --> 01:12:19.337
خوبه
پس اگه يه کمي شل بگيري...

01:12:20.409 --> 01:12:23.970
...سريع از تيم بيرون مي اندازمت

01:12:25.681 --> 01:12:26.670
يه لحظه

01:12:26.882 --> 01:12:29.817
من بيرون مي اندازيد? پس يعني من الان جزو تيمم

01:12:30.019 --> 01:12:32.544
- پشيمونم نکن.
- خواهش مي کنم عضوي از تيم تونم?

01:12:32.755 --> 01:12:34.848
- آره, پسر, تو تيمم هستي.
- ممنونم!

01:12:35.057 --> 01:12:36.524
هي , هي,ولم کنن

01:12:36.725 --> 01:12:38.283
برو کفش هاتون بپوش

01:13:00.015 --> 01:13:01.744
ممنون بابت همه چيز

01:13:02.384 --> 01:13:03.316
بگير

01:13:03.519 --> 01:13:04.713
چيه؟

01:13:05.454 --> 01:13:07.649
کليد انباريِ

01:13:08.991 --> 01:13:10.891
براي من نيست
(خودش ميزنه به کوچه علي چپ)

01:13:16.999 --> 01:13:18.125
باشه...

01:13:22.671 --> 01:13:26.368
بهم يه قولي دادي که اگه برم
تو تيم بياي و اولين بازيم ببيني

01:13:34.783 --> 01:13:38.651
باشه,من رفتم,ديگه مزاحمت نميشم

01:13:39.989 --> 01:13:41.422
ميبينمت

01:13:42.391 --> 01:13:43.585
هي,بچه

01:13:45.427 --> 01:13:47.088
هر موقع شد...

01:13:48.931 --> 01:13:50.931
...ميام ديدن بازيت.

01:13:54.803 --> 01:13:58.102
به خط شويد,پسران نوتر ديم

01:13:58.307 --> 01:14:01.435
نغمه شهرت و آواي سربلندي سر دهيد

01:14:01.877 --> 01:14:05.108
پرچم آبي و طلايي را برافرازيد
و با صدايي بلند تشويق کنيد

01:14:05.314 --> 01:14:07.373
ره-ره براي نوتر ديم
(ره-ره: تشويق در فوتبال آمريکايي)

01:14:08.884 --> 01:14:11.751
در هر بازي خواهيم جنگيد

01:14:11.954 --> 01:14:15.685
بوسيله ي اراده ي قدرتمند براي نام باشگاه

01:14:15.891 --> 01:14:18.621
هيچ گاه او(نوتر ديم) را فراموش نخواهيم کرد
و تا پاي جان به تشويقش خواهيم پرداخت

01:14:18.827 --> 01:14:21.694
وفادار به نوتر ديم

01:14:22.331 --> 01:14:25.630
هورا, هورا براي نوتر ديم بزرگ

01:14:25.834 --> 01:14:28.735
با انعکاس صداي او بيدار مي شويم

01:14:28.938 --> 01:14:31.702
و فريادي از تپه اي بلند مي کشيم

01:14:32.308 --> 01:14:35.300
تا طوفان در آسمان از آن به رعشه بيفتد

01:14:35.511 --> 01:14:38.537
تفاوت بزرگي و کوچکي در همين است

01:14:39.815 --> 01:14:42.113
که نوتر ديم بزرگ هيچگاه شکست نخواهد خورد

01:14:42.318 --> 01:14:45.378
در حاليکه فرزندان وفادارش رژه مي روند

01:14:45.588 --> 01:14:48.056
به سوي پيروزي

01:14:48.891 --> 01:14:52.019
هورا, هورا براي نوتر ديم بزرگ

01:14:52.228 --> 01:14:55.493
با انعکاس صداي او بيدار مي شويم

01:14:55.698 --> 01:14:58.565
و فريادي از تپه اي بلند مي کشيم

01:14:58.767 --> 01:15:01.736
تا طوفان در آسمان از آن به رعشه بيفتد

01:15:01.937 --> 01:15:05.634
تفاوت بزرگي و کوچکي در همين است

01:15:05.841 --> 01:15:08.537
که نوتر ديم بزرگ هيچگاه شکست نخواهد خورد

01:15:08.744 --> 01:15:11.872
در حاليکه فرزندان وفادارش رژه مي روند

01:15:12.081 --> 01:15:13.571
به سوي پيروزي

01:15:15.618 --> 01:15:18.519
به سوي پيروزي

01:15:27.029 --> 01:15:27.859
شل و ول!

01:15:28.530 --> 01:15:31.021
شل و ول
محض رضاي خدا,بلند شو!

01:15:31.233 --> 01:15:32.291
شماره ي 38 کانتر

01:15:32.501 --> 01:15:35.959
پشت پر فضاي خاليه
بايد بره بيرون

01:15:36.171 --> 01:15:38.366
خوبي, پسر?
يالله,پاشو

01:15:40.909 --> 01:15:42.536
- برو پيش بچه ها.
- روديگر!

01:15:42.745 --> 01:15:44.269
روديگر, بيرون

01:15:44.480 --> 01:15:46.004
چيزيم نشده,مربي!

01:15:50.152 --> 01:15:51.676
- واقعا?
- بريم, بچه ها.

01:16:06.402 --> 01:16:07.733
چکار داري مي کني؟

01:16:07.936 --> 01:16:11.997
با من مثل داداش کوچيکت برخورد نکن
من تو پرودو دفاع بازي مي کردم

01:16:14.209 --> 01:16:17.042
تو رو اينجا بعنوان پرستار بچه تو مهد کودک نزاشتيم

01:16:17.246 --> 01:16:19.544
- حالا,بازي کن.
-بهم ضربه بزن, مرد.

01:16:32.461 --> 01:16:34.088
Red 40!

01:16:34.863 --> 01:16:36.353
Red 40!

01:16:46.308 --> 01:16:48.037
حالا حاليت شد

01:16:55.684 --> 01:16:57.879
پس تو موقعيت عقاب,
بايد برم تو موقعيت "قرار گيري" يا "2" ?

01:16:58.087 --> 01:17:00.351
بايد بري تو موقعيت "قرار گيري"
بايد يارو دفاع کني

01:17:00.556 --> 01:17:03.616
تو پوزيشن عقاب کج,بايد بزارم طرف بره يا بگيرمش؟

01:17:03.826 --> 01:17:06.158
هي,کوچولو!کارت دارم

01:17:06.929 --> 01:17:09.363
تو مي توني بري
کارت ندارم

01:17:10.232 --> 01:17:13.065
بابت اون اتفاقي که تو تمرين پيش اومد متاسفم

01:17:13.268 --> 01:17:14.599
متاسف نباش

01:17:15.170 --> 01:17:18.298
اگه اونجا خونسرد نباشي ,
خودت خلاصه بکشتن ميدي

01:17:18.974 --> 01:17:23.377
اگر تو تمرين بيخيال باشم به آمادگي تو هم
براي بازي بعدي ضرر ميرسونه,متوجهي؟

01:17:26.281 --> 01:17:27.714
گرفتم

01:17:28.350 --> 01:17:31.285
با بد کسي در افتادي پسر

01:17:31.487 --> 01:17:34.251
داره کارش انجام ميده, جيمي
ولش کن

01:17:38.994 --> 01:17:40.325
ايرلندي ها!

01:17:41.230 --> 01:17:44.131
ايرلندي ها!

01:18:17.633 --> 01:18:20.227
- زودتر. بجنبيد.
-بيايد,بجنبيد.

01:18:33.515 --> 01:18:35.176
چکار داري مي کني, ها؟

01:18:37.786 --> 01:18:38.810
دعوا نکيد!

01:18:39.021 --> 01:18:40.113
ولم کن!

01:18:40.589 --> 01:18:41.886
بي خيال, روديگر!

01:18:43.759 --> 01:18:46.023
مگه نگفتم, دعوا نکنيد.خونسرد باشيد

01:18:46.462 --> 01:18:49.124
پسري ِ چاپلوس!
خودشيرين!

01:18:50.199 --> 01:18:52.360
مشکلت چيه؟

01:18:52.568 --> 01:18:55.833
آخر تمرين و اين عوضي فکر ميکنه
الان اينجا تو ليگ حرفه ايي

01:18:56.171 --> 01:19:00.198
...تو کل دوره ي فوتبالت همينطوري بودي

01:19:02.244 --> 01:19:05.736
اگه يک دهم جرات روديگر داشتي,
اونموقع تو تيم آل آمريکن بودي

01:19:05.948 --> 01:19:08.644
حالا هم براي مسابقه ي آزمايشي ميري تو تيم سوم

01:19:08.851 --> 01:19:11.285
يالله,گم شو.
يه بازيکن تيل بک ديگه بهم بديد
(بازيکني که توپ در عقب تيم ميگيره و ميدوه)

01:19:11.487 --> 01:19:12.749
- جمع شيد!
- حرکت کنيد.

01:19:12.955 --> 01:19:14.889
بجنبيد.تکون بخوريد

01:19:15.591 --> 01:19:18.685
- جمع شيد!
-بريد. دفاع ها, بريد اونجا

01:19:19.761 --> 01:19:23.060
رودي,ازت ميخوام پات امشب
بيشتر از دوبار تو يخ قرار بدي

01:19:23.265 --> 01:19:24.459
تا ببينيم فردا چي ميشه

01:19:24.666 --> 01:19:27.897
اون پک يخ هم حداقل 15 دقيقه رو شونه هات قرار بده

01:19:32.674 --> 01:19:33.698
هي,جيم

01:19:35.244 --> 01:19:38.907
کاري که اونجا کردي مارو خيلي
بد جلوه داده,پس بايد خشونت بياري پايين

01:19:39.381 --> 01:19:40.211
خشونت پايين بيارم؟

01:19:40.415 --> 01:19:44.215
آره,همه خسته شدند ار بس شنيدند
" مثل روديگر تمرين کن"

01:19:44.419 --> 01:19:47.013
با اين آسيب ها چي گيرت مياد؟

01:19:48.223 --> 01:19:49.713
به نظرت ارزشش داره؟

01:19:49.925 --> 01:19:52.553
آخرش حداقل تو يه بازي تو زمين ميري ...

01:19:52.761 --> 01:19:55.355
...که همين ام رسماً بخشي از تيم ات مي کنه

01:19:55.764 --> 01:19:59.700
به نظرم تنها همون لباس مزخرفي
هم که هر روز ميپوشي کافيه

01:19:59.902 --> 01:20:02.564
اگه اينقدر از تيم بدت مياد,
چرا بيرون نمياي؟

01:20:04.106 --> 01:20:05.334
نمي تونم

01:20:06.041 --> 01:20:07.338
چرا نمي توني؟

01:20:09.711 --> 01:20:12.612
اگه بيام بيرون پدرم شهريه ام نميده

01:20:17.252 --> 01:20:18.742
به خاطر اين اينجايي؟

01:20:24.026 --> 01:20:28.395
به نظرم بازي کردن تو تيم هم برام خوش شانسي مياره
(خيالاتيه)

01:20:41.810 --> 01:20:43.402
فکر ميکنه دارم بهش دروغ ميگم؟

01:20:43.612 --> 01:20:45.876
کسي نگفت دروغ ميگي

01:20:46.081 --> 01:20:49.175
يعني بايد من از تمرين ام عکس بگيرم تا بهش اثبات کنم؟

01:20:49.384 --> 01:20:50.544
من که بهت ايمان دارم

01:20:50.752 --> 01:20:53.448
صورتم الکي زخمي شده؟
اين زخم از کجا اومده؟

01:20:53.655 --> 01:20:57.284
-شايد توپ جمع کن باشي.
- اوه, مثل اين که حاليت نيست

01:20:57.492 --> 01:21:01.258
اگرم تو جزو تيم باشي به نظرم
نوتر ديم لگد زده به بخت خودش

01:21:01.463 --> 01:21:02.521
بي خيال بچه ها

01:21:02.731 --> 01:21:03.720
جاي هيچ اما و اگر نيست

01:21:03.932 --> 01:21:07.333
لباسش پوشيدم, اونجا تمرين مي کنم
مي فهمي

01:21:07.536 --> 01:21:08.662
پس اگه اينطوره

01:21:08.870 --> 01:21:11.600
هر يکشنبه که بازي از تي وي ميبينيم...

01:21:11.807 --> 01:21:15.971
...چرا همه به غير از تو مي بينيم

01:21:16.311 --> 01:21:17.471
مي بيني

01:21:17.679 --> 01:21:19.340
- چي?
- نوبت توئه.بزن ضربه

01:21:19.581 --> 01:21:21.048
بزن ضربه

01:21:27.222 --> 01:21:29.747
مربي, رودي روديگر مي خواد ببينتتون

01:21:31.526 --> 01:21:32.959
بفرستش داخل

01:21:42.070 --> 01:21:44.129
نمي خوام زياد وقت تون بگيرم مربي

01:21:44.673 --> 01:21:48.609
اول دوست داشتم از اين شانسي که
بهم داديد تا توي تيم باشم تشکر کنم

01:21:48.810 --> 01:21:51.005
رودي فکر نمي کردم من اين حرف بزنم ...

01:21:51.213 --> 01:21:54.307
...ولي باعث افتخار منم هست.
حالا چه کاري ازم برمياد؟

01:21:56.218 --> 01:22:00.052
خب, يک مورد از خيلي چيزهايي که اينجا ياد گرفتم امسال...

01:22:00.255 --> 01:22:03.918
..اين که اهميت نداره چقدر تلاش کنم
هيچ وقت تو تيم اصلي قرار نمي گيرم

01:22:04.126 --> 01:22:08.825
قبول دارم که بعضي هاي خداداي
فوتباليستند و من جزشون نيستم

01:22:09.264 --> 01:22:13.132
ايکاش خدا قلبت تو جسم بازيکن هاي من قرار ميداد

01:22:17.239 --> 01:22:21.198
پدرم به نوتر ديم خيلي علاقه داره بيشتر از هر چيز

01:22:21.643 --> 01:22:23.736
اون باور نداره که من تو تيم هستم...

01:22:23.945 --> 01:22:26.277
...چون که من هيچوقت تو بازي نمي بينه

01:22:27.349 --> 01:22:31.183
سال بعد,سال آخرم, و من دوست دارم بهش هديه ايي بدم
(منظور بازي تو تيم)

01:22:31.987 --> 01:22:35.514
خيلي ازتون ممنون ميشم اگه اجازه بديد
که فصل بعد تو بازي ها حضور داشته باشم

01:22:37.793 --> 01:22:38.919
ببين, رودي...

01:22:39.127 --> 01:22:43.564
...ما فقط 60 تا بازيکن داريم و مصدوميت ها هم زياد

01:22:43.765 --> 01:22:46.029
تو بعضي پست ها هم فقط يک بازيکن داريم

01:22:46.234 --> 01:22:50.102
خودت ميدوني که هر سال داريم تو رقابت ها مي جنگيم

01:22:53.608 --> 01:22:55.576
حالا واقعا به خاطر پدرت؟

01:22:57.679 --> 01:23:02.048
نه واسه همه ي اونهايي که مي گند
امکان نداره تو نوترديم بازي کني

01:23:02.451 --> 01:23:04.043
واسه ي برادرم...

01:23:04.252 --> 01:23:07.619
..رفيقاي دوره ي دبيرستانم ,
و هم ي اونهايي که تو کارخانه باهاشون کار مي کردم

01:23:08.457 --> 01:23:12.450
اونها نمي تونند بياند و تمريناتم که جزوي از تيمم ببينند

01:23:17.199 --> 01:23:18.359
باشه

01:23:21.403 --> 01:23:24.304
لياقتش داري که واسه يه بازي سال بعد بازي کني

01:23:26.975 --> 01:23:28.499
خيلي ممنونم مربي

01:23:32.080 --> 01:23:33.274
آره!

01:23:34.082 --> 01:23:38.018
هنوز نمي دونم کدوم بازي,
ولي حتما فصل بعد

01:23:38.987 --> 01:23:40.511
مطمئنم

01:23:42.390 --> 01:23:45.450
فکر کنم گفت چند روز قبل بازي

01:23:45.660 --> 01:23:47.992
ببين,آماده باش,باشه؟

01:23:50.832 --> 01:23:52.163
ممنونم,پدر

01:23:53.268 --> 01:23:54.496
باشه,خداحافظ

01:23:56.171 --> 01:23:57.472
پ-ي-ر-و-ز-ي

01:23:57.472 --> 01:23:58.905
پ-ي-ر-و-ز-ي

01:23:59.107 --> 01:24:02.372
مي برم, مي بريم,گريه شون در مياريم

01:24:03.478 --> 01:24:05.605
گيپر. هي , گيپر

01:24:06.748 --> 01:24:08.773
دانشگاه حقوق ميامي قبولم کرد

01:24:09.885 --> 01:24:11.648
ميامي!

01:24:12.120 --> 01:24:13.553
بايد برم

01:24:16.158 --> 01:24:17.682
چه مرگت؟

01:24:21.663 --> 01:24:22.687
نگاه کن

01:24:25.300 --> 01:24:26.767
اخراج شد

01:24:28.236 --> 01:24:31.069
چه بد
مربي جديد کيه؟

01:24:31.273 --> 01:24:34.333
- دن ديواين از تيم خليج سبز پاکرز.
- وو...

01:24:35.143 --> 01:24:39.273
مطمئنم آرا به مربي جديد قولي که داده مي گه

01:24:40.382 --> 01:24:42.009
ياالله, بريم يه قدمي بزنيم

01:24:44.920 --> 01:24:46.148
کي ميري؟

01:24:46.388 --> 01:24:48.413
-شش دقيقه ديگه.
- واقعا?

01:24:48.623 --> 01:24:51.353
ترم بهار دو هفته ديگه شروع ميشه

01:24:53.028 --> 01:24:55.656
بايد از اينجا...

01:24:55.864 --> 01:24:58.355
بايد از اينجا بزنيم بريم,
بريم?

01:24:58.567 --> 01:24:59.932
آره, بايد بريم

01:25:00.802 --> 01:25:03.669
بهم بگو هر موقع بازي کردي
حتما با پرواز ميام

01:25:05.407 --> 01:25:08.171
نميدونم چه طور کارهايي که کردي جبران کنم

01:25:10.846 --> 01:25:12.370
جبران کردي رفيق

01:25:14.783 --> 01:25:16.341
الزا يادت مياد؟

01:25:17.686 --> 01:25:19.244
- سلام.
- خوشحالم دوباره مي بينمت.

01:25:19.454 --> 01:25:22.116
حالا دوست دخترمِ
اونم با من مياد

01:25:22.324 --> 01:25:24.918
-باور مي کني?
- دنيس فحش نده.
(به کار برده goddamn)

01:25:25.126 --> 01:25:29.222
باشه فراموش کردم اجازه ندارم از کلمه لعنتي استفاده کنم

01:25:30.398 --> 01:25:32.798
جزو قوانين مذهبي

01:25:35.003 --> 01:25:37.233
- بايد بريم.
- آره.

01:25:37.539 --> 01:25:39.302
پاييز مي بينمت ديگه؟

01:25:41.910 --> 01:25:43.605
بابت همه چيز ممنونم

01:25:48.650 --> 01:25:50.709
- هواش داشته باش.
-ما رفتيم.

01:26:59.354 --> 01:27:01.083
من شما مي شناسم؟

01:27:01.589 --> 01:27:03.921
روديگر, برگرد سر تمرين لعنتي

01:27:46.968 --> 01:27:48.401
تاچ داون
(اصطلاحي که توپ در محدوده ي انتهايي زمين تيم مقابل بر روي زمين قرار داده مي شود)!

01:28:43.124 --> 01:28:44.614
متاسفم, رفيق

01:28:51.533 --> 01:28:52.795
متاسفم

01:28:56.204 --> 01:28:57.671
حق اش نيست

01:28:57.872 --> 01:28:59.396
نه نيست

01:29:01.943 --> 01:29:03.570
-کجا ميري?
-من ديگه نيستم.

01:29:03.778 --> 01:29:06.269
-وايسا.
- لعنت به ديوان و اون يونتو!

01:29:06.481 --> 01:29:09.746
وايسا. تو دو سال
تو حتي تو يه تمرينم غيبت نداشتي

01:29:09.951 --> 01:29:11.418
بعد الان مي خواي بزاري بري؟

01:29:11.619 --> 01:29:14.213
-همون که گفتم من ديگه نيستم.
- من نمي خوام تو بري.

01:29:14.422 --> 01:29:16.447
به تو چه ربطي داره؟

01:29:17.492 --> 01:29:21.656
چون تو اين سال ها تو دليل اينجا موندنم هستي

01:29:23.064 --> 01:29:24.463
خب, متاسفم

01:29:24.666 --> 01:29:26.065
متاسفي؟

01:29:26.267 --> 01:29:27.928
اينو ميدوني خيلي عوضي

01:29:28.136 --> 01:29:31.469
هر کاري که کردي و هر چيزي که گفتي مزخرف بود

01:29:33.808 --> 01:29:36.003
به جيک بگو مطمئن باشه پشت بوم اوضاعش رديفه

01:29:36.211 --> 01:29:40.773
ما هم ميريم قسمت 5 خنک کننده چک مي کنيم تا ببينيم درست ميشه

01:29:47.021 --> 01:29:48.784
هي, هي, هي,هي

01:29:49.157 --> 01:29:51.625
اينجا چه کار مي کني؟
مگه نبايد تمرين باشي

01:29:52.927 --> 01:29:54.986
نه ديگه.اومدم بيرون

01:29:56.631 --> 01:29:59.293
خب, چطور به اين نتيجه رسيدي؟

01:30:01.236 --> 01:30:03.067
ديگه بريدم

01:30:03.571 --> 01:30:05.869
آها فهيدم چون بازي نمي کني

01:30:06.141 --> 01:30:08.371
عجب مصيبتي

01:30:08.576 --> 01:30:12.103
ميخوام به خاطر پدرم از اين تونل
لعنتي بگذرم بيام بازي کنم

01:30:12.313 --> 01:30:13.302
تا به همه ثابت کنم...

01:30:13.515 --> 01:30:14.812
چي ثابت کني آخه؟

01:30:16.818 --> 01:30:20.447
- که من کسي هستم.
- اوه, تو پر از هيچي هستي.

01:30:21.656 --> 01:30:25.387
پنج اينچ از هيچي
تو هيچي نيستي

01:30:25.593 --> 01:30:28.084
با سخت کوشي به توانايي بالايي تو بازي رسيدي

01:30:28.429 --> 01:30:32.991
و دو سال تو تيم بهترين دانشگاه فوتبال بودي

01:30:33.201 --> 01:30:37.865
و زماني که از "نوتر ديم" بري صاحب يک مدرکي

01:30:38.072 --> 01:30:42.532
<c.red><i><b>تو اين دنيا لازم نيست به کسي غير خودت خودت ثابت کني</b></i></c>

01:30:42.744 --> 01:30:47.078
بعد از همه ي اون کارهايي که کردي که اگه انجام شون نميدادي...

01:30:47.282 --> 01:30:49.409
...الان به اينجاها نمي رسيدي

01:30:53.588 --> 01:30:55.453
پس حالا برگرد

01:30:58.826 --> 01:31:01.386
شرمنده ولي تو که جاي من نيستي

01:31:04.632 --> 01:31:07.829
ول بازي هاي زيادي تو استاديوم ديدم

01:31:08.036 --> 01:31:11.631
- ولي تو گفتي اصلاً فوتبال نمي بيني.
- بعنوان تماشگر آره.

01:31:12.840 --> 01:31:14.535
نکنه فوتباليست بودي؟

01:31:16.277 --> 01:31:19.212
دو سال رو نيمکت بودم

01:31:20.081 --> 01:31:22.481
و فکر مي کردم به خاطر رنگم بهم بازي نميدند

01:31:22.684 --> 01:31:26.620
از تبعيض خسته شده بودم, پس اومدم بيرون

01:31:27.288 --> 01:31:29.950
هنوزم لحظه ايي نيست که افسوس اون روز نخورم

01:31:30.158 --> 01:31:33.992
و مطئنم که يه هفته ي نمي گذره که,
تو هم مثل من افسوس خواهي خورد...

01:31:34.195 --> 01:31:36.493
...پس برو خودت بهشون بيشتر ثابت کن
.

01:31:40.401 --> 01:31:42.733
اصلا متوجهي چي ميگم؟

01:31:45.340 --> 01:31:46.466
آره

01:32:15.169 --> 01:32:19.299
بيل?خيلي کند بودي
تا وقتي اون نفوذ نکرده نرو

01:32:20.008 --> 01:32:21.805
دور 38 ام

01:32:22.477 --> 01:32:23.808
جمع شيد

01:32:36.357 --> 01:32:37.551
رودي اومد

01:33:08.323 --> 01:33:10.450
خوش برگشتي برو تو تيم

01:33:11.993 --> 01:33:14.553
اون پايين چه خبره؟
برگرديد سر تمرين

01:33:24.939 --> 01:33:25.928
کيه؟

01:33:30.445 --> 01:33:32.538
اوه, سلام, رونالد.بيا داخل

01:33:36.517 --> 01:33:38.451
مي خوام رودي جاي من بازي کنه

01:33:39.420 --> 01:33:40.944
لياقتش داره

01:33:44.826 --> 01:33:47.056
چرت و پرت نگو

01:33:47.261 --> 01:33:50.719
تيم جورجيا يکي از قوي ترين تيم هاي کشور

01:33:58.873 --> 01:34:02.138
تو بهترين بازيکن و کاپيتان تيم هستي.منطقي باش

01:34:03.544 --> 01:34:05.068
براي همين اين کار مي کنم

01:34:14.856 --> 01:34:16.187
من هم نيستم مربي

01:34:17.024 --> 01:34:19.322
منم مي خوام رودي جام بازي کنه

01:34:23.498 --> 01:34:25.830
مربي اين براي رودي

01:34:28.703 --> 01:34:30.534
براي رودي مربي

01:34:55.763 --> 01:34:58.027
قول ميدم واقعيته

01:34:58.633 --> 01:35:01.796
قراره پست کناري بازي کنم

01:35:04.906 --> 01:35:08.672
فرانک, تا حالا تو عمرم ازت چيزي درخواست نکردم

01:35:08.876 --> 01:35:11.572
بهم قول بده که فردا پدر بياد

01:35:16.984 --> 01:35:20.442
فرانک, ازت مي خوام تو هم حتماً بياي

01:35:26.327 --> 01:35:27.555
خواهش مي کنم

01:36:09.437 --> 01:36:10.426
بفرماييد

01:36:10.638 --> 01:36:12.663
عجب روزيه براي ديدن بازي,ها؟

01:36:12.874 --> 01:36:14.136
بله قربان

01:36:15.243 --> 01:36:17.473
دمت گرم. پيش به سوي پيروزي ايرلندي
(لقب تيم)

01:36:17.678 --> 01:36:20.511
- فقط ايرلندي ها
- دستت درد نکنه.

01:36:20.715 --> 01:36:23.309
کيف پول ام نميبرم
پس همينجا بمون

01:36:24.719 --> 01:36:25.777
بريم براي بازي

01:36:29.090 --> 01:36:30.182
هي رودي؟

01:36:33.160 --> 01:36:37.660
فقط مي خواستم اين بدوني که اين لباس ارزشش داشت

01:36:38.266 --> 01:36:39.290
متشکرم

01:36:40.268 --> 01:36:41.599
خواهش مي کنم

01:37:16.504 --> 01:37:17.869
امروز روز توئه

01:37:27.882 --> 01:37:31.318
-اي کاش تو هم مي تونستي اونجا با من باشي.
- آره.

01:37:47.368 --> 01:37:50.929
اين بهترين منظره ايي که تو عمرم ديدم

01:37:53.441 --> 01:37:54.772
بيا بريم, پدر

01:38:00.414 --> 01:38:01.745
جمع شيد

01:38:06.253 --> 01:38:07.982
کنار هم بچه ها

01:38:11.993 --> 01:38:12.982
پدر

01:38:14.028 --> 01:38:15.893
همه دست هم بگيريد

01:38:17.898 --> 01:38:20.059
درود بر تو اي مريم, که مملو از نعمتي
و پروردگار همراه توست

01:38:20.267 --> 01:38:24.203
ميان همه زنان تو مبارک هستي
و عيسي ميوه درون تو مبارک است

01:38:24.405 --> 01:38:27.306
اي مريم مقدس ،مادر خدا
براي ما گنهکاران اکنون ...

01:38:27.508 --> 01:38:29.032
...و در هنگام مرگ دعا کن

01:38:29.243 --> 01:38:30.232
نوتر ديم, مادر ماست

01:38:30.544 --> 01:38:32.171
براي ما دعا کن

01:38:40.421 --> 01:38:42.252
ديگه همه چيز خودتون مي دونيد

01:38:43.891 --> 01:38:45.119
فقط اين به ياد داشته باشيد...

01:38:45.493 --> 01:38:46.357
...هيچکس...

01:38:46.894 --> 01:38:50.227
...بازم ميگم هيچکس...

01:38:51.365 --> 01:38:54.994
...حق نداره بياد تو خونه ي
ما و ما رو تحت فشار بزاره

01:38:57.271 --> 01:38:59.796
اين بازي شماست,آقايون

01:39:01.242 --> 01:39:04.370
و براي شما سال آخري ها, آخريش,پس بيشتر تلاش کنيد...

01:39:05.312 --> 01:39:08.839
...چون که تا آخر عمرتون اين لحظه فراموش نمي کنيد

01:39:14.155 --> 01:39:15.281
بريد و ببريد

01:40:01.202 --> 01:40:02.191
رودي

01:40:08.142 --> 01:40:09.473
آماده ايي, قهرمان؟

01:40:09.677 --> 01:40:11.611
تمام عمرم براي اين لحظه آماده بودم

01:40:12.346 --> 01:40:14.473
پس تو اول وارد زمين شو

01:40:26.460 --> 01:40:27.757
عاليه,بريم

01:40:43.144 --> 01:40:44.372
اونجا ببين

01:40:50.184 --> 01:40:52.948
- خودشه. 45.
- 45.مي بينيش?

01:40:59.794 --> 01:41:02.319
شماره چهل و پنج!فقط چهل و پنج!

01:41:02.530 --> 01:41:05.328
خودش! من اونو مي شناسم
اون رودي!

01:41:13.307 --> 01:41:14.865
بچه ها ميدونم ميدونيد...

01:41:15.075 --> 01:41:17.873
..ولي اين مهمترين بازي زندگي تون

01:41:18.078 --> 01:41:20.569
بخششي در کار نيست!کار درست انجام بديد

01:41:20.781 --> 01:41:23.306
- بانوي پيروزي ما!
-براي ما دعا کن!

01:41:33.661 --> 01:41:36.323
چي شد؟
اونها که از خط عبور کردن

01:41:51.278 --> 01:41:53.371
شماره 70 ببين
اون داره باهاش ميرقصه

01:42:16.570 --> 01:42:19.733
چهل يارد تاچ داون براي نوتر ديم
(تاچ داون:شش امتياز)

01:43:12.826 --> 01:43:16.990
کواتر چهارم هستيم و 3 دقيقه از بازي مونده
در حاليکه نتيجه خيلي نزديک پيش ميره

01:43:17.298 --> 01:43:22.031
بارت فدز يه پاس سي ياردي پشت جورجيا مي اندازه

01:43:22.236 --> 01:43:23.294
ببينيم عاقبت اين پرتاب

01:43:24.104 --> 01:43:26.334
رونالد استيل خودش جدا مي کنه

01:43:26.540 --> 01:43:28.838
اون چند تا از دفاع هاي کناري جا ميزاره

01:43:29.043 --> 01:43:33.844
استيل خيلي راحت به قسمت تاچ داون ميرسه

01:43:34.048 --> 01:43:36.573
کار براي جورجيا خيلي سخت شده

01:43:38.485 --> 01:43:41.045
جو, همه ي سال آخري بازي بده

01:43:41.288 --> 01:43:42.186
و رودي؟

01:43:43.190 --> 01:43:45.556
- بزار حداقل يه بازي بره تو.
- فکرشم نکن.

01:43:48.162 --> 01:43:52.292
مربي, بايد بزاري بازي کنه
خواهش مي کنم, مربي. فقط يه بازي

01:43:57.504 --> 01:43:59.597
يه شانسي بهش بده, مربي

01:43:59.807 --> 01:44:04.005
همه ي بازيکن هاي نوتر ديم ميرند سراغ توپ
تامپسون توپ پس ميگيره

01:44:09.350 --> 01:44:10.612
رودي!

01:44:10.818 --> 01:44:13.412
رودي! رودي!

01:44:13.620 --> 01:44:17.488
رودي! رودي! رودي!

01:44:37.845 --> 01:44:41.406
فقط 37 ثانيه براي نوتر ديم مونده

01:44:42.016 --> 01:44:43.210
بازيکن هاشون...

01:44:43.417 --> 01:44:46.682
...دارند تماشاگرها به تشويق وا ميدارند

01:44:46.887 --> 01:44:49.185
و خيلي خيلي خوشحالند

01:44:49.556 --> 01:44:54.425
ديواين مي خواد تو اين لحظات باقي مونده تعويض بکنه

01:44:54.762 --> 01:44:58.459
يکي از بازيکن ها به اسم جيم اوهارا مياد تو بازي

01:44:58.665 --> 01:45:03.329
اوهارا يکي از بازيکن هاي قدرتمند اين چند سال که تازه به تيم اضافه شده

01:45:03.537 --> 01:45:05.596
اون به نوتر ديم اومد...

01:45:05.806 --> 01:45:09.833
... و واضحه که کريرش تا به حال نا اميد کننده بوده

01:45:17.584 --> 01:45:19.245
اونها رودي صدا مي زنند

01:45:25.893 --> 01:45:27.827
بهش بگو بره بزنتش زمين

01:45:36.070 --> 01:45:38.095
گوش کنيد
آرايش پيروزي

01:45:38.739 --> 01:45:40.263
لعنت به ديواين

01:45:40.474 --> 01:45:42.465
بازيکن مهاجم شون اونجا است,
رودي هم به خاطرش نمي تونه بازي کنه

01:45:42.676 --> 01:45:45.474
- ما بايد بازي اداره کنيم.
- نه, بايد الان امتياز بگيريم.

01:45:45.913 --> 01:45:48.905
- بزار رودي بياد تو زمين.
- اين آخرين بازيش!

01:45:49.116 --> 01:45:51.846
باشه,مسئوليتش با خودت
پرو تو برو راست

01:45:52.052 --> 01:45:55.180
هافبکم پاس ميده به شماره يک
آماده ايد؟

01:46:27.221 --> 01:46:28.984
چه غلطي دارند مي کنند؟

01:46:47.975 --> 01:46:52.639
تاچ داون براي نوتر ديم نوترديم 23 جورجيا 3

01:46:54.681 --> 01:46:56.114
اين به خاطر تو بود

01:46:58.919 --> 01:47:01.353
اين چه کار بود کردي؟
کي بهت گفت اين کار بکني؟

01:47:01.555 --> 01:47:03.113
چيزي که الان در حال رخ دادن...

01:47:03.323 --> 01:47:06.383
...و چيزي که اونها دارند تو اين چند دقيقه صدا مي زنند

01:47:07.194 --> 01:47:09.162
اسمي به نام رودي

01:47:20.574 --> 01:47:22.906
باشه, برو تو, پسر

01:47:36.023 --> 01:47:37.012
خودشه

01:47:50.571 --> 01:47:52.732
بجنبيد. تمومش کنيد

01:47:55.976 --> 01:47:57.637
من چکار کنم؟

01:47:58.579 --> 01:48:00.308
اونجا بمون.وايسا اونجا

01:49:20.327 --> 01:49:22.693
<c.colorffff80><i><b>!حالا اون پسر وحشيِ کيه؟</b></i></c>
(اشاره به سخت کوشي)

01:49:33.240 --> 01:49:34.537
<c.colorffff80><i><b>آخر موفق شدي</b></i></c>

01:49:34.561 --> 01:49:54.561
« فیلمیار – مرجع دانلود فيلم و سريال »
.:: <c.colorff9800>[ FilmYar ]</c> ::.
.:: <c.colorff9800>[ FilmYar ]</c> ::.

01:49:58.200 --> 01:50:07.200
از سال 1975 تا به حال هيچ بازيکني از "نوترديم"در
زمين بازي روي دوش هم تيمي هايش قرار نگرفته است

01:50:14.201 --> 01:50:28.201
.دانيل اي. رودي روديگر در سال 1976 از دانشگاه "نوتر ديم" فارغ التحصيل شد
پنج برادر کوچکتر روديگر هم (تحت تاثير برادر بزرگتر) به دانشگاه رفتند و همگي نيز صاحب مدرک شدند

01:50:28.225 --> 01:50:48.225
زرفيلم
مرجع دانلود فيلم و سريال با زيرنويس چسبيده
‏.:: <c.colorff9800>[ FilmYar ]</c> ::.