﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.199
FilmYar

00:00:00.210 --> 00:00:20.000
وبسایت و اپلیکیشن بهارات مووی تقدیم میکند

00:00:20.024 --> 00:00:40.024
آدرس کانال تلگرامی وبسایت بهارات مووی
@bolymix

00:00:40.048 --> 00:01:00.048
مدیر وبسایت : نوید مرادی

00:01:00.072 --> 00:01:15.072
آدرس پیج اینستاگرامی بهارات مووی
bharaatmovie

00:01:15.096 --> 00:01:35.096
حتما برای دیدن فیلم و سریال های هندی از وبسایت و اپلیکیشن بهارات مووی اشتراک تهیه نمایید

00:01:35.120 --> 00:01:55.120
با بهارات مووی بروز باشید
بهارات مووی مرجع دانلود فیلم و سریال هندی

00:01:55.700 --> 00:02:25.700
" بهارات مووی "
" مترجم ؛ طاهر "

00:02:25.724 --> 00:02:29.724
آپلود زیرنویس : قـاسـم سـمـنـگـانـی
@Qasem_Samangani

00:02:57.250 --> 00:02:58.210
کجا رفتی؟

00:02:58.580 --> 00:02:59.540
جواب بده

00:03:00.540 --> 00:03:01.420
کی برمیگردی خونه؟

00:03:01.710 --> 00:03:03.170
اون نمیتونه مرخصی بگیره

00:03:03.460 --> 00:03:05.460
کار داره -
فراموشش کن

00:03:05.790 --> 00:03:06.790
تو و آدی بیاین

00:03:07.330 --> 00:03:08.960
ببینیم چقدر میتونه تنها زندگی کنه

00:03:09.330 --> 00:03:10.830
بیا بریم دیدن پدربزرگ

00:03:10.960 --> 00:03:13.710
من می تونم عدس و تخم مرغ آب پز درست کنم

00:03:13.880 --> 00:03:18.300
و خیابان های لیورپول پر از سردارجی هایی هست که سوپ مرغ می فروشن

00:03:18.380 --> 00:03:19.460
باشه

00:03:21.040 --> 00:03:22.420
ممکنه با چندتا پسر آشنا شی

00:03:23.040 --> 00:03:24.080
اما عشق رو از کجا پیدا می‌کنی؟

00:03:24.170 --> 00:03:25.960
تو لازم نیست نگران باشی

00:03:26.210 --> 00:03:29.340
من بهترین همسر و فرزند دنیا رو دارم

00:03:31.040 --> 00:03:32.080
اون چیه که همیشه میگی؟

00:03:38.000 --> 00:03:39.500
اگر روی زمین بهشتی ​​باشه

00:03:39.880 --> 00:03:41.170
درست همین‌جاست

00:03:41.330 --> 00:03:42.210
آفرین

00:03:42.290 --> 00:03:44.080
بابا، اگه چیزی نیاز داری می تونیم بفرستیم

00:03:44.250 --> 00:03:45.380
من فقط به شما سه تا نیاز دارم که بیاید

00:03:45.790 --> 00:03:46.790
به هیچ چیز دیگری نیاز ندارم

00:03:47.250 --> 00:03:48.710
میخوام شما رو ببینم

00:03:48.790 --> 00:03:50.330
میخوام پیشانی آدی رو ببوسم

00:03:50.500 --> 00:03:51.500
بیاید بچه‌ها

00:03:52.920 --> 00:03:54.340
واقعا دلم براتون تنگ شده

00:03:55.580 --> 00:03:57.750
بابا، ما سعی میکنیم

00:03:58.670 --> 00:04:00.460
در طول تعطیلات بیایم

00:04:01.000 --> 00:04:03.960
آره. این درسته

00:04:06.540 --> 00:04:07.500
گوش کن ناکول

00:04:08.580 --> 00:04:10.710
امروز با استفانی صحبت میکنی؟

00:04:11.000 --> 00:04:13.960
بله، تو اولین فرصت

00:04:15.710 --> 00:04:17.380
و اگه گوش نده

00:04:18.170 --> 00:04:19.130
محض احتیاط

00:04:20.460 --> 00:04:21.420
استعفا میدم

00:04:22.170 --> 00:04:24.130
وای -
شوهر خونه میشم

00:04:25.080 --> 00:04:26.460
درسته؟ -
باحاله

00:04:27.000 --> 00:04:28.170
بذار برم چک کنم

00:04:28.250 --> 00:04:30.500
بیرون تو حیاط پول رشد میکنه

00:04:31.250 --> 00:04:32.170
آدی

00:04:32.790 --> 00:04:36.420
-بیا دیگه چه کار میکنی؟ -
خودت چرا کار نمیگیری؟

00:04:36.830 --> 00:04:38.460
اما همیشه دوست داشتم خانه دار باشم

00:04:39.670 --> 00:04:41.800
تمام رویاهام رو شکستی

00:04:43.670 --> 00:04:44.710
آدی

00:04:45.880 --> 00:04:47.050
من میام طبقه بالا، باشه؟

00:04:47.130 --> 00:04:48.050
خب

00:04:49.500 --> 00:04:51.130
آدی لطفا بیا پایین

00:04:51.420 --> 00:04:52.840
اگه یک دقیقه دیگه پایین نیای

00:04:53.000 --> 00:04:54.580
عصبانی میشم

00:04:55.460 --> 00:04:57.420
باشه پسر خوب، سریع بیا پایین

00:04:58.210 --> 00:05:00.670
عایشه حسن. پلیس لیورپول -
بله خانم؟

00:05:00.750 --> 00:05:02.540
ما برای ناکول ساچدف حکم بازداشت داریم

00:05:02.830 --> 00:05:03.870
خانم دستگیری برای چی؟

00:05:04.080 --> 00:05:05.790
ناکول -
ما همچنین حکم بازرسی داریم

00:05:05.960 --> 00:05:07.500
بر اساس قانون جنایی و پلیس

00:05:07.580 --> 00:05:09.290
1984، بخش هشتم -
خانم به من گوش کن

00:05:09.420 --> 00:05:10.460
حتما یه چیزی هست

00:05:10.540 --> 00:05:12.580
ما اجازه ورود اجباری داریم -
ناکول سریع بیا پلیس اینجاست

00:05:12.670 --> 00:05:13.710
خانه رو بگرد

00:05:13.790 --> 00:05:15.290
ناکول ساچدف -
چی میخواید؟

00:05:15.380 --> 00:05:17.010
شما به خاطر قتل دستگیر میشین

00:05:17.080 --> 00:05:18.910
قتل استفانی فاولر، دستگیرش کن -
ناکول، چه خبره؟

00:05:19.000 --> 00:05:19.960
چی؟ -
دست ها پشت سرت

00:05:20.040 --> 00:05:21.170
لازم نیست چیزی بگی

00:05:21.330 --> 00:05:22.540
بعدا علیه ات استفاده میشه

00:05:22.710 --> 00:05:23.790
صحبت نباشه

00:05:23.920 --> 00:05:25.460
ادامه ندین

00:05:25.580 --> 00:05:26.830
هیچ چیز نگین

00:05:26.920 --> 00:05:28.300
بابا! بابا -
برو به اتاقت

00:05:28.500 --> 00:05:29.710
همه چی خوبه

00:05:29.880 --> 00:05:31.710
آقا بیا بریم -
ساوی من کاری نکردم

00:05:31.790 --> 00:05:32.710
بذار با همسرم صحبت کنم

00:05:32.960 --> 00:05:34.000
خانم لطفا

00:05:34.080 --> 00:05:35.040
ساوی با آدی بمون

00:05:35.130 --> 00:05:37.170
اونو کجا میبرن؟ -
ساوی گوش کن، با آنو صحبت کن

00:05:37.250 --> 00:05:38.210
ساوی، به آنو زنگ بزن

00:05:38.290 --> 00:05:39.170
بریم

00:05:39.250 --> 00:05:40.130
مامان

00:05:59.540 --> 00:06:00.540
مامان

00:06:01.880 --> 00:06:04.010
میترسم

00:06:05.380 --> 00:06:06.260
منم همینطور

00:06:11.380 --> 00:06:12.920
خوب، برین داخل

00:06:13.580 --> 00:06:14.500
بیا بریم

00:06:14.960 --> 00:06:15.840
بیا

00:06:20.380 --> 00:06:21.300
کارت شناسایی لطفا

00:06:22.130 --> 00:06:23.210
خوبه

00:06:25.880 --> 00:06:26.880
تو یک خط حرکت کنید

00:06:34.040 --> 00:06:35.620
متاسفم. اینو نمیشه ببرین

00:06:36.040 --> 00:06:37.120
خانم، این فقط یک اسباب بازیه

00:06:37.210 --> 00:06:38.170
نمیشه

00:06:38.960 --> 00:06:39.920
بده بهش

00:06:40.290 --> 00:06:41.370
بعدا میگیریمش

00:06:41.460 --> 00:06:42.340
بده لطفا

00:06:44.250 --> 00:06:47.170
سنگ، کاغذ، قیچی

00:06:47.960 --> 00:06:50.670
سنگ، کاغذ، قیچی

00:06:50.880 --> 00:06:51.920
سنگ -
مامان

00:06:52.000 --> 00:06:52.960
من نمیخوام فردا برم مدرسه

00:06:54.750 --> 00:06:56.580
فردا چیه مگه؟ -
فردا روز ماهی و چیپسه

00:06:56.670 --> 00:06:57.840
و من از ماهی و چیپس متنفرم

00:06:57.920 --> 00:07:00.250
آدی، اگر میخوای اینجا زندگی کنی

00:07:00.540 --> 00:07:02.580
باید ماهی و چیپس هم دوست داشته باشی
باشه؟

00:07:05.380 --> 00:07:06.710
همه شما ده دقیقه فرصت دارید

00:07:06.830 --> 00:07:07.750
سریع تمومش کنین

00:07:07.960 --> 00:07:08.880
بابا

00:07:21.000 --> 00:07:22.040
شیر من

00:07:22.500 --> 00:07:23.380
چطوری؟

00:07:23.500 --> 00:07:24.580
درسا چطوره؟

00:07:25.500 --> 00:07:26.380
خوش میگذره؟

00:07:26.880 --> 00:07:29.260
بابا امروز میای خونه؟

00:07:34.920 --> 00:07:37.380
پسرم، فقط یکم مونده

00:07:37.460 --> 00:07:38.880
ولی بهت قول میدم خیلی زود میام

00:07:39.040 --> 00:07:41.540
نه بابا امروز با ما بیا لطفا -
امروز نه

00:07:42.750 --> 00:07:43.670
باشه؟

00:07:44.130 --> 00:07:45.510
اما ببین چی ساختم برات

00:07:46.420 --> 00:07:47.590
صبر کن

00:07:55.750 --> 00:07:56.920
میخوای بدونی چطور کار میکنه؟

00:07:57.540 --> 00:07:58.460
اینجوری نگهش دار

00:07:59.330 --> 00:08:00.210
فشارش بده

00:08:01.130 --> 00:08:02.050
بوم

00:08:02.920 --> 00:08:03.800
دوست داری؟

00:08:07.290 --> 00:08:08.170
آدی چطوره؟

00:08:09.790 --> 00:08:12.040
هر روز یه بهانه جدید برای نرفتن به مدرسه میاره

00:08:12.250 --> 00:08:15.290
بی انگیزه شده

00:08:16.250 --> 00:08:17.420
مثل پدرش

00:08:25.580 --> 00:08:26.460
درخواست چی شد؟

00:08:28.000 --> 00:08:30.710
من هر روز با آنو ملاقات میکنم

00:08:31.130 --> 00:08:34.010
داره تلاشش رو میکنه

00:08:34.130 --> 00:08:35.550
بهترین تلاشش رو

00:08:35.670 --> 00:08:37.840
من تنها نبودم ساوی

00:08:40.000 --> 00:08:41.170
من به وضوح یادمه

00:08:41.500 --> 00:08:44.790
بارون اومده بود
عجله داشتم

00:08:45.170 --> 00:08:46.380
یک نفر با من برخورد کرد

00:08:46.500 --> 00:08:48.000
اونو دیدم. همونجا بود

00:08:49.080 --> 00:08:50.660
نمیتونستم صورتش رو ببینم

00:08:50.750 --> 00:08:53.880
شاید همون موقع بود که لکه خون روی کتم افتاد

00:08:57.580 --> 00:08:59.580
آنو تمام تلاشش رو میکنه تا بفهمه

00:09:00.080 --> 00:09:01.960
پیگیره

00:09:02.040 --> 00:09:03.580
خبرچینای محلی، حتی فروشندگان مواد مخدر

00:09:03.750 --> 00:09:06.500
دکمه پالتوش به کیف لپ تاپم گیر کرد

00:09:08.000 --> 00:09:09.500
من

00:09:09.710 --> 00:09:11.170
به وضوح به یاد دارم

00:09:17.380 --> 00:09:19.420
دیدم دکمه شکست ساوی

00:09:20.330 --> 00:09:23.460
اگه سعی کنن دکمه رو در پارکینگ جستجو کنن

00:09:23.540 --> 00:09:25.250
مطمئنم که می تونیم به جایی برسیم

00:09:25.420 --> 00:09:27.420
شاید بتونیم اینو ثابت کنیم

00:09:27.790 --> 00:09:29.250
که تنها نبودم -
داریم سعی میکنیم

00:09:34.290 --> 00:09:37.330
تیم پزشکی از خونت استفاده میکنه؟

00:09:37.460 --> 00:09:40.000
آره، هر روز برای جمع آوری چند نمونه میان

00:09:41.080 --> 00:09:42.830
پول مول داری؟

00:09:43.630 --> 00:09:45.550
فکر کنم پس اندازت تمام شده باشه

00:09:46.630 --> 00:09:48.460
میشناسمت

00:09:49.250 --> 00:09:50.500
از باباتم قرض نمی‌گیری

00:09:51.460 --> 00:09:54.630
سعی می کنم کار پیدا کنم
با این حال، به دلیل رکود

00:09:54.920 --> 00:09:57.250
شانس کمی وجود داره

00:09:57.380 --> 00:09:58.340
رکود؟

00:09:59.960 --> 00:10:01.130
یا شوهر محکوم؟

00:10:05.420 --> 00:10:07.130
تمومش کنین

00:10:10.500 --> 00:10:11.670
واقعا متاسفم ساوی

00:10:13.630 --> 00:10:14.800
ناکول، بابا همیشه میگه

00:10:14.920 --> 00:10:16.630
زمان ثابت نمیمونه

00:10:17.710 --> 00:10:19.210
این مرحله هم میگذره

00:10:21.130 --> 00:10:22.010
کی پس؟

00:10:39.330 --> 00:10:41.040
خانم، ما باید پرونده 453 رو تمام کنیم

00:10:41.130 --> 00:10:42.050
هنوز در انتظاره

00:10:44.330 --> 00:10:45.620
بعدا با شما صحبت میکنم -
باشه

00:10:51.750 --> 00:10:53.630
ضبط های دوربین های مداربسته رو در منطقه بررسی کردیم

00:10:54.000 --> 00:10:55.290
حتی از فروشنده های مواد مخدر پرسیدیم

00:10:55.750 --> 00:10:57.330
اون شب هیچ کس دیگری اونجا نبود

00:10:57.460 --> 00:10:58.340
دکمه چطور؟

00:10:58.500 --> 00:11:00.500
پزشکی قانونی تمام اشیاء رو جمع آوری کرده

00:11:00.630 --> 00:11:01.710
که تو صحنه جرم بوده

00:11:01.880 --> 00:11:04.010
من شخصاً همه رو بررسی کردم

00:11:04.330 --> 00:11:05.540
از سگ های مواد یاب استفاده کردم

00:11:05.630 --> 00:11:06.920
اما دکمه ای وجود نداره

00:11:07.000 --> 00:11:08.500
آنو، این یه سرقت بود

00:11:08.710 --> 00:11:10.290
کیف دستی استفانی گم شده بود

00:11:11.250 --> 00:11:13.420
اگه کسی کارت اعتباری اونو بعد از سرقت کشیده باشه

00:11:13.500 --> 00:11:14.830
میتونستیم این استدلال رو مطرح کنیم -
پول نقد چطور؟

00:11:15.080 --> 00:11:16.410
چطور پول نقد رو اثبات میکنی؟

00:11:17.290 --> 00:11:18.870
به هر حال دادستانی معتقده

00:11:19.040 --> 00:11:21.620
که کیف دستی و تلفن توسط ناکول دور ریخته شده

00:11:22.130 --> 00:11:24.340
آنو، تو پنج ساله که ناکول رو می‌شناسی

00:11:24.580 --> 00:11:26.370
به خوبی میدونی که اون توانایی این کار رو نداره

00:11:26.790 --> 00:11:27.750
میدونم

00:11:28.290 --> 00:11:29.540
اما نمیتونم ثابت کنم

00:11:31.710 --> 00:11:33.340
اون بی گناهه، به خاطر خدا

00:11:33.500 --> 00:11:34.710
متوجه شدم ساوی

00:11:35.580 --> 00:11:36.540
اما لطفا سعی کن درک کنی

00:11:36.670 --> 00:11:39.250
پارکینگ تو یه ساختمان در حال ساخت بوده

00:11:39.420 --> 00:11:41.550
و دوربین های مداربسته کار نمی کردن

00:11:41.790 --> 00:11:44.210
فقط یک لحظه فراموش کن که همسر ناکول هستی

00:11:44.630 --> 00:11:47.090
و به این کوه شواهد نگاه کن

00:11:48.080 --> 00:11:50.620
همکار ناکول اونو دیده که صحنه جنایت رو ترک کرده

00:11:53.920 --> 00:11:56.380
ماشینش در دوربین های مداربسته اطراف مشاهده شده

00:11:58.710 --> 00:12:01.170
لکه های خون روی لباس اون با خون قربانی مطابقت داره

00:12:03.790 --> 00:12:05.000
اثر انگشت روی سلاح قتل

00:12:05.130 --> 00:12:06.380
DNA در اطراف بدن

00:12:07.630 --> 00:12:08.630
و بالاتر از همه

00:12:08.880 --> 00:12:09.760
انگیزه

00:12:10.040 --> 00:12:11.330
دشمنی شخصی

00:12:11.710 --> 00:12:13.000
نه برای شما و شرکت شما

00:12:13.710 --> 00:12:14.710
این کار غیر استاندارده

00:12:14.830 --> 00:12:16.540
استفانی تو محل کارش اونو تحقیر کرده

00:12:16.630 --> 00:12:17.760
مضخرفه

00:12:17.830 --> 00:12:19.580
به درد ما نمیخوره

00:12:19.790 --> 00:12:22.040
ساختمان های بی کیفیت تو به درد ما نمیخوره

00:12:22.130 --> 00:12:23.710
گمشو -
پس میخوای بگی

00:12:24.540 --> 00:12:27.670
ناکول استفانی رو به قتل رسوند و بعد برای شام بیرون رفتیم؟

00:12:33.630 --> 00:12:34.590
اون روانیه؟

00:12:42.000 --> 00:12:43.420
طرف کی هستی آنو؟

00:12:47.710 --> 00:12:48.750
طرف بازنده

00:13:19.830 --> 00:13:22.290
همکار ناکول اونو دیده که صحنه جنایت رو ترک کرده

00:13:22.630 --> 00:13:24.710
ماشینش در دوربین های مداربسته اطراف مشاهده شده

00:13:24.790 --> 00:13:26.170
اثر انگشت روی سلاح قتل

00:13:26.250 --> 00:13:28.210
من تنها نبودم ساوی

00:13:28.290 --> 00:13:29.620
اونو دیدم. همونجا بود

00:13:31.000 --> 00:13:33.210
استفانی تو محل کارش تحقیر کرده

00:13:33.290 --> 00:13:34.170
اون امروز از همه محدودیت ها عبور کرد

00:13:34.250 --> 00:13:36.080
گفت: بعد از ده سال گذروندن چی یاد گرفتی؟

00:13:36.290 --> 00:13:38.710
اگه نمی‌تونی کارت رو انجام بدی، به هند برگرد

00:13:39.080 --> 00:13:40.620
این نژادپرستیه، میدونی؟

00:13:42.630 --> 00:13:44.210
اگه ده سال پیش منو دیده بود

00:13:44.830 --> 00:13:45.750
بهش نشون میدادم

00:13:46.790 --> 00:13:49.330
فقط یک لحظه فراموش کن که همسر ناکول هستی

00:13:49.420 --> 00:13:51.960
و به این کوه شواهد نگاه کن

00:13:59.630 --> 00:14:02.710
اگه سعی کنن دکمه رو در پارکینگ جستجو کنن

00:14:02.830 --> 00:14:04.370
مطمئنم که می تونیم به یه جایی برسیم

00:14:04.460 --> 00:14:05.750
اما دکمه ای وجود نداره

00:14:05.830 --> 00:14:07.540
اگه ده سال پیش منو دیده بود

00:14:10.130 --> 00:14:11.550
ناکولی که ده سال پیش بودی

00:14:11.920 --> 00:14:14.710
مرد جوان عصبانی که من بهش علاقه داشتم

00:14:16.830 --> 00:14:17.710
اون کجاست؟

00:14:17.734 --> 00:14:42.734
:کامل‌ترين آرشيو سينما و تلوزيون هند
www.baharatmovie.com

00:14:42.758 --> 00:14:59.958
با بهارات مووی بروز باشید
بهارات مووی مرجع دانلود فیلم و سریال هندی

00:15:00.630 --> 00:15:01.670
سلام بابا

00:15:04.330 --> 00:15:05.370
چی شده بابا؟

00:15:05.750 --> 00:15:07.330
الان تماس ویدیویی میگیرم

00:15:07.420 --> 00:15:08.460
لطفا جواب بده

00:15:11.210 --> 00:15:12.170
چی شده بابا؟

00:15:12.710 --> 00:15:14.790
ویزای من ریجکت شد عزیزم

00:15:17.630 --> 00:15:20.460
من نمی تونم برای دیدن شما بیام

00:15:24.290 --> 00:15:26.040
الان چکار کنم؟

00:15:54.080 --> 00:15:55.290
نمیتونی بخوابی؟

00:15:56.460 --> 00:15:57.420
میخوای داستان بشنوی؟

00:15:58.880 --> 00:15:59.960
بابا

00:16:16.130 --> 00:16:17.710
دادگاه درخواست تجدیدنظر رو رد میکنه

00:16:18.420 --> 00:16:20.130
ناکول ساچدف رو مقصر میدونه

00:16:20.210 --> 00:16:21.960
برای قتل استفانی فاولر

00:16:22.670 --> 00:16:25.500
من باید دستور بدم که شما، ناکول ساچدف

00:16:25.670 --> 00:16:27.090
به حبس ابد محکوم میشین

00:16:31.460 --> 00:16:33.380
چطوری داداش؟

00:16:50.630 --> 00:16:51.550
یکی

00:16:53.170 --> 00:16:54.420
به نگهبانا گفته

00:16:56.630 --> 00:16:57.760
سلول ها ممکنه مورد حمله قرار بگیرن

00:16:59.710 --> 00:17:01.170
تو سابقه پاکی داری

00:17:01.380 --> 00:17:02.630
اینو دو روز نگه دار

00:17:03.420 --> 00:17:04.300
این چیه؟

00:17:05.710 --> 00:17:07.130
پودره احمق

00:17:07.420 --> 00:17:08.460
میخوای بچشی؟

00:17:10.130 --> 00:17:11.630
شانستو امتحان کن

00:17:12.710 --> 00:17:15.090
اینو دو روز نگه دار

00:17:16.380 --> 00:17:19.710
خانواده ام تمام تلاششون رو میکنن تا منو از اینجا بیرون بیارن

00:17:20.790 --> 00:17:21.750
نمیخوام گرفتار شم

00:17:24.500 --> 00:17:26.080
منم نمیخوام گرفتار شم

00:17:26.460 --> 00:17:27.340
نگهش دار

00:17:39.250 --> 00:17:40.170
بله آنو

00:17:53.830 --> 00:17:55.580
خانم. ناکول ساچدف

00:17:55.790 --> 00:17:57.580
ناکول ساچدف رو به اینجا آوردن

00:17:58.750 --> 00:18:00.080
طبقه یازدهم

00:18:00.420 --> 00:18:01.880
خانم نمی تونید برید

00:18:08.170 --> 00:18:09.340
شوهر من ناکول ساچدف

00:18:09.500 --> 00:18:11.000
میشه بگی تو کدوم اتاقه؟ -
آروم باش خانم

00:18:11.130 --> 00:18:12.010
اون اتاق

00:18:12.080 --> 00:18:13.120
این اتاق؟ -
آروم باش

00:18:13.250 --> 00:18:14.170
نمیتونی وارد شی

00:18:14.250 --> 00:18:15.130
نمیتونین وارد شین

00:18:15.210 --> 00:18:17.340
آقا لطفا شوهرم ناکول ساچدف اونجاس

00:18:17.420 --> 00:18:19.090
ببخشید، نمیتونم اجازه بدم وارد بشید

00:18:19.630 --> 00:18:21.880
چه خبره؟ -
شوهرم اونجاست

00:18:21.960 --> 00:18:22.840
گفتن مجروح شده

00:18:22.920 --> 00:18:24.210
دو دقیقه باهاش ​​حرف دارم

00:18:24.290 --> 00:18:25.330
خواهش میکنم آقا -
باشه

00:18:25.420 --> 00:18:26.380
آروم باش

00:18:27.500 --> 00:18:29.630
افسر، فقط چند دقیقه بهش فرصت بدین

00:18:29.960 --> 00:18:30.880
باشه

00:18:31.170 --> 00:18:32.210
ممنون آقا

00:19:16.080 --> 00:19:19.870
بکشس

00:19:20.500 --> 00:19:22.540
بکشش

00:19:49.880 --> 00:19:52.590
سرگرم شدین؟

00:19:55.080 --> 00:19:56.210
من صاحب اینجام

00:19:56.710 --> 00:19:58.710
هر چیزی که اینجا اتفاق می افته، من مالکش هستم

00:19:59.000 --> 00:20:00.000
فهمیدین؟

00:20:30.170 --> 00:20:31.960
مهاجما شناسایی شدن

00:20:32.420 --> 00:20:34.630
اونا باند مواد مخدر رو در زندان اداره می کنن

00:20:35.040 --> 00:20:37.290
ناکول از نگهداشتن مواد خودداری کرده

00:20:38.460 --> 00:20:39.960
به هر حال بر اساس شکایت اون

00:20:40.040 --> 00:20:42.920
اونا به مدت یک ماه در سلول انفرادی نگهداری میشن

00:20:43.630 --> 00:20:45.840
اما بعد از یک ماه برمیگردن

00:20:46.920 --> 00:20:48.590
تهدید همیشه وجود داره

00:20:50.170 --> 00:20:51.920
میدونم اینا برات سخته

00:20:53.920 --> 00:20:55.420
اصلا به حرفم گوش میدی؟

00:20:56.920 --> 00:20:57.960
حالت خوبه؟

00:20:58.580 --> 00:20:59.460
ساوی؟

00:21:22.080 --> 00:21:23.000
آدی

00:21:24.130 --> 00:21:26.210
من تا مدتی نمیتونم بهت سر بزنم

00:21:27.210 --> 00:21:29.170
اما باید یک چیز رو به من قول بدی

00:21:30.330 --> 00:21:31.870
مراقب خودت باش

00:21:33.000 --> 00:21:34.670
و مامان
تا من برگردم

00:21:36.040 --> 00:21:36.920
یه چیز دیگه

00:21:38.000 --> 00:21:39.500
زود بزرگ نشو

00:21:40.670 --> 00:21:42.000
میخوام رشد تو رو ببینم

00:21:43.000 --> 00:21:44.710
منو فراموش نکن لطفا

00:21:45.540 --> 00:21:47.120
با عشق، بابا

00:22:06.210 --> 00:22:07.380
ناکول

00:22:26.540 --> 00:22:27.580
میدونی ساوی

00:22:29.040 --> 00:22:30.000
من اهل آتاری هستم

00:22:33.250 --> 00:22:35.670
روستای کوچکی که در مرز امریتسار واقع شده

00:22:38.790 --> 00:22:40.000
از دوران بچگی

00:22:40.710 --> 00:22:43.420
پرچم های بریتانیا و کانادا رو دیدم که روی پشت بام ها به اهتزاز در میان

00:22:45.630 --> 00:22:47.710
مخازن آب به شکل هواپیما

00:22:50.460 --> 00:22:51.670
فکر متوسطی داشتم

00:22:52.250 --> 00:22:54.750
فکر می‌کردم به خارج از کشور نقل مکان کنم و زندگیم تنظیم شه

00:22:55.710 --> 00:22:56.670
ازدواج کردم

00:22:58.130 --> 00:22:59.340
و به لیورپول اومدم

00:23:02.960 --> 00:23:04.880
یه روز بعد

00:23:06.290 --> 00:23:08.330
فهمیدم شوهرم ازدواج کرده

00:23:10.790 --> 00:23:11.710
و بچه هم داره

00:23:14.420 --> 00:23:15.880
من در کشوری ناشناخته بودم…چ

00:23:17.880 --> 00:23:18.840
تنها

00:23:20.380 --> 00:23:21.340
سکوت کردم

00:23:24.290 --> 00:23:25.460
اوایل

00:23:25.830 --> 00:23:27.040
از من یه

00:23:28.040 --> 00:23:29.500
خدمتکار ساخته بود

00:23:34.330 --> 00:23:36.290
بعدا که شروع کردم به سوال پرسیدن

00:23:38.710 --> 00:23:39.790
شروع کرد به زدنم

00:23:43.170 --> 00:23:45.750
گوشه ای می نشست و مشروبش رو میخورد

00:23:46.710 --> 00:23:48.380
و من حدس میزدم

00:23:50.000 --> 00:23:52.040
که بعد از پنجمی منو میزنه؟

00:23:53.670 --> 00:23:54.590
یا ششمی؟

00:23:56.790 --> 00:23:58.870
من هر روز با این ترس زندگی می کردم

00:24:02.920 --> 00:24:05.840
اما ساوی، هر چیزی حدی داره

00:24:06.710 --> 00:24:08.290
به مرزم رسیده بودم

00:24:09.790 --> 00:24:10.790
گریه ام تموم شد

00:24:12.750 --> 00:24:13.670
و بعد

00:24:16.380 --> 00:24:17.300
بعد؟

00:24:19.130 --> 00:24:20.630
روز بعد که منو زد

00:24:21.750 --> 00:24:24.580
بزرگترین چاقو رو از آشپزخانه برداشتم

00:24:25.290 --> 00:24:26.330
و تمومش کردم

00:24:28.830 --> 00:24:30.460
تمام شکنجه ها تمام شده بود

00:24:35.290 --> 00:24:37.210
اچاون روز متوجه شدم

00:24:38.420 --> 00:24:41.090
من ممکنخچه یک دختر باشم، اما به اندازه هر مردی توانایی دارم

00:24:44.920 --> 00:24:46.500
ده سال رو در زندان گذروندم

00:24:47.500 --> 00:24:49.460
وقتی بیرون بودم، نام خانوادگیم رو عوض کردم

00:24:49.830 --> 00:24:52.000
کار پیدا کردم، پول درآوردم و خونه خریدم

00:24:53.670 --> 00:24:55.000
به مامانم زنگ زدم

00:24:55.920 --> 00:24:56.840
و

00:24:57.920 --> 00:24:59.090
الان اینجا هستم

00:25:00.290 --> 00:25:01.250
مستقل

00:25:02.540 --> 00:25:03.420
آزاد

00:25:05.880 --> 00:25:06.880
ساوی

00:25:07.710 --> 00:25:09.710
درماندگی مثل شن روانه

00:25:12.210 --> 00:25:15.090
وقتی وارد شدی، هیچ راهی نیست

00:25:18.710 --> 00:25:19.920
درمانده نباش

00:25:20.920 --> 00:25:21.880
این مایه شرمساریه

00:25:35.210 --> 00:25:36.500
درمانده نباش

00:25:37.290 --> 00:25:38.170
این مایه شرمساریه

00:25:51.580 --> 00:25:52.500
بیا تو

00:25:58.710 --> 00:26:00.420
اینم کارت شما

00:26:00.880 --> 00:26:01.800
نام؟

00:26:02.790 --> 00:26:04.000
ساچدف -
شناسه

00:26:05.670 --> 00:26:06.550
باز کن

00:26:06.710 --> 00:26:07.590
حرکت کن

00:26:17.630 --> 00:26:20.050
آقایان سمت چپ و خانم ها سمت راست

00:26:23.420 --> 00:26:24.300
برو

00:26:25.460 --> 00:26:26.500
بازوهاتو بالا ببر

00:26:29.710 --> 00:26:30.880
همه چیز درسته. برو

00:26:34.460 --> 00:26:35.750
همه، از این طرف، لطفا

00:26:40.710 --> 00:26:41.630
باشه

00:26:47.790 --> 00:26:48.670
صبر کن

00:26:58.420 --> 00:26:59.500
خانم، حالت خوبه؟

00:26:59.670 --> 00:27:01.300
آره... متاسفم

00:27:01.500 --> 00:27:02.420
خیلی متاسفم

00:27:02.540 --> 00:27:03.500
مشکلی نیست

00:27:05.960 --> 00:27:06.920
من به شما کمک میکنم

00:27:07.540 --> 00:27:08.620
برگرد تو صف لطفا

00:27:08.750 --> 00:27:09.630
آره

00:27:21.460 --> 00:27:22.380
اه لعنتی

00:27:23.830 --> 00:27:25.120
رو به دیوار

00:27:25.710 --> 00:27:26.630
خانم

00:27:27.710 --> 00:27:28.630
شما بودی خانم

00:27:29.330 --> 00:27:30.410
تو دستات چیه؟

00:27:31.540 --> 00:27:32.710
به من نشون بده

00:27:33.210 --> 00:27:34.170
الان

00:27:37.920 --> 00:27:38.960
خانم، حالت خوبه؟

00:27:41.210 --> 00:27:42.920
خانم بریم -
متاسفم

00:27:43.040 --> 00:27:44.460
متاسفم

00:27:44.830 --> 00:27:45.750
خانم

00:27:54.630 --> 00:27:55.550
خانم ساچدف

00:27:57.290 --> 00:27:58.330
به کمکی نیاز داری؟

00:28:15.960 --> 00:28:17.340
هی خانم

00:28:18.580 --> 00:28:19.580
حالت خوبه؟

00:28:21.210 --> 00:28:23.210
آره خوبم

00:28:23.710 --> 00:28:25.000
ناکول هم خوبه

00:28:25.960 --> 00:28:27.130
آدی هم خوبه

00:28:28.040 --> 00:28:29.000
بابا هم خوبه

00:28:30.540 --> 00:28:31.790
حال همه ما خوبه

00:28:34.380 --> 00:28:35.920
ناکول بی گناهه

00:28:36.290 --> 00:28:39.540
اونا یک فرد خوب رو به عنوان یک جنایتکار به تصویر میکشن

00:28:42.880 --> 00:28:44.170
در واقع نه فقط یکی

00:28:44.630 --> 00:28:45.630
شاید دوتا

00:28:47.210 --> 00:28:52.210
من تسلیم نمی شوم... من محکم هستم

00:28:53.210 --> 00:28:58.460
من راهی پیدا خواهم کرد... من محکم هستم

00:29:00.250 --> 00:29:04.710
تا برنده نشم در آرامش نخواهم بود

00:29:06.670 --> 00:29:11.170
دل با خودش می جنگد حالا چه کنم؟

00:29:13.250 --> 00:29:18.710
قفس را به خاطر خدا باز کنید

00:29:19.630 --> 00:29:25.420
قفل قفس را باز کن برای آسمانی که در انتظار توست

00:29:25.580 --> 00:29:26.870
من محکم هستم

00:29:28.830 --> 00:29:30.210
من محکم هستم

00:29:31.960 --> 00:29:34.210
من محکم هستم

00:29:35.250 --> 00:29:36.790
من محکم هستم

00:29:38.790 --> 00:29:44.710
قفس را به خاطر خدا باز کنید

00:29:45.210 --> 00:29:50.630
قفل قفس را باز کن برای آسمانی که در انتظار توست

00:29:51.210 --> 00:29:52.460
من محکم هستم

00:29:54.420 --> 00:29:55.800
من محکم هستم

00:29:57.630 --> 00:29:59.840
من محکم هستم

00:30:00.750 --> 00:30:02.210
من محکم هستم

00:30:29.540 --> 00:30:31.170
من محکم هستم

00:30:34.830 --> 00:30:37.000
شیر همیشه شیره

00:30:37.460 --> 00:30:39.920
چه در سیرک و چه در قفس

00:30:41.210 --> 00:30:42.840
اون قراره آزاد باشه

00:30:43.920 --> 00:30:45.420
این داستان آزادیه

00:30:45.790 --> 00:30:47.000
این داستان آزادیه

00:30:47.880 --> 00:30:48.800
آزادی من

00:30:50.790 --> 00:30:52.250
فوریه 1999

00:30:52.670 --> 00:30:54.170
من برای اولین بار دستگیر شدم

00:30:54.830 --> 00:30:57.750
من قبلاً در لندن تابلوها و عتیقه جات تقلبی میفروختم

00:30:57.960 --> 00:31:00.920
من به سه سال در زندان مورلند محکوم شدم

00:31:01.920 --> 00:31:04.210
اوایل فکر می‌کردم این زندگی منه

00:31:04.790 --> 00:31:06.670
اما صدایی از درون قلبم می گفت

00:31:06.750 --> 00:31:09.670
بلند شو، فکر کن، به اطراف نگاه کن

00:31:10.420 --> 00:31:12.130
قرار نیست در قفس باشی

00:31:13.080 --> 00:31:17.580
این بی قراری ذهن شریر من رو به سمتی سوق داد

00:31:18.630 --> 00:31:20.710
جایی که هیچکس جرات رفتن نداشت

00:31:22.670 --> 00:31:24.880
نمی دونم مستحق مجازات بودم یا نه

00:31:25.710 --> 00:31:28.500
اما مطمئنا برای یک روال خسته کننده ساخته نشدم

00:31:34.880 --> 00:31:36.760
و درست مثل یک هنرمند

00:31:37.210 --> 00:31:39.210
تخیل خودمو در یک نقاشی به تصویر کشیدم

00:31:39.920 --> 00:31:41.960
اولین طرح خودمو ایجاد کردم

00:31:45.040 --> 00:31:45.960
ببرش

00:31:53.250 --> 00:31:55.630
برای کسانی که میخوان شما رو در قفس نگه دارن، یک قفل ضروریه

00:31:56.330 --> 00:31:59.080
و برای کسانی که میخوان آزاد شن، یک کلید ضروریه

00:32:10.210 --> 00:32:11.590
کسی که دلش آزاده

00:32:12.630 --> 00:32:14.590
نمیشه در قفس نگه داشت

00:32:17.880 --> 00:32:20.880
ببر همیشه راهش رو پیدا میکنه

00:32:41.790 --> 00:32:42.670
صبح بخیر

00:32:43.040 --> 00:32:43.960
صبح بخیر

00:32:45.830 --> 00:32:47.460
اینو برای بابا کشیدی؟

00:32:47.630 --> 00:32:48.550
آره

00:32:49.630 --> 00:32:51.260
اما پاپا چطور ببینه؟

00:32:51.670 --> 00:32:54.420
اون خانم تو زندان اجازه نمیده

00:32:54.880 --> 00:32:57.050
چرا زندان؟ ما تو خونه بهش نشون میدیم

00:32:57.630 --> 00:32:58.510
چی؟

00:32:59.210 --> 00:33:00.840
یعنی بابا داره برمیگرده خونه

00:33:00.960 --> 00:33:01.840
چی؟

00:33:02.080 --> 00:33:03.120
چه زمانی؟

00:33:06.920 --> 00:33:07.880
به زودی

00:33:12.250 --> 00:33:14.080
سلام، چطور می تونم به شما کمک کنم؟

00:33:14.170 --> 00:33:15.050
سلام

00:33:15.170 --> 00:33:17.340
سلام این تینا شارماست

00:33:17.420 --> 00:33:20.000
من در واقع از روزنامه گاردین تماس می گیرم

00:33:20.080 --> 00:33:22.160
مشخصات آقای جی پل رو می‌خواستم، لطفا

00:33:22.250 --> 00:33:23.210
این مربوط به چیه؟

00:33:23.290 --> 00:33:25.670
می خواستم در مورد مقاله ای که دارم باهاش صحبت کنم

00:33:25.790 --> 00:33:27.750
باشه

00:33:27.880 --> 00:33:28.840
خیلی ممنونم

00:33:28.920 --> 00:33:31.050
من محکم هستم

00:33:32.080 --> 00:33:33.830
من محکم هستم

00:33:35.330 --> 00:33:36.830
من محکم هستم

00:33:39.880 --> 00:33:41.010
سلام

00:33:41.380 --> 00:33:42.460
کسی هست؟

00:33:50.080 --> 00:33:51.040
سلام

00:33:53.040 --> 00:33:53.960
سلام

00:33:54.630 --> 00:33:55.710
آقای پل؟

00:33:56.540 --> 00:33:58.750
این تینا شارما از گاردینه

00:34:00.040 --> 00:34:01.000
می خواستم

00:34:02.210 --> 00:34:03.790
سلام آقای پل؟

00:34:04.670 --> 00:34:05.630
آقای پل؟

00:35:06.790 --> 00:35:07.670
آقای پل

00:35:09.790 --> 00:35:10.750
آقای پل

00:35:15.920 --> 00:35:16.840
آقای پل

00:35:33.670 --> 00:35:35.050
میدونم اونجا هستین

00:35:36.210 --> 00:35:38.040
من کتاب شما رو خوندم

00:35:38.130 --> 00:35:40.050
این یک سفر جذابه

00:35:46.830 --> 00:35:48.580
من فقط پنج دقیقه زمان نیاز دارم، آقای پل

00:36:43.040 --> 00:36:44.040
سلام سیمریت

00:36:45.170 --> 00:36:46.880
دیر برمیگردم

00:36:47.500 --> 00:36:49.830
میشه امشب با آدی بمونی لطفا؟

00:36:51.630 --> 00:36:52.510
ممنون

00:37:34.500 --> 00:37:35.380
سلام

00:37:36.210 --> 00:37:37.130
سلام

00:37:38.540 --> 00:37:39.460
آقای پل؟

00:37:41.750 --> 00:37:42.630
هندی هستی؟

00:37:43.000 --> 00:37:43.880
آره

00:37:44.210 --> 00:37:45.380
من شاه چارلز نیستم

00:37:46.630 --> 00:37:48.300
نه دیوید بکهام و نه ریشی سوناک

00:37:49.580 --> 00:37:50.710
من فقط یک محکوم سابق هستم

00:37:51.500 --> 00:37:52.380
این همون چیزیه که من میخوام

00:37:58.790 --> 00:37:59.670
بیا دنبالم

00:38:04.710 --> 00:38:05.590
بیا

00:38:10.670 --> 00:38:11.710
تنها هستین؟

00:38:11.880 --> 00:38:12.920
یه چیزی شبیه اون

00:38:13.170 --> 00:38:14.050
بشین

00:38:19.420 --> 00:38:20.550
من فقط پنج دقیقه وقت دارم

00:38:20.630 --> 00:38:21.670
بله

00:38:24.080 --> 00:38:26.330
برای اولین بار در سال 1999 دستگیر شدم

00:38:27.420 --> 00:38:29.170
من قبلاً آثار هنری جعلی و عتیقه می فروختم

00:38:29.540 --> 00:38:31.120
من به سه سال در زندان مورلند محکوم شدم

00:38:31.330 --> 00:38:32.620
من ظرف شش ماه فرار کردم

00:38:32.790 --> 00:38:34.830
در 27 نوامبر 2002 -
من همه اینا رو خوندم

00:38:37.380 --> 00:38:38.590
در کتاب شما نوشته شده

00:38:39.630 --> 00:38:42.550
اومدم تا بفهمم در کتاب شما چه چیزی نوشته نشده، آقای جویدیپ

00:38:49.710 --> 00:38:50.790
خوبید آقای پل؟

00:38:55.580 --> 00:38:56.830
خب

00:38:56.920 --> 00:38:59.750
باشه اگه نمیخوای بهم بگی مشکلی نیست

00:39:01.580 --> 00:39:04.500
بی دلیل وقتت رو تلف کردم

00:39:04.710 --> 00:39:07.290
هیچ زندانی در این دنیا وجود نداره که نتونی ازش خارج شی

00:39:10.250 --> 00:39:11.380
هر قفلی یک کلید داره

00:39:13.000 --> 00:39:14.080
شما فقط به کسی نیاز داری که اونو ایجاد کنه

00:39:14.880 --> 00:39:17.460
منظورتون کلید قفله؟

00:39:18.420 --> 00:39:19.300
این یه استعاره بود

00:39:21.130 --> 00:39:22.090
مگه تو نویسنده نیستی؟

00:39:22.460 --> 00:39:24.460
آره -
باید توجه کنی

00:39:24.880 --> 00:39:27.210
هر حرکت جزئی هر دقیقه جزئیات

00:39:27.880 --> 00:39:29.300
روتین نگهبان، یونیفرم

00:39:30.130 --> 00:39:31.760
واکنش آنها به تغییر فصول

00:39:32.500 --> 00:39:35.750
نقشه فرار در این شکاف ها پنهان شده

00:39:36.380 --> 00:39:38.670
و هر نیاز اساسی؟

00:39:40.170 --> 00:39:42.550
بمب... و کمی شانس

00:39:44.000 --> 00:39:44.960
بازم استعاره بود

00:39:50.040 --> 00:39:51.580
سخت ترین قسمت چیه؟

00:39:51.830 --> 00:39:52.790
برای آزاد موندن

00:39:53.080 --> 00:39:54.040
فرار آسانه

00:39:54.290 --> 00:39:55.790
اما فراری ماندن سخته

00:39:56.920 --> 00:39:58.420
اکثر مردم در سه روز گرفتار میشن

00:39:58.920 --> 00:40:00.340
چرا؟ -
احساسات

00:40:00.920 --> 00:40:02.000
بعد از فرار از زندان

00:40:02.080 --> 00:40:04.660
پیش خانواده، دوستان، همسر یا دوست دختر بر می گردن

00:40:05.040 --> 00:40:06.080
یا با اونا تماس می گیرن

00:40:06.170 --> 00:40:07.090
و بازی تموم

00:40:08.460 --> 00:40:09.840
برای رهایی از زندان برنامه ریزی می کنن

00:40:09.920 --> 00:40:13.630
و هنگامی که بیرون میرن، شروع به عمل طبق نقشه پلیس می کنن

00:40:13.750 --> 00:40:14.830
اگه می خوای آزاد بمونی

00:40:14.920 --> 00:40:17.000
باید دو قدم جلوتر از پلیس باشی

00:40:17.630 --> 00:40:19.090
هرچه انتظار دارن

00:40:20.710 --> 00:40:21.670
هر کاری بکن جز این

00:40:21.960 --> 00:40:23.130
مثل یک شطرنج باز

00:40:23.250 --> 00:40:26.710
باید تمام حرکات خودتو در نظر گرفته باشی

00:40:26.830 --> 00:40:29.580
مال تو و حریفت

00:40:31.670 --> 00:40:33.550
به محض اینکه از زندان بیرون اومدی، کشور رو ترک کن

00:40:33.710 --> 00:40:35.500
فناوری با سرعت صوتی کار می کنه

00:40:35.630 --> 00:40:37.920
پلیس می تونه کل کشور رو در یک ساعت پلمپ کنه

00:40:38.040 --> 00:40:40.420
عکس ها در هر ایستگاه و فرودگاه پخش میشن

00:40:40.540 --> 00:40:42.420
اخطارهای گوشه قرمز در گذرنامه ها صادر میشه

00:40:42.500 --> 00:40:44.460
پس هرگز به ایستگاه اتوبوس و قطار نرو

00:40:44.750 --> 00:40:46.670
اگه می خوای پرواز داشته باشی، فرودگاهی رو انتخاب کن

00:40:47.000 --> 00:40:48.290
که پلیس هرگز بهش فکر نمیکنه

00:40:48.630 --> 00:40:50.920
برای گرفتن پرواز، مدارک جعلی لازمه

00:40:51.420 --> 00:40:53.090
تقلبی ولی اصلی

00:40:53.250 --> 00:40:55.830
گواهینامه رانندگی، پاسپورت، شماره بیمه ملی

00:40:57.080 --> 00:40:58.160
صاف وایسا بچه

00:40:58.500 --> 00:40:59.500
مهمترین

00:41:01.040 --> 00:41:01.960
مقصد

00:41:02.540 --> 00:41:05.670
جایی که هیچ قرارداد استرداد با بریتانیا نداره

00:41:06.210 --> 00:41:08.630
مکانی که کمتر مورد بازدید گردشگران انگلیسی قرار می گیره

00:41:09.000 --> 00:41:10.630
و مهمتر از همه… پول

00:41:12.000 --> 00:41:13.540
یک فراری هرگز نمی تونه چانه زنی کنه

00:41:13.630 --> 00:41:15.130
هتل، مسافرت، تلفن

00:41:15.790 --> 00:41:17.330
اون باید هر چه به دست میاره بخره

00:41:18.380 --> 00:41:20.130
و فقط پول نقد -
چقدر پول؟

00:41:20.290 --> 00:41:22.250
برای دوام حداقل یکی دو سال کافی باشه

00:41:22.710 --> 00:41:24.420
پول تمام شد، موفق باشی

00:41:26.080 --> 00:41:27.580
دفعه قبل چطور گرفتار شدید؟

00:41:28.290 --> 00:41:29.670
منظورم اینه که شما خیلی چیزها رو می دونید

00:41:29.750 --> 00:41:31.040
کی گفته من گرفتار شدم؟

00:41:32.210 --> 00:41:33.290
من تسلیم شدم

00:41:34.790 --> 00:41:36.670
و این منو به مهمترین نکته می رسونه

00:41:36.750 --> 00:41:37.750
دلیل

00:41:39.000 --> 00:41:40.460
برای فرار از زندان

00:41:41.000 --> 00:41:43.460
و به دویدن ادامه دادن، به یک دلیل محکم نیاز داری

00:41:45.830 --> 00:41:46.960
که احتمالا نداشتم

00:41:50.080 --> 00:41:51.660
در مسیر خروج خودتو قفل کن

00:41:58.830 --> 00:41:59.870
ممنون آقا

00:42:03.580 --> 00:42:05.500
آخرین سوال

00:42:06.630 --> 00:42:08.090
اگر کسی بخواد از زندان فرار کنه

00:42:08.170 --> 00:42:10.840
این اسناد جعلی رو از کجا میتونه تهیه کنه؟

00:42:12.130 --> 00:42:13.010
امید

00:42:13.130 --> 00:42:14.010
امید؟

00:42:14.080 --> 00:42:14.960
خیابان امید

00:42:19.500 --> 00:42:20.540
بریم

00:42:26.250 --> 00:42:27.750
مولی گرفتم، پول گرفتم

00:42:27.880 --> 00:42:29.260
من تمام گناهانی که شما نیاز دارید رو گرفتم

00:42:29.330 --> 00:42:30.750
تو می دویدی من پنهان شدم

00:42:30.830 --> 00:42:32.250
از همه چیزهایی که نیاز داری

00:42:34.580 --> 00:42:36.750
من مولی گرفتم پول گرفتم

00:42:36.830 --> 00:42:38.210
من تمام گناهانی که شما نیاز دارید رو گرفتم

00:42:38.290 --> 00:42:39.790
تو می دویدی من پنهان شدم

00:42:39.880 --> 00:42:41.260
از همه چیزهایی که نیاز داری

00:42:41.710 --> 00:42:42.710
مولی، مولی

00:42:47.080 --> 00:42:48.620
من با قرص هام در دوراهی هستم

00:42:48.710 --> 00:42:50.840
من با قبض های شمارش شده سر و کار داشتم

00:42:50.960 --> 00:42:52.210
تا کردن تمام قفل ها

00:42:52.290 --> 00:42:53.370
تا شنیدن صدای تق

00:42:53.500 --> 00:42:55.380
...تق تق تق

00:42:58.000 --> 00:42:58.960
چی نیاز داری؟

00:42:59.040 --> 00:43:00.790
اکسی؟ مولی؟ کوکا

00:43:01.460 --> 00:43:02.340
نه

00:43:04.250 --> 00:43:05.170
ببخشید

00:43:07.750 --> 00:43:08.710
بله

00:43:08.880 --> 00:43:09.840
چی میخوای؟

00:43:11.460 --> 00:43:13.960
من چندتا کاغذ می خواستم

00:43:14.250 --> 00:43:16.580
چی؟ -
گذرنامه یا گواهینامه رانندگی

00:43:16.750 --> 00:43:17.880
منظورت تقلبیه؟

00:43:18.960 --> 00:43:20.090
به نظرت من کی هستم؟

00:43:20.290 --> 00:43:21.420
فقط از اینجا برو

00:43:30.330 --> 00:43:31.330
هی

00:43:31.750 --> 00:43:33.040
باشه شاید بتونم کمکت کنم

00:43:33.540 --> 00:43:34.420
من یک پسر رو می شناسم

00:43:34.500 --> 00:43:35.630
اما باید از قبل پرداخت کنی

00:43:36.330 --> 00:43:37.620
اینجا پول داری؟ -
آره

00:43:37.830 --> 00:43:39.330
یه مقداری دارم -
مشکلی نیست. مشکلی نیست.چ

00:43:39.790 --> 00:43:42.170
به بار پانچ تارمی در خیابان دانکین برو

00:43:42.250 --> 00:43:45.040
بگو اسلیم جیم رو میخوای

00:43:45.210 --> 00:43:46.540
و بهش میگی که راکس تو رو فرستاده

00:43:46.960 --> 00:43:48.210
راکس؟ -
بله درسته

00:43:49.290 --> 00:43:50.170
ممنون

00:43:51.920 --> 00:43:52.840
اسلیم جیم

00:43:59.130 --> 00:44:00.210
این مربوط به خیلی وقت پیشه

00:44:04.290 --> 00:44:05.290
متاسفم

00:44:05.380 --> 00:44:06.340
ببخشید

00:44:07.000 --> 00:44:08.290
من دنبال اسلیم جیم هستم

00:44:08.710 --> 00:44:09.590
چی؟

00:44:09.710 --> 00:44:10.710
اسلیم جیم

00:44:11.630 --> 00:44:12.590
اون اونجاست

00:44:14.830 --> 00:44:15.750
ممنون

00:44:16.380 --> 00:44:17.800
هی این خانمه

00:44:18.040 --> 00:44:19.620
کجا داری میری؟

00:44:19.750 --> 00:44:21.130
میخواستم اسلیم جیم رو ببینم -
اون مدارک جعلی میخواد، باشه؟

00:44:21.210 --> 00:44:22.500
باشه بررسی میکنم

00:44:23.500 --> 00:44:25.670
سلام، راکس به من گفت بیام ببینمت

00:44:26.500 --> 00:44:27.420
راکس

00:44:29.580 --> 00:44:30.500
ممنون

00:44:32.670 --> 00:44:33.630
چی میخوای؟

00:44:35.880 --> 00:44:39.460
سه پاسپورت، گواهینامه رانندگی و شماره بیمه ملی

00:44:40.920 --> 00:44:41.840
نه بابا

00:44:41.920 --> 00:44:42.880
من پول دارم

00:44:43.000 --> 00:44:44.330
نه، نه، اینجا نه

00:44:45.330 --> 00:44:46.290
بیا دنبالم

00:44:46.750 --> 00:44:47.630
باشه

00:44:57.040 --> 00:44:58.210
اینجا کجاست؟

00:45:01.790 --> 00:45:03.000
منو کجا میبری؟

00:45:06.460 --> 00:45:07.420
پولو بده؟

00:45:08.500 --> 00:45:10.580
اما پاسپورت -
پول رو بده

00:45:13.000 --> 00:45:14.420
گفتم پولو بده

00:45:20.830 --> 00:45:21.910
بگیرش

00:45:25.250 --> 00:45:26.500
بنداز

00:45:26.880 --> 00:45:28.550
ولم کن

00:45:28.670 --> 00:45:30.380
ولم کن

00:45:31.790 --> 00:45:33.290
دستا بالا

00:45:38.330 --> 00:45:39.460
شما کی هستی؟

00:45:48.250 --> 00:45:50.000
کارآگاه پل، پلیس لیورپول

00:45:53.080 --> 00:45:54.660
پیرمرد

00:45:56.920 --> 00:45:59.710
چه پلیسی

00:45:59.790 --> 00:46:02.170
من آموزش های کلاس جهانی رو دیدم

00:46:02.290 --> 00:46:03.960
هم کلاس درس و هم در محل کار

00:46:05.460 --> 00:46:08.210
من مهارت و دانش لازم برای حل جرایم رو دارم

00:46:09.170 --> 00:46:11.840
با ایمنی در جامعه برخورد کن و نظم عمومی رو تضمین کن

00:46:12.790 --> 00:46:14.210
خیره نشو مشکوک میشن

00:46:15.130 --> 00:46:16.800
شما مدعی هستید که من شرکت نکردم؟

00:46:16.880 --> 00:46:19.130
هجده تا بیست و دو هفته آموزش مبتنی بر کلاس درس

00:46:19.210 --> 00:46:20.130
چی؟

00:46:20.210 --> 00:46:22.420
برای اطمینان از یادگیری جنبه های مختلف پلیس

00:46:23.330 --> 00:46:24.620
کیف رو بردار زن

00:46:26.580 --> 00:46:27.620
با من صحبت میکنه؟

00:46:29.000 --> 00:46:30.630
آموزش کمک های اولیه و ایمنی فردی

00:46:31.250 --> 00:46:32.790
یک دوره کامل

00:46:41.380 --> 00:46:42.460
اینجا چی میکنی؟

00:46:42.630 --> 00:46:44.130
اجازه بده درستش کنم

00:46:45.250 --> 00:46:48.330
متشکرم جناب پل. اگر تو نبودی من مرده بودم

00:46:50.330 --> 00:46:52.750
برای اولین بار در 40 سال

00:46:53.790 --> 00:46:55.120
یکی من رو جویدیپ نامید

00:46:56.040 --> 00:46:58.120
کسی که بتونه پیت بول رو رام کنه

00:46:58.540 --> 00:47:00.080
و با این مردان دعوا کنه

00:47:00.830 --> 00:47:03.960
نمیتونه به سادگی خبرنگاری باشه که برای یک مقاله بیاد دیدن من

00:47:05.380 --> 00:47:06.880
باید یک چیز شخصی باشه

00:47:09.380 --> 00:47:11.170
بنابراین، یه سوال

00:47:15.040 --> 00:47:15.920
پدر

00:47:16.830 --> 00:47:17.750
برادر

00:47:18.630 --> 00:47:19.590
یا شوهر؟

00:47:22.750 --> 00:47:25.380
وکیل دادگستری میگه این پرونده شانسی نداره

00:47:25.790 --> 00:47:28.620
و زندگی ناکول در زندان در معرض تهدیده

00:47:29.960 --> 00:47:31.880
من گزینه ای ندارم

00:47:32.670 --> 00:47:33.670
البته که داری

00:47:34.330 --> 00:47:35.710
اولین گزینه اینه که به هند پرواز کنی

00:47:36.540 --> 00:47:38.330
دوران زندانش رو تمام میکنه و برمی گرده

00:47:38.460 --> 00:47:39.710
گزینه دوم ازدواج دومه

00:47:40.250 --> 00:47:41.330
گزینه سوم خودکشیه

00:47:41.830 --> 00:47:44.080
پایان همه سردرگمی ها و افسردگی ها، اما انتخاب ضعیفیه

00:47:44.500 --> 00:47:45.460
من شخصا

00:47:46.580 --> 00:47:47.910
گزینه دو رو انتخاب می کردم

00:47:49.830 --> 00:47:52.120
شاید هرگز عشق رو جربه نکرده باشی

00:47:54.460 --> 00:47:56.710
آدم برای فرار به دلیل قوی نیاز داره

00:47:56.790 --> 00:47:58.420
بعد از فرار از زندان

00:47:59.210 --> 00:48:00.420
تو اینو نداشتی

00:48:00.750 --> 00:48:01.710
من دارم

00:48:03.830 --> 00:48:05.410
میتونین پاسپورت ها رو برای من بیارین؟

00:48:06.250 --> 00:48:07.170
برو خونه

00:48:07.830 --> 00:48:09.160
من هر بار برای نجات تو نمیام

00:48:10.330 --> 00:48:12.000
اما شما هفت بار از زندان فرار کردی

00:48:12.330 --> 00:48:13.660
بذار حداقل یک بار امتحان کنم

00:48:13.750 --> 00:48:15.540
من از داخل زندان فرار کردم

00:48:16.710 --> 00:48:19.500
ابتدا باید وارد شی و بعد خارج شی

00:48:20.040 --> 00:48:21.080
با بار

00:48:21.290 --> 00:48:22.250
ناکول

00:48:22.330 --> 00:48:23.790
بار احساسی -
ناکول

00:48:25.460 --> 00:48:26.380
گوش بده

00:48:27.830 --> 00:48:29.080
برای آنچه میخوای به دست بیاری

00:48:29.960 --> 00:48:31.540
باید جنایتکار باشی

00:48:33.330 --> 00:48:34.410
شاید کشتن نگهبانان

00:48:35.210 --> 00:48:36.210
میتونی انجامش بدی؟

00:48:37.710 --> 00:48:39.210
میتونی از موانع عبور کنی؟

00:48:40.830 --> 00:48:43.120
میتونی زنان و کودکان رو در راه خودت نادیده بگیری؟

00:48:44.630 --> 00:48:46.010
میتونی ازشون به عنوان سپر انسانی استفاده کنی؟

00:48:46.750 --> 00:48:47.670
نمیتونی، درسته؟

00:48:47.880 --> 00:48:48.880
پس برو خونه

00:48:50.210 --> 00:48:51.170
شنیدی؟

00:48:51.460 --> 00:48:52.460
برو خونه

00:48:52.960 --> 00:48:53.960
گذرنامه ها

00:48:54.580 --> 00:48:55.460
لطفا

00:48:57.790 --> 00:48:58.670
چه زنیه

00:49:00.790 --> 00:49:01.790
سه در چهار

00:49:02.580 --> 00:49:03.540
پس زمینه سفید

00:49:03.710 --> 00:49:04.630
هر کدوم سه عکس

00:49:05.290 --> 00:49:06.920
دو هزار پوند، پنجاه درصد پیش

00:49:11.960 --> 00:49:12.960
اضافه به نظر میرسه

00:49:13.080 --> 00:49:14.540
بله، من به اسلحه هم نیاز دارم

00:49:17.080 --> 00:49:18.000
تفنگ؟

00:49:18.210 --> 00:49:20.840
بله، دفعه بعد برای نجات من حاضر نمیشی، درسته؟

00:49:20.920 --> 00:49:22.170
من باید از خودم مراقبت کنم

00:49:23.210 --> 00:49:24.250
حق با توئه

00:49:25.290 --> 00:49:27.170
ساعت سه بعد از ظهر
خیابان هوارد

00:49:34.540 --> 00:49:35.460
مامان

00:49:35.484 --> 00:49:38.484
دانتِس مووی
قاسم سمنگانی

00:49:56.540 --> 00:50:02.830
تمام زندگی من

00:50:04.250 --> 00:50:10.330
با تو زندگی خاص است

00:50:10.960 --> 00:50:14.540
با تو روزهای من مثل یک رویاست

00:50:14.960 --> 00:50:18.590
با تو شب های من مثل حماسه است

00:50:18.790 --> 00:50:22.420
هر لحظه

00:50:22.710 --> 00:50:26.500
با لبخند خدا را شکر می کنم

00:50:26.630 --> 00:50:30.130
تو بخشنده هستی

00:50:30.420 --> 00:50:32.130
از قلبم

00:50:32.500 --> 00:50:34.330
از قلبم

00:50:34.420 --> 00:50:38.000
تو بخشنده هستی

00:50:38.380 --> 00:50:40.090
از قلبم

00:50:40.250 --> 00:50:42.080
از قلبم

00:50:42.250 --> 00:50:45.830
تو معشوق هستی

00:50:46.210 --> 00:50:47.790
از قلبم

00:50:48.000 --> 00:50:49.880
از قلبم

00:50:50.040 --> 00:50:53.460
تو بخشنده هستی

00:50:53.960 --> 00:50:55.630
از قلبم

00:50:55.880 --> 00:50:58.420
از قلبم

00:51:13.290 --> 00:51:14.580
داره خونه رو میفروشه

00:51:17.000 --> 00:51:18.380
چرا؟ -
دقیقا

00:51:20.460 --> 00:51:21.340
چرا؟

00:51:21.670 --> 00:51:24.920
در این شکوه دوست داشتنی، قلب من آن را گم کرده است

00:51:25.040 --> 00:51:29.210
منتظرت هستم عشقم

00:51:29.500 --> 00:51:32.790
در این شکوه دوست داشتنی قلب من آن را گم کرده است

00:51:32.960 --> 00:51:37.380
منتظرت هستم عشقم

00:52:14.000 --> 00:52:14.880
آقای پل

00:52:24.830 --> 00:52:26.120
خیلی ممنونم

00:52:31.500 --> 00:52:33.290
گلوله ها کجان؟

00:52:37.290 --> 00:52:38.790
بده من

00:52:40.880 --> 00:52:41.880
بارگذاری شده

00:52:46.290 --> 00:52:47.250
حالا به سگم شلیک کن

00:52:49.330 --> 00:52:50.210
چی؟

00:52:50.290 --> 00:52:51.710
گفتم به سگم شلیک کن

00:52:53.130 --> 00:52:54.710
اما چرا؟ -
تومور داره

00:52:55.380 --> 00:52:56.670
میخوام اونو از دردهاش رها کنم

00:52:57.290 --> 00:52:58.170
به سگم شلیک کن

00:52:59.130 --> 00:53:01.010
من نمیتونم انجامش بدم آقای پل

00:53:02.290 --> 00:53:03.620
نمی تونی یک حیوان رو بکشی

00:53:04.460 --> 00:53:05.590
و قصد کشتن یه انسان رو داری؟

00:53:06.330 --> 00:53:07.830
بهش شلیک کن

00:53:25.290 --> 00:53:26.750
من نمی تونم آقای پل

00:53:27.710 --> 00:53:28.590
می دونستم

00:53:29.580 --> 00:53:31.080
تومور نداره

00:53:31.420 --> 00:53:34.210
من فقط میخواستم بهت بفهمونم که چه برنامه ای داری

00:53:34.500 --> 00:53:35.880
فراتر از توانایی توئه

00:53:36.330 --> 00:53:38.210
کار تو نیست

00:53:38.500 --> 00:53:39.540
بیا، چارلی

00:53:41.960 --> 00:53:48.210
به خاطر خدا آزاد شو

00:53:48.290 --> 00:53:54.120
رها شو، راه خودت را پیدا کن

00:53:54.290 --> 00:53:55.670
من محکم هستم

00:53:57.500 --> 00:53:58.920
من محکم هستم

00:54:00.670 --> 00:54:01.550
من محکم هستم

00:54:06.580 --> 00:54:08.210
سلام مل. شانسی برای خونه هست؟

00:54:08.330 --> 00:54:10.210
نه ساوی میدونی بازار چطوره

00:54:10.420 --> 00:54:13.500
اگه قیمت رو مثلاً ده درصد پایین بیارم کمکی میکنه؟

00:54:13.580 --> 00:54:14.580
بله، ممکنه

00:54:48.130 --> 00:54:49.050
سلام

00:54:53.130 --> 00:54:54.090
برنامه چیه؟

00:54:55.460 --> 00:54:56.380
آقای پل

00:54:57.250 --> 00:54:58.250
اوه خدایا

00:54:58.460 --> 00:54:59.630
نمی تونم باور کنم

00:54:59.710 --> 00:55:02.340
هر بار با لباس متفاوت ظاهر میشین

00:55:02.540 --> 00:55:03.420
چرا؟

00:55:06.130 --> 00:55:07.880
تمام انگلستان با دوربین مداربسته پوشیده شده

00:55:08.580 --> 00:55:09.870
و من یه محکوم سابقه دار هستم

00:55:10.130 --> 00:55:11.420
من پلیسو نمیخوام

00:55:12.000 --> 00:55:13.580
که از من سوال کنه

00:55:14.460 --> 00:55:15.750
یا اینکه به من شک کنه

00:55:17.630 --> 00:55:18.550
بیا به کارمون برسیم

00:55:18.830 --> 00:55:19.750
آره

00:55:21.500 --> 00:55:22.920
من تحقیق کردم، آقای پل

00:55:23.080 --> 00:55:26.000
لیورپول سیتی دارای تونل ها و اتاق های مخفی زیرزمینیه

00:55:26.080 --> 00:55:27.750
به وسعت چهار کیلومتر

00:55:28.330 --> 00:55:30.040
یکی از این تونل ها

00:55:30.210 --> 00:55:32.210
مستقیماً زیر زندان شروزبری هست

00:55:32.330 --> 00:55:33.210
میدونم

00:55:33.920 --> 00:55:35.550
این تونل ها در سال 1930 ساخته شدن

00:55:35.880 --> 00:55:36.760
آره

00:55:36.830 --> 00:55:40.290
یکی از اونا قبلاً برای تلاش برای فرار از زندان استفاده شده

00:55:40.630 --> 00:55:41.550
کاملا مهر و موم شده

00:55:41.710 --> 00:55:43.460
آره ولی باید راهی باشه

00:55:43.920 --> 00:55:46.670
اگه منطقه رو با دینامیت منفجر کنیم چی؟

00:55:47.540 --> 00:55:48.830
وای

00:55:50.000 --> 00:55:51.040
ما؟

00:55:52.460 --> 00:55:54.000
مایی وجود نداره عزیزم

00:55:54.920 --> 00:55:56.210
به من به عنوان یک مربی فوتبال فکر کن

00:55:56.630 --> 00:55:58.210
من تو رو از حاشیه راهنمایی میکنم

00:55:58.290 --> 00:55:59.870
و تشویقت میکنم

00:56:00.130 --> 00:56:01.510
اما بازی نمیکنم

00:56:02.250 --> 00:56:03.960
تو باید هر کاری که لازمه انجام بدی

00:56:05.670 --> 00:56:06.800
اگه مجبور باشم همه کارها رو من انجام بدم

00:56:06.880 --> 00:56:08.840
پس چرا تا الان مجانی به من کمک کردی؟

00:56:12.130 --> 00:56:13.670
هیچ چیز در زندگی رایگان نیست

00:56:14.710 --> 00:56:16.170
به مرور زمان متوجه میشی

00:56:16.790 --> 00:56:20.040
و ایده دینامیت خیلی فیلمیه

00:56:20.710 --> 00:56:21.710
در موردش فکر کن

00:56:22.040 --> 00:56:23.120
من بهت گزینه هایی دادم

00:57:08.080 --> 00:57:09.000
هی

00:57:10.670 --> 00:57:11.840
منم، جویدیپ

00:57:12.210 --> 00:57:13.170
آقای جویدیپ

00:57:13.920 --> 00:57:16.000
اینجا چی میکنی؟ ساعت 2:00 شبه

00:57:16.080 --> 00:57:17.120
در حقیقت

00:57:18.210 --> 00:57:19.130
پیتزا

00:57:19.380 --> 00:57:20.380
ما شام خوردیم

00:57:22.750 --> 00:57:23.880
شوهرت بیماری ای داره؟

00:57:24.170 --> 00:57:25.250
دیابت. چطور؟

00:57:29.210 --> 00:57:30.290
چی میشه اگه

00:57:31.420 --> 00:57:32.880
حالت بد بشه؟

00:57:33.710 --> 00:57:35.130
بیمار به بیمارستان منتقل میشه

00:57:35.290 --> 00:57:38.500
خدا رو شکر که ناکول وضعیتش شدید نیست

00:57:40.540 --> 00:57:41.460
کاش بود

00:57:43.710 --> 00:57:44.630
شب بخیر

00:57:48.460 --> 00:57:49.540
کاش بود خانم

00:57:50.710 --> 00:57:51.590
خداحافظ

00:57:58.580 --> 00:58:00.500
تیم پزشکی از خونت استفاده میکنه؟

00:58:00.580 --> 00:58:03.160
هر روز نمونه جمع آوری میکنن

00:58:45.130 --> 00:58:46.340
سلام خانم ساچدف

00:58:50.420 --> 00:58:52.340
انتظار اینجا بیهوده اس

00:58:53.580 --> 00:58:55.210
12 سال منتظر بودی

00:58:57.040 --> 00:58:57.920
دکمه رو پیدا کردی؟

00:58:59.630 --> 00:59:00.960
اگر بود، آره

00:59:02.580 --> 00:59:05.250
برای تغییر باید به جای شوهرت به ما اعتماد کنی

00:59:08.290 --> 00:59:09.170
خانم حسن

00:59:11.000 --> 00:59:12.880
بزرگان ما ضرب المثلی دارن

00:59:14.080 --> 00:59:16.210
بگرد، حتی خدا رو خواهی یافت

00:59:17.460 --> 00:59:19.210
فقط باید یه دکمه پیدا میکردی

00:59:21.580 --> 00:59:23.000
با اجازه

01:00:55.170 --> 01:00:56.500
سه روز دیگه میاد بیرون

01:00:57.380 --> 01:00:58.260
کی؟

01:00:58.710 --> 01:00:59.960
رزاق و افرادش

01:01:00.710 --> 01:01:01.670
همونا

01:01:02.170 --> 01:01:03.050
چی؟

01:01:03.670 --> 01:01:06.920
اما ناکول به یک ماه انفرادی محکوم شدن، درسته؟

01:01:09.210 --> 01:01:10.790
کار وکیلشونه

01:01:12.460 --> 01:01:13.880
از طریق نگهبان زندان برای من پیام فرستادن

01:01:13.960 --> 01:01:15.710
که اگر شکایتم رو پس نگیرم

01:01:17.500 --> 01:01:18.540
منو میکشن

01:01:19.540 --> 01:01:20.540
میکشن؟

01:01:23.380 --> 01:01:25.800
ناکول، شکایتت رو پس بگیر

01:01:26.790 --> 01:01:28.170
ناکول، لطفا رهاش کن

01:01:28.460 --> 01:01:29.540
ولش کن

01:01:33.290 --> 01:01:34.420
واقعا اینو میگی؟

01:01:37.750 --> 01:01:40.420
من نه اون موقع اجازه دادم برنده شن و نه الان

01:01:40.540 --> 01:01:42.250
ببین ناکول به من گوش کن

01:01:43.500 --> 01:01:45.250
به فکر خودت باش

01:01:45.540 --> 01:01:47.330
شکایتت رو پس بگیر

01:01:47.420 --> 01:01:48.300
چرا؟

01:01:49.040 --> 01:01:50.000
من به زمان نیاز دارم، ناکول

01:01:50.080 --> 01:01:51.080
سه روز کافی نیست

01:01:53.580 --> 01:01:54.620
چرا به زمان نیاز داری؟

01:02:01.460 --> 01:02:02.710
ببین ناکول التماس میکنم

01:02:03.040 --> 01:02:04.290
شکایت رو پس بگیر

01:02:16.210 --> 01:02:17.210
نه

01:02:20.380 --> 01:02:21.340
ناکول

01:02:22.670 --> 01:02:24.500
کجا میری؟

01:02:24.580 --> 01:02:26.580
صبر کن ناکول به من گوش کن

01:02:26.710 --> 01:02:27.750
به من گوش کن

01:02:27.880 --> 01:02:29.090
ناکول، چه مشکلی داره؟

01:02:29.114 --> 01:02:54.114
حتما برای دیدن فیلم و سریال های هندی از وبسایت و اپلیکیشن بهارات مووی اشتراک تهیه نمایید

01:02:54.138 --> 01:03:19.138
لذت تجربه سینمای هند با بهارات مووی
www.baharatmovie.com

01:04:20.830 --> 01:04:23.160
من یک هفته فرصت ندارم خونم رو بفروشم، باشه؟

01:04:23.250 --> 01:04:24.210
من یک هفته فرصت ندارم

01:04:24.380 --> 01:04:25.710
ساوی هنوز خریدار نیست

01:04:25.830 --> 01:04:28.370
باشه گوش کن قیمت رو 50 درصد کاهش میدم

01:04:28.750 --> 01:04:29.630
من فقط به پول نیاز دارم

01:04:29.710 --> 01:04:30.880
حتی اگه خریدار پیدا شه

01:04:31.000 --> 01:04:32.670
انجام تمام کارهای اداری زمان میبره

01:04:32.790 --> 01:04:33.920
من وقت ندارم

01:04:34.000 --> 01:04:35.420
من سه روز وقت دارم

01:04:35.540 --> 01:04:36.620
ببخشید ساوی -
مل؟

01:04:36.920 --> 01:04:38.670
مل، اونجا هستی؟

01:04:38.920 --> 01:04:39.800
مل؟

01:04:39.960 --> 01:04:40.840
الو

01:04:54.000 --> 01:05:00.250
به خاطر خدا آزاد شو

01:05:00.380 --> 01:05:06.210
رها شو، راه خودت را پیدا کن

01:05:06.330 --> 01:05:07.540
من محکم هستم

01:05:09.580 --> 01:05:11.000
من محکم هستم

01:05:12.790 --> 01:05:14.960
من محکم هستم

01:05:16.000 --> 01:05:17.630
من محکم هستم

01:05:19.580 --> 01:05:25.830
به خاطر خدا آزاد شو

01:05:26.000 --> 01:05:31.710
رها شو، راه خودت را پیدا کن

01:05:32.000 --> 01:05:33.540
من محکم هستم

01:06:00.670 --> 01:06:02.800
ببخشید؟

01:06:28.580 --> 01:06:29.710
هی جونز

01:06:32.170 --> 01:06:34.210
هی درو باز کن

01:06:35.080 --> 01:06:36.620
آروم باش

01:06:36.790 --> 01:06:37.750
این تمام چیزیه که به دست آوردم

01:06:38.580 --> 01:06:39.460
این؟

01:06:39.540 --> 01:06:40.710
آره، خلوت بود

01:06:41.330 --> 01:06:42.290
باشه همینجا بمون

01:06:42.540 --> 01:06:43.460
باشه

01:06:53.580 --> 01:06:55.000
تو دیگه چه خری هستی؟

01:06:55.170 --> 01:06:56.380
گوش کن، بهت شلیک می کنم

01:06:58.960 --> 01:06:59.840
بشین

01:06:59.920 --> 01:07:02.090
زانو بزن

01:07:02.250 --> 01:07:03.330
لعنتی چی میخوای؟

01:07:04.210 --> 01:07:05.500
پول بده -
چه پولی؟

01:07:05.830 --> 01:07:07.040
همه پولت

01:07:07.130 --> 01:07:08.050
پسش میدم

01:07:08.130 --> 01:07:09.010
چی؟ -
بهش بده

01:07:09.080 --> 01:07:10.790
با اسلحه برای قرض اومدی؟

01:07:10.960 --> 01:07:13.130
خفه شو! فقط پول رو بده

01:07:13.290 --> 01:07:14.290
لعنت بهت

01:07:14.630 --> 01:07:15.670
برام مهم نیست

01:07:17.210 --> 01:07:18.500
عجله کن

01:07:18.630 --> 01:07:20.050
میکشمت

01:07:22.580 --> 01:07:24.410
لطفا به من شلیک نکن

01:07:24.830 --> 01:07:25.870
جراتشو نداری

01:07:26.000 --> 01:07:27.920
گوش کن، تا سه می‌شمارم، باشه؟

01:07:28.880 --> 01:07:30.380
یک

01:07:30.460 --> 01:07:31.340
دو

01:07:31.460 --> 01:07:32.340
جرات نداره

01:07:32.420 --> 01:07:33.420
سه

01:07:33.580 --> 01:07:36.120
اونجا روی کاناپه

01:07:39.580 --> 01:07:40.790
کارت تمومه -
تکون نخور وگرنه بهت شلیک میکنم

01:07:40.960 --> 01:07:42.090
تو میمیری

01:07:42.330 --> 01:07:44.210
تو هم همینطور

01:07:55.330 --> 01:07:57.120
بمیر

01:07:58.290 --> 01:07:59.420
بیا بیرون

01:08:00.080 --> 01:08:01.160
ترسیدی؟

01:08:23.630 --> 01:08:24.840
لطفا منو ول نکن

01:08:25.290 --> 01:08:26.460
لطفا کمکم کن

01:08:26.830 --> 01:08:28.080
منو به بیمارستان ببر

01:08:39.750 --> 01:08:40.670
بیا دیگه

01:09:04.670 --> 01:09:05.630
لطفا نگه دار

01:09:05.920 --> 01:09:07.500
لطفا منو ببر بیمارستان

01:09:07.580 --> 01:09:09.160
لطفا

01:09:09.710 --> 01:09:10.630
صبر کن، باشه؟

01:09:17.920 --> 01:09:19.380
نمی تونم نفس بکشم

01:09:19.460 --> 01:09:20.340
راکس

01:09:21.290 --> 01:09:23.040
لطفا سریعتر برو لطفا

01:09:23.250 --> 01:09:24.210
لطفا

01:09:30.380 --> 01:09:31.300
راکس

01:09:31.710 --> 01:09:32.670
راکس

01:10:58.830 --> 01:11:00.370
من نمیتونم باور کنم

01:11:02.420 --> 01:11:04.380
اینکه من واقعاً یک نفر رو کشتم

01:11:07.170 --> 01:11:08.670
خوب، این خطیه که امروز ازش عبور کردی

01:11:10.750 --> 01:11:12.460
درست بود یا غلط؟

01:11:12.750 --> 01:11:13.750
نمیدونم

01:11:14.710 --> 01:11:15.880
من هرگز کسی رو نکشتم

01:11:17.580 --> 01:11:20.120
اما تو مدام به من میگفتی

01:11:20.290 --> 01:11:22.330
برو، یکی رو بکش. برو، به یکی شلیک کن

01:11:22.420 --> 01:11:24.250
گفتم باید آماده کشتن باشی

01:11:25.380 --> 01:11:26.800
من هرگز بهت نگفتم که واقعا کسی رو بکشی

01:11:32.290 --> 01:11:33.370
ولی کار درستی کردی

01:11:34.000 --> 01:11:35.880
همه چیز در دفاع از خودت موجهه

01:11:36.460 --> 01:11:37.340
باید اعتراف کنم

01:11:39.500 --> 01:11:41.130
امروز منو غافلگیر کردی

01:11:41.330 --> 01:11:42.910
پس میخوای کمکم کنی؟

01:11:43.790 --> 01:11:44.710
تا الان چیکار میکردم؟

01:11:45.330 --> 01:11:47.830
منظورم مربی یا بازیکن؟

01:11:48.080 --> 01:11:49.000
جایگزین

01:11:50.290 --> 01:11:51.830
در مواقع اضطراری یه بازیکن

01:11:54.960 --> 01:11:58.710
در غیر این صورت آزادی خودمو برای کسی به خطر نمیندازم

01:12:00.960 --> 01:12:02.460
باشه

01:12:03.500 --> 01:12:04.460
دو چیز مونده

01:12:06.290 --> 01:12:07.250
اگه احساس کنم

01:12:08.380 --> 01:12:10.550
تهدیدی برای آزادی من وجود داره
میرم

01:12:10.790 --> 01:12:11.870
و سوالی پرسیده نشه

01:12:12.710 --> 01:12:15.710
دوم اینکه من طاقت بچه ها رو ندارم

01:12:15.830 --> 01:12:16.750
از بچه ها متنفرم

01:12:20.630 --> 01:12:21.550
تلفن

01:12:22.920 --> 01:12:23.840
تلفن

01:12:31.960 --> 01:12:33.210
سه روز فرصت داری

01:12:34.420 --> 01:12:35.880
و جایی برای خطا نیست

01:12:48.500 --> 01:12:49.380
اونو میشناسی؟

01:12:49.580 --> 01:12:50.580
جونزه

01:12:50.670 --> 01:12:52.460
سابقه خشونت و قاچاق مواد مخدر

01:12:53.670 --> 01:12:55.000
یه آزمایشگاه تو زیرزمین داره

01:12:55.420 --> 01:12:56.590
خون بیرون چطور؟

01:12:56.710 --> 01:12:58.920
یا متعلق به قربانی دومه یا تیرانداز

01:13:01.580 --> 01:13:03.960
یه گلوله بر روی نیمکت ایستگاه اتوبوس هست

01:13:04.130 --> 01:13:05.010
میتونه اون باشه

01:13:08.920 --> 01:13:10.670
لوکاس بیا اینجا

01:13:11.040 --> 01:13:12.540
یه چیزی تو حیاط خلوت پیدا کردیم

01:13:12.920 --> 01:13:13.960
باید ببینی

01:13:14.330 --> 01:13:15.290
بهتره بریم چک کنیم

01:13:22.170 --> 01:13:23.460
اینجا چه اتفاقی افتاده؟

01:13:25.130 --> 01:13:26.260
اینو ببر آزمایشگاه

01:13:37.630 --> 01:13:38.510
آقا

01:13:40.000 --> 01:13:41.210
کلید -
ممنون

01:13:47.040 --> 01:13:48.540
سه ​​بلیط شما برای فرداست

01:13:48.630 --> 01:13:49.920
نقدی پرداخت می کنید یا کارتی

01:13:50.750 --> 01:13:51.750
خانم شارما؟

01:13:51.920 --> 01:13:52.800
پول نقد

01:15:07.710 --> 01:15:10.380
اگه این ویدیو رو تماشا می کنید، همه می دونید که

01:15:11.290 --> 01:15:12.620
من جنایتکار هستم

01:15:17.000 --> 01:15:18.710
اما این تمام ماجرا نیست

01:15:22.880 --> 01:15:24.590
مامان اینو هم ببریم؟

01:15:24.710 --> 01:15:25.590
نه

01:15:26.210 --> 01:15:27.170
این یکی؟

01:15:27.750 --> 01:15:30.580
فقط هر چیزی که در این کیف جا میشه

01:15:34.790 --> 01:15:36.290
اینو تو جیبم بیارم؟

01:15:40.750 --> 01:15:42.330
من فقط 12 سال داشتم

01:15:43.250 --> 01:15:45.710
وقتی تمام خانواده ام رو از من گرفتن

01:15:46.580 --> 01:15:47.660
در شورش ها

01:15:53.250 --> 01:15:55.040
سلام -
سلام بابا

01:15:55.330 --> 01:15:56.460
منم

01:15:58.250 --> 01:15:59.710
تلفنت غیر قابل دسترسیه

01:16:00.130 --> 01:16:01.090
این شماره مال کیه؟

01:16:01.540 --> 01:16:03.210
شمارمو عوض کردم بابا

01:16:05.170 --> 01:16:06.090
خوبی؟

01:16:08.460 --> 01:16:09.960
چیزی هست که بخواهی به من بگی عزیزم؟

01:16:11.500 --> 01:16:12.790
فکر نکن

01:16:13.750 --> 01:16:14.630
فقط بگو

01:16:17.540 --> 01:16:19.670
چند روز نمیتونم زنگ بزنم

01:16:21.880 --> 01:16:22.960
و شما هم نباید بزنی

01:16:24.500 --> 01:16:25.460
نفهمیدم

01:16:30.540 --> 01:16:31.500
باید

01:16:32.960 --> 01:16:34.590
دلیل محکمی برای گفتن این حرف داشته باشی

01:16:35.330 --> 01:16:36.910
تو مراقب همه هستی

01:16:38.580 --> 01:16:40.120
باید مواظب خودتم باشی

01:16:42.540 --> 01:16:43.460
بابا

01:16:44.920 --> 01:16:47.050
خداحافظ

01:16:49.790 --> 01:16:50.920
سالها بعد

01:16:51.580 --> 01:16:53.500
زندگی به من خانواده دیگری داد

01:16:54.000 --> 01:16:56.210
و حالا اونو هم دارن میگیرن

01:16:57.830 --> 01:16:59.500
اینجا، در انگلستان

01:17:13.460 --> 01:17:15.500
اما من نمیذارم این اتفاق بیفته

01:17:16.210 --> 01:17:17.750
هر چی میخواد بشه

01:17:30.670 --> 01:17:34.340
چراغ عقب هوندا مدل های 2014 تا 2018

01:17:35.420 --> 01:17:37.500
چه مجرمی با ماشین خانوادگی رانندگی میکنه؟

01:17:37.630 --> 01:17:38.760
جنایتکار خانوادگی؟

01:17:41.380 --> 01:17:43.380
بیش از 5000 نفر در این شهر ثبت شدن

01:17:43.500 --> 01:17:45.630
و 15000 تا در شهرستان

01:17:45.830 --> 01:17:47.290
چند مجرم ثبت نام کردن؟

01:17:47.830 --> 01:17:49.080
ده تا در شهرستان

01:17:49.170 --> 01:17:51.210
هشت اختلاسگر

01:17:51.420 --> 01:17:54.210
یک متجاوز و یک قاتلی که رئیسش رو کشته

01:17:54.290 --> 01:17:55.290
از قاتل شروع کن

01:17:55.460 --> 01:17:56.630
اون مادام العمر در زندانه

01:17:56.790 --> 01:17:58.120
مشخصاتش رو برام بیار

01:17:58.290 --> 01:17:59.210
آدرس خانواده اش

01:17:59.630 --> 01:18:01.630
و از افسر تحقیق پرونده رو بگیر

01:18:11.210 --> 01:18:12.130
آدی

01:18:13.040 --> 01:18:14.960
عمه سیمریت رو اذیت نکن

01:18:15.540 --> 01:18:16.790
من زودی برمیگردم

01:18:19.710 --> 01:18:22.880
از تعطیلات ما به کسی نگو

01:18:23.130 --> 01:18:26.050
این چیه بین ما؟ -
راز

01:18:27.500 --> 01:18:30.920
مامان قبل از مسابقه املا برمیگردیم؟

01:18:37.290 --> 01:18:39.920
هی دوباره برگشتی؟

01:18:40.130 --> 01:18:41.260
آهک تازه لطفا

01:18:44.080 --> 01:18:45.660
چندتا کار فوری دارم زودی برمی گردم

01:18:45.750 --> 01:18:46.710
اگه فوری باشه

01:18:47.330 --> 01:18:48.710
باید با دقت انجام بدی

01:18:52.460 --> 01:18:53.840
هی بیا داخل

01:18:55.580 --> 01:18:58.660
سیمریت، مراقب آدی باش

01:19:01.420 --> 01:19:02.460
اگه دیر اومدم

01:19:04.210 --> 01:19:05.420
مثل بچه خودمه

01:19:06.040 --> 01:19:07.080
اجازه نمیدم حتی یه خراش روش بیفته

01:19:11.960 --> 01:19:12.920
بچه

01:20:28.290 --> 01:20:29.290
درسته

01:20:29.750 --> 01:20:30.670
الو

01:20:31.540 --> 01:20:32.460
الو

01:21:33.710 --> 01:21:35.340
اوه خوبه که اینجایی

01:21:35.500 --> 01:21:36.540
گوشی ها قطع شده

01:21:36.630 --> 01:21:38.550
به نظر میرسه کسی سیم ها رو دستکاری کرده

01:21:38.750 --> 01:21:39.750
نگران نباش

01:21:39.920 --> 01:21:41.630
یه نگاهی میکنم -
اوه ممنون

01:22:08.710 --> 01:22:10.590
این گزارش خون ناکول ساچدفه

01:22:11.330 --> 01:22:13.290
میگه خطر بالای هیپرکالمی وجود داره

01:22:13.580 --> 01:22:14.750
این خوب به نظر نمی رسه

01:22:15.130 --> 01:22:16.590
آزمایشگاه رو بگیر -
بله خانم

01:22:23.540 --> 01:22:24.540
چی شد؟

01:22:25.420 --> 01:22:26.340
تلاش میکنم

01:22:26.460 --> 01:22:27.380
ممنون

01:22:34.330 --> 01:22:35.830
هنوز مشغوله

01:22:35.920 --> 01:22:36.920
آمبولانس رو بگیر

01:22:37.040 --> 01:22:39.370
اونو به بیمارستان عمومی لیورپول ببرید

01:22:39.460 --> 01:22:40.420
بله خانم

01:22:42.170 --> 01:22:43.250
باشه. ممنون

01:22:44.920 --> 01:22:47.250
همسرش یه زن خونه داره

01:22:47.580 --> 01:22:48.580
آدرس داری؟

01:22:50.000 --> 01:22:51.000
آره -
بیا بریم

01:22:51.580 --> 01:22:53.160
چه خبره؟ -
بشین آقا

01:22:53.290 --> 01:22:54.830
ولی من میتونم راه برم -
فقط بشین آقا

01:22:58.080 --> 01:23:00.120
منو کجا می برید لعنتی؟

01:23:03.000 --> 01:23:04.420
کسی می‌تونه با من صحبت کنه؟

01:23:04.500 --> 01:23:05.580
الان نه

01:23:07.420 --> 01:23:08.300
عایشه حسن

01:23:08.380 --> 01:23:10.460
دی استیونز، ایستگاه پلیس فارلو

01:23:10.630 --> 01:23:11.550
چطوری میتونم کمک کنم؟

01:23:11.670 --> 01:23:13.840
ما به دنبال همسر ناکول ساچدف بودیم

01:23:13.920 --> 01:23:15.380
برای یه قتل در هویتون

01:23:15.710 --> 01:23:16.920
به نظر شما اون تواناییشو داره؟

01:23:17.460 --> 01:23:18.630
ساوی و قتل؟

01:23:19.920 --> 01:23:21.460
اون یه زن خانه داره استیونز

01:23:21.580 --> 01:23:22.460
باشه

01:23:22.960 --> 01:23:24.630
ما دلایلی داریم که خلافشو باور کنیم

01:23:25.130 --> 01:23:26.630
به هر حال ما تو راه خونه هستیم

01:23:27.000 --> 01:23:28.540
خیلی خوبه اگه بتونی اونجا باشی

01:23:33.920 --> 01:23:35.550
بیا بریم

01:23:35.830 --> 01:23:36.870
در رو باز کن

01:23:37.670 --> 01:23:38.840
ساکت باش

01:23:38.920 --> 01:23:40.500
چرا منو میبری بیمارستان؟

01:23:49.960 --> 01:23:51.000
برو برو

01:24:15.750 --> 01:24:17.130
چرا اینو میذاری؟ -
آروم باش

01:24:17.380 --> 01:24:18.840
لطفا همکاری کن

01:24:18.920 --> 01:24:19.800
لطفا

01:24:25.290 --> 01:24:26.870
پشت رو بررسی کردم. هیچی نیست

01:24:27.130 --> 01:24:28.760
همسایه ها چیزی نشنیدن

01:24:28.830 --> 01:24:29.790
باید تا الان اینجا باشن

01:24:29.880 --> 01:24:30.880
منتظر افسر هستیم؟

01:24:30.960 --> 01:24:31.840
باید صبر کنیم

01:24:33.170 --> 01:24:34.090
استیونز

01:24:34.330 --> 01:24:35.210
حسن

01:24:35.330 --> 01:24:36.210
ممنونم که اومدی

01:24:36.290 --> 01:24:37.170
از ملاقات شما خوشبختم

01:24:37.250 --> 01:24:38.630
ماشینی در راهرو نبود

01:24:39.460 --> 01:24:40.960
به نظر نمیرسه کسی این اطراف باشه

01:24:41.250 --> 01:24:42.420
نگاهی به پشت داشتیم

01:24:44.000 --> 01:24:45.670
برای رفتن به داخل به حکم قضایی نیاز دارم

01:24:46.710 --> 01:24:47.750
حق با شماست

01:24:54.170 --> 01:24:55.090
خوبه

01:25:40.420 --> 01:25:42.250
در حال حاضر قطعا نیاز به حکم دارین

01:25:42.920 --> 01:25:44.340
باشه. ممنون

01:25:45.250 --> 01:25:48.920
ناکول ساچدف به بیمارستان عمومی لیورپول منتقل شد

01:25:50.170 --> 01:25:51.590
همین الان؟ -
همین الان

01:25:53.670 --> 01:25:55.250
ازشون بخواه با آمبولانس تماس بگیرن

01:25:55.460 --> 01:25:56.710
ما میریم یمارستان

01:26:09.630 --> 01:26:11.800
سریع‌تر. سریع‌تر

01:26:22.670 --> 01:26:24.210
الان دستبندتو بر می دارم

01:26:24.290 --> 01:26:25.710
زندانی بسیار امنه

01:26:26.170 --> 01:26:27.210
ما با اون هستیم

01:26:27.750 --> 01:26:28.790
مراقب باش

01:26:29.330 --> 01:26:30.500
ما به سمت بیمارستان میریم

01:26:30.630 --> 01:26:31.510
آره مشکلی نیست

01:26:32.000 --> 01:26:33.170
اینو بپوش

01:26:34.500 --> 01:26:36.670
چرا؟ -
گفتم اینو بپوش

01:26:47.170 --> 01:26:48.090
دستها بالا

01:26:48.710 --> 01:26:49.670
ساوی؟ -
دستها بالا

01:26:49.750 --> 01:26:50.630
ساوی

01:26:50.710 --> 01:26:52.090
خودت رو به تخت ببند

01:26:52.170 --> 01:26:53.050
صبر کن. صبر کن

01:26:53.130 --> 01:26:54.090
ساوی ساوی

01:26:54.170 --> 01:26:56.210
این کارو نکن

01:26:56.330 --> 01:26:57.290
شما هر دو می‌میرین

01:26:57.380 --> 01:26:59.590
حق با اونه. اگه فرار کنیم، هر دو کشته می‌شیم

01:26:59.790 --> 01:27:01.250
هر دو کشته میشیم این کار رو نکن

01:27:01.380 --> 01:27:02.800
لطفا -
دقیقا ناکول

01:27:03.170 --> 01:27:05.630
اگر همین الان فرار نکنیم، کشته میشیم

01:27:08.380 --> 01:27:09.380
عجله کن. بپوش

01:27:10.830 --> 01:27:11.870
این اشتباهه

01:27:13.080 --> 01:27:15.460
به پسرت زنگ بزن

01:27:15.710 --> 01:27:17.750
و بهش بگو که دیگه برنمی گردی

01:27:18.330 --> 01:27:19.290
و همچنین بهش بگو

01:27:19.750 --> 01:27:21.330
مادرش هم هرگز بر نمی گرده

01:27:22.880 --> 01:27:23.920
هرگز

01:28:02.080 --> 01:28:03.250
خانم، زبونت رو بیرون بیار

01:28:04.250 --> 01:28:05.380
این در حال پیچیده شدنه

01:28:06.210 --> 01:28:08.790
بما به همه واحدها اطلاع دادیم که به بیمارستان برسن

01:28:11.710 --> 01:28:12.750
متاسفم

01:28:20.040 --> 01:28:20.960
جان، مراقب اینا باش

01:28:21.040 --> 01:28:21.920
بریم

01:28:22.460 --> 01:28:23.710
اون اسلحه داره

01:28:23.830 --> 01:28:25.580
همه واحدهای نزدیک بیمارستان لیورپول

01:28:25.670 --> 01:28:27.840
لوکاس، امنیت بیمارستان با تو -
کلیه واحدها

01:28:27.920 --> 01:28:29.250
همه خروجی ها رو ببندید

01:28:51.250 --> 01:28:52.130
ناکول

01:28:55.580 --> 01:28:58.460
ناکول! ناکول! ناکول

01:28:58.790 --> 01:28:59.670
لعنتی

01:29:00.630 --> 01:29:01.760
ببخشید

01:29:02.250 --> 01:29:03.170
چی فکر کردی؟

01:29:10.080 --> 01:29:11.460
چرا؟ چرا؟

01:29:11.630 --> 01:29:13.210
چون دوستت دارم

01:29:13.670 --> 01:29:15.340
و نمیتونم بدون تو زندگی کنم

01:29:17.040 --> 01:29:17.960
تو میتونی؟

01:29:19.000 --> 01:29:19.880
تو میتونی؟

01:29:32.000 --> 01:29:33.920
شما به اطراف برین. من سعی میکنم اونا را به اینجا بیارم

01:29:34.040 --> 01:29:34.960
باشه

01:29:45.630 --> 01:29:47.550
عقب بمون عقب بمون

01:29:47.710 --> 01:29:48.960
فقط آروم باش

01:29:49.710 --> 01:29:50.840
لازم نیست اینو بدتر کنی

01:29:50.960 --> 01:29:53.880
قرار نیست 12 سال بیرون از زندان منتظر بمونم، خانم حسن

01:29:54.040 --> 01:29:55.420
ما در هر خروجی واحد داریم

01:29:56.000 --> 01:29:57.580
دستور تیراندازی در محل صادر شده

01:29:59.040 --> 01:30:00.080
کجا میخوای بری؟

01:30:01.290 --> 01:30:02.370
کی گفته من میرم؟

01:30:05.710 --> 01:30:07.090
برو عقب، حرکت کن

01:30:07.170 --> 01:30:08.050
برو داخل

01:30:10.040 --> 01:30:11.040
این کارو نکن

01:30:11.290 --> 01:30:12.420
این کارو نکن

01:30:13.420 --> 01:30:14.300
لعنتی

01:30:15.580 --> 01:30:16.540
بیا

01:30:32.250 --> 01:30:33.250
لعنتی

01:30:33.880 --> 01:30:34.760
استیونز

01:30:35.210 --> 01:30:36.090
استیونز

01:30:36.170 --> 01:30:37.630
اونا به سمت جناح قدیمی میرن

01:30:37.790 --> 01:30:39.420
تکرار میکنم. جناح قدیمی

01:30:52.130 --> 01:30:54.340
استیونز ترنر. کجایی؟

01:30:57.080 --> 01:30:58.910
متاسفم

01:31:02.750 --> 01:31:03.960
با من بیا

01:31:04.170 --> 01:31:05.050
اونجان

01:31:06.080 --> 01:31:07.000
ناکول، از این طرف

01:31:08.000 --> 01:31:10.210
ماشین رو بردار برو

01:31:10.290 --> 01:31:11.170
باشه

01:31:40.630 --> 01:31:41.590
تمامی واحدها

01:31:42.040 --> 01:31:43.710
به سمت ایستگاه جیمز استریت

01:32:00.540 --> 01:32:02.250
ببخشید

01:32:06.830 --> 01:32:07.910
ناکول، بس کن

01:32:12.040 --> 01:32:13.750
ببخشید. ببخشید

01:32:13.880 --> 01:32:14.800
وایسا

01:32:28.080 --> 01:32:29.540
استیونز استیونز

01:32:29.630 --> 01:32:30.710
بیا داخل، استیونز

01:32:31.000 --> 01:32:31.960
استیونز، گوش کن

01:32:33.960 --> 01:32:34.960
خانم شما کی هستید؟

01:32:36.330 --> 01:32:37.210
متاسفم

01:32:53.630 --> 01:32:54.510
لعنتی

01:32:56.790 --> 01:32:59.040
استیونز اونا هنوز در ایستگاه خیابان جیمز هستن

01:32:59.170 --> 01:33:00.920
باشه من تو راه هستم

01:33:01.000 --> 01:33:03.210
تکرار می کنم، ایستگاه خیابان جیمز

01:33:26.880 --> 01:33:28.800
ساوی به من نگاه کن

01:33:28.824 --> 01:33:31.824
قـ ـا سـ ـم سـ ـمـ ـنـ ـگـ ـا نـ ـی

01:33:52.130 --> 01:33:53.130
درست میشه

01:33:58.710 --> 01:33:59.590
بیا بریم

01:34:18.330 --> 01:34:19.250
گممون کردن

01:34:19.580 --> 01:34:20.460
اینوریه

01:34:27.630 --> 01:34:29.260
میتونی پیداشون کنی؟ -
ناپدید شدن

01:34:30.080 --> 01:34:32.410
ایستگاه های اتوبوس و قطار رو ببند

01:34:32.830 --> 01:34:34.960
و توضیحاتشون رو برای تمامی واحدها ارسال کن

01:34:35.040 --> 01:34:37.540
من میرم تا بفهمم بچه شون کجاست

01:34:37.710 --> 01:34:38.590
باشه

01:34:42.000 --> 01:34:43.080
درسته؟ -
ناکول اونجا

01:34:45.460 --> 01:34:46.500
ناکول، ماشین سیاه

01:34:46.630 --> 01:34:48.380
من رانندگی میکنم من راهو بلدم

01:34:50.210 --> 01:34:51.090
کمربند

01:34:51.290 --> 01:34:53.210
ناکول، اون لباسو بپوش

01:34:56.630 --> 01:34:58.760
آباید تا الان شهر رو مهر و موم کرده باشن

01:34:58.830 --> 01:35:01.210
وقتی آدی رو گرفتیم، می‌تونیم از اینجا بریم

01:35:33.040 --> 01:35:33.920
چطوری عزیزم؟

01:35:34.130 --> 01:35:35.710
میشه با ادی تماس بگیری لطفا؟

01:35:35.790 --> 01:35:37.000
اون هنوز برنگشته

01:35:37.170 --> 01:35:39.300
چی؟ -
سیمریت اونو به باغ وحش برده

01:35:39.460 --> 01:35:40.590
هنوز برنگشتن

01:35:43.130 --> 01:35:44.050
عزیزم

01:35:46.880 --> 01:35:48.340
سلام سیمریت -
سلام عزیزم

01:36:00.420 --> 01:36:01.380
آدی کجاست؟

01:36:04.330 --> 01:36:05.540
با توام

01:36:06.540 --> 01:36:07.750
آدی کجاست؟

01:36:10.960 --> 01:36:11.840
ساوی

01:36:13.130 --> 01:36:14.170
آدی

01:36:15.080 --> 01:36:16.830
سیمریت اونو به باغ وحش برده

01:36:22.420 --> 01:36:23.800
ما هنوز وقت داریم

01:36:24.040 --> 01:36:25.500
ما میتونیم به باغ وحش برسیم، ناکول

01:36:49.670 --> 01:36:50.750
با همسایه ها چک کن

01:36:50.830 --> 01:36:52.210
ما به دنبال پسر و هر چیزی که اونا دیدن
میگردیم

01:36:52.290 --> 01:36:53.370
در چند روز گذشته

01:37:09.500 --> 01:37:10.920
با همسایه ها بررسی شد
هیچ سرنخی ندارن

01:37:11.080 --> 01:37:12.960
اون مدت هاست که نبوده -
برو تو ماشین

01:37:19.710 --> 01:37:21.250
وایسا

01:37:26.500 --> 01:37:29.290
هیچ راهی برای خروج از این وجود نداره

01:37:36.500 --> 01:37:37.750
رسیدن به باغ وحش غیرممکنه

01:37:40.670 --> 01:37:41.670
گوش کن

01:37:43.580 --> 01:37:44.460
چه کار می کنی؟

01:37:44.710 --> 01:37:45.590
ساوی؟

01:37:45.750 --> 01:37:46.670
ساوی

01:37:46.960 --> 01:37:47.840
چه کار میکنی؟

01:37:47.960 --> 01:37:49.250
ما نمی تونیم به باغ وحش برسیم، ناکول

01:37:49.580 --> 01:37:50.620
ما چاره ای نداریم

01:37:50.710 --> 01:37:53.500
اما ساوی، این جاده به خارج از شهر منتهی میشه

01:37:54.040 --> 01:37:55.580
کجا میری؟

01:37:59.920 --> 01:38:00.840
آدی چی؟

01:38:02.960 --> 01:38:04.210
سیمریت هست

01:38:20.960 --> 01:38:24.590
عکس های اونا رو به هر ایستگاه قطار، ایستگاه اتوبوس و فرودگاه شهر ارسال کن

01:38:25.830 --> 01:38:27.330
صبر کن. کل کشور

01:38:50.130 --> 01:38:51.170
ساوی، اسلحه رو بده

01:39:01.750 --> 01:39:02.880
میریم بیرون

01:39:04.000 --> 01:39:05.000
وقتی پلیس پرسید

01:39:06.420 --> 01:39:08.050
بهشون میگیم که

01:39:09.580 --> 01:39:13.750
من بهت فشار آوردم و تهدید کردم که بچه رو می کشم

01:39:14.540 --> 01:39:15.420
ناکول

01:39:18.420 --> 01:39:19.670
نه ناکول

01:39:20.130 --> 01:39:21.300
نه

01:39:21.380 --> 01:39:22.340
آره

01:39:22.420 --> 01:39:24.840
ساوی به من گوش کن

01:39:24.920 --> 01:39:27.550
به من گوش کن لطفا

01:39:27.880 --> 01:39:29.670
این ناکولی که میبینی

01:39:32.130 --> 01:39:33.630
به خاطر تو وجود داره

01:39:37.540 --> 01:39:39.620
و اگر این کار رو نکنم

01:39:41.460 --> 01:39:42.750
رویاهای ما

01:39:46.210 --> 01:39:47.250
خرد میشن

01:39:49.040 --> 01:39:51.790
او باید برای آدی بیرون بمونی، برای آدی

01:39:51.880 --> 01:39:52.920
ساوی

01:39:54.920 --> 01:39:56.050
لطفا

01:39:56.330 --> 01:39:58.830
دوستت دارم

01:39:58.920 --> 01:40:01.750
نه ناکول. نه -
بیا اینجا. بیا اینجا

01:40:05.130 --> 01:40:07.630
جان عکسا رو همه جا پخش کردی؟

01:40:07.710 --> 01:40:08.920
بله خانم -
خوبه

01:40:11.580 --> 01:40:12.660
فقط بذار این کارو بکنم

01:40:13.710 --> 01:40:14.590
لطفا

01:40:16.000 --> 01:40:17.040
بذار این کار رو بکنم

01:40:19.170 --> 01:40:22.000
اون اینجاست، ناکول، اون اینجاست

01:40:23.170 --> 01:40:24.170
آدی

01:40:29.040 --> 01:40:29.920
ادی

01:40:31.080 --> 01:40:33.460
ادی

01:40:37.330 --> 01:40:38.500
چطوری آدی؟

01:40:38.960 --> 01:40:40.000
بابا

01:40:40.380 --> 01:40:42.960
میدونی این عمو آخرین بار لباس زنانه پوشیده

01:40:43.080 --> 01:40:44.160
و حالا مثل یه مرد لباس پوشیده

01:40:44.380 --> 01:40:45.260
چی؟

01:40:46.290 --> 01:40:47.170
اون یه دوسته

01:40:48.330 --> 01:40:49.500
متشکرم جناب پل

01:40:49.710 --> 01:40:51.420
فکر میکردم نمیای

01:40:51.960 --> 01:40:53.670
قانون بچه نبودن

01:40:54.000 --> 01:40:56.750
پیروی از همه قوانین خسته کننده اس

01:40:58.830 --> 01:41:00.210
خوش قیافه اس

01:41:01.710 --> 01:41:06.130
به اون خانم پنجابی خودت بگو بره پیش روانپزشک

01:41:06.580 --> 01:41:08.080
اجازه نمی داد آدیتیا با من بیاد

01:41:08.210 --> 01:41:10.000
وقتی پیام رو بهش نشون دادم شروع کرد به عذرخواهی کردن

01:41:10.460 --> 01:41:12.420
آقای پل، پلیس دنبال ماست

01:41:12.710 --> 01:41:14.500
من بهت گفتم که این طرح کار نمی کنه

01:41:15.290 --> 01:41:16.170
شانسی وجود نداره

01:41:16.710 --> 01:41:19.500
به هر حال، می تونم یک ایده خسته کننده بدم؟

01:41:20.880 --> 01:41:22.010
خودت رو تسلیم کن

01:41:22.670 --> 01:41:23.590
حداقل تلاش کن

01:41:28.710 --> 01:41:29.630
من یه برنامه دیگه دارم

01:41:31.250 --> 01:41:32.130
به من اعتماد داری؟

01:41:33.170 --> 01:41:34.090
من دارم

01:41:54.880 --> 01:41:55.760
داریم به سنگر نزدیک میشیم

01:41:56.210 --> 01:41:57.170
حرکت نکنین

01:42:04.040 --> 01:42:05.170
برو

01:42:08.080 --> 01:42:09.710
باشه لطفا حرکت کن

01:42:10.080 --> 01:42:10.960
بزن کنار

01:42:11.830 --> 01:42:13.000
همینجا وایسا

01:42:13.830 --> 01:42:14.960
شیشه رو پایین بکش

01:42:16.750 --> 01:42:18.960
بله افسر؟ -
صدا رو کم کن

01:42:19.290 --> 01:42:20.960
چی؟ -
صدا رو کم کن

01:42:21.170 --> 01:42:22.300
باشه

01:42:23.250 --> 01:42:24.920
صدا

01:42:25.210 --> 01:42:26.880
پشتش چیه؟

01:42:27.540 --> 01:42:28.460
شما چی فکر میکنید؟

01:42:29.290 --> 01:42:30.250
بستنی

01:42:31.000 --> 01:42:32.170
میخوای بری ببینی؟

01:42:32.460 --> 01:42:33.420
میتونی

01:42:33.710 --> 01:42:34.750
خواهیم دید

01:42:38.670 --> 01:42:39.880
بیا تو

01:42:40.170 --> 01:42:41.210
نگای بنداز

01:42:48.380 --> 01:42:49.300
بستنی

01:42:52.210 --> 01:42:54.130
بستنی میخوای؟

01:42:54.670 --> 01:42:55.630
نه، ممنون

01:42:55.750 --> 01:42:57.040
پس بیا

01:42:57.580 --> 01:43:00.410
شما باید بستنی ویپی رو امتحان کنید، افسر

01:43:02.290 --> 01:43:03.290
از اینجا برو

01:43:03.750 --> 01:43:06.540
و دیگر اون موسیقی احمقانه رو پخش نکن

01:43:08.830 --> 01:43:09.710
خوبه؟

01:43:53.000 --> 01:43:54.170
پیشنهاد دادم مربی باشم

01:43:54.670 --> 01:43:56.050
به یه جایگزین رضایت دادم

01:43:56.540 --> 01:43:57.500
و تو منو کاپیتان کردی

01:43:58.500 --> 01:43:59.380
بیا

01:43:59.750 --> 01:44:00.880
بیا بیرون

01:44:00.960 --> 01:44:02.090
وگرنه یخ میزنی

01:44:06.250 --> 01:44:07.250
آقای پل

01:44:07.920 --> 01:44:08.800
ممنون

01:44:09.330 --> 01:44:10.250
عمو

01:44:17.080 --> 01:44:18.040
ساوی

01:44:18.170 --> 01:44:19.590
داخل می‌بینمت

01:44:25.130 --> 01:44:26.050
تونستی

01:44:26.880 --> 01:44:28.050
الان زمان فراره

01:44:35.830 --> 01:44:37.120
مراقب خودت باش

01:44:40.170 --> 01:44:41.170
اینو باید زودتر میگفتی

01:44:43.460 --> 01:44:44.460
میتونم یه سوال بپرسم؟

01:44:45.630 --> 01:44:47.960
گفتی هیچ چیز در زندگی مجانی نیست

01:44:48.960 --> 01:44:50.090
پس چرا این کار رو برای من کردی؟

01:44:50.540 --> 01:44:51.460
دو دلیل داره

01:44:53.290 --> 01:44:54.920
ایده کتاب پرفروش بعدیم رو به من دادی

01:44:55.580 --> 01:44:56.500
و دومی؟

01:44:58.290 --> 01:44:59.370
آزادی ای که احساس کردم

01:45:00.830 --> 01:45:02.410
در سه روز گذشته

01:45:04.670 --> 01:45:06.420
قبلاً چنین احساسی نداشتم

01:45:08.880 --> 01:45:11.300
ساوی مخفف چیه؟

01:45:12.130 --> 01:45:13.010
ساویتری

01:45:13.420 --> 01:45:14.630
ساویتری ساچدف

01:45:17.290 --> 01:45:18.290
مناسب توئه

01:45:28.040 --> 01:45:29.620
روزهای خوش گذشت

01:45:29.830 --> 01:45:31.620
معنی نداره

01:45:32.170 --> 01:45:33.170
چرنده

01:45:35.830 --> 01:45:38.290
خانم، با مدرسه چک کردم
بچه نرفته اونجا

01:45:41.290 --> 01:45:42.250
چه چیزی رو از دست دادم؟

01:45:43.880 --> 01:45:44.800
چیه؟

01:45:47.540 --> 01:45:48.500
صبر کن

01:45:58.500 --> 01:45:59.380
اون چیه؟

01:45:59.580 --> 01:46:01.120
اون به سمت فرودگاه منچستر میره

01:46:01.250 --> 01:46:02.250
چی؟

01:46:04.580 --> 01:46:07.370
در سال 1938 زمانی که فرودگاه رینگ وی افتتاح شد، فرودگاه رینگ وی نام داشت

01:46:07.630 --> 01:46:09.300
و "مرد" رمز منچستره

01:46:09.420 --> 01:46:10.380
دقیقا

01:46:10.710 --> 01:46:11.630
اما به کجا؟

01:46:13.460 --> 01:46:14.460
ممکنه مراکش باشه

01:46:15.920 --> 01:46:18.300
این کاخ باهیا در مراکشه

01:46:18.460 --> 01:46:19.340
از کجا می دونی؟

01:46:19.420 --> 01:46:21.170
چون سال گذشته با همسرم به اونجا رفتم

01:46:22.130 --> 01:46:23.960
ما از منچستر پرواز کردیم

01:46:25.500 --> 01:46:27.920
بلیط ها و کارت های پرواز شما هستن

01:46:28.040 --> 01:46:29.080
سفر سلامت

01:46:29.290 --> 01:46:30.460
ممنون خانم

01:46:40.710 --> 01:46:42.880
25 دقیقه با فرودگاه منچستر فاصله داریم

01:46:43.170 --> 01:46:45.550
تمام واحدهای نزدیک به فرودگاه در اسرع وقت به اونجا برن

01:46:49.710 --> 01:46:50.960
از همه شما متشکریم

01:46:51.130 --> 01:46:54.010
همه مسافران لطفا به سمت دروازه 9 برین

01:46:55.580 --> 01:46:57.290
همه واحدها به فرودگاه منچستر

01:46:57.380 --> 01:46:58.340
برو برو

01:47:11.750 --> 01:47:12.830
از این طرف

01:47:13.210 --> 01:47:14.090
بازوها بالا

01:47:18.830 --> 01:47:19.710
باشه، تموم

01:47:21.670 --> 01:47:22.840
نفر بعدی کیه؟

01:47:23.040 --> 01:47:24.290
بچه برو

01:47:27.790 --> 01:47:28.750
صبر کن

01:47:35.540 --> 01:47:36.960
خانم پسرمه -
نه نه

01:47:37.210 --> 01:47:38.340
خانم ما خانواده هستیم -
ببخشید خانم

01:47:38.580 --> 01:47:39.750
نه مجاز نیست

01:47:39.960 --> 01:47:40.840
تو جیبت چیه؟

01:47:52.130 --> 01:47:53.090
فقط سکه اس

01:47:53.460 --> 01:47:54.380
باشه.

01:48:02.500 --> 01:48:03.920
پاسپورت هاتون لطفا

01:48:07.000 --> 01:48:07.880
بابا

01:48:08.960 --> 01:48:09.840
میشه؟

01:48:10.170 --> 01:48:12.960
چی؟ -
میشه پاسپورتم رو به عمو بدم؟

01:48:22.000 --> 01:48:22.920
حتما

01:48:27.130 --> 01:48:28.010
بعدی

01:48:28.080 --> 01:48:30.250
محیط رو بررسی کن و به من گزارش بده

01:48:34.670 --> 01:48:36.050
همه خروجی ها رو بگیرین

01:48:44.040 --> 01:48:45.620
الو

01:48:46.170 --> 01:48:47.050
سلام

01:49:01.080 --> 01:49:01.960
آره

01:49:07.380 --> 01:49:08.340
مطمئنی؟

01:49:09.630 --> 01:49:10.550
آره

01:49:19.500 --> 01:49:20.670
همه مسافران ثبت نام کردن؟

01:49:20.790 --> 01:49:22.250
بله خانم. در حال سوار شدن هستن

01:49:22.330 --> 01:49:23.210
بیا

01:49:24.420 --> 01:49:26.090
پسوند 402

01:49:31.750 --> 01:49:33.460
خوبه، سخت بود

01:49:37.710 --> 01:49:38.630
ممنون آقا

01:49:39.500 --> 01:49:41.040
تو برو استراحت کن

01:49:48.290 --> 01:49:49.500
کنار، لطفا

01:49:49.960 --> 01:49:50.920
ببخشید

01:49:51.580 --> 01:49:52.620
ببخشید

01:49:53.080 --> 01:49:54.040
ببخشید -
ممنون

01:49:56.920 --> 01:49:58.170
چطور بود؟

01:50:00.750 --> 01:50:01.830
آدیتیا ساچدف

01:50:02.420 --> 01:50:05.050
برنده مسابقه املا شدی

01:50:06.130 --> 01:50:07.510
مدال طلا

01:50:08.170 --> 01:50:09.170
تو بهترینی -
همه مسافران

01:50:09.250 --> 01:50:11.130
لطفا به سمت گیت برین

01:50:11.290 --> 01:50:12.580
گذرنامه ها

01:50:12.670 --> 01:50:14.130
و کارت پرواز دم دستتون باشه

01:50:29.670 --> 01:50:30.550
ببخشید

01:50:30.710 --> 01:50:31.590
ببخشید

01:50:31.880 --> 01:50:32.880
ببخشید

01:50:38.040 --> 01:50:39.210
ببخشید

01:50:40.080 --> 01:50:41.000
ببخشید

01:50:42.500 --> 01:50:43.420
آروم باش

01:50:43.830 --> 01:50:45.500
مسافری وجود دارد که سوار این پرواز شده باشه؟

01:50:45.630 --> 01:50:46.670
نه خانم، همه اینجا هستن

01:50:46.920 --> 01:50:48.460
امروز پروازهای دیگری به مراکش وجود داره؟

01:50:48.710 --> 01:50:49.790
نه

01:50:50.880 --> 01:50:52.130
کجا ناپدید شدن لعنتی؟

01:50:58.000 --> 01:50:59.710
میتونن از فرودگاه دیگری پرواز کنن؟

01:50:59.790 --> 01:51:02.040
عکس‌های اونا رو به همه فرودگاه‌های بریتانیا فرستادیم

01:51:02.170 --> 01:51:04.090
ما هنوز باید با هیترو، گاتویک در تماس باشیم

01:51:04.170 --> 01:51:05.920
لوتون، استنس

01:51:06.000 --> 01:51:08.460
و هر فرودگاه منچستر

01:51:14.630 --> 01:51:16.010
اونا هرگز قرار نبودن پرواز کنن

01:51:16.790 --> 01:51:17.670
چی؟

01:51:20.250 --> 01:51:21.500
سوار کشتی شدن

01:51:40.420 --> 01:51:42.210
اون کیسه زباله تله بود

01:51:49.250 --> 01:51:51.330
ساوی ساچدف، نابغه عجیب

01:52:06.750 --> 01:52:08.080
خانم شما کی هستید؟ -
متاسفم

01:52:21.750 --> 01:52:23.830
حالا اون در آب های بین المللیه

01:52:23.960 --> 01:52:26.340
شش مایل دریایی خارج از حوزه قضایی ما

01:52:56.000 --> 01:52:57.500
گفتی فقط یک زن خانه داره؟

01:53:01.380 --> 01:53:02.260
آره

01:53:03.580 --> 01:53:04.580
فقط یک زن خانه دار

01:53:54.920 --> 01:53:57.300
هفت ماه بعد از جنایت در صحنه هستیم

01:53:57.960 --> 01:53:59.000
ما اینجا چیکار میکنیم؟

01:54:05.080 --> 01:54:06.580
اون معتقد بود که شچهرشع بی گناهه

01:54:06.670 --> 01:54:07.590
اما چه اهمیتی داره؟

01:54:07.614 --> 01:54:32.614
:کامل‌ترين آرشيو سينما و تلوزيون هند
www.baharatmovie.com

01:54:32.638 --> 01:55:01.338
این فیلم توسط وبسایت و اپلیکیشن بهارات مووی ترجمه شده است
حتما برای دیدن فیلم و سریال های هندی اشتراک تهیه نمایید

01:55:01.920 --> 01:55:03.340
صدای دکمه رو نشنید؟

01:55:04.500 --> 01:55:05.380
چی؟

01:55:11.830 --> 01:55:13.000
صدای دکمه رو شنید

01:55:22.250 --> 01:55:24.500
زمانی که پزشکی قانونی صحنه رو جستجو کرد باران می بارید؟

01:55:25.000 --> 01:55:26.330
هفت ماه پیش بود

01:55:27.380 --> 01:55:28.380
اینطور فکر میکنم

01:55:34.790 --> 01:55:36.330
واقعا این همون کاریه که باید انجام بدیم؟

01:55:36.670 --> 01:55:38.590
می دونیم که اونا کشتی دوبلین رو گرفتن

01:55:38.750 --> 01:55:39.750
هنوز میتونیم بگیریمشون

01:55:39.830 --> 01:55:41.370
ما فقط باید با ایرلندی ها صحبت کنیم

01:55:43.330 --> 01:55:44.580
اون خیلی باهوشه

01:55:45.380 --> 01:55:47.010
برای مدت طولانی در ایرلند نمی‌مونه

01:55:47.920 --> 01:55:49.000
این فقط یک توقف کوتاهه

01:55:50.250 --> 01:55:51.290
اگر من جای اون بودم

01:55:52.790 --> 01:55:54.830
با کشتی از ایرلند به فرانسه می رفتم

01:55:57.380 --> 01:56:00.960
و به کشوری پرواز میکردم که معاهده استرداد با بریتانیا نداره

01:56:03.080 --> 01:56:04.620
یه چراغ به من بده -
چی؟

01:56:04.880 --> 01:56:06.170
چراغ

01:56:46.920 --> 01:56:47.840
خانم حسن

01:56:49.080 --> 01:56:50.960
بزرگان ما یک ضرب المثل دارن

01:56:52.130 --> 01:56:54.300
بگرد، حتی خدا رو پیدا می‌کنی

01:56:55.540 --> 01:56:57.290
فقط باید یه دکمه پیدا میکردی

01:57:01.880 --> 01:57:02.760
اون چیه؟

01:57:02.960 --> 01:57:03.880
خداش

01:57:04.290 --> 01:57:05.170
چی؟

01:57:09.040 --> 01:57:10.000
خداش

01:57:16.380 --> 01:57:17.300
حالا که چی؟

01:57:17.420 --> 01:57:18.500
بریم آبجو بگیریم

01:57:44.420 --> 01:57:45.420
بلغارستان

01:57:49.960 --> 01:57:51.460
بلغارستان

01:57:52.040 --> 01:57:54.670
هیپ، هیپ، هورا

01:57:58.290 --> 01:58:00.790
ایول

01:58:01.210 --> 01:58:03.710
فوق العاده اس

01:58:06.630 --> 01:58:08.460
هورا

01:58:08.484 --> 01:58:18.484
امیدوارم از دیدن فیلم لذت برده باشید

01:58:18.508 --> 01:58:28.508
با بهارات مووی بروز باشید
بهارات مووی مرجع دانلود فیلم و سریال هندی

01:58:30.170 --> 01:58:31.380
بچه ها چی اینقدر طول کشید؟

01:58:34.750 --> 01:58:35.750
بریم

01:58:35.774 --> 01:58:39.774
آپلود زیرنویس : قـاسـم سـمـنـگـانـی
@Qasem_Samangani