﻿WEBVTT

00:00:30.460 --> 00:00:40.460
« فيلميار – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ FilmYar ]

00:00:40.570 --> 00:00:44.570
<font color="#0080ff"> ....:::: ترجمه : مـحـمـد حـیـدری ::::....  </font>
<font color=#FF8000> ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....  </font>

00:00:46.881 --> 00:00:48.174
قبل از هر چیز میخوام تشکر کنم

00:00:48.215 --> 00:00:49.675
بخاطر همه شما که اینجایید

00:00:49.717 --> 00:00:51.761
این بیشترین میزان مشارکته

00:00:51.802 --> 00:00:54.555
من کمک های زیادی رو در ردیابی زنبور وحشی فرانکلین دیدم

00:00:54.604 --> 00:00:57.231
زنبور وحشی فرانکلین آخرین بار درست بالای جاده دیده شد

00:00:57.266 --> 00:01:00.186
جایی که تا چند دقیقه دیگه در سال 2006 به اونجا میریم

00:01:00.227 --> 00:01:02.688
و هرچی جای چکمه های بیشتری روی زمین باشه
تعداد افراد بیشتره

00:01:02.730 --> 00:01:04.815
ما به دنبال این موجود خاص هستیم

00:01:04.857 --> 00:01:06.358
شانس ما بهتره

00:01:06.400 --> 00:01:08.444
حتی با وجود اینکه اخیرا

00:01:08.486 --> 00:01:10.446
نتونستیم اونو ببینیم من خوشبینم

00:01:10.488 --> 00:01:12.198
فکر می کنم اون هنوز اونجاست ولی ما پیداش نکردیم

00:01:12.231 --> 00:01:16.068
اگه زنبوری با شکم سیاه ببینم

00:01:16.118 --> 00:01:18.120
من شک دارم که فرانکلین باشه

00:01:18.162 --> 00:01:19.705
واقعا به همون اندازه سیاهه

00:01:19.747 --> 00:01:21.664
باید این یکی رو به لینک نشون بدم

00:01:21.707 --> 00:01:24.293
آهای لینک
لینک ؛ بیا اینجا

00:01:24.335 --> 00:01:25.836
من فکر می کنم یکی دیگه رو گرفتیم

00:01:25.878 --> 00:01:27.170
خوبه ؛ اینجاست
آره تایلر

00:01:27.213 --> 00:01:28.714
دوباره انجامش داد

00:02:28.107 --> 00:02:29.358
زنبور عسل

00:02:29.859 --> 00:02:33.571
با اسم علمی خودش بمبوس شناخته میشه

00:02:34.071 --> 00:02:38.367
بیش از ۲۵۰ گونه در حال برداشت شهد هستند

00:02:38.409 --> 00:02:41.620
از گیاهان گلدار در سراسر جهان

00:02:41.662 --> 00:02:43.622
زنبور ها گل ها رو پر می کنند

00:02:43.664 --> 00:02:45.875
که برخی از غنی ترین محصولات ما رو تهیه می کنند

00:02:45.916 --> 00:02:47.877
مثل زغال اخته، تمشک

00:02:47.918 --> 00:02:50.129
خیار و گوجه فرنگی

00:02:50.629 --> 00:02:54.049
من زنبورها رو دوست دارم چون کاریزماتیک و دوست داشتنی هستند

00:02:54.091 --> 00:02:55.759
من حتی اسم اونا رو هم دوست دارم

00:02:55.801 --> 00:02:57.678
منظورم اینه بهش فکر کنید کسانی که بهشون اسم بامبل رو دادند

00:02:57.720 --> 00:03:00.681
اونا از این اسم دنبال چیزی بودند

00:03:00.723 --> 00:03:03.267
چون وقتی اونارو تماشا می کنیم بزرگ هستند و بی سر و صدا

00:03:03.309 --> 00:03:05.895
اونا مبهم هستند و خصوصا ظریف نیستند

00:03:05.936 --> 00:03:07.479
اونا به نوعی در حال غوطه ور شدن هستند

00:03:07.521 --> 00:03:09.481
همونطور که از گلی به گل دیگه میرند

00:03:09.523 --> 00:03:14.612
اما این تنها بخشی از رفتار ناهنجام و شلخته اوناست

00:03:14.653 --> 00:03:17.364
اونا از گلی به گل دیگه پرواز می کنند

00:03:17.406 --> 00:03:18.782
که برای گرده افشانی مناسب هستند

00:03:18.824 --> 00:03:20.826
چون اونا خیلی شلوغ و بزرگ هستند

00:03:20.868 --> 00:03:22.578
که کارشون در انتقال گرده خوبه

00:03:22.620 --> 00:03:24.038
از گلی به گل دیگه

00:03:24.586 --> 00:03:26.422
در طول سی سال گذشته

00:03:26.457 --> 00:03:28.500
کاهش شدیدی در تعداد اونا به وجود اومده

00:03:28.542 --> 00:03:30.294
زنبورهای عسل مشاهده شده در طبیعت

00:03:30.920 --> 00:03:33.088
این کاهش اخیر نگران کنننده است

00:03:33.145 --> 00:03:35.940
به دلیل نقش مهمی که در کشاورزی ما داره

00:03:35.966 --> 00:03:39.219
و گیاهان گلدار که در چشم انداز ما قرار دارند

00:03:46.936 --> 00:03:49.563
حداقل یک چهارم زنبورهای عسل در آمریکای شمالی

00:03:49.605 --> 00:03:51.607
با درجاتی از خطر
انقراض روبرو هستند

00:03:51.649 --> 00:03:53.150
و نشانه هایی که ما در اینجا داریم

00:03:53.192 --> 00:03:54.985
...اینه که اونا فقط

00:03:55.027 --> 00:03:56.445
در مناطقی قبل ها بودند

00:03:56.494 --> 00:03:58.245
بسیاری از گونه های زنبور عسل

00:03:58.280 --> 00:04:00.532
برای حفظ جایگاه خودشون در دنیا تلاش می کنند

00:04:00.574 --> 00:04:02.660
تنها در بیست سال گذشته

00:04:02.701 --> 00:04:06.121
۲۵درصد از گونه های زنبور آمریکای شمالی

00:04:06.163 --> 00:04:07.957
در معرض خطر به حساب میان

00:04:07.998 --> 00:04:09.875
همین روند در سراسر جهان

00:04:09.917 --> 00:04:12.503
توسط دانشمندان محقق و حافظان محیط زیست

00:04:12.544 --> 00:04:14.463
مشاهده میشه

00:04:18.967 --> 00:04:20.259
این یک زنبور عسله

00:04:22.096 --> 00:04:24.390
آره خیلی سریع میره ؛ از بین رفته

00:04:24.439 --> 00:04:26.274
پروفسور دیوید کلاین

00:04:26.308 --> 00:04:28.143
در حال مطالعه زنبورها بوده

00:04:28.185 --> 00:04:30.187
برای چندین دهه و یکی از

00:04:30.229 --> 00:04:32.815
آگاه ترین کارشناسان
در مورد زنبور عسل در جهانه

00:04:32.863 --> 00:04:34.532
این هتل زنبور عسله

00:04:34.566 --> 00:04:36.944
بنابراین، بسیاری از
گونه های زنبور عسل منفرد

00:04:36.986 --> 00:04:39.196
در خاک لانه میسازند

00:04:39.238 --> 00:04:40.781
و خیلی ها هم مثل این در دیوارهای عمودی

00:04:43.826 --> 00:04:47.037
اونا یک گروه مطالعه عالی برای کار هستند

00:04:47.079 --> 00:04:49.373
چون از یک طرف اونا فوق العاده برای مردم مهم هستند

00:04:49.415 --> 00:04:52.334
از نظر اینکه از همه گیاهان گرده افشانی می کنند

00:04:52.376 --> 00:04:54.753
اونا محصولات ما رو گرده افشانی می کنند

00:04:55.504 --> 00:04:57.756
و در طرفی تهدید می شند

00:04:57.798 --> 00:04:59.258
با وجود اونا در هلند

00:04:59.316 --> 00:05:02.820
حدود 56 درصد از گونه ها

00:05:02.845 --> 00:05:04.847
در لیست قرمز ملی هستند

00:05:04.888 --> 00:05:07.141
که نشون میده وجود اونا در معرض تهدیده

00:05:07.808 --> 00:05:11.061
از بین همه گونه های زنبور ما یک زوج داریم
که این کار رو انجام میده

00:05:11.103 --> 00:05:14.273
واقعا کارشون خوبه و هنوز هم جزو رایج ترین گروه هستند

00:05:14.815 --> 00:05:17.151
گرده افشان های وحشی که می تونید اونجا پیدا کنید

00:05:17.192 --> 00:05:20.446
و بعد این گروه بزرگ دیگه رو داری که برای
جلوگیری از انقراض مبارزه می کنند

00:05:20.487 --> 00:05:23.282
چون به شدت تعدادشون در حال کاهشه

00:05:23.315 --> 00:05:24.984
البته به عنوان یک محقق واقعا

00:05:25.034 --> 00:05:26.994
علاقه مند هستم که بدونم چرا این اتفاق میفته

00:05:27.578 --> 00:05:30.330
الان در آمریکا دو نوع زنبور عسل هست

00:05:30.372 --> 00:05:32.624
که تحت قانون گونه های در
معرض خطر محافظت میشه

00:05:32.666 --> 00:05:34.710
یکی زنبور زنگی

00:05:34.752 --> 00:05:38.213
که در غرب میانه بالا و
شمال شرقی زندگی می کنه

00:05:38.255 --> 00:05:40.174
مهم تر از اون زنبور عسل فرانکلین

00:05:40.215 --> 00:05:42.509
به فهرست گونه های در حال
انقراض اضافه شده

00:05:43.177 --> 00:05:45.637
ثبت یک گونه در فهرست راستش زمان زیادی میبره

00:05:45.679 --> 00:05:50.100
و اینو بهتون بگم که میانگین زمانی که طول می کشه ۱۲ ساله

00:05:50.142 --> 00:05:52.519
صادقانه بگم که بطور غیرقابل قبولی طولانیه

00:05:52.561 --> 00:05:55.731
قراره گونه ها بعد از یک سال در فهرست قرار بگیرند

00:05:55.773 --> 00:05:58.817
۴۷گونه هستند که منقرض شدند

00:05:58.859 --> 00:06:02.029
در حالی که در حال انتظار قرار گرفتن در لیست هستند

00:06:02.071 --> 00:06:04.323
چیزی شبیه زنبورعسل زنگی

00:06:04.364 --> 00:06:07.951
که روزگاری تقریبا در داکوتای شمالی زندگی می کرد

00:06:07.993 --> 00:06:10.621
به سمت مین میرفت در جنوب جورجیا

00:06:10.669 --> 00:06:12.671
تقریبا یک مثلث رو در نظر بگیرید

00:06:12.713 --> 00:06:16.717
این محدوده تاریخی اونه و حالا ناپدید شده

00:06:16.752 --> 00:06:20.005
اما میدونید احتمالا الان در حدود ۹۰ تا ۹۷ درصد

00:06:20.047 --> 00:06:22.508
این مناطق هیج نشونه ای ازش نیست

00:06:22.549 --> 00:06:25.177
جایی که زمانی بوده و همون جاییه که ما میدونیم

00:06:25.219 --> 00:06:26.970
که بعضی از گونه ها در حال انقراض هستند

00:06:27.012 --> 00:06:28.931
چندین گونه زنبور عسل

00:06:28.972 --> 00:06:31.600
توسط جامعه علمی مشاهده میشه

00:06:31.649 --> 00:06:33.484
همونطور که به آرومی ناپدید میشند

00:06:33.527 --> 00:06:36.947
یا مثل یک گونه
خاص، زنبور فرانکلین

00:06:36.980 --> 00:06:38.649
اخیرا منقرض شده

00:06:42.361 --> 00:06:44.238
صبح همگی بخیر اسم من جف اوریته

00:06:44.279 --> 00:06:46.406
من یک زیست شناس با خدمات ماهی و محیط زیست هستم

00:06:46.455 --> 00:06:48.999
من زیست شناس اصلی زنبور عسل فرانکلین هستم

00:06:49.451 --> 00:06:51.870
کارشناس گونه، رابین تورپ

00:06:51.912 --> 00:06:54.832
که متاسفانه چند سال پیش فوت کرد

00:06:54.873 --> 00:06:57.501
معتقد بود که بهترین راه برای پیدا کردن زنبور عسل فرانکلین اینه که

00:06:57.551 --> 00:07:01.263
آخرین مکان هایی که در اون دیده شده رو بررسی کنیم

00:07:01.296 --> 00:07:04.299
در جایی که از نظر تاریخی بیشتری فعالیت رو داشته

00:07:04.341 --> 00:07:07.636
وقتی که از نظر تئوری بیشتر باید در این مکان باشه

00:07:07.678 --> 00:07:10.055
بیشترین تعداد زنبورهای کارگر خارج از چشم انداز ما هستند

00:07:10.117 --> 00:07:11.940
و قابلیت تشخیص ما بالاترینه

00:07:16.103 --> 00:07:19.439
پیدا کردن فرانکلین
نسبتاً آسون بود

00:07:19.481 --> 00:07:21.900
وقتی که در منظره ها زیاد بود

00:07:21.942 --> 00:07:23.735
در دهه 80 تا 90

00:07:23.777 --> 00:07:26.071
و سپس در اوایل دهه 2000

00:07:26.113 --> 00:07:27.906
گونه شروع به کاهش کرد

00:07:27.948 --> 00:07:31.160
و به دلایلی که کاملا درک نشد

00:07:31.201 --> 00:07:33.036
چندین فرضیه وجود داره

00:07:33.078 --> 00:07:35.664
در مورد اینکه دقیقا چه اتفاقی برای فرانکلین افتاد

00:07:35.706 --> 00:07:39.126
از این نظر که ترکیبی از بیماری

00:07:39.168 --> 00:07:40.836
و انواع تهدیدات دیگه باعث شد

00:07:40.878 --> 00:07:43.964
گونه هایی به صورت هم افزایی عمل کنند

00:07:44.006 --> 00:07:46.091
فقط به مرور زمان اونارو از بین برد

00:07:49.845 --> 00:07:52.723
بیشتر از ۲۰۰گونه زنبور عسل در جهان وجود داره

00:07:52.764 --> 00:07:54.725
و بسته به جایی که می گردید

00:07:54.766 --> 00:07:58.061
خطوط طبقه بندی خاصی
ما 46 یا 48 نوع داریم

00:07:58.103 --> 00:07:59.771
اینجا در آمریکای شمالی

00:07:59.821 --> 00:08:02.782
زنبور فرانکلین در مقایسه با همه بی نظیره

00:08:02.823 --> 00:08:06.118
زنبورهای عسل دیگه خیلی اندمیک هستند

00:08:06.153 --> 00:08:08.614
یعنی فقط در یک منطقه خیلی کوچیک پیدا می شند

00:08:08.646 --> 00:08:10.773
سه شهرستان اینجا در جنوب اورگان

00:08:10.824 --> 00:08:12.618
و دو شهرستان در شمال کالیفرنیا

00:08:12.659 --> 00:08:15.370
بیشتر زنبور ها در سراسر زیستگاه ها بومی خودشون

00:08:15.412 --> 00:08:16.914
خیلی گسترده هستند

00:08:16.955 --> 00:08:19.082
فرانکلین همیشه اندمیک بود

00:08:19.124 --> 00:08:21.168
و این چیزیه که ما متوجه نشدیم

00:08:21.752 --> 00:08:24.171
چرا فراگیرتر نشد؟

00:08:24.755 --> 00:08:27.424
محدود به جغرافیا نبود چون در ارتفاعات

00:08:27.458 --> 00:08:29.710
کوه هایی مثل این پیدا شد

00:08:29.760 --> 00:08:32.429
در مکان های بالاتر
از بعضی گردنه ها

00:08:32.471 --> 00:08:34.765
به سمت جنوب و شرق و
همچنین به سمت شمال

00:08:34.806 --> 00:08:36.265
به سمت دره ویلامت

00:08:36.308 --> 00:08:39.436
پس میتونست گسترش پیدا کنه اما نکرد

00:08:39.895 --> 00:08:42.898
همچنین به گیاه میزبان خاصی وابسته نبود

00:08:42.948 --> 00:08:45.700
مانند فعل و انفعالات
خاص گرده افشان و گیاه

00:08:45.734 --> 00:08:49.571
با استفاده از انواع گونه های گل ثبت شده

00:08:49.613 --> 00:08:52.115
خیلی از اونا در سراسر آمریکا پیدا میشند

00:08:52.149 --> 00:08:54.068
پس اونا توسط جغرافیا محدود نمی شدند

00:08:54.117 --> 00:08:57.621
در اینجا به دلیل خاصی نمی موندند

00:08:57.654 --> 00:09:00.240
یا نمی خواستند چیزی رو شبیه سازی کنند

00:09:00.290 --> 00:09:02.209
پس ما واقعا نمی دونیم چرا فرانکلین

00:09:02.251 --> 00:09:05.671
همیشه در یک منظره بسیار محدود بود

00:09:05.719 --> 00:09:07.763
در مقایسه با تمام
زنبورهای دیگه که هستند

00:09:07.798 --> 00:09:09.424
که اکثر اونا واقعا خیلی گسترده کار می کنند

00:09:14.429 --> 00:09:18.809
حتی با یک زنبور نسبتا باریک

00:09:18.850 --> 00:09:21.144
چیزی که از زیستگاه های مختلف استفاده می کنه

00:09:21.186 --> 00:09:22.980
حتی اگه ما فقط در مورد یک منطقه صحبت کنیم

00:09:23.036 --> 00:09:24.955
که حدود ۱۳ هزار مایل مربع میشه

00:09:24.982 --> 00:09:28.110
تعداد زیادی از زیستگاه ها هستند
که در ارتفاع بالاتری هستند

00:09:28.151 --> 00:09:29.778
که متعلق به فدرال بوده و هیچوقت

00:09:29.820 --> 00:09:31.947
به طور سیستماتیک برای زنبورها جستجو نشده

00:09:31.989 --> 00:09:34.658
پس فرانکلین هنوز هم میتونه اونجا باشه

00:09:34.700 --> 00:09:36.410
فقط شاید ما لزوما در مکان های مناسب

00:09:36.451 --> 00:09:38.245
یا زمان های مناسب دنبالش نمی گردیم

00:09:38.704 --> 00:09:42.457
این نظرسنجی این هفته دوباره انجام میشه

00:09:42.499 --> 00:09:46.169
برای سنت رابین برای نگاه کردن به آخرین
مکان دیده شده

00:09:46.211 --> 00:09:48.714
به مکان اوج فعالیت های اون در اون زمان فکر کنید

00:09:48.755 --> 00:09:50.924
قابلیت تشخیص اونا در بالاترین حد خودش قرار می گیره

00:09:58.056 --> 00:10:01.935
من میخواستم لینکلن رو معرفی کنم

00:10:01.977 --> 00:10:03.770
که یکی از بهترین متخصصان اورگانه

00:10:03.812 --> 00:10:06.606
و همچنین می خواستم به
جو آنگلر اشاره کنم

00:10:07.197 --> 00:10:09.074
که اینجا قایم شده

00:10:09.526 --> 00:10:12.654
این دو نفر بعضی از مقاطع طبقه بندی شما هستند

00:10:12.696 --> 00:10:14.698
اگه چیزی پیدا کنیم که شبیهش باشه

00:10:14.740 --> 00:10:17.868
نمیدونیم دنبال چی هستیم
یا چیزی که نمی تونیم تشخیصش بدیم

00:10:17.909 --> 00:10:19.661
این بچه ها میتونند بهتون کمک کنند

00:10:19.703 --> 00:10:22.080
پس یکی از کارهایی که ما خوشمون نمیاد انجام بدیم

00:10:22.122 --> 00:10:24.291
گسترش بیشتر عوامل بیماری زاست

00:10:24.333 --> 00:10:25.834
در سراسر جوامع زنبور عسل ما

00:10:25.876 --> 00:10:27.836
پس ما اینجا در جاده میمونیم

00:10:27.878 --> 00:10:31.631
ایستگاهی راه میندازیم و تورهای خودمون رو ضدعفونی می کنیم

00:10:31.673 --> 00:10:33.175
اگه تا حالا این کارو انجام ندادید

00:10:33.216 --> 00:10:35.761
این فقط یک سفید کننده برای خیس شدن و شستشوی سریعه

00:10:35.802 --> 00:10:38.555
و بعد در هوا خشک میشه و امروز زیاد طول نمی کشه

00:10:38.597 --> 00:10:41.725
و همچنین دستمال مرطوب الکلی
برای ضدعفونی کردن در دسترس داریم

00:10:41.767 --> 00:10:43.226
لوازم بهداشتی و این وسایل

00:10:43.268 --> 00:10:45.062
پس ما میخوایم هر کاری که میتونیم برای محدود کردن انجام بدیم

00:10:45.103 --> 00:10:48.023
تا پاتوژن های مختلفی رو بین زنبورهای عسل پخش نکنیم

00:10:48.065 --> 00:10:49.983
من اینجا مار زنگی ندیدم

00:10:50.025 --> 00:10:51.818
اما وجودشون غیرممکن نیست

00:10:51.860 --> 00:10:55.113
فقط حواستون باشه کجا قدم میزارید

00:10:55.155 --> 00:10:57.115
خب من فکر می کنم ما در شرایط خیلی خوبی هستیم

00:11:05.131 --> 00:11:07.008
لازم نیست تمام روز این کارو انجام بدی

00:11:07.042 --> 00:11:09.211
تو میتونی اونو برای یک ساعت انجام بدی
واقعا مهم نیست

00:11:09.252 --> 00:11:11.463
اما وقتی حساب زنبور ها رو داری

00:11:11.505 --> 00:11:13.215
میخوای هر زنبوری رو که می بینی بشماری

00:11:13.673 --> 00:11:16.885
پس ما میتونیم به زنبورها برای حفاظت از محیط زیست نگاه کنیم

00:11:16.927 --> 00:11:19.971
البته ما دو نمونه موزه داریم

00:11:20.013 --> 00:11:23.809
یکی زنبورهای فرانکلین مربوط به دهه ۵۰

00:11:23.842 --> 00:11:25.677
و ما یک زنبور کارگر و یک زنبور نر داریم

00:11:26.269 --> 00:11:30.023
پس دم اون یکم متمایل به سفیده

00:11:30.065 --> 00:11:32.567
در قسمت شکم ؛ و بعدش

00:11:32.609 --> 00:11:35.070
رنگ زرد در بالای قفسه
سینه بیشتر میشه

00:11:35.112 --> 00:11:36.696
حدود دو سوم پشتش

00:11:36.738 --> 00:11:38.115
و اینا ویژگی های تشخیصی ما هستند

00:11:38.156 --> 00:11:39.449
که امروز به دنبالش هستیم

00:11:48.208 --> 00:11:50.627
مشارکت عالیه و خیلی هیجان انگیزه

00:11:51.002 --> 00:11:53.797
برای داشتن این تعداد از
مردم و این تعداد افراد

00:11:53.839 --> 00:11:56.341
علاقه مند به کاری که اینجا انجام میدیم
اینجا هستند

00:11:56.383 --> 00:12:00.220
اولین باری که این کار رو کردم فکر کنم حدود 20 نفر بودیم

00:12:00.262 --> 00:12:03.682
اونا به ما ملحق شدند و حدود 70نفر شدیم

00:12:03.723 --> 00:12:05.725
هر سال یکم بزرگتر میشه

00:12:05.767 --> 00:12:07.102
و واقعا تنوع اونو هم دوست دارم

00:12:07.144 --> 00:12:09.104
اونا زیست شناسان فدرال هستند

00:12:09.146 --> 00:12:11.898
و سازمان‌های حفاظت از محیط زیست
اما مردم عادی هم هستند

00:12:11.940 --> 00:12:15.569
مالکان محلی ؛ سازمان های حفاظت محلی

00:12:15.610 --> 00:12:17.487
فقط شهروندان
دانشمندان، داوطلبان

00:12:17.529 --> 00:12:19.364
یک زوج دانشجوی و سازمان های دولتی

00:12:19.406 --> 00:12:21.158
امسال هم به خوبی معرفی شدند

00:12:21.199 --> 00:12:23.118
پس دیدن این شور و شوق واقعا هیجان انگیزه

00:12:32.169 --> 00:12:34.171
راه شناسایی فرانکلین

00:12:34.203 --> 00:12:36.789
اون گفت اصلی ترین چیزی که دنبالش هستیم

00:12:36.840 --> 00:12:39.050
کمی سفیدی کم روی نوکش بود

00:12:39.092 --> 00:12:40.719
از قسمت دو تا انتهای دو بخش

00:12:41.595 --> 00:12:43.013
اما معمولا بریده بریده هستند

00:12:43.054 --> 00:12:44.723
و یک خط مشکی معمولا وسط اونه

00:12:45.056 --> 00:12:47.726
اما این بیشتر شکل ال مانندی می گیره

00:12:47.767 --> 00:12:49.227
نه فقط قسمت شونه ها

00:12:49.269 --> 00:12:51.062
اما احتمالا تشخیصش سخته

00:12:51.104 --> 00:12:53.023
در خیلی از موارد

00:12:53.064 --> 00:12:55.692
پس در اوکیدنتال و خیلی از زنبورهای
دیگه ای که اینجا هستند

00:12:55.726 --> 00:12:58.312
این فقط فضای داخلی شونه هاست واقعا

00:12:58.368 --> 00:13:00.954
اما در زنبور فرانکلین قسمت زرد گسترش پیدا می کنه

00:13:00.989 --> 00:13:02.866
تا دو سوم پشت قفسه سینه

00:13:02.908 --> 00:13:06.328
پس تشخیص اون آسون نیست واقعا

00:13:06.369 --> 00:13:08.997
اما اگه چنین چیزی دیدی اونو برگردونید

00:13:09.039 --> 00:13:11.458
و ما نگاهی بهش میندازیم و می بینیم که چیه

00:13:12.083 --> 00:13:13.960
آره میدونی ؛ همگرایی زیادی وجود داره

00:13:14.002 --> 00:13:15.921
پس این تقلید از اون منطقیه

00:13:15.962 --> 00:13:18.507
تقریبا هشت گونه وجود داره
که یکسان بنظر میرسند

00:13:20.675 --> 00:13:23.762
تشخیص زنبورها واقعا چالش برانگیزه

00:13:23.803 --> 00:13:27.974
اونا رنگ های بزرگ و روشنی دارند

00:13:28.016 --> 00:13:31.937
اونا زنبورهای بزرگی هستند
اما واقعا باید از نزدیک بهشون نگاه کنید

00:13:31.978 --> 00:13:33.438
گاهی برای بعضی از اونا

00:13:33.480 --> 00:13:35.148
اونا شکمی کاملا مشکی دارند

00:13:35.190 --> 00:13:36.775
با یک نوار زرد رنگ سراسر قسمت نوک

00:13:36.816 --> 00:13:38.443
دقیقا در همون مکان

00:13:38.485 --> 00:13:40.028
و اونا دو گونه متفاوت هستند

00:13:40.070 --> 00:13:41.905
درواقع باید زیر میکروسکوپ نگاه کنید

00:13:41.947 --> 00:13:44.824
و ببینید که اونا چقدر بلند هستند

00:13:44.866 --> 00:13:47.285
فاصله چشم تا فک اونا زیاده

00:13:47.335 --> 00:13:50.171
ولی روی زنبوری که کوچیکه

00:13:50.205 --> 00:13:51.915
این تفاوت رو نشون میده

00:13:51.957 --> 00:13:54.584
برای بررسی باید به صدها زنبور نگاه بندازیم

00:13:54.618 --> 00:13:56.411
بو بعدش

00:13:56.461 --> 00:13:59.464
می فهمی که مغزت در حال یادگیریه

00:13:59.506 --> 00:14:02.300
این نشون میده چطور چیزی رو که می بینی ؛ می بینی

00:14:06.137 --> 00:14:09.808
اگه زنبوری با شکم سیاه دیدم

00:14:09.849 --> 00:14:12.352
و عملاً هیچ رنگی
روی شکمش نبود

00:14:12.394 --> 00:14:14.020
من شک دارم که فرانکلین باشه

00:14:14.604 --> 00:14:15.939
و بعد اونو به لینک میدم

00:14:17.857 --> 00:14:21.653
میدونی لینک مرده
پس ما همیشه تایید می کنیم

00:14:21.695 --> 00:14:23.738
پس بعش اعتماد می کنی و تاییدش می کنی درسته؟

00:14:23.780 --> 00:14:25.240
آره

00:14:32.080 --> 00:14:34.249
اگه میخوای پیاده روی کنی

00:14:34.290 --> 00:14:36.209
این حفره این پایین هست که خیلی خوبه

00:14:36.960 --> 00:14:40.088
پوشش گیاهی اون باید واقعا خوب باشه

00:14:41.756 --> 00:14:43.925
آره ؛ هزاران گل زیبا داره

00:14:43.958 --> 00:14:45.876
و اگه اهل ماجراجویی هستی میتونی به پایین بری

00:14:45.927 --> 00:14:47.679
در دره ای که گیاهان مختلف در اون هستند

00:14:48.228 --> 00:14:49.563
فقط صدا تو حفظ کن

00:14:51.850 --> 00:14:54.144
اونجا خرس هست ؛‌مشکلی نیست
میدونی فقط یکم سر و صدا کنی

00:14:54.185 --> 00:14:56.813
و سعی کن ؛ میدونی ؛‌اونارو غافلگیر کن

00:14:56.855 --> 00:14:58.607
این یک خرسه

00:14:58.648 --> 00:15:00.900
یک خرس سیاه بزرگ که اینجا زندگی می کنه

00:15:04.446 --> 00:15:08.575
خوب معمولا فعالیت خرس سیاه زیاده

00:15:08.617 --> 00:15:10.410
به خصوص نزدیک بخش های پایینی

00:15:10.452 --> 00:15:12.245
تو میتونی ببینی اونا چطور هیکل سیاه
خودشون رو می چرخونند

00:15:12.287 --> 00:15:13.580
و به سراغ علوفه و مورچه ها میرند

00:15:16.625 --> 00:15:17.959
خب ؛ میتونی ببینی که اون یکی از بزرگاشه

00:15:19.669 --> 00:15:22.631
اونجاست؟
آره خیلی بزرگه

00:15:32.689 --> 00:15:36.026
مطمئنم یا فکر می کنم میتونه در این منطقه باشه

00:15:36.061 --> 00:15:40.023
در منطقه ای واقعا وحشی و ممنوعه زندگی می کرد

00:15:40.065 --> 00:15:43.193
کشوری که جمعیت نسبتا کمی در اون زندگی می کرد

00:15:43.234 --> 00:15:47.197
و مناطقی که ما برای اون جستجو کردیم واقعا

00:15:47.238 --> 00:15:49.741
در بیشتر موارد مناطقی که بیشترین تاثیر رو داشتند

00:15:49.783 --> 00:15:52.952
جایی که احتمالا زنبورها عملکرد خوبی ندارند

00:15:52.994 --> 00:15:55.163
اما یک دسته کوه در شمال
کالیفرنیا هست

00:15:55.205 --> 00:15:57.665
که برهوت هستند اما هیچ کشاورزی

00:15:57.707 --> 00:15:59.959
واقعا اونجا وجود نداره

00:15:59.993 --> 00:16:03.705
میدونی ؛ انتظاری نداره که ما انتظار سقوط سریع جمعیت رو داشته باشیم

00:16:03.755 --> 00:16:06.758
من امیدوارم که کسی بتونه این زنبور رو پیدا کنه

00:16:07.542 --> 00:16:09.461
زنبورعسل فرانکلین مهمه

00:16:09.511 --> 00:16:13.515
چون اگه دقیقا بتونیم بفهمیم چه اتفاقی براش افتاده

00:16:13.556 --> 00:16:16.226
چرا ما شاهد کم شدن قابل توجه
تعداد زنبور های عسل بودیم

00:16:16.267 --> 00:16:19.813
و چیزی که این تغییر رو ایجاد کرد

00:16:19.854 --> 00:16:21.481
در تعامل با اون زیستگاهه

00:16:21.523 --> 00:16:23.316
و بیان می کنه که چه اتفاقی افتاده

00:16:23.358 --> 00:16:25.735
پس می تونیم حفاظت معناداری رو اعمال کنیم

00:16:25.769 --> 00:16:27.396
از درس هایی که یاد می گیریم

00:16:27.445 --> 00:16:29.781
نسبت به سایر گونه های گرده افشان

00:16:29.830 --> 00:16:32.624
از جمله چند زنبور عسل
که ما نگران شون هستیم

00:16:37.080 --> 00:16:38.665
یکی از زنبور های دیگه

00:16:38.707 --> 00:16:41.126
چیزی که ما بهش علاقه مندیم ؛ زنبور غربیه

00:16:41.167 --> 00:16:42.877
که ما هنوز روی چشم انداز داریم

00:16:42.919 --> 00:16:44.879
اما کاهش قابل توجهی داشته

00:16:44.921 --> 00:16:46.840
و ما اونا رو بیشتر سالها اینجا پیدا می کنیم

00:16:46.881 --> 00:16:48.383
البته هر سال نه ولی بیشتر سالها

00:16:48.425 --> 00:16:50.468
...آره ؛ یکی دو سال پیش ؛ این

00:16:50.510 --> 00:16:52.220
من زنبور غربی رو پیدا کردم

00:16:52.262 --> 00:16:54.931
درست لبه این بال کوچیک بود

00:16:57.475 --> 00:16:59.686
گونه وسترن در این ناحیه خیلی نادره

00:16:59.728 --> 00:17:05.900
در بخش غربی اورگان و واشنگتن این پوشش خیلی کمه

00:17:05.942 --> 00:17:09.112
من تنها کسی بوم که یک زنبور غربی اینجا پیدا کردم

00:17:09.154 --> 00:17:11.196
از بین همه در دو سال گذشته

00:17:11.239 --> 00:17:14.492
و ما سال گذشته هیچ زنبور عسل وسترنی پیدا نکردیم

00:17:14.534 --> 00:17:17.244
اما به طور کلی جمعیت اونا کاهش پیدا کرده

00:17:17.287 --> 00:17:19.955
چیزی در حدود 95٪ در همین حدود

00:17:19.998 --> 00:17:22.959
که واقعا کل آمریکا رو در بر می گیره

00:17:23.001 --> 00:17:24.752
و بعد زنبور عسل فاخته ساکلی

00:17:24.794 --> 00:17:27.130
زنبور دیگه ایه که از ما خواسته شده
فهرستش کنیم

00:17:27.172 --> 00:17:29.966
تحت قانون گونه های در خطر
انقراضه و اصلا دیده نشده

00:17:30.008 --> 00:17:32.802
در کل اورگان در طی پنج یا شش سال گذشته دیده نشده

00:17:32.844 --> 00:17:35.430
و اینجا آقای بوشمن میاد

00:17:35.472 --> 00:17:36.765
چیزی داخل تورشه

00:17:38.016 --> 00:17:39.309
زنبور گرفتی؟

00:17:40.852 --> 00:17:42.145
بیا یک نگاهی بندازیم

00:17:43.271 --> 00:17:44.564
پس همه مراقب وضعیت خودتون باشید

00:17:44.606 --> 00:17:45.899
همینه ؛ اینجا خیلی شیب داره

00:17:53.031 --> 00:17:55.617
پس زنبورهای نر جای نیش ندارند

00:17:56.242 --> 00:17:58.495
پس میتونم بگم که این زنبور نره

00:17:58.536 --> 00:18:00.205
چون شاخک های بلندی داره

00:18:01.748 --> 00:18:03.792
پاهای عقبی بلند و لاغری داره

00:18:05.043 --> 00:18:07.837
و شکمی فوق العاده
بلند و لاغر داره

00:18:08.421 --> 00:18:10.215
این یک مدل فاخته نره

00:18:10.256 --> 00:18:12.383
پس فاخته های ماده واقعا بزرگ هستند

00:18:13.092 --> 00:18:15.345
بدن اونا واقعا کلفته و حالت زره داره

00:18:15.386 --> 00:18:19.390
و مثل یک پرنده فاخته مخفیانه وارد لونه میشند

00:18:19.432 --> 00:18:23.520
از میزبان ها می گذرند و تخم گزاری می کنند
و بعد میزبان اونا ؛ کارگرها

00:18:23.561 --> 00:18:27.398
براشون تخم های فاخته رو پرورش میدند

00:18:28.149 --> 00:18:29.442
چی گرفتی هنری؟

00:18:29.484 --> 00:18:30.777
جالبه

00:18:32.987 --> 00:18:36.115
این یک فاخته ماده است

00:18:36.449 --> 00:18:39.828
همیشه ماده های این گونه این شکلی هستند

00:18:39.876 --> 00:18:43.755
همشون بزرگ هستند و می تونند به یک لونه حمله کنند

00:18:45.291 --> 00:18:47.001
این زنبورهای فاخته

00:18:47.043 --> 00:18:49.212
کمیاب و خاص و در حال انقراض هستند

00:18:49.254 --> 00:18:52.340
به همین دلیله که مرکز
درخواست حمایت کرده

00:18:52.405 --> 00:18:55.533
برای فاخته ساکلی و برای زنبور ساکلی متغیر

00:18:56.010 --> 00:18:58.179
اگه بمب فلاویدوس ماده رو بگیریم

00:18:58.221 --> 00:19:00.974
که نوع دیگری از زنبورهای
فاخته در اینجاست

00:19:01.015 --> 00:19:04.978
شش سانتی متر نیش بلندتری داره

00:19:05.019 --> 00:19:07.480
قسمت های مکانیکی بدنه اش بزرگ تر شده

00:19:07.522 --> 00:19:12.360
ستون فقرات خمیده و
احتمالاً باز میشند

00:19:12.402 --> 00:19:16.030
بخش های شکمی ملکه باهاش درگیر میشند

00:19:16.072 --> 00:19:17.949
تا بتونند اونو به طور موثرتری نیش بزنند

00:19:18.533 --> 00:19:20.785
پس زنبورهای فاخته گرده جمع آوری نمی کنند

00:19:21.494 --> 00:19:23.788
اونا واقعا لونه های خودشون رو مدیریت نمی کنند

00:19:23.830 --> 00:19:26.541
این فقط زنان و مردان بارور هستند

00:19:26.583 --> 00:19:31.296
پس اون یکی از نر هاست و ما الان
میتونیم اونو رها کنیم

00:19:44.816 --> 00:19:47.819
هنگامی که هزاران علوفه اطراف هست
تو به راهی دور سفر نمی کنی

00:19:47.854 --> 00:19:50.690
تو میخوای خیلی کارآمد از بین علوفه ها بری

00:19:51.149 --> 00:19:53.109
پس میدونی در کوه اشلند در اینجا

00:19:53.151 --> 00:19:56.279
ما هزاران گل بزرگ داریم

00:19:56.321 --> 00:19:58.615
پس این زنبورها واقعا نباید نیاز داشته باشند که

00:19:58.648 --> 00:20:01.151
کیلومترها سفر رو برای غذا جستجو کنند

00:20:01.200 --> 00:20:03.328
اونا تا جایی که میتونند به خونه نزدیک می مونند

00:20:03.369 --> 00:20:05.914
اینا چیزای بزرگ دفینیومه؟

00:20:06.539 --> 00:20:10.251
همه اینا دفینیوم های غول پیکر هستند

00:20:10.293 --> 00:20:11.711
و احتمالا الان

00:20:11.753 --> 00:20:13.171
یک هفته تا گلدهی فاصله دارند

00:20:13.212 --> 00:20:14.631
اما اینا به ارتفاع شش پا میرسند

00:20:15.632 --> 00:20:20.637
گلهای قرمز معمولا برای زنبور عسل نیستند
اما میدونی ؛ با این حال

00:20:20.695 --> 00:20:23.615
زنبورهای عسل و زنبورهای منفرد به اونا سر میزنند

00:20:23.640 --> 00:20:26.225
قلم مو قرمز و دیروز، میدونی

00:20:26.267 --> 00:20:28.895
من مشکوک بودم که زنبوری به کامبلاین سر بزنه

00:20:28.937 --> 00:20:30.772
دیروز در کوه تیبل بودیم

00:20:30.813 --> 00:20:34.359
و ما یک زنبور عرق کوچیک دیدیم که از تاج گل به سمت پرچم سر میخورد

00:20:34.400 --> 00:20:39.072
پس میدونی ؛ در این ماجرا ؛ آره همینطوره

00:20:43.000 --> 00:20:46.587
داستان زنبورهای فرانکلین واقعا جالبه

00:20:46.621 --> 00:20:49.040
اونا به سرعت در مدت زمان کوتاهی کاهش پیدا کردند

00:20:49.082 --> 00:20:53.336
و ما دقیقا نمی دونیم چقدر گسترده است

00:20:53.378 --> 00:20:56.464
نمی دونستیم جمعیت کلی سالم چقدره

00:20:56.506 --> 00:20:58.633
تا زمانی که متوجه این گونه شدیم

00:20:58.683 --> 00:21:01.769
نادرتر و کمیاب تر
و سخت تر می شد

00:21:01.803 --> 00:21:04.806
و اینو برای خیلی دیگه از گونه ها می بینیم

00:21:04.847 --> 00:21:09.060
این باور تایید می کنه که تعداد زیادی از
گونه های زنبور عسل هستند که

00:21:09.094 --> 00:21:13.431
میدونی ؛ برای حفظ جایگاهشون در این دنیا تلاش می کنند

00:21:13.481 --> 00:21:15.733
حتی با اینکه اخیرا مشاهده نشدند

00:21:15.775 --> 00:21:17.902
من خوشبینم که هنوز وجود دارند

00:21:17.944 --> 00:21:19.529
ولی ما فقط هنوز پیداشون نکردیم

00:21:56.065 --> 00:21:57.859
این یکی از کارهای مورد علاقه منه

00:21:57.900 --> 00:22:00.445
صادقانه بگم ؛ بیرون رفتن و شکار این زنبور کار ماست

00:22:02.196 --> 00:22:04.949
من هر روز به هزاران
زنبور عسل نگاه می کنم

00:22:04.991 --> 00:22:07.827
تلاش برای جستجوی
این زنبور عسل که

00:22:07.869 --> 00:22:10.913
فقط یکم با بقیه اونا متفاوت بود

00:22:10.955 --> 00:22:12.874
خیلی هیجان انگیز میشه اگه پیداش کنیم

00:22:12.915 --> 00:22:15.334
من فکر می کنم ؛ من احساس می کنم
این سرتیتر همه روزنامه ها میشه

00:22:20.548 --> 00:22:23.593
پس هیچ موضوعی وجود نداره که دلیل این کاهش جمعیت رو توضیح بده

00:22:23.634 --> 00:22:26.387
کم شدن زنبورهای عسل بخاطر مجموعه ای از همه عوامله

00:22:26.429 --> 00:22:30.016
که مهم ترین اونا عبارت است از : تخریب و از بین رفتن زیستگاه

00:22:30.058 --> 00:22:31.851
به همین سادگی
میدونی ؛ زیستگاه طبیعی

00:22:31.893 --> 00:22:35.813
به مناطق مسکونی یا علفزارها تبدیل شده

00:22:36.355 --> 00:22:39.692
آفات و بیماری ها

00:22:39.750 --> 00:22:41.794
از دست دادن غذا

00:22:41.819 --> 00:22:45.531
پس ؛ ناپدید شدن گل ها از روستا

00:22:45.588 --> 00:22:48.466
اونا اخیرا در معرض آفت کش ها قرار گرفتند

00:22:49.160 --> 00:22:51.746
و از دلایل کاهش زنبور عسل هستند

00:22:51.788 --> 00:22:54.248
درکش کم و خیلی پیچیده است

00:22:54.290 --> 00:22:56.209
چیز خاصی نیست

00:22:56.250 --> 00:23:00.171
اگه گروه زنبورها رو بگیری و بارگیری کنی

00:23:00.213 --> 00:23:03.466
با تعداد زیادی بیماری

00:23:03.508 --> 00:23:07.303
زنبورها قربانی تعدادی عامل های بد میشند

00:23:07.345 --> 00:23:10.139
کنه و انگل و قارچ

00:23:10.181 --> 00:23:11.766
و خیلی چیزهای دیگه

00:23:11.816 --> 00:23:14.026
همه اینا باعث ضعیف شدن زنبورهای عسل میشه

00:23:14.060 --> 00:23:15.937
کار رو سخت تر می کنه

00:23:15.986 --> 00:23:17.905
اونارو مریض می کنه و علوفه ها رو سفت تر می کنه

00:23:17.939 --> 00:23:19.524
و پرواز و همه مسائل اونارو با مشکل مواجه می کنه

00:23:19.565 --> 00:23:21.901
و بعد برنامه آفت کش ها

00:23:21.943 --> 00:23:25.363
حشره کش های طیف وسیع
و این قبیل چیزها

00:23:25.404 --> 00:23:28.282
خیلی از اونا واقعا مواد بدی برای زنبورهای ما هستند

00:23:28.324 --> 00:23:30.118
تو سیستم ایمنی اونارو نابود می کنی

00:23:30.159 --> 00:23:31.953
توانایی اونارو در تعامل ضعیف می کنی

00:23:31.994 --> 00:23:35.498
با چشم انداز و رشد
و تکثیر اونا و بعدش

00:23:35.540 --> 00:23:38.251
رقابت منابع بین زنبور ها رو در بالاترین حالت قرار میدی

00:23:38.292 --> 00:23:41.879
و تعدادی دیگه از عوامل زیستگاه در مقیاس بزرگ

00:23:41.921 --> 00:23:44.549
و تغییرات و از این قبیل چیزها

00:23:44.590 --> 00:23:46.551
در طول زمان باعث مرگ با هزاران بریدگی میشه

00:23:55.893 --> 00:23:59.063
خیلی از این زنبورها به دلیل شکسته شدن در معرض تهدید هستند

00:23:59.113 --> 00:24:03.492
با موفقیت تکثیر میشند اما بعدش تعدادشون کاهش پیدا می کنه

00:24:03.526 --> 00:24:05.778
اونا به دلیل کمبود قادر به تولید مثل نیستند

00:24:05.820 --> 00:24:09.157
نمی تونند منابع گل رو در محدوده لانه خودشون پیدا کنند

00:24:09.198 --> 00:24:12.243
البته ؛‌میدونی ؛‌زنبورها در محدوده لونه شون ثابت هستند

00:24:12.285 --> 00:24:16.539
پس هر غذایی باید همون داخل موجود باشه

00:24:16.581 --> 00:24:18.166
یا اطراف پونصدمتری لونه اونا

00:24:18.207 --> 00:24:21.085
و گرنه جمع آوری غذا برای اونا بسیار پرهزینه میشه

00:24:21.794 --> 00:24:23.796
که واقعیت جالب که اکثر مردم نمی دونند

00:24:23.830 --> 00:24:26.916
اینه که زنبورها تقریبا تنها گونه هستند

00:24:26.966 --> 00:24:30.761
تنها گروهی که کل زندگی شون به گل ها وابسته است

00:24:30.803 --> 00:24:33.723
پس برای سوخت رسانی به اون گل ها نیاز دارند

00:24:33.764 --> 00:24:38.144
و اونا برای غذا دادن به بچه هاشون به گرده و شهد گل نیاز دارند

00:24:38.186 --> 00:24:42.857
تنها چیزی که اونا نیاز دارند گله ؛ پس با تخریب گل ها

00:24:42.899 --> 00:24:45.735
پیدا کردن غذا برای زنبورها به مراتب
سخت تر میشه

00:24:45.776 --> 00:24:50.615
اونا یک کلونی
دارند که دو تا شش ماه عمر می کنه

00:24:50.656 --> 00:24:53.409
و در تمام این دوره باید غذا داشته باشند

00:24:53.451 --> 00:24:57.747
مثلا اگه دو هفته فاصله بیفته کلونی میمیره

00:24:57.788 --> 00:25:00.416
و بعد اونا یک ملکه جدید نمیارند

00:25:01.209 --> 00:25:03.836
درباره سایر گونه های زنبور این خیلی ساده تره

00:25:03.878 --> 00:25:07.215
اونا میتونند بلافاصله تکثیر بشند اما زنبور های عسل

00:25:07.256 --> 00:25:10.968
به یک دوره زمانی پیوسته با منابع گل نیاز دارند

00:25:13.304 --> 00:25:17.350
زنبورها برای گرده افشانی گیاهان خیلی مهم هستند

00:25:17.391 --> 00:25:21.229
و گرده افشانی گیاهان به سادگی این فرآیند اشاره داره

00:25:21.270 --> 00:25:24.815
جایی که گرده یک گل به اون منتقل میشه

00:25:24.857 --> 00:25:28.527
گل و گرده گل دیگه ای مورد نیازه

00:25:28.569 --> 00:25:31.989
باید گل دیگه رو بارور کنه تا روند تولید ادامه پیدا کنه

00:25:32.031 --> 00:25:35.368
و دانه ها و میوه هایی رو تولید کنه
که گیاهان باهاشون تولید مثل می کنند

00:25:35.409 --> 00:25:37.495
تعدادی آمار هست که میتونی بشنوی

00:25:37.536 --> 00:25:40.122
وقتی به گرده های گل افشان نگاه می کنی

00:25:40.172 --> 00:25:43.926
صداهایی مثل اینکه از هر چهارتا سه تا

00:25:43.960 --> 00:25:46.629
لقمه های غذایی که میخوریم این شکلیه

00:25:46.686 --> 00:25:49.105
به زنبورها وابسته است با این وجود زنبور عسل

00:25:49.131 --> 00:25:53.052
یا سایر گونه های زنبور که منظم زندگی می کنند

00:25:53.094 --> 00:25:55.263
پس گرده افشانی اساسا خیلی مهمه

00:25:55.304 --> 00:25:57.974
وجود انسان برای این مهمه که فضایی باورنکردنی

00:25:58.015 --> 00:26:01.310
از خدمات اکوسیستم برای تولید غذا رو برامون به کار می گیره

00:26:02.228 --> 00:26:04.063
اینجا یک بیانیه است

00:26:04.105 --> 00:26:06.816
به اطراف نگاه می کنیم و اگه زنبورها منقرض بشند

00:26:06.857 --> 00:26:09.443
در عرض چهار سال انسان ها منقرض میشند

00:26:09.524 --> 00:26:12.534
خوشبختانه برای ما اینقدر سیاه و سفید نیست

00:26:12.562 --> 00:26:16.358
اما ما خیلی از گونه های گیاهی وحشی رو از دست میدیم

00:26:16.401 --> 00:26:18.736
و حیواناتی رو از دست میدیم که زندگیشون
به این زنبورها وابسته است

00:26:18.786 --> 00:26:20.997
آره ما هم ضرر می کنیم

00:26:21.038 --> 00:26:23.291
چون خیلی از مواد غذایی واقعا خوب

00:26:23.332 --> 00:26:27.461
به خصوص میوه ها و آجیل و محصولات روغنی

00:26:27.511 --> 00:26:30.806
هنگام گرده افشانی یا تولید بیشتر بدست میاریم

00:26:30.847 --> 00:26:34.058
محصولات با کیفیت بهتر و البته

00:26:34.093 --> 00:26:36.178
اگه دیگه زنبوری نداشته باشیم اوضاع بدتر میشه

00:26:36.220 --> 00:26:39.181
و ممکنه بعضی جاها به طور کلی برای زنبورها

00:26:39.230 --> 00:26:42.066
مناسب نباشه برای اینکه

00:26:42.101 --> 00:26:44.437
گونه های گلدار زیادی وجود نداره

00:26:44.895 --> 00:26:47.315
اگه زنبورها ناپدید بشند گیاهان ناپدید نمی شند

00:26:47.356 --> 00:26:50.568
تکثیر میشند و بعد ممکنه تعداشون کاهش پیدا کنه

00:26:51.235 --> 00:26:54.071
بنابراین گاهی اوقات
گونه های زنبور عسل تنها

00:26:54.113 --> 00:26:57.992
روی یک گونه گیاهی علوفه ای می مونند
و میتونی تصور کنی

00:26:58.034 --> 00:27:00.745
که اگه تو این گونه رو از دست بدی ؛ پس

00:27:00.786 --> 00:27:02.663
گونه های گیاهی خاصی از این ماجرا رنج می برند

00:27:11.297 --> 00:27:15.926
بنظر میرسه ما اینجا منابع گل خوبی داریم

00:27:15.968 --> 00:27:19.972
این زنبق ذرته ؛‌این لوپینه

00:27:20.029 --> 00:27:22.031
همیشه میتونی بگی چه زمانی

00:27:22.058 --> 00:27:23.893
میتونی دنبال چنین چیزهایی روی لوپین بگردی

00:27:23.949 --> 00:27:28.079
چون اونا این گرده های نئون نارنجی و قرمز رو دارند

00:27:29.315 --> 00:27:32.526
و چیزهای مختلف دیگه ای اینجا شکوفا میشه

00:27:32.568 --> 00:27:36.530
گیاهان اینجا که گل های سفید کوچیکی دارند

00:27:36.572 --> 00:27:38.449
اینا مورد علاقه زنبور وسترنه

00:27:38.491 --> 00:27:39.533
که بیستورته

00:27:40.785 --> 00:27:43.079
اینجا مکان مناسبی برای
جستجوی گونه های هدفه

00:27:43.120 --> 00:27:45.748
اگه به دنبال زنبورهای وسترن هستی
این یکی از اون جاهاست

00:27:45.790 --> 00:27:48.292
اینا گل هاییه که اونا ممکنه بهش توجه زیادی داشته باشند

00:27:48.334 --> 00:27:50.336
این آخرین مکان شناخته شده برای زنبور فرانکلینه

00:27:50.378 --> 00:27:53.506
اما تا اینجا به عنوان زیستگاه زنبورها

00:27:53.547 --> 00:27:56.175
این تقریبا منطقه خوبیه

00:27:56.217 --> 00:27:57.843
اینا واقعا گیاهان با کیفیتی هستند

00:27:57.885 --> 00:28:00.805
چون در ارتفاع بالاتری هستند و متعلق به فدراله

00:28:00.846 --> 00:28:03.808
تعداد زیادی گل وحشی طبیعی اینجاست

00:28:03.849 --> 00:28:06.602
آشفتگی یا فعالیت انسانی زیادی نیست

00:28:06.644 --> 00:28:09.146
تاثیرات و توسعه و از این نوع مسائل

00:28:09.188 --> 00:28:13.275
و حتی اگه هم باشه استفاده از آفت کش ها
و این قبیل چیزها خیلی کمه

00:28:13.317 --> 00:28:16.320
چیزهایی که واقعا میتونه به زنبورهای ما آسیب بزنه

00:28:16.362 --> 00:28:18.656
به ویژه در این ارتفاع و دامنه تپه اینجا

00:28:18.697 --> 00:28:22.284
چند چشمه طبیعی در این سمت و این اطراف قرار داره

00:28:22.326 --> 00:28:25.287
دامنه های تندتری هستد که این جغرافیا رو دارند

00:28:25.329 --> 00:28:27.832
اونا تمایل به حفظ رطوبت
به خصوص در اواخر فصل رشد دارند

00:28:27.873 --> 00:28:30.501
وقتی مقدار زیادی از این مواد خشک میشند
لوپین میتونه تا این اندازه بلند بشه

00:28:30.543 --> 00:28:33.379
تقریبا هم قد من میشه و زنبورها در اون منطقه تجمع می کنند

00:28:43.722 --> 00:28:46.642
این یک زنبور عسل متفاوته ؛ ترکیب شده

00:28:47.268 --> 00:28:49.103
ترکیب شده؟
آره

00:28:49.145 --> 00:28:51.647
پس به محض دیدن این نوع متفاوت از گل

00:28:51.689 --> 00:28:53.441
ما یک زنبور عسل متفاوت داریم

00:28:53.482 --> 00:28:57.194
اون دم رنگ پریده ای داره اما میتونی ببینیش

00:28:57.236 --> 00:28:59.071
در مقایسه با زنبورهایی که تا حالا دیدیم

00:28:59.113 --> 00:29:01.407
که در درجه اول فقط شونه های زرد داشتند

00:29:01.449 --> 00:29:03.534
اما این چند علامت زرد در انتهای شکم داره

00:29:03.576 --> 00:29:06.537
این یکی رنگ زرد گسترده ای در سمت قفسه سینه داره

00:29:06.579 --> 00:29:09.248
با اینکه صدها گونه زنبور وجود نداره

00:29:09.290 --> 00:29:12.418
تنوع زیادی در فرم رنگ اونا و این مسائل هست

00:29:12.460 --> 00:29:15.337
که شناسایی اونا رو واقعا سخت می کنه

00:29:15.379 --> 00:29:17.798
زنبورهای زیادی هستند چون باید

00:29:17.840 --> 00:29:20.176
به دیدن تفاوت های ظریف و ریز اونا عادت کرد

00:29:20.224 --> 00:29:21.767
می شنوی چی میگم
امروز میگم که

00:29:21.802 --> 00:29:23.596
این زنبور عسل شونه های زردی داره

00:29:23.637 --> 00:29:25.139
خب مثل هشت گونه مختلف زنبور عسل

00:29:25.181 --> 00:29:26.557
اینا هم شونه های زردی دارند

00:29:28.058 --> 00:29:30.269
فقط تفاوت های کمی وجود داره که میتونی
در طول زمان متوجه بشی

00:29:30.311 --> 00:29:34.023
لینک همیشه می خنده وقتی دانشجوهای جدید
بهش میگند که

00:29:34.072 --> 00:29:36.450
من از زنبورهای عسل شروع می کنم چون

00:29:36.484 --> 00:29:42.907
کار باهاشون آسونه
و بعد یکی دیگه میگه : کار با زنبورهای عسل خیلی سخته

00:29:44.283 --> 00:29:46.035
آره من فکر می کنم میتونی اینو اضافه کنی

00:29:46.076 --> 00:29:48.662
یکی داخل لیستت هست
ببین چقدر بزرگه

00:29:48.704 --> 00:29:50.664
من فکر نمی کنم یک رنگ کاملا زرد دیده باشم

00:29:50.706 --> 00:29:53.334
این یک جایزه است
و همینطوره

00:29:53.375 --> 00:29:56.712
یکم بزرگتر بنظر میرسه
پس بیا یک نگاهی بندازیم

00:29:56.754 --> 00:29:58.339
بنظرت این ملکه است یا کارگره؟

00:29:58.380 --> 00:30:00.424
صادقانه بخوام بگم فکر می کنم یک کارگره

00:30:00.466 --> 00:30:02.468
تو فکر می کنی اون از گروه ای باشه؟

00:30:03.677 --> 00:30:05.304
این اپوزیتوسه

00:30:05.362 --> 00:30:07.030
قسمت پایینش زرده

00:30:07.056 --> 00:30:08.766
آره
زنبور شونه سفید

00:30:08.807 --> 00:30:11.810
شونه های این یکی خیلی سفید نیستند

00:30:11.852 --> 00:30:14.730
اما اورگان غربی گاهی اوقات زمان داره

00:30:14.772 --> 00:30:17.358
فرم رنگی با شانه های زرد
مایل به نارنجی بیشتر

00:30:17.399 --> 00:30:19.443
حرف بزرگت درباره این چی بود؟

00:30:19.485 --> 00:30:23.614
خب نوادنسیس سیاهه و تی۴ و تی ۵

00:30:23.656 --> 00:30:27.618
به وضوح رنگ زرد بیشتری دارند

00:30:27.660 --> 00:30:29.870
اون زرده
روی قسمت شکم زرده

00:30:30.788 --> 00:30:33.415
آره قسمت آپیکال

00:30:33.457 --> 00:30:35.751
این یک مورد بزرگه و من تا حالا دیده بودم

00:30:35.793 --> 00:30:37.962
اما هرگز اینقدر بزرگ نبود

00:30:38.003 --> 00:30:39.588
این راستش یک کارگز اپوسیتوسه

00:30:39.630 --> 00:30:41.882
پس ملکه های دیگه از این اندازه بزرگتر هستند

00:30:41.924 --> 00:30:43.217
اونا بزرگ هستند
خدای من

00:30:52.865 --> 00:30:54.617
چیزی که زنبورها رو آسیب پذیرتر می کنه اینه که

00:30:54.645 --> 00:30:56.272
اونا در لانه زندانی شدند

00:30:56.313 --> 00:30:59.775
پس اونا در لونه غذا تولید می کنند

00:30:59.825 --> 00:31:03.996
برای بچه هاشون غذا درست می کنند
و تخم گذاری می کنند

00:31:04.029 --> 00:31:06.907
و برای پیدا کردن غذا محدوده لونه رو می گردند

00:31:06.949 --> 00:31:09.410
که معمولا بیشتر از ۵۰۰متر نیست

00:31:09.451 --> 00:31:12.496
پس اگه هیچ گله ای اون اطراف نباشه

00:31:12.538 --> 00:31:15.207
از سمت ورودی لونه ؛ اونا زنده نمی مونند

00:31:16.125 --> 00:31:18.794
ما میتونیم لونه زنبور عسل رو پیدا کنیم

00:31:18.836 --> 00:31:21.922
قسمت های احتمالی اما پیدا کردن اونا
بشدت دشواره

00:31:21.964 --> 00:31:23.757
پس همینه‌ ؛ فقط یک سوراخ کوچیک

00:31:23.799 --> 00:31:25.551
به زمین برید و ممکنه لونه زنبورها رو ببینید

00:31:25.593 --> 00:31:26.885
که زنبورها ازش رفت و آمد می کنند

00:31:28.304 --> 00:31:30.055
و میدونی این ممکنه ورودی یک کلنی باشه

00:31:30.097 --> 00:31:32.516
خیلی از گونه های زنبور عسل لونه میسازند

00:31:32.565 --> 00:31:36.319
در قسمت های زیرزمینی و لونه های متروکه

00:31:36.353 --> 00:31:38.689
و البته در بسیاری از نقاط جهان

00:31:38.731 --> 00:31:42.151
ما دیگه اونارو نداریم

00:31:42.192 --> 00:31:44.194
برای اینکه ما با ماشین های بزرگ
زمین ها و همه چیز رو

00:31:44.236 --> 00:31:46.614
صاف و هموار می کنیم

00:31:49.033 --> 00:31:52.036
و بنابراین این یکی از چیزهاییه که باعث میشه

00:31:52.077 --> 00:31:54.288
این زیستگاه زنبور
عسل با کیفیت بالا

00:31:54.330 --> 00:31:58.584
به خاک هایی بسیار سست تبدیل بشه
که به راحتی حفر میشه

00:31:58.626 --> 00:32:03.088
همونطور که میدونیم به طور قابل ملاحظه ای خشکه
اما مقدار زیادی از

00:32:03.114 --> 00:32:06.618
فعالیت طبیعی جوندگان
در اینجا وجود داره

00:32:06.675 --> 00:32:09.303
همونطور که در این اطراف قدم می زنیم و به اینجا نگاه می کنیم

00:32:09.345 --> 00:32:11.889
تعداد زیادی سوراخ جونده ها رو پیدا می کنیم

00:32:11.930 --> 00:32:14.642
اینا در درجه اول همون چیزی هستند که
بسیاری از این زنبورها دارند

00:32:14.683 --> 00:32:16.143
برای مکان های تودرتوی خودشون استفاده می کنند

00:32:16.185 --> 00:32:17.561
اینم از این
این عالی میشه

00:32:17.603 --> 00:32:19.229
لانه زنبور عسل همینجاست

00:32:19.271 --> 00:32:21.190
اونا خیلی عمیق نیستند
لازم نیست عمیق باشند

00:32:21.231 --> 00:32:23.984
میتونند فقط چند سانتی متر زیر زمین باشند

00:32:24.026 --> 00:32:26.904
یک کلنی زنبور عسل کاملا رشد کرده این کارو نمی کنه

00:32:26.945 --> 00:32:29.782
تقریبا بزرگتر از توپ سافت باله

00:32:29.823 --> 00:32:31.533
در حدود بیست سال گذشته

00:32:31.575 --> 00:32:33.619
ما به قرارگیری اونا کمک کردیم ؛‌میدونی

00:32:33.661 --> 00:32:35.996
از یک میلیون هکتار
زیستگاه گرده افشان

00:32:36.038 --> 00:32:39.416
زیستگاه بی مهرگان در مزارع
در سراسر آمریکای شمالی

00:32:39.458 --> 00:32:41.543
زنبورها و سایر گرده افشان ها نیاز به غذا دارند

00:32:41.585 --> 00:32:45.047
اونا نیاز به سرپناه دارند و همچنین نیاز
به مکانی دارند که زمستان رو بگذرونند

00:32:45.089 --> 00:32:47.591
اون مکان برای گذروندن زمستان در لونه متفاوته

00:32:47.633 --> 00:32:50.636
اونا درواقع یک سوراخ زیر زمین حفر می کنند

00:32:50.678 --> 00:32:52.638
فقط چند اینچ زیر زمین

00:32:52.680 --> 00:32:55.974
ما معتقدیم زیر بستر برگ
زیر برگ های سوزنی کاج

00:32:56.008 --> 00:32:57.968
اونجا زمستون رو می گذرونند

00:32:58.018 --> 00:33:01.480
پس نیمی از زندگی اونا در واقع به صورت
انفرادی زندگی می کنند

00:33:01.514 --> 00:33:04.100
و بعدش به اتصال این بخش ها نیاز دارند

00:33:04.149 --> 00:33:06.735
پس ما نه تنها باید در مقیاس مالک خونه کار کنیم

00:33:06.777 --> 00:33:09.988
ما باید در یک محله یا جامعه کار کنیم

00:33:10.030 --> 00:33:12.658
در سطح شهر، در مقیاس ایالتی

00:33:12.700 --> 00:33:16.620
تا امکان اتصال بین این بخش های زیستگاه فراهم بشه

00:33:16.662 --> 00:33:19.498
لونه سازی یکی از ناشناخته های بزرگ درباره زنبور عسله

00:33:19.540 --> 00:33:22.084
یعنی اینکه ما تقریبا هیچی
درباره اش نمی دونیم

00:33:22.126 --> 00:33:24.628
به ویژه در سطح گونه به گونه

00:33:24.670 --> 00:33:26.422
ما تقریبا هیچی نمی دونیم

00:33:26.463 --> 00:33:28.090
کجا لونه میسازند یا اینکه چیکار می کنند

00:33:28.132 --> 00:33:29.800
یا اهمیت اینکه در زمستون کجا لونه میسازند

00:33:30.426 --> 00:33:32.344
هنگامی که یک گونه تحت حفاظته

00:33:32.386 --> 00:33:35.556
قانون گونه های در معرض خطر، فعالیت هایی رو
تنظیم می کنه که به اونا کمک کنه

00:33:35.596 --> 00:33:37.974
که در فضاهایی که اونا زندگی می کنند اتفاق میفته

00:33:38.016 --> 00:33:41.311
هر زمان که یک اقدام
فدرال ظرفیت داشته باشه

00:33:41.353 --> 00:33:43.313
آسیب رسوندن به یک گونه در معرض خطر

00:33:43.355 --> 00:33:45.691
پس ممکنه به جاده سازی فکر کنید

00:33:45.733 --> 00:33:48.610
یا ساختن راه آهن یا همچین چیزی

00:33:48.652 --> 00:33:50.988
اینا ظرفیت تخریب زیستگاه ها رو دارند

00:33:51.029 --> 00:33:52.990
که ممکنه به گونه های در معرض انقراض آسیب برسونه

00:33:53.031 --> 00:33:56.535
یک گونه میتونه زیستگاهی حیاتی داشته باشه که

00:33:56.577 --> 00:34:00.289
قطعه خاصی از اون زیستگاه به خاطر توسعه های شهری
آسیب دیده باشه

00:34:00.330 --> 00:34:05.294
و بیشتر این تاثیرات جاییه که یک قرارداد فدرال باشه

00:34:05.335 --> 00:34:09.130
پس در پروژه ای که توسط دولت فدرال تامین مالی میشه

00:34:09.179 --> 00:34:13.392
یا در زمین های فدرال از اون حیوانات محافظت میشه

00:34:21.310 --> 00:34:23.771
خب مسلما این موضوع قابل بحثه که شهرداری ها

00:34:23.812 --> 00:34:28.817
به زمین های رها شده ای که قابل دسترسی باشه
توجه بیشتری دارند

00:34:28.859 --> 00:34:31.695
برای حفاظت از زنبور ها نسبت به ما توجه بیشتری داره

00:34:31.737 --> 00:34:36.449
این شامل هکتارهایی میشه که در غیر این صورت
خالی از سکنه هستند

00:34:36.492 --> 00:34:41.121
این حاشیه ها در امتداد پارکه
یا در امتداد یک حصار

00:34:42.047 --> 00:34:45.550
خط کشی های برق که باید جابجا بشند

00:34:45.583 --> 00:34:49.755
در عوض اینا به راحتی میتونند به مکانی برای زنبورها تبدیل بشند

00:34:49.797 --> 00:34:52.632
علوفه گل های چند ساله
یا حتی گل های شبدر

00:34:52.674 --> 00:34:55.886
که بر میگردند و هر ساله خودشون بذر رو پخش می کنند

00:34:55.928 --> 00:34:59.598
علوفه در غیر این صورت تبدیل به دشتی
باز برای گرده افشانی میشه

00:34:59.640 --> 00:35:02.184
این کار خوبیه که شهرداری ها می تونند انجام بدند

00:35:02.226 --> 00:35:05.062
کنار جاده ها ؛ بین مسیرها

00:35:05.103 --> 00:35:09.608
بزرگراه های چند بانده که می تونند به فضای سبز تبدیل بشند

00:35:10.150 --> 00:35:14.822
علف هیچ فایده ای برای گرده افشانی نداره
اما اگه شکوفه ها باشند

00:35:14.863 --> 00:35:19.076
مثل گل های شبدر این یک پله بالاتره

00:36:00.701 --> 00:36:03.871
من و دخترم الی فکر کردیم که به این نیاز داریم

00:36:03.912 --> 00:36:06.957
باغی احتمالی که به دیگران کمک کنه

00:36:06.999 --> 00:36:10.168
ما یک طرح تجاری و یک چیزی رو جمع آوری کردیم

00:36:10.210 --> 00:36:12.880
اونا رو می گیرند و پر از بودجه می کنند

00:36:12.921 --> 00:36:15.340
بعد با کسی در شهر تماس گرفتیم

00:36:15.382 --> 00:36:18.218
که اونو به شورای شهر و شهرداری برد

00:36:18.260 --> 00:36:21.471
پشتش نشستند و زمین رو پس گرفتند

00:36:21.513 --> 00:36:24.016
باغ به کمیسیون درخت ها

00:36:24.057 --> 00:36:25.893
در شهر آکورث گزارش میده

00:36:25.934 --> 00:36:28.770
اگه مردم پول اهدا کنند همه اونارو در باغ میزاریم

00:36:28.812 --> 00:36:32.107
و بعد همه محصولات رو می گیریم و به اونا اهدا می کنیم

00:36:32.149 --> 00:36:35.193
در حال حاضر ما یک یارانه حمایتی داریم

00:36:35.235 --> 00:36:38.906
مجتمع آپارتمانی ارشد؛ امیدواریم
سال آینده دو تا داشته باشیم

00:36:41.491 --> 00:36:47.080
مارک ؛ رییس گروه ما باعث شادابی و سلامت گیاهان شده

00:36:47.129 --> 00:36:51.800
اون دلیلیه که ما این هفته ۱۰۰۰پوند اضافه محصول تولید کردیم

00:36:51.835 --> 00:36:58.842
استعداد و تعهد اون برای حفظ این محصولات ارگانیک

00:36:58.884 --> 00:37:03.388
در زمان باغ زنده و پر رونق ما

00:37:03.437 --> 00:37:07.775
خشکسالی و آبیاری و بی آبی و استعدادهای اون

00:37:07.809 --> 00:37:10.896
در انتهای باغ به بقیه کمک می کنه

00:37:10.938 --> 00:37:13.815
سابقه من به طور کامل به ساخت و ساز برمیگرده

00:37:13.857 --> 00:37:15.567
اما من همیشه باغبونی رو دوست داشتم

00:37:15.609 --> 00:37:18.403
من تمام مدتی که اینجا زندگی کردم باغبونی کردم

00:37:18.445 --> 00:37:20.197
وقتی بچه بودم باغبونی کردم

00:37:20.238 --> 00:37:22.783
من نمیدونم ؛ هفتاد یا هشتاد نوع گیاه خونگی دارم

00:37:22.824 --> 00:37:27.871
من عاشق گیاهان هستم و درواقع لوری یک تبادل گیاهی رو به وجود اورد

00:37:27.913 --> 00:37:30.666
یک گیاه بیار یک گیاه ببر

00:37:30.707 --> 00:37:33.293
وقتی اومدم اینجا داوطلبها ثبت نام می کردند
و من با خودم اینطور گفتم که

00:37:33.351 --> 00:37:35.979
اوه این عالیه ؛‌نیم مایل با خونه من فاصله داره

00:37:36.004 --> 00:37:38.632
و من اولین روزی که واقعا اونا به اینجا اومدند
اومدم کمکشون

00:37:38.674 --> 00:37:42.719
ساختن این بستر ها و به نظرم خیلی آماده تر
به اینجا رسیدم

00:37:42.761 --> 00:37:46.848
همه این کار ها رو کردم و میدونی ؛ من مجموعه کاملی
از ابزارها رو داشتم

00:37:46.890 --> 00:37:49.726
چون من گیاهان و ساختمانش رو درک می کنم

00:37:50.727 --> 00:37:53.522
اونو ببین ؛ در آستانه گل دادنه

00:37:54.940 --> 00:37:56.900
سه روز دیگه تمشک میشه

00:38:01.530 --> 00:38:04.825
اینا فقط چندتا دانه بودند ؛‌تو میتونی کنده ها رو ببینی

00:38:04.866 --> 00:38:07.786
که مجبور شدیم اونارو برش بدیم
و اینجا بزاریم

00:38:07.828 --> 00:38:10.247
اون بامیه بود ؛ قد بامیه ها چقدر بود؟

00:38:10.280 --> 00:38:11.740
ده تا دوازده پا
بزرگه

00:38:11.790 --> 00:38:13.917
شکوفه های تازه و زیبا

00:38:13.959 --> 00:38:16.962
و زینباها رو در اون پراکنده کردیم

00:38:17.004 --> 00:38:20.215
میتونی کنده ها رو ببینی ؛‌منظوره اینه این
واقعا حجم زیادیه

00:38:20.257 --> 00:38:21.675
گیاه بامیه جدید

00:38:21.717 --> 00:38:24.469
ما فقط دونه های زیادی ریختیم

00:38:24.511 --> 00:38:27.222
منظورم اینه که ما احتمالا دونه های اضافی ریختیم اما

00:38:27.264 --> 00:38:30.684
این کاملا پر شد و رشد کرد

00:38:30.726 --> 00:38:35.022
...از بخش های مختلف گرده افشانی کرد و

00:38:35.071 --> 00:38:39.075
ما در اینجا چند تا اردوگاه داریم و
برنامه های زیادی رو اجرا می کنیم

00:38:39.109 --> 00:38:42.112
چیزی که من بهتون میخوام بگم اینه که این گرده افشانی

00:38:42.154 --> 00:38:45.073
درست مثل یک مهمونی و رقصه

00:38:45.115 --> 00:38:49.161
همه زنبور های وحشی و زنبور های عسل
و پروانه ها و کفشدوزک ها

00:38:49.202 --> 00:38:52.080
اونا برای مهمونی میان و اینجا به سختی جشن می گیرند

00:38:52.122 --> 00:38:54.291
و بعد به اطراف نگاه می کنند و با خودشون میگند

00:38:54.332 --> 00:38:55.876
آهای ؛ چی اونجاست؟

00:38:55.917 --> 00:38:57.919
و بعد همه اونا به سمت باغ حرکت می کنند

00:38:57.961 --> 00:39:02.424
پس به نوعی همه اونا به داخل کشیده میشند

00:39:02.466 --> 00:39:04.509
و اونا فقط از حصار می پرند

00:39:04.551 --> 00:39:07.387
زیر بخشی از این قسمت های علف های بومی پنهان میشند

00:39:07.429 --> 00:39:10.974
و بعد ما شایستگی طلا ها رو داریم

00:39:11.016 --> 00:39:13.185
...و بعدش من حتی نمیدونم
زینهاس

00:39:13.226 --> 00:39:15.020
زینهاس
کوسمو

00:39:15.062 --> 00:39:17.981
هشتاد درصد همه چیز اینجا با بذر رشد می کنه

00:39:18.030 --> 00:39:21.283
اینا فقط دونه های کوچیکی بودند
که در زمین فرو رفتند

00:39:21.318 --> 00:39:23.695
حدس می زنم باید حدود ده فوت قد داشته باشند

00:39:23.760 --> 00:39:26.930
چون حصار ما هشت پا بلند تره تا گوزن ها اینجا نیان

00:39:28.241 --> 00:39:30.202
آره ما با گوزنها مشکل داریم

00:39:30.702 --> 00:39:33.413
پس این بزرگترین دلیل ما بود که چرا باید همچین چیزی رو داشته باشیم

00:39:33.455 --> 00:39:37.417
یک حصار بلند و زمانی که اونو بین
شکوفه های کامل می بینیم

00:39:37.459 --> 00:39:40.587
این شگفت انگیزه
این فقط شگفت انگیزه

00:39:40.629 --> 00:39:43.590
و بعد مقداری رو با گیاهان می کاریم

00:39:43.623 --> 00:39:45.333
پس همیشه چیزی هست

00:39:45.383 --> 00:39:47.094
شکوفه میده ؛ چون اگه همیشه چیزی
برای شکوفه دادن باشه

00:39:47.135 --> 00:39:48.970
همیشه زنبورهایی هستند که میخوای
اونجا باشند

00:39:49.012 --> 00:39:51.306
چون اونا واقعا برای گیاهان مفید هستند

00:39:51.340 --> 00:39:54.593
گوجه فرنگی، خربزه
چون به چیزی نیاز دارند

00:39:54.643 --> 00:39:58.605
که اونا رو حرکت بده و زنبورها واقعا این کار رو می کنند

00:39:58.647 --> 00:40:00.899
و درواقع اونا اینجا میمونند

00:40:00.941 --> 00:40:03.151
در سرمای گل می تونند بیان اینجا و در گل ها بخوابند

00:40:03.193 --> 00:40:05.153
اونا حتی گل ها رو ترک نمی کنند

00:40:05.195 --> 00:40:07.864
اونا یک شب اینجا می مونند و منتظر طلوع خورشید هستند

00:40:07.906 --> 00:40:09.991
و دوباره زنده میشند و شروع به خوردن می کنند

00:40:10.033 --> 00:40:12.202
اونا روی گل ها می خوابند
من اینو همیشه می بینم

00:40:12.244 --> 00:40:15.330
و بعد از ظهرها صدها زنبور اونجاست

00:40:15.372 --> 00:40:17.207
اونا همه جا هستند اونا این اطراف غوغا می کنند

00:40:17.249 --> 00:40:20.043
واضحه که اضافه شدن گل های وحشی

00:40:20.085 --> 00:40:22.087
دقیقا کلید اونجا بود

00:40:27.050 --> 00:40:30.762
خیارها واقعا خوب عمل کردند
ما ۱۳۰ پوند خیار بدست آوردیم

00:40:30.804 --> 00:40:32.764
از اون بستر هشت در چهار

00:40:32.806 --> 00:40:36.935
چون خیار و هر گیاه دیگه در واقع

00:40:36.977 --> 00:40:39.604
گل های نر و ماده و تکی هستند

00:40:39.646 --> 00:40:44.067
و اگه زنبوری نیاد گل نر هرگلی باید
تلاش کنه

00:40:44.109 --> 00:40:46.570
به گل ماده نمیرسه و به میوه نمی رسید

00:40:46.611 --> 00:40:50.073
و اونا پر از شکوفه هستند
منظورم اینه که هزاران شکوفه همیشه باز هستند

00:40:50.115 --> 00:40:52.868
اونا برای مدتی طولانی باز نیستند
فقط مدت کوتاهی باز می مونند

00:40:52.909 --> 00:40:55.287
معمولا سه تا چهار ساعت در روز

00:40:55.328 --> 00:40:57.414
پس زنبورها از اول صبح مشغول اونا میشند

00:40:57.455 --> 00:40:59.416
که برای رسیدن به میوه خیلی مهمه

00:40:59.457 --> 00:41:01.918
در کدو های اینجا ؛ هر نوع کدو

00:41:01.960 --> 00:41:06.673
شکوفه های بزرگی دارند که هر روز صبح
یک زنبور روی اوناست

00:41:06.715 --> 00:41:08.341
پس لازم نیست نگران بیرون اومدن اونا باشیم

00:41:08.383 --> 00:41:09.676
چون خودشون این
کارو انجامش میدند

00:41:42.876 --> 00:41:44.461
خب این یکی چیه چس؟

00:41:44.502 --> 00:41:46.004
تو میخوای اونا رو سر جاشون بزاری؟

00:41:46.046 --> 00:41:47.797
آره من تو رو سر جات میزارم

00:41:47.839 --> 00:41:50.050
احتمالا دارم اشتباه می کنم

00:41:50.091 --> 00:41:53.011
اولین حدس من ملانوپایگوسه اما

00:41:53.053 --> 00:41:56.306
آره شکل محلی ملانوپایگوس

00:41:56.348 --> 00:41:58.600
خیلی شبیه اینه ؛ اگه ببینیش

00:41:58.642 --> 00:42:00.685
روی نوار خلفی قفسه سینه

00:42:00.727 --> 00:42:02.854
با کمی سیاهی به دو نیم تقسیم شده

00:42:02.904 --> 00:42:04.781
همینه ؛ آره
و اینم یک ملکه است

00:42:04.814 --> 00:42:07.651
این همونیه که قبلا به عنوان بمب دوفاریوس شناخته می شد

00:42:07.692 --> 00:42:10.278
پس حالا این بمب در نظر گرفته میشه

00:42:10.327 --> 00:42:14.498
وانکوورسیس و زیرشاخه ای از نیرکتسیوسه

00:42:14.532 --> 00:42:17.077
که تا غرب پیدا میشه

00:42:17.118 --> 00:42:18.745
اون واقعا بخاطر اینکه اینجاست عصبانیه

00:42:18.787 --> 00:42:20.455
آره
اون فکر می کنه که میتونه از اینجا بره

00:42:20.497 --> 00:42:22.916
ما اونو همینجا رها می کنیم

00:42:22.958 --> 00:42:25.585
اون داشت این گل کوچیک زیبا رو میدید

00:42:25.627 --> 00:42:27.504
فقط این قسمت از دامنه تپه رو پوشونده

00:42:30.465 --> 00:42:32.217
اونجا در حال خزیدنه

00:42:33.009 --> 00:42:35.470
خزیدن در پوشش گیاهی برای فرار کردن

00:42:37.813 --> 00:42:41.441
اینجا یک مثال خوب از نحوه عملکرد زنبورها آورده شده

00:42:41.476 --> 00:42:43.186
از چندین گیاه مختلف استفاده کنید

00:42:43.228 --> 00:42:45.647
این زنبور اینجا سبد های گرده رو داره

00:42:45.689 --> 00:42:48.900
پر از گرده لوپینه
اما اینجا شهده

00:42:48.942 --> 00:42:52.445
میخواد کربوهیدرات رو از یک گیاه دیگه دریافت کنه

00:42:52.487 --> 00:42:55.365
دلیلش اینه که لوپین ها شهد ندارند

00:42:55.407 --> 00:42:59.786
پس این زنبور در حال جمع آوری گرده های لوپینه و بعدش میاد اینجا

00:42:59.828 --> 00:43:03.039
برای خوردن شهد و جمع آوری انرژی

00:43:25.952 --> 00:43:28.913
برای این کار مهارت و کنترل زیادی لازمه

00:43:28.940 --> 00:43:33.653
چیزی که بطور کارآمد پرواز می کنه
پس وقتی اونا رو در حال استراحت پیدا می کنیم

00:43:33.695 --> 00:43:36.906
چون پرواز زنبور عسل از نظر انرژی
خیلی گرونه

00:43:36.948 --> 00:43:38.992
ما همچنین اونا رو در حال نظافت پیدا می کنیم

00:43:39.034 --> 00:43:41.453
این کمک می کنه که اونا رو تا حد امکان
کارآمد و تمیز نگه داریم

00:43:41.494 --> 00:43:44.164
همچنین خیلی از این زنبورها همونطور که قبلا گفتیم

00:43:44.204 --> 00:43:47.416
دارای بارهای پاژوتن و انگل های طبیعی هستند

00:43:48.168 --> 00:43:50.295
پس آراستگی به سمت پایین به
نگه داشتن همه چیز کمک می کنه

00:43:50.337 --> 00:43:52.756
مثل کنه ها و باقی چیزهای بد

00:43:52.797 --> 00:43:55.633
چیزهایی که تمایل به زندگی دارند و سوار زنبورها میشند

00:43:58.428 --> 00:44:00.847
فرود فرانکلین واقعا جالبه

00:44:00.889 --> 00:44:04.434
و من فکر می کنم یک مسئله
مهم قطعا یک بیماری بود

00:44:04.483 --> 00:44:06.735
که بین زنبورهای عسل این منطقه پخش شده بود

00:44:06.770 --> 00:44:08.772
اونا واقعا به طور گسترده ای

00:44:08.813 --> 00:44:11.691
کاهش جمعیت و از بین رفتن کندوها رو مشاهده کردند

00:44:11.733 --> 00:44:13.693
و خیلی از افرادی که بهشون توجه داشتند

00:44:13.735 --> 00:44:16.279
واقعا زنگ خطر رو برای زنبورهای عسل به صدا در آوردند

00:44:18.323 --> 00:44:20.492
من فکر می کنم اولین کلنی درباره شلوغی فکر می کرد

00:44:20.533 --> 00:44:23.161
اوه واقعا؟
این تبدیل به یک نمایش میشه

00:44:23.203 --> 00:44:24.537
فکر می کنم باعث شلوغی میشه

00:44:24.954 --> 00:44:27.957
...این یک واقعیته
تو باید دریافتش کنی

00:44:27.999 --> 00:44:29.793
این یک اتفاق نادره

00:44:29.834 --> 00:44:32.545
چیزی که در اینجا به وجود میاد
یک کلنی زنبور عسله

00:44:32.587 --> 00:44:36.174
که خیلی شلوغه و شلوغی به معنای تقسیم شدن کلنیه

00:44:36.216 --> 00:44:39.636
این روش کلنی برای تقسیم خودش به یک کلنی جدیده

00:44:39.677 --> 00:44:43.264
و این کلنی همونیه که یک ملکه پرورش داده

00:44:43.298 --> 00:44:46.218
این کندوی آبی در انتهای اون قرار داره

00:44:46.267 --> 00:44:50.688
ملکه جدید در لونه والدین می مونه

00:44:50.730 --> 00:44:54.484
اما اون ملکه قدیمی با حدود نیمی از جمعیت
کارگرها پرواز می کنه

00:44:55.026 --> 00:44:58.405
و تو میتونی ابری از زنبور ها رو بین درخت ها ببینی

00:44:59.197 --> 00:45:03.410
اونا یک نقطه کانون بصری رو تشکیل میدند و میرند

00:45:03.451 --> 00:45:07.038
بالای درخت میرند و روی یک شاخه به طور موقت میمونند

00:45:07.080 --> 00:45:10.041
در حدود یک ساعت یا بیشتر

00:45:10.083 --> 00:45:13.628
و بعد در نهایت به یک خوشه دائمی تر منتقل میشند

00:45:14.546 --> 00:45:17.257
وقتی در دهه ۱۹۷۰میلادی شروع به نگهداری از زنبورها کردم

00:45:17.298 --> 00:45:20.593
زمان استاندارد برای زندگی یک ملکه چهارسال بود

00:45:20.642 --> 00:45:22.519
ما ملکه ها رو علامت گذاری کردیم

00:45:22.554 --> 00:45:25.765
ما سن و سابقه اونو می دونستیم
قراره چهار سال زندگی کنه

00:45:25.807 --> 00:45:27.892
خب این دیگه هرگز اتفاق نمیفته

00:45:27.934 --> 00:45:31.980
اگه ملکه ای برای یک فصل دووم بیاره ما خوش شانس هستیم

00:45:32.605 --> 00:45:36.234
خوب صد ها دلیل مختلف براش وجود داره

00:45:36.276 --> 00:45:39.446
احتمالا به عوامل مختلفی بستگی داره

00:45:39.487 --> 00:45:42.699
چیزهایی که در روال کلی باعث نابودی زنبورها میشند

00:45:42.740 --> 00:45:44.659
میدونی ؛ مثل آفت کش ها در محیط زیست

00:45:44.701 --> 00:45:48.580
ویروس هایی که توسط انگل ها پخش میشند

00:45:48.621 --> 00:45:51.332
و عمر ملکه ها رو هم به طور قابل توجهی
کاهش میدند

00:45:55.545 --> 00:45:57.547
حدود پنج یا شش گونه

00:45:57.589 --> 00:46:00.091
از زنبورهای عسل در سراسر جهان وجود دارند

00:46:00.133 --> 00:46:04.220
همه گونه های دیگه از زنبور که حدود ۲۰هزارتاست

00:46:04.262 --> 00:46:06.473
زنبورهایی هستند که عسل تولید نمی کنند

00:46:06.514 --> 00:46:09.559
پس اونا فقط شهد گل ها رو جمع آوری می کنند

00:46:09.601 --> 00:46:11.561
و مستقیم به بچه هاشون میدند

00:46:11.603 --> 00:46:14.814
و میدونی ؛ زنبور های عسل در همه موقعیت هایی
که ما درباره شون خوندیم

00:46:14.856 --> 00:46:17.775
احتمالا زنبور های عسل بیشتری وجود دارند

00:46:17.817 --> 00:46:20.987
در جهان امروز روی کره زمین بیشتر از هر زمان دیگه ای

00:46:21.029 --> 00:46:23.364
در تاریخ طبیعت به دلیل اینکه به صورت مدیریت شده
کار می کنند

00:46:24.866 --> 00:46:27.744
من از دود فقط برای دور کردن زنبورها استفاده می کنم

00:46:27.785 --> 00:46:30.914
بهشون خبر میده که من دارم میام
و اونا از سر راه کنار میرند

00:46:30.955 --> 00:46:33.458
پس کمتر احتمال داره هیجان زده بشند

00:46:33.916 --> 00:46:37.878
این یک شانه عسله ؛ تازه ترین ماده غذایی

00:46:37.921 --> 00:46:39.631
برای همه کشاورزها عسله

00:46:42.050 --> 00:46:45.720
زنبورهای عسل گرده افشان های ارزشمندی هستند

00:46:45.762 --> 00:46:49.390
چون به طور مدیریت شده به کار گرفته میشند

00:46:49.432 --> 00:46:54.687
و برای زنبوردارها در مقیاس تجاری می تونند میلیون ها زنبور
رو نگهداری کنند

00:46:54.729 --> 00:46:57.315
که در یک دوره عملیاتی بیشتر از هزار کلنی تشکیل میشه

00:46:57.357 --> 00:46:59.901
اونا مکانیزه شدند و قابلیت کنترل و حمل دارند

00:46:59.943 --> 00:47:04.197
به سادگی و امکانات زیاد ؛ دلیلش همینه که

00:47:04.239 --> 00:47:07.825
زنبورهای عسل گرده افشان استاندارد هستند

00:47:07.867 --> 00:47:10.828
اما به این معنی نیست که به طور فردی هم موثر هستند

00:47:10.870 --> 00:47:16.167
و از اونجایی که فعالیت کلنی بطور یک ساله است

00:47:16.209 --> 00:47:19.963
اونا برای دیدن انواع بسیاری از گل ها آماده هستند
و خیلی حالت عمومی دارند

00:47:20.004 --> 00:47:22.715
درحالی که زنبورهای منفرد که بسیار خاص هستند

00:47:22.757 --> 00:47:25.510
چرخه زندگی اونا به طوری سازگار شده

00:47:25.552 --> 00:47:28.638
با گرده افشانی همون گیاهی که در مدت زندگی اونا وجود داره

00:47:28.680 --> 00:47:32.225
همون زمان کم مخصوص فعالیت زنبورهاست

00:47:32.266 --> 00:47:35.143
یکی از نمونه های شاخصی که ما در اینجا می کاریم

00:47:35.169 --> 00:47:38.089
مزرعه باغبانی کنترل شده بلوبریه

00:47:38.147 --> 00:47:41.609
ما یک محصول بومی بلوبری داریم که اینجا رشد می کنه

00:47:41.651 --> 00:47:44.737
در این مزرعه و سراسر قسمت جنوب شرق

00:47:44.779 --> 00:47:47.198
و تعداد زیادی زنبور داریم که به خوبی گرده افشانی می کنند

00:47:47.240 --> 00:47:50.618
زنبورهای عسل میلیون ها دلار به رشد اقتصادی

00:47:50.660 --> 00:47:54.080
کشاورزهایی که هر ساله اونجا زندگی می کنند
کمک می کنند

00:47:54.122 --> 00:47:56.916
و خدمات گرده افشانی رو انجام میدند که واقعا مهمه

00:47:56.966 --> 00:48:00.177
زنبورهای عسل فایده هایی فراتر از تصور ما دارند

00:48:00.219 --> 00:48:04.140
رشد غذا برای انسان بدون زنبور عسل و جامعه زنبورها

00:48:04.173 --> 00:48:07.427
اگه این کار رو انجام ندند اکوسیستم زندگی ما
واقعا دچار کمبود میشه

00:48:07.468 --> 00:48:10.763
چون تعداد زیادی از گیاهان گلدار

00:48:10.805 --> 00:48:14.559
برای گرده افشانی به زنبورها وابسته هستند

00:48:14.601 --> 00:48:17.061
و اگه اونا نباشند نمی تونند تخم هایی

00:48:17.103 --> 00:48:19.105
برای ادامه تولید مثل به وجود بیارند

00:48:19.155 --> 00:48:21.490
خرزنبورها در مقایسه با زنبورهای عسل

00:48:21.523 --> 00:48:23.567
برای بعضی از گیاهان گرده افشان های بهتری هستند

00:48:23.610 --> 00:48:26.070
به همین دلیله که در بسیاری از شرایط گلخانه ها

00:48:26.112 --> 00:48:28.239
از خرزنبورها استفاده می کنند

00:48:33.036 --> 00:48:36.331
یکی از تاثیرات اصلی و پیشرو

00:48:36.372 --> 00:48:38.374
به نوعی فرضیه هایی برای کاهش تعداد زنبور فرانکلین

00:48:38.416 --> 00:48:41.085
و زنبور زنگی  وجود داره

00:48:41.127 --> 00:48:43.546
و البته زنبور غربی که درخواست شدند

00:48:43.588 --> 00:48:46.382
چون فهرست گونه های در معرض خطر درواقع یک بیماریه

00:48:46.424 --> 00:48:50.053
این یک پاتوژن قارچیه که به اعتقاد ما افزایش پیدا کرده

00:48:50.094 --> 00:48:53.056
و توسط تجارت زنبور عسل تقویت شده

00:48:53.097 --> 00:48:56.142
اگه در حال حاضر کشاورز هستید یا گوجه میکارید

00:48:56.184 --> 00:48:58.686
یا یک گلخونه دارید میتونید یک جعبه از
خرزنبور ها رو تهیه کنید

00:48:58.728 --> 00:49:01.439
و یک آزمایشگاه اونارو براتون ارسال می کنه

00:49:01.481 --> 00:49:04.233
و اعتقاد بر اینه که
در اواسط دهه 1990 این کلنی ها

00:49:04.275 --> 00:49:08.237
یک پاتوژن قارچی داشتند که در ادامه پخش شد

00:49:08.271 --> 00:49:10.974
و در سراسر آمریکای شمالی برای
زنبور های وحشی تقویت شد

00:49:11.039 --> 00:49:14.292
و به احتمال زیاد باعث کاهش سریع تعداد اونا شد

00:49:14.327 --> 00:49:16.996
که در اواسط دهه ۱۹۹۰ ما این کاهش تعداد رو دیدیم

00:49:17.038 --> 00:49:20.708
و این صنعت اساسا تنظیم نشده

00:49:20.750 --> 00:49:23.795
ما نمی دونیم که اون کلنی ها به کجا ارسال میشند

00:49:23.836 --> 00:49:27.131
ما نمی دونیم که چه تعداد در اونا در حال حمل و نقل هستند

00:49:27.173 --> 00:49:28.591
میدونی ؛ صنعت این شکلی نیست

00:49:28.633 --> 00:49:30.218
که اطلاعاتش رو با ما به اشتراک بزاره

00:49:30.266 --> 00:49:33.716
دز ذهن من اگه دولت فدرال علاقه مند باشه

00:49:33.930 --> 00:49:36.641
به خدمات گرده افشانی، که باید

00:49:36.683 --> 00:49:39.018
اونا در حال انجام یک صنعت میلیارد دلاری هستند

00:49:39.060 --> 00:49:42.021
افرادی که اینجا زندگی می کنند باید بهش علاقه مند باشند

00:49:42.063 --> 00:49:44.524
حفاظت از گرده افشانی و تنظیم این صنعت

00:49:44.565 --> 00:49:47.443
حداقل درک کردن اینکه در چه نقطه ای هستند

00:49:47.485 --> 00:49:49.404
به ما کمک می کنه تا ریشه این بیماری رو

00:49:49.445 --> 00:49:51.531
اگه در آینده بخواد تکرار بشه کنترل کنیم

00:49:51.572 --> 00:49:55.368
و سپس ایجاد یک برنامه سهام پاک

00:49:55.410 --> 00:49:57.620
بطوری که اون حیوانات واقعا مورد آزمایش قرار بگیرند

00:49:57.662 --> 00:50:00.498
به طور مستقل قبل از اینکه آزمایشگاه رو ترک کنند

00:50:00.540 --> 00:50:03.376
پس کشاورزها می تونند مطمئن بشند که می تونند

00:50:03.418 --> 00:50:05.294
اون کلنی ها رو در مزرعه قرار بدند

00:50:05.336 --> 00:50:07.839
و اون زنبورهای وحشی باعث انتقال بیماری به اونا نمیشند

00:50:07.880 --> 00:50:10.633
اونا باید در حال حاضر اینو بدونند و ما نمی دونیم

00:50:10.675 --> 00:50:13.928
هیچ برنامه مستقلی برای سهام پاک وجود نداره

00:50:13.970 --> 00:50:17.140
که از زنبورهای بومی در برابر این زنبورهای تجاری محافظت کنه

00:50:17.181 --> 00:50:18.808
خیلی از مردم زنبورهای خودشون رو

00:50:18.850 --> 00:50:22.061
درست مثل چرای گاو به زمین های عمومی میارند

00:50:22.103 --> 00:50:24.397
این یک فرآیند مشابه برای زنبورهای عسله

00:50:24.439 --> 00:50:26.733
متاسفانه با آوردن زنبور های عسل

00:50:26.774 --> 00:50:30.194
که به طور موثر قبلا در کنار زنبورهای عسل نبودند

00:50:30.236 --> 00:50:34.157
اونا میتونند با طبیعت رقابت کنند

00:50:34.198 --> 00:50:36.784
زنبورها در این منطقه هستند
چون تعدادشون خیلی زیاده

00:50:36.826 --> 00:50:39.704
کندوی زنبور عسل میتونه میلیاردها زنبور داشته باشه

00:50:39.746 --> 00:50:41.706
که در کلنی های گسترده ای هستند

00:50:41.748 --> 00:50:45.460
علاوه بر این زنبورهای عسل می تونند با خودشون
بیماری هایی رو منتقل کنند

00:50:45.501 --> 00:50:48.421
که میتونه به زنبورهای وحشی سرایت کنه

00:50:48.463 --> 00:50:51.549
برای میزان کاهشی که ما شاهدش بودیم

00:50:51.591 --> 00:50:54.302
برای این زنبورهایی که در معرض انقراض هستند

00:50:54.343 --> 00:50:57.513
تنها چیزی که اونو توضیح میده

00:50:57.547 --> 00:51:01.301
احتمالا یک بیماری معرفی شده که با اون
تکامل پیدا نکردند

00:51:01.350 --> 00:51:05.229
چون این اتفاق به سرعت در چنین منظره بزرگی رخ داد

00:51:05.271 --> 00:51:07.690
این هنوز مقداری دارای حدس و گمانه

00:51:07.732 --> 00:51:10.443
اما با توجه به منطقه ای که اونا کاهش پیدا کردند

00:51:10.485 --> 00:51:14.071
چیزی مثل کووید برای زنبورها منطقی تره

00:51:14.113 --> 00:51:16.616
و این در بسیاری از حیوانات دیگه اتفاق افتاده

00:51:16.657 --> 00:51:22.163
مانند شیرهای سرنگتی و آنفولانزای دیوانه گاو و پرنده ها

00:51:22.222 --> 00:51:24.724
درواقع همیشه اتفاق میفته

00:51:24.749 --> 00:51:26.501
جایی که ما شاهد بیماری های جدید هستیم

00:51:26.542 --> 00:51:28.961
همینطور پیداش میشه و حیات وحش رو از بین میبره

00:51:29.003 --> 00:51:33.591
پس این احتمالا فرضیه اصلی برای این گونه هاست

00:51:33.633 --> 00:51:36.385
اونا با استفاده از زنبور های مدیریت شده معرفی میشند

00:51:36.427 --> 00:51:38.679
پس زنبورهای کنترل شده در گلخانه ها

00:51:38.728 --> 00:51:40.480
و زنبورهای عسل مدیریت شده

00:51:40.515 --> 00:51:42.600
زنبورهای عسل یک دسته کامل از بیماری ها رو وارد می کنند

00:51:42.642 --> 00:51:44.602
برای مثال از آسیا و اروپا

00:51:44.644 --> 00:51:47.544
که زنبورهای بومی ما با این بیماری ها تکامل پیدا نکردن

00:51:47.814 --> 00:51:50.775
اگه مشکلات کشاورزی رو در نظر بگیریم و اونا رو

00:51:50.823 --> 00:51:53.492
به سرزمین های وحشی و مناطق بیابونی بیاریم

00:51:53.543 --> 00:51:57.880
و پارک های ملی ما و زمین های دولتی که

00:51:57.914 --> 00:52:00.500
برای این حیوانات آماده نشدند
و اونا در معرض

00:52:00.535 --> 00:52:03.371
آفت کش ها و بیماری و کشاورزی هستند

00:52:03.412 --> 00:52:06.457
راه حل درستی نیست

00:52:06.499 --> 00:52:09.418
مناطق وحشی رو برای زنبورهای وحشی رها کنیم

00:52:09.460 --> 00:52:12.839
ما نمی تونیم زنبورهای عسل رو با بیماری به اونجا بیاریم

00:52:12.897 --> 00:52:16.234
تا با زنبورهای بومی در زمین خودمون یک رقابتی شکل بگیره

00:52:16.274 --> 00:52:18.901
این فقط برای من در بیشتر موارد

00:52:18.926 --> 00:52:20.302
به طور واضح یک جواب نه کامله

00:52:20.886 --> 00:52:25.974
در مرکز باغ ها خونه های زنبور عسل کوچیکی رو پیدا می کنید

00:52:26.394 --> 00:52:28.646
بلوک های چوبی که سوراخ هایی روی اونا هست

00:52:28.688 --> 00:52:31.399
برای دعوت از زنبورهای لونه ساز ؛ تونلی برای
راحتی لونه سازی اوناست

00:52:31.440 --> 00:52:34.861
این خوبه اما همچنین باید به وجود انگل ها هم آگاه باشی

00:52:34.902 --> 00:52:38.239
و بیماری هایی که می تونند در اون تونل ها جمع بشند

00:52:38.281 --> 00:52:41.367
پس گاهی اوقات ممکنه برای یک یا دو فصل کار کنند

00:52:41.409 --> 00:52:44.954
اما در نسل های بعدی باعث تله مرگ میشه

00:52:44.996 --> 00:52:48.583
پس کندوهای زنبور عسل ؛ منظورم زمانیه
که مردم پرورش اونا رو شروع کردند

00:52:48.624 --> 00:52:52.503
نابودی زنبور های عسل در کوستکو اون زمان مشاهده
شد درسته؟

00:52:52.544 --> 00:52:55.672
اونا به جریان اصلی تبدیل شدند و تو فقط میتونی اونا رو بیرون کنی

00:52:55.707 --> 00:52:57.333
و اینطوری زنبورها نجات پیدا می کنند

00:52:57.383 --> 00:52:59.260
اما یک محقق اینجا در تورنتو

00:52:59.310 --> 00:53:03.522
کندو های زنبور عسل و چیزهایی رو که پیدا کردند برای سه سال مطالعه کرد

00:53:03.556 --> 00:53:09.312
روی زنبورهایی بود که بیشتر اونا غیربومی بودند

00:53:09.353 --> 00:53:14.400
که به مراتب بیشتر از زنبورهای بومی استفاده میشند

00:53:14.442 --> 00:53:17.111
که اونا بیشتر حالت انگلی دارند

00:53:17.695 --> 00:53:19.572
پس وقتی بهش فکر می کنی

00:53:19.621 --> 00:53:22.665
در اصل یک بوفه از زنبورها رو درست می کنی

00:53:22.700 --> 00:53:25.578
زنبورها در وضعیت بسیار متراکم تری وجود دارند

00:53:25.620 --> 00:53:27.246
اگه اونا به طور طبیعی

00:53:27.288 --> 00:53:29.457
در حال لونه سازی در شاخه های خودشون بودند

00:53:29.498 --> 00:53:32.001
چیزهای زیادی هست که باید از نظر
اونا مشخص بشه

00:53:32.050 --> 00:53:35.219
مثل پاک کردن و تمیز کردن قارچ ها

00:53:35.254 --> 00:53:39.091
اشیا و انگل هایی که داخلش رشد می کنند

00:53:39.133 --> 00:53:42.470
خب پس من در مورد راه حل هایی که بشر ارائه داده خیلی محتاط هستم

00:53:42.511 --> 00:53:48.976
چون اونا واقعا پشتوانه ای علمی ندارند

00:53:49.018 --> 00:53:51.854
این شامل آموزش های گسترده ای میشه

00:53:51.896 --> 00:53:55.066
من فکر می کنم که وقتی مردم پیام
محافظت از زنبور عسل رو می شنوند

00:53:55.107 --> 00:53:57.985
بلافاصله شروع به فکر کردن در مورد زنبورهای عسل می کنند

00:53:58.027 --> 00:54:00.863
مثل صنعت رشد زنبورهای عسلی

00:54:00.905 --> 00:54:02.490
که جلوی خونه هستند و همه این مسائل

00:54:02.531 --> 00:54:04.617
و احتمالا خوب نیست
و در نهایت با خودشون اینطور میگند درسته؟

00:54:04.651 --> 00:54:07.695
نگهداشتن زنبور عسل در حیاط خونه کار درستی نیست

00:54:07.745 --> 00:54:09.997
انجام این کار حفاظت از اونا نیست

00:54:10.039 --> 00:54:12.208
درست مثل اینه که من با خودم بگم

00:54:12.249 --> 00:54:14.627
به این جوجه هایی که به حیاط خونه آوردم نگاه کن

00:54:14.669 --> 00:54:16.587
این حفاظت از پرنده هاست درسته؟

00:54:16.629 --> 00:54:19.757
این کاری نیست که وقتی داخل حیاط پشتیت
جوجه نگه میداری می کنی

00:54:19.799 --> 00:54:22.051
تو میگی: اینا حیوانات خوشگلی هستند

00:54:22.093 --> 00:54:24.136
من از اونا یاد می گیرم
از اونا تخم می گیرم

00:54:24.178 --> 00:54:26.097
و این عالیه ؛ برای همین این کار رو انجام میدم

00:54:26.138 --> 00:54:28.307
من حفاظت از پرنده ها رو تمرین نمی کنم

00:54:28.349 --> 00:54:30.476
این همون کاریه که درباره زنبورعسل های حیاط تون انجام میدید

00:54:30.518 --> 00:54:33.771
شما عسل می گیرید و موم اونا رو میگیرید
و اینا حیوانات زیبایی هستند

00:54:33.813 --> 00:54:36.774
میتونید از اونا یاد بگیرید و لذت ببرید

00:54:36.816 --> 00:54:39.235
و اینو به همسایه هاتون آموزش بدید
اما این حفاظت از اونا نیست

00:54:39.276 --> 00:54:41.570
هیچ حفاظتی اتفاق نمیفته

00:54:41.612 --> 00:54:43.406
راستش اونا با زنبورهای بومی که قبلا اونا زندگی می کردند

00:54:43.455 --> 00:54:45.124
در حال رقابت هستند

00:54:45.157 --> 00:54:47.159
و در حیاط خلوت شما از اونا گرده می دزدند

00:54:47.201 --> 00:54:50.663
واقعیت اینه که هر زمانی که حیوانی رو پرورش میدیم

00:54:50.705 --> 00:54:55.209
چه ماهی قزل آلا باشه ؛ چه گاو ؛‌چه مرغ یا خوک

00:54:55.251 --> 00:54:57.378
همیشه سطح بالایی از بیماری ها وجود دارد

00:54:57.420 --> 00:55:02.174
نوع انسان ؛ ما یاد نگرفتیم که چطور گونه های مختلفی

00:55:02.223 --> 00:55:06.102
از حیوانات رو کنار هم بزاریم و پرورش بدیم

00:55:06.137 --> 00:55:08.347
در تراکم بالا بسیار بیشتر از چیزی که در طبیعت پیدا میشه

00:55:08.389 --> 00:55:11.559
و حتما شیوع بیماری بین اونا اتفاق میفته

00:55:11.600 --> 00:55:14.520
پس اگه به کندوهای زنبور عسل در آمریکا نگاه کنید

00:55:14.562 --> 00:55:17.231
بیشتر از ۹۵ درصد اونا دارای کنه واروآ

00:55:17.281 --> 00:55:20.534
یا ویروس دیگه ای یا چیز دیگه ای هستند

00:55:20.576 --> 00:55:24.455
پس زنبورها واقعا سعی می کنند کندوهای
خودشون رو بهبود بدند

00:55:24.488 --> 00:55:29.076
سطح بیماری رو پایین نگه دارند
اما این بیماری در سطح طبیعت متوقف نمیشه

00:55:29.117 --> 00:55:31.953
برای اینکه زنبورهای عسل

00:55:31.996 --> 00:55:34.582
مثل جوجه ها داخل قفس نیستند

00:55:34.623 --> 00:55:37.918
اما راه حلی که مردم و سیاستگذارها ارائه کردند

00:55:37.960 --> 00:55:42.256
به عنوان مثال کندوهای زنبور
عسل در شهرها بیشتر بوده

00:55:42.298 --> 00:55:45.843
مانند تعدادی از ابتکارات
پایدار برای کسب و کارها

00:55:45.885 --> 00:55:48.846
گذاشتن کندوی عسل روی پشت بوم ؛ درسته؟

00:55:48.888 --> 00:55:51.599
خب این درواقع تهدیدی به وجود آورد

00:55:51.656 --> 00:55:55.494
که خیلی بدتر و ناامیدکننده تره

00:55:55.519 --> 00:55:57.730
چون مردم با خودشون فکر می کنند
که در حال کمک به اونا هستند

00:55:58.355 --> 00:56:01.025
تحقیقاتی که ما و دیگران انجام دادیم

00:56:01.067 --> 00:56:04.570
نشون میده در بسیاری از سیستم های زراعتی
اگه به اندازه کافی زیستگاه در مزرعه باشه

00:56:04.612 --> 00:56:06.781
به اندازه کافی حالتی بومی میگیره

00:56:06.822 --> 00:56:10.034
زنبورها می تونند صد درصد خدمات گرده افشانی رو انجام بدند

00:56:10.076 --> 00:56:15.623
گرده افشانی یک ورودی استراتژیکه

00:56:15.664 --> 00:56:17.500
برای تولید مواد غذایی مدرن

00:56:17.541 --> 00:56:20.920
تا حدی به این دلیل که عملکرد رو افزایش میده

00:56:20.961 --> 00:56:22.713
دربارش فکر کنید خیلی از کارهایی که ما
در کشاورزی انجام میدیم

00:56:22.755 --> 00:56:26.592
برای صرفه جویی و جلوگیری از دور ریز محصولاته

00:56:26.634 --> 00:56:28.594
میدونی ما نگران آفت هستیم

00:56:28.636 --> 00:56:31.597
پس برای پایین نگه داشتن فشار آفت ها سم پاشی می کنیم

00:56:31.638 --> 00:56:34.891
به شرط اینکه ما محصولات بیشتری رو از دست ندیم

00:56:34.934 --> 00:56:37.645
یکی از مسائلی که بازدهی رو افزایش میده گرده افشانیه

00:56:37.686 --> 00:56:40.940
هرچی گرده افشانی بیشتر باشه محصولات بیشتری بدست میاریم

00:57:19.311 --> 00:57:20.813
فکر می کنم یک مورد خوب پیدا کردیم

00:57:21.313 --> 00:57:23.357
صورتش سیاهه اما درست مثل اینه که

00:57:23.399 --> 00:57:25.317
شکمش تقریبا سیاهه اما

00:57:25.359 --> 00:57:27.528
یک قسمت کوچیک سفید هم هست

00:57:28.529 --> 00:57:30.406
اگه برای گرده افشانی در باغ تلاش می کنی

00:57:30.447 --> 00:57:33.242
تو می تونی یک گل آفتابگردان اونجا قرار بدی

00:57:33.299 --> 00:57:36.385
تا زنبورها به باغ تو بیان ؛‌به همین سادگی

00:57:36.412 --> 00:57:38.539
من به اندازه کافی به نمونه های فرانکلین نگاه نکردم

00:57:38.589 --> 00:57:41.717
تا واقعا حس خوبی از ظاهرشون داشته باشم

00:57:41.750 --> 00:57:43.627
من فقط دنبال شکم سیاه می گشتم

00:57:48.265 --> 00:57:51.393
اگه به این منطقه برسیم

00:57:51.427 --> 00:57:53.053
تمام زمین پوشیده از گله

00:57:53.095 --> 00:57:54.889
خیلی سیاهه
آره منظورم اینه که

00:57:54.930 --> 00:57:56.515
واقعا به همون اندازه سیاهه

00:57:56.557 --> 00:57:58.017
این واقعا سیاهه

00:57:58.058 --> 00:57:59.560
...اوه نه ؛ ما باید

00:57:59.602 --> 00:58:01.103
ما باید این یکی رو به لینک هم نشون بدیم

00:58:01.136 --> 00:58:02.512
آهای لینک
اوه جالبه

00:58:02.563 --> 00:58:03.731
بیا اینجا

00:58:05.316 --> 00:58:06.775
یکی دیگه از خوباش رو گرفتیم ؛ اینجاست

00:58:06.817 --> 00:58:08.194
جس تایکر دوباره این کار رو کرد

00:58:13.490 --> 00:58:14.825
ظاهرا همینطوره

00:58:16.410 --> 00:58:20.164
...اینم از این ؛ این یک کارگره

00:58:21.790 --> 00:58:23.000
زنبور غربی

00:58:26.594 --> 00:58:28.679
آره اونا در اینجا خیلی کمیاب شدند

00:58:28.714 --> 00:58:31.926
ما فقط یک یا دو بار در سال اونا رو پیدا می کنیم

00:58:31.967 --> 00:58:34.136
میتونی شونه های زرد رنگ رو ببینی

00:58:34.186 --> 00:58:37.606
زنبورهای عسل غربی در این منطقه فرم جدیدی می گیرند

00:58:37.640 --> 00:58:40.226
پس اونا دم سفید و بلندی ندارند

00:58:40.267 --> 00:58:42.811
اونایی که در این ناحیه پیدا میشند
دارای قسمت آپیکال هستند

00:58:42.853 --> 00:58:46.982
فقط تی۵ و ۶ و موهای متمایل به سفید

00:58:47.024 --> 00:58:50.444
پس تشخیص اون یکم سخته
اما صورتش گرده

00:58:50.486 --> 00:58:52.905
صورتش گرده ؛ آره به اون نگاه نکردم

00:58:52.947 --> 00:58:54.698
...به اندازه کافی نزدیکه
و صورتش گرده

00:58:54.740 --> 00:58:58.077
در نتیجه گونه های کوتاهی داره و این شکلیه

00:58:58.118 --> 00:58:59.620
مثل فرانکلین

00:58:59.662 --> 00:59:01.789
زنبور عسل غربی
زنبور عسل وسترن

00:59:01.830 --> 00:59:04.250
گونه و زبان نسبتا کوتاهی دارند

00:59:04.291 --> 00:59:06.877
پس اگه این یک فرانکلین بود ؛ دقیقا همین شکلی بود

00:59:06.919 --> 00:59:09.296
با این تفاوت که رنگ زرد گسترش بیشتری پیدا می کنه

00:59:09.338 --> 00:59:11.674
بین پایه های بال ؛ در حالی که پایه های بال در این نمونه

00:59:11.715 --> 00:59:13.384
فقط سیاهه

00:59:13.976 --> 00:59:17.062
پس یک کارگره و به این معنیه که
اون کارگرها این اطراف لونه ساختند

00:59:17.096 --> 00:59:21.600
و اینکه ملکه با موفقیت جفت شده و بنابراین

00:59:21.626 --> 00:59:24.170
مطمئنم که اون داره نیروی کار خودش رو افزایش میده

00:59:25.020 --> 00:59:26.897
ما نمی دونیم کلنی اون چقدر بزرگه

00:59:26.939 --> 00:59:29.149
و نمی دونیم کجاست ؛ اما این اولین زنبور عسل وسترنه

00:59:29.191 --> 00:59:31.986
که به لطف جس پیداش کردیم

00:59:32.027 --> 00:59:33.988
ما صدها زنبور عسل دیدیم

00:59:34.036 --> 00:59:36.289
در حالی که فقط یک زنبور غربی دیدم

00:59:37.741 --> 00:59:39.118
چقدر خوبه که جس همراه ماست

00:59:39.660 --> 00:59:41.578
پس کایل گونه دیگه ای رو شکار کرده

00:59:41.620 --> 00:59:44.581
این یک دستگاه بمبه
یک زنبور عسل با شونه های سفید

00:59:44.623 --> 00:59:47.126
با شونه های سفید واقعا ظاهر خوبی داره

00:59:47.167 --> 00:59:49.420
و بدنی زردتر و برنزه تر

00:59:50.045 --> 00:59:53.215
میدونی ؛ زنبور عسل غربی که تازه دیدم یک کارگر بود

00:59:53.257 --> 00:59:55.342
این یکی دیگه است که می تونی تفاوت اندازه اونا رو ببینی

00:59:55.384 --> 00:59:59.722
زنبور عسل احتمالا دو برابر بزرگتر از زنبوریه که ما بهش نگاه کردیم

01:00:03.809 --> 01:00:04.935
زیبایی واقعی

01:00:07.645 --> 01:00:11.274
این زنبور در زیرگونه زیرزمینی
بمب زیرزمینیه

01:00:11.324 --> 01:00:14.910
نگرانی در سراسر جهان برای تعداد این زیرگونه ها

01:00:14.945 --> 01:00:16.864
به خصوص اونایی که در اروپا هستند احساس میشه

01:00:18.281 --> 01:00:20.450
خب ما تا حالا چند تا گرفتیم؟

01:00:20.492 --> 01:00:24.330
ما تا حالا گونه های گلدانی ؛ جزیره ای و غربی رو پیدا کردیم

01:00:25.839 --> 01:00:29.176
آپاسیتوس ؛ مستیسو و گونه دیگه ای هم بود؟

01:00:29.209 --> 01:00:33.380
آره ؛ شش گونه ؛ ما الان میتونیم شش گونه رو تشخیص بدیم

01:00:33.430 --> 01:00:36.433
با چرخوندن تورها احتمالا به نه یا ده گونه برسیم

01:00:36.884 --> 01:00:39.136
پیدا کردن بعضی از گونه های دیگه دشوارتره

01:00:55.110 --> 01:00:58.530
آره آره ؛‌ما در حال انجام مصاحبه هستیم

01:00:58.572 --> 01:01:00.699
ما متوجه شدیم که در اطراف خیابون

01:01:00.741 --> 01:01:05.287
مخزن های سم پاشی

01:01:05.329 --> 01:01:11.126
و چمن زنی حیاط همسایه ؛ به عنوان کسی که

01:01:11.168 --> 01:01:15.798
از گل‌های وحشی و زنبورهای عسل قدردانی
...می کنه ؛ میتونم ببینم که

01:01:16.715 --> 01:01:20.677
چمن اونا میتونه پتانسیل زیادی برای گرده افشانی داشته باشه

01:01:20.719 --> 01:01:22.930
در حال حاضر این یک قطعه علف سبزه

01:01:22.971 --> 01:01:25.724
که درواقع هیچ کاری برای حیات وحش نمی کنه

01:01:27.768 --> 01:01:31.045
حق با توئه ؛ وقتی میگی نباید چمنی کاشته بشه

01:01:31.070 --> 01:01:33.614
چمن سبز بومی اساسا محیطیه که

01:01:33.649 --> 01:01:37.528
هیچ زیستگاهی برای حیوانات بومی نیست

01:01:37.569 --> 01:01:41.073
درواقع ممکنه به اومدن گونه های غیربومی کمک کنه

01:01:41.115 --> 01:01:43.575
گونه هایی مثل مورچه ها و بقیه چیزهایی که
وارد خونه شما میشند

01:01:43.617 --> 01:01:47.704
پس کاشت گیاهان بومی بهترین کاریه که می تونی انجام بدی

01:01:47.746 --> 01:01:51.458
و حتی با اون گیاهان بومی یکم به مشکل بخوری

01:01:51.500 --> 01:01:53.877
پس میدونی ؛ ما دوست داریم باغ هامون مرتب بنظر برسه

01:01:53.919 --> 01:01:57.589
و من فکر می کنم گاهی اوقات خوبه که کمی کثیف باشه

01:01:57.631 --> 01:01:59.258
و این نباید در حیاط جلویی شما

01:01:59.299 --> 01:02:01.427
یا در باغ پر زرق و برق شما باشه

01:02:01.468 --> 01:02:04.721
اما در حیاط خلوت خودتون فضایی ایجاد کنید

01:02:04.770 --> 01:02:06.230
بنظر نمیرسه متفاوتتر از جایی باشه که من نشستم

01:02:06.265 --> 01:02:07.891
تا یکی دو ماه اونارو قیچی نکنید

01:02:07.933 --> 01:02:09.893
لزوما دلیلی نیست که لازم باشه این کار رو بکنید

01:02:09.935 --> 01:02:11.683
و این فقط یک تنوع زیستی ایجاد می کنه

01:02:11.735 --> 01:02:15.239
و همه اون تنوع های زیستی در نهایت

01:02:15.274 --> 01:02:18.193
برای شما منافعی رو ایجاد می کنه

01:02:18.235 --> 01:02:21.572
و همچنین نیاز به استفاده از حشره کش ها رو هم کاهش میده

01:02:21.613 --> 01:02:25.117
اکوسیستم در صورتی کار می کنه که
تمام قسمت های اون رو ایجاد کنیم

01:02:25.151 --> 01:02:27.069
میلیون ها سال زمان برای کشف اون لازمه

01:02:27.119 --> 01:02:29.788
هزاران گزینه جایگزین وجود داره

01:02:29.830 --> 01:02:33.834
که کمتر از آفت کش ها استفاده کنیم
و بیشتر به دشمن های طبیعی متکی باشیم

01:02:33.876 --> 01:02:36.545
امیدوارم بتونیم در این مسیر حرکت کنیم

01:02:39.964 --> 01:02:42.717
تا ده ها سال بعد از شروع کار سازمان حفاظت از محیط زیست

01:02:42.767 --> 01:02:45.770
سازمان حفاظت از محیط زیست هرگز
با ماهی ها زیستگاه اونا درگیر نشد زمانی که

01:02:45.819 --> 01:02:49.031
متوجه شدند همه چیز بخاطر دفع سموم و آفات در حال تغییره

01:02:49.057 --> 01:02:54.146
تا سازمان حفاظت از محیط زیست فشار هایی رو
برای حفاظت از ماهی ها و حیات وحش اعمال کنه

01:02:54.205 --> 01:02:57.541
زمانی که به گونه های در حال انقراض فکر می کنند

01:02:57.566 --> 01:03:01.487
باید در نظر بگیرند که به چه آفت کش هایی
مجوز بدند و به چه آفت کشی مجوز ندند

01:03:01.536 --> 01:03:05.290
در حال حاضر اکثر آزمایش ها برای حشره کش ها انجام میشه

01:03:05.324 --> 01:03:09.453
تا برای استفاده در مزارع و حیاط خلوت ها

01:03:09.495 --> 01:03:12.039
در آمریکا مناسب باشه

01:03:12.080 --> 01:03:16.251
تمام این آزمایش ها روی زنبورهای عسل اروپایی انجام میشه

01:03:16.293 --> 01:03:19.588
اما زنبورهای عسل اروپایی چرخه زندگی بسیار متفاوتی دارند

01:03:19.630 --> 01:03:23.592
تاریخچه ؛ زندگی و روند بسیار متفاوتی دارند

01:03:23.634 --> 01:03:26.011
فیزیولوژی اونا نسبت به گونه های بومی متفاوته

01:03:26.053 --> 01:03:28.931
و بنابراین فقط تست زنبورهای عسل اروپایی

01:03:28.972 --> 01:03:32.059
به عنوان نمونه ای برای حفاظت از بیش از ۳۶۰۰ گونه

01:03:32.100 --> 01:03:34.686
از زنبورهای بومی کار مفید نیست

01:03:34.735 --> 01:03:37.404
و چون زنبور های وحشی برخلاف زنبورهای عسل

01:03:37.439 --> 01:03:41.193
یک چرخه زندگی یک ساله رو طی می کنند

01:03:41.243 --> 01:03:44.162
موفقیت اونا باعث بقای نسل بعد میشه

01:03:44.212 --> 01:03:47.966
و ملکه هایی که در اواخر پاییز شروع به دیاپوز با خواب زمستانی می کنند

01:03:47.991 --> 01:03:50.244
در زمستان در زیر سطح می مونند و بعد در بهار

01:03:50.285 --> 01:03:53.455
برای تشکیل کلنی جدید بیرون میان

01:03:53.497 --> 01:03:56.208
و استراتژی تولید مثل متفاوتی نسبت به زنبور عسل دارند

01:03:57.751 --> 01:03:59.545
آفت کش ها مشکل بزرگی هستند

01:03:59.586 --> 01:04:02.422
برای زنبورهای وحشی و هزاران زنبور دیگه

01:04:02.464 --> 01:04:05.008
ما درواقع باید اثرات مواد شیمیایی

01:04:05.050 --> 01:04:08.428
روی زنبورهای عسل بومی رو قبل از اینکه

01:04:08.470 --> 01:04:10.556
برای استفاده گسترده در آمریکا تایید بشه ؛ بررسی کنیم

01:04:10.597 --> 01:04:12.182
و من فکر می کنم چیزی که ما واقعا بهش نیاز داریم

01:04:12.224 --> 01:04:14.810
اینه که باید در نظر داشته باشیم که زنبورهای بومی ما فرق دارند

01:04:14.851 --> 01:04:17.813
چون اونا در زمین زندگی می کنند و متفاوت هستند

01:04:17.854 --> 01:04:20.274
و از مسیرهای متفاوتی در معرض
این مواد شیمیایی قرار می گیرند ؛‌درسته؟

01:04:20.315 --> 01:04:22.901
پس هر چیزی که بر روی زمین اعمال میشه
نه تنها روی گل های اونا

01:04:22.935 --> 01:04:26.105
بلکه روی لونه های اونا هم تاثیر میزاره

01:04:26.154 --> 01:04:28.073
که برای زنبورهای عسل آزمایش نشده ؛‌ درسته؟

01:04:28.115 --> 01:04:30.534
ما لونه اونا رو با حشره کش سم پاشی نمی کنیم

01:04:30.576 --> 01:04:32.244
و ببینید چطور اونا رو تحت تاثیر قرار داده

01:04:32.286 --> 01:04:35.372
پس من فکر می کنم اعمال بعضی از تغییرات مثل این

01:04:35.414 --> 01:04:38.875
میتونه تفاوت بزرگی در نحوه تاثیر روی اونا ایجاد کنه

01:04:38.917 --> 01:04:42.838
مواد شیمیایی روی زنبورها یا چیزهای کوچیک و بزرگ تاثیر میزاره

01:04:42.879 --> 01:04:45.299
این دستگاه ها روی حفاظت از زنبورها تاثیر میزاره

01:04:45.340 --> 01:04:48.468
ما در تلاشیم که به سازمان حفاظت از محیط زیست فشار بیاریم

01:04:48.510 --> 01:04:52.180
تا گونه های در حال انقراض به خصوص
اونایی که در معرض آفت کش ها هستند رو ثبت کنه

01:04:52.238 --> 01:04:54.741
تا بتونیم از گونه های در معرض خطر که
در خطر انقراض هستند محافظت کنیم

01:04:54.789 --> 01:04:57.834
دربرابر آفت کش هایی که

01:04:57.860 --> 01:05:00.154
قراره برای بقیه گونه ها و سلامت انسان

01:05:00.188 --> 01:05:02.858
و همچنین کیفیت آب مفید باشه

01:05:02.899 --> 01:05:05.235
بطور خاص به چند مورد نگاه کردیم

01:05:05.277 --> 01:05:08.822
آفت کش هایی که در مزارع و گل های وحشی
و گلخانه ها پیدا میشند

01:05:08.864 --> 01:05:12.451
و ما نتایج نگران کننده ای پیدا کردیم

01:05:12.492 --> 01:05:15.412
در سطح گیاهانی که دارای افت کش هستند

01:05:15.454 --> 01:05:20.250
هم گیاهان باغی و نهالستانی
و همچنین گیاهان مزرعه

01:05:20.292 --> 01:05:22.461
علم به ما میگه که در واقع بعضی از آفت کش ها هستند

01:05:22.502 --> 01:05:25.005
که واقعا مضرات زیادی برای حیات وحش دارند

01:05:31.219 --> 01:05:33.013
من فکر می کنم تشخیص این مهمه

01:05:33.055 --> 01:05:36.933
که ما مدتیه در مورد نئونیکوتینوئیدها صحبت می کنیم

01:05:36.982 --> 01:05:38.776
مثل اوه حشره کش هایی

01:05:38.810 --> 01:05:40.812
که خیلی از مردمی که نگران هستند در موردش صحبت می کنند

01:05:40.854 --> 01:05:44.983
اونا بر پایه نیکوتین هستند بنابراین یک نوروتوکسین هستند

01:05:45.025 --> 01:05:47.986
و تقریبا برای هر حیوانی که به اونا بربخوره
بسیار سمی هستند

01:05:48.027 --> 01:05:50.488
تقریبا تمام موارد استفاده نئونیکی در اروپا

01:05:50.530 --> 01:05:52.783
به عنوان مثال، محدود شده

01:05:52.824 --> 01:05:54.743
میدونم که برای پاسخ به بعضی از این اطلاعات منفی

01:05:54.785 --> 01:05:57.454
در مورد نئونیکوتینوئیدها

01:05:57.496 --> 01:06:00.457
این شرکت ها الان در حال تولید مواد شیمیایی مختلف هستند

01:06:00.499 --> 01:06:02.793
که هنوز بصورت سیستماتیک هستند
و هنوز همون حالت رو دارند

01:06:02.834 --> 01:06:05.295
و به همون شکل عمل می کنند
اما مواد متفاوتی دارند

01:06:05.360 --> 01:06:08.196
پس ما سعی می کنیم فقط به جای استفاده
از اصطلاح ئونیکوتینوئیدها

01:06:08.223 --> 01:06:10.100
فقط در تلاشیم در این مرحله

01:06:10.133 --> 01:06:13.095
از کلمه حشره کش های سیستماتیک استفاده کنیم

01:06:13.136 --> 01:06:15.931
سیستمیک یعنی اگه در خاک باشند

01:06:15.972 --> 01:06:19.059
یک گیاه آفت کش رو دریافت می کنه

01:06:19.101 --> 01:06:21.645
و در سراسر بافت گیاه رشد می کنه

01:06:21.687 --> 01:06:23.897
پس در برگ ها

01:06:23.939 --> 01:06:25.357
و در گرده و شهد هم پیدا میشه

01:06:25.399 --> 01:06:27.651
این ها اساسا بیشتری حشره کش هایی هستند

01:06:27.693 --> 01:06:30.696
که به طور گسترده در بازار استفاده میشند

01:06:30.752 --> 01:06:34.673
اونا احتمالا چیزی هستند که توسط هر صاحب خونه ای
توصیه میشند

01:06:34.699 --> 01:06:37.243
هر جایی که پیداشون کنند و البته اونا همون
محصولاتی هستند که

01:06:37.285 --> 01:06:41.248
به شدت توسط شرکت ها به عنوان آفت کش به دست کشاورزها میرسه

01:06:41.288 --> 01:06:44.291
یکی از مشکلات این مواد شیمیاییه

01:06:44.334 --> 01:06:47.544
که محلول در آب هستند و توسط گیاه جذب میشند

01:06:47.646 --> 01:06:52.025
و در تمامی سلول های گیاه جا میگیرند

01:06:52.050 --> 01:06:55.470
بنابراین هر باری که زنبوری شهد مینوشه یا گرده میخوره

01:06:55.512 --> 01:06:57.389
که تنها منبع غدایی اوناست

01:06:57.431 --> 01:07:00.559
اگه به اون گیاه حشره کش زده باشند

01:07:00.617 --> 01:07:03.120
اونا یک میکرودوز از اون حشره کش هایی رو که

01:07:03.145 --> 01:07:04.896
برای زندگی کل گیاه در نظر گرفته شده رو دریافت می کنند

01:07:04.938 --> 01:07:07.566
شهد و گرده اونا آلوده است

01:07:07.607 --> 01:07:11.319
و بعدش اون شهد و گرده به لونه زنبور عسل برگردونده میشه

01:07:11.361 --> 01:07:13.530
درواقع در بعضی از گیاهان چوبی

01:07:13.572 --> 01:07:16.241
ثابت شده که مواد شیمیایی حتی تا هفت سال بعد
از یک برنامه سمپاشی

01:07:16.283 --> 01:07:19.119
همچنان میتونند فعال باشند

01:07:20.203 --> 01:07:23.331
این پیچیده است ؛ چون تعداد زیادی از عوامل

01:07:23.388 --> 01:07:30.380
از جمله صنایع بزرگی
که از این کار کسب درآمد می کنند

01:07:30.422 --> 01:07:34.634
و لابی و نفوذ سنگینی دارند در این ماجرا دخیل هستند

01:07:34.676 --> 01:07:37.179
احتمالا باید اعتراف کنم که

01:07:37.220 --> 01:07:38.847
تعدادشون از من و شما خیلی بیشتره

01:07:38.897 --> 01:07:41.107
سازمان حفاظت از محیط زیست اغلب اینطوری میگه که ؛ میدونی

01:07:41.139 --> 01:07:43.981
اونا به بهترین علم موجود نگاه می کنند

01:07:44.021 --> 01:07:51.041
واقعیت اینه که اونا به طور مستقل این مساله رو نادیده می گیرند

01:07:51.075 --> 01:07:55.997
حتی مطالعاتی که به تاثیر آفت کش ها میپردازه

01:07:56.031 --> 01:08:00.911
اونا به طور کامل به مطالعاتی که از اونا سرچشمه میگیره
متکی هستند

01:08:00.952 --> 01:08:03.789
همون شرکت هایی که میخوان این آفت کش ها رو ثبت کنند

01:08:03.830 --> 01:08:06.750
پس میتونی ببینی که در اینجا تضاد منافع وجود داره

01:08:06.792 --> 01:08:09.336
حقیقت اینه که سازمان حفاظت از محیط زیست دستش بسته است

01:08:09.377 --> 01:08:11.171
مخصوصا توسط اداره دفع آفات

01:08:11.213 --> 01:08:14.591
شرکت هایی که میخوان سموم آفات رو تایید کنند

01:08:14.633 --> 01:08:17.260
برای ثبت یک آفت کش هزینه ای می پردازند

01:08:17.301 --> 01:08:18.887
اگر یک کشاورز هستی

01:08:18.929 --> 01:08:20.721
و به چشم یک دریچه اقتصادی برای امرار معاش
به مساله نگاه می کنی

01:08:20.764 --> 01:08:23.517
این یک گفتگوی جداگانه است که من دوست دارم انجامش بدم

01:08:23.558 --> 01:08:26.978
با این حال ما نباید از اونا به طور پیشگیرانه استفاده کنیم

01:08:27.020 --> 01:08:29.147
میدونی که ما باید برای خودمون حد مرزی داشته باشیم
که از اونجا به بعد بگیم

01:08:29.181 --> 01:08:30.808
خب اینجا دیگه خطرناکه

01:08:30.857 --> 01:08:32.024
ما باید اونارو اعمال کنیم

01:08:32.067 --> 01:08:33.818
کشاورزها به طور کلی میخوان به زنبورها کمک کنند

01:08:33.859 --> 01:08:36.361
و اگه بفهمند که واقعا نیازی به استفاده از آفت کش ها نیست

01:08:36.404 --> 01:08:38.907
می تونند اطمینان حاصل کنند که هنوز هم میتونند

01:08:38.949 --> 01:08:42.952
با مدیریت زمین های خودشون به روش های مختلف
امرار معاش کنند

01:08:42.994 --> 01:08:47.332
در این صورت احتمالا اونا با زنبور عسل متحد میشند
و از اونا محافظت می کنند

01:08:47.374 --> 01:08:48.750
آفت کش هایی مثل دیکامیا

01:08:48.791 --> 01:08:50.544
که یک علف کش واقعا محبوبه

01:08:50.585 --> 01:08:52.504
فوق العاده بی ثباته

01:08:52.546 --> 01:08:55.631
بنابراین وقتی در یک زمین کوچیک استفاده میشه

01:08:55.673 --> 01:08:58.925
میتونه به مزرعه همسایه بره و به اونجا هم
آسیب برسونه

01:08:58.985 --> 01:09:02.071
اما بیشتر از اون توانایی داره که
وارد یک محیط طبیعی تر بشه

01:09:02.096 --> 01:09:06.268
و بعد گیاهان وحشی رو مسموم کنه

01:09:06.309 --> 01:09:11.022
و حیات وحشی که به این تکه زیستگاه های کوچیک
متکی هست رو نابود کنه

01:09:11.064 --> 01:09:12.816
اما در حال حاضر کشاورزها

01:09:12.872 --> 01:09:14.415
اونا روی دانه هستند و پوشیده میشند

01:09:14.449 --> 01:09:16.410
حتی قبل از اینکه گیاهان وارد زمین بشند

01:09:16.450 --> 01:09:19.245
قبل از اینکه آفتی برای پخش شدن باشه

01:09:19.281 --> 01:09:22.826
اونا پوشیده شدند و این تاثیر زیادی

01:09:22.868 --> 01:09:25.370
روی گروه های بی مهرگان در سراسر دنیا داره

01:09:25.420 --> 01:09:29.191
در کنار مزرعه ای که قبلا با
این حشره کش ها پوشیده شده

01:09:29.216 --> 01:09:30.875
علف های هرزی که اونجا رشد می کنند

01:09:30.916 --> 01:09:34.796
که زمانی غذای مناسبی برای زنبورهای عسل

01:09:34.837 --> 01:09:38.884
و بقیه گرده افشان ها تهیه می کرد حالا به دلیل مواد شیمیایی

01:09:38.925 --> 01:09:41.094
که در محیط زیست هستند سمی شدند

01:09:41.678 --> 01:09:43.971
من فکر می کنم که یک فیل در اتاقه

01:09:44.014 --> 01:09:46.573
و این واقعیت که ما خیلی به ساختار مصنوعی متکی هستیم

01:09:46.640 --> 01:09:48.351
برای سیستم های تولید غذا

01:09:48.393 --> 01:09:50.270
چه از طریق آب آبیاری

01:09:50.312 --> 01:09:53.064
علف کش ها ؛ قارچ کش ها ؛‌حشره کش ها

01:09:53.106 --> 01:09:55.483
ما باید به دنبال راه های پایدارتری باشیم

01:09:55.525 --> 01:10:00.405
تا بدون اثرات جانبی سمی از مزایای اونا بهره مند بشیم

01:10:00.454 --> 01:10:02.998
ما قدم های زیادی برداشتیم اما واقعا

01:10:03.032 --> 01:10:06.477
تو میتونی از فروشگاه های بهبود یافته اونارو بخری

01:10:06.502 --> 01:10:10.705
و انجام این کار بدون مجوز واقعا خطرناکه

01:10:10.768 --> 01:10:12.834
واقعا ؛ انصافا خیلی خطرناکه

01:11:12.894 --> 01:11:14.938
ریچل کارسون ؛ بهار خاموش

01:11:14.980 --> 01:11:17.691
یکی از کتاب هاییه که جنبش محیط زیستی رو شروع کرد

01:11:17.732 --> 01:11:20.818
امسال شصتمین سالگرد
تولدش رو جشن گرفت

01:11:20.860 --> 01:11:24.072
اگه بتونید ریچل کارسون رو از عالم مردگان برگردونید

01:11:24.114 --> 01:11:28.159
و بهش بگید ما در چه حالی هستیم
واقعا براش منزجرکننده است

01:11:28.201 --> 01:11:31.329
ما برای رها شدن از دست بعضی از بدترین چیزها قدم برداشتیم

01:11:31.371 --> 01:11:34.165
اما هنوز راه درازی در پیش داریم

01:11:34.207 --> 01:11:37.752
و یک مطالعه بسیار امیدوارکننده در خارج از کانادا وجود داره

01:11:37.793 --> 01:11:41.672
با استفاده از کلزاکارها
و این دانشمندان تونستند

01:11:41.721 --> 01:11:45.306
در این سیستم خاص نشون بدند که بعضی از کشاورزها
می تونند از اونا استفاده کنند

01:11:45.360 --> 01:11:49.114
و از مقداری از سطح زیر کشت کلزا صرف نظر کنند

01:11:49.139 --> 01:11:52.726
و اونو به سطحی برای گرده افشانی تبدیل کنند

01:11:52.767 --> 01:11:54.352
و در پایان فصل

01:11:54.394 --> 01:11:58.273
تولیدکننده ها همچنین سود بیشتری نسبت به

01:11:58.314 --> 01:12:02.443
سیستم متعارفی که باهاش تولید می کردند به دست بیارند

01:12:02.477 --> 01:12:04.354
که قابل توجهه ؛ بهش فکر کن

01:12:04.404 --> 01:12:06.948
اگه کشاورز هستی بهم میگی : یک دقیقه صبر کن
تو بهم میگی که

01:12:06.990 --> 01:12:10.201
بعضی از هکتارها زمینی که دارم رو فقط
بخاطر زنبورها از چرخه تولید خارج کنم؟

01:12:10.958 --> 01:12:13.919
خب ؛ بله ؛ بله ما فکر می کنیم که این روش

01:12:13.962 --> 01:12:16.256
تحت این شرایط کار می کنه

01:12:16.541 --> 01:12:18.376
به عنوان یک بازی دو سر برد بهش فکر کن

01:12:18.418 --> 01:12:22.464
کشاورزها زنبورها رو نجات میدند
و از محیط زیست هم محافظت می کنند

01:12:22.489 --> 01:12:25.534
و درآمد بیشتری هم کسب می کنند
این چیزیه که من بهش میگم بازی دو سر برد

01:12:37.437 --> 01:12:39.481
چند گونه مثل زنبور زنگی

01:12:39.514 --> 01:12:41.725
و زنبور آمریکایی
در چند دهه گذشته

01:12:41.792 --> 01:12:45.253
مقدار آفت برای اونا واقعا شیب دار بوده

01:12:45.278 --> 01:12:47.530
اونا به دشت های بومی متکی نیستند

01:12:47.564 --> 01:12:49.566
پس اونا واقعا سازگار هستند

01:12:49.616 --> 01:12:53.787
پس برای جدا کردن این قسمت از معما که چرا تعداد
اونا در حال کاهشه

01:12:53.827 --> 01:12:57.499
این فقط به خاطر زیستگاه یا گونه های مهاجم نیست

01:12:57.540 --> 01:12:59.876
درواقع به خاطر ترکیبی از عوامله

01:12:59.918 --> 01:13:02.462
من فکر می کنم تصادفی نیست

01:13:02.504 --> 01:13:05.757
که کاهش تعداد زنبورهای وحشی در همون منطقه بود

01:13:05.799 --> 01:13:09.177
که استفاده از آفت کش های نئونیکی در حال افزایش بود

01:13:09.219 --> 01:13:12.639
برای مثلا استفاده از نئونیک در سال ۱۹۹۰ شروع شد

01:13:12.680 --> 01:13:16.809
و واقعا بعد از سال ۲۰۰۰ تولید رو افزایش دادند

01:13:16.851 --> 01:13:19.562
پس پذیرش این حجم از آفت کش هایی که واقعا سمی هستند

01:13:19.603 --> 01:13:22.565
انواع مختلفی از اثرات رو در پی داره

01:13:22.607 --> 01:13:26.986
سیستم ایمنی اونا رو مختل می کنه
ماکروبیوم اونا رو تغییر میده

01:13:27.028 --> 01:13:29.531
و رفتار اونا رو اصلاح می کنه

01:13:29.572 --> 01:13:31.157
مثل اینکه همه چیز معلوم باشه

01:13:31.214 --> 01:13:32.924
و شما چیزی رو به زنبور عسل اضافه کنید

01:13:32.951 --> 01:13:36.037
که متاسفانه قادر به گسترش بیماری هستند

01:13:36.087 --> 01:13:38.422
پس متاسفانه این ترکیبه

01:13:38.456 --> 01:13:39.874
ما باید یک بنیاد و قانونی برای

01:13:39.916 --> 01:13:42.710
محاسبه نحوه استفاده از سموم داشته باشیم

01:13:42.751 --> 01:13:46.171
در پایان روز ما همچنان در حالی رهایی در زیستگاه ها هستیم

01:13:46.212 --> 01:13:48.548
درحالی که با آگاهی کامل درباره

01:13:48.591 --> 01:13:53.012
استفاده از سموم خیلی فاصله داریم

01:13:53.061 --> 01:13:57.482
اثرات غیرهدف که هیچ کدوم ما از این وضعیت راضی نیستیم

01:13:57.517 --> 01:14:00.853
اما ما باید بدونیم که اینها عواقبی هستند

01:14:00.895 --> 01:14:04.440
که پشت هم انباشته میشند و ما فقط باید از خودمون بپرسیم

01:14:04.482 --> 01:14:07.235
که چه دنیایی رو قراره برای بچه ها و نوه هامون باقی بزاریم؟

01:14:07.277 --> 01:14:08.945
آیا این تصویر رو دوست داریم

01:14:08.987 --> 01:14:11.906
یا شاید میخوایم از همین الان شروع به تغییر اون بکنیم؟

01:14:15.000 --> 01:14:18.044
وقتی شروع به صحبت درباره راه حل های سیستمی می کنیم

01:14:18.079 --> 01:14:21.374
و این مشکلات ؛ البته هیچ کدومشون آسون نیستند ؛ درسته؟

01:14:21.416 --> 01:14:24.252
منظورم اینه که ما درباره تغییر یک سیستم صحبت می کنیم

01:14:24.294 --> 01:14:27.547
تغییر روش تولید غذا و این تغییر یک شبه اتفاق نمیفته

01:14:27.612 --> 01:14:31.657
به این راحتی اتفاق نمیفته
ولی ما به تغییراتی سیستماتیک نیاز داریم

01:14:31.682 --> 01:14:36.646
که زیستگاه ما رو طوری بسازه که خصومت کمتری

01:14:36.698 --> 01:14:41.244
با گرده افشان ها و سایر موجودات مفید داشته باشه

01:14:41.269 --> 01:14:45.690
حداقل به نیازهای تاریخ زندگی خودشون نگاهی بندازید

01:14:45.732 --> 01:14:50.486
برای مکان های لونه سازی و فضای سبزی که به اونا میدیم

01:14:50.528 --> 01:14:54.199
چه از طریق روش های خصوصی تر برای کشیدن حصار باشه

01:14:54.240 --> 01:14:58.202
یا استفاده نکردن از ماشین چمن زنی
یا در سطح دولتی

01:14:58.244 --> 01:15:01.539
از طریق زمین های واگذار شده یا برنامه های تشویقی

01:15:01.581 --> 01:15:04.334
یا تشویق کشاورزها تا زمین هاشون رو

01:15:04.375 --> 01:15:05.835
به محیطی دوستانه برای گرده افشان ها تبدیل کنند

01:15:05.877 --> 01:15:07.754
اگه بتونیم همه با هم در این مورد کار کنیم

01:15:07.802 --> 01:15:10.680
امیدوارم بتونیم کمک زیادی بهشون بکنیم

01:15:10.715 --> 01:15:12.175
و بسیاری از گونه ها برگردند

01:15:21.309 --> 01:15:23.353
ما امیدواریم که فرانکلین رو پیدا کنیم

01:15:23.394 --> 01:15:27.357
البته میتونه اینجا باشه و من فکر می کنم

01:15:27.398 --> 01:15:29.943
این چیزیه که همه افراد رو کنار هم جمع کرده

01:15:29.984 --> 01:15:31.486
که دنبال این گونه بگردند

01:15:31.527 --> 01:15:33.446
ما میدونیم که به کمک نیاز داره و اگه اونو پیدا کنیم

01:15:33.487 --> 01:15:36.782
به این معنیه که میتونه کمکی دریافت کنه

01:15:36.824 --> 01:15:39.077
که کاملا بتونه بهش کمک کنه

01:15:39.125 --> 01:15:41.711
تا وقتی که نتونیم پیداش کنیم باید بگیم منقرض شده

01:15:41.746 --> 01:15:43.456
...و این فقط

01:15:43.498 --> 01:15:47.835
مایه تاسفه اما ما هرگز قبل از این

01:15:47.877 --> 01:15:51.798
...به اندازه کافی درباره اون مطالعه نداشتیم

01:15:51.839 --> 01:15:55.134
آره ما در مورد ویژگی های بیولوژیکی اون چیز زیادی نمی دونیم

01:15:55.175 --> 01:15:57.178
یا جمعیت اونا ؛‌اونطور که لازمه اطلاعات نداریم

01:15:57.219 --> 01:16:00.807
من فکر می کنم گونه های خاصی از حشرات
در حال حرکت رو به جلو هستند

01:16:00.863 --> 01:16:03.449
که منتظرند در این فهرست قانونی ثبت بشند

01:16:03.476 --> 01:16:05.561
خب مثل پروانه پادشاه

01:16:05.603 --> 01:16:08.147
زنبور غربی ؛ زنبور آمریکایی

01:16:08.189 --> 01:16:10.108
و چند گونه دیگه

01:16:10.155 --> 01:16:13.450
اینا به نظر من واقعا گونه های خاصی هستند

01:16:13.486 --> 01:16:15.612
که کاهش عظیمی در تعداد داشتند

01:16:15.655 --> 01:16:19.492
مثل پروانه پادشاه که از مکزیک سفر می کنه

01:16:19.534 --> 01:16:21.327
و هر سال تا مین و کانادا میره

01:16:21.369 --> 01:16:24.121
و به همین ترتیب به هر ایالتی سر میزنه

01:16:24.163 --> 01:16:26.499
و برای زنبور آمریکایی هم همینطوره

01:16:26.541 --> 01:16:29.460
قبلا از چهل و هفت ایالت از چهل و هشت ایالت پایین پیدا می شد

01:16:29.509 --> 01:16:33.262
پس اگه یکی از این گونه ها تحت قانون محافظت بشند

01:16:33.298 --> 01:16:37.885
مزایای زیادی برای انواع گونه هایی که در مسیر هستند وجود داره

01:16:49.370 --> 01:16:51.122
اینجا زیستگاه فوق العاده ایه

01:16:51.148 --> 01:16:55.193
ما قبلا در مورد یک دسته دوازده تایی از گونه ها صحبت می کردیم

01:16:55.236 --> 01:16:58.072
به طول بالقوه ای چند گونه دیگه هستند که ما
هنوز پیداشون نکردیم

01:16:58.940 --> 01:17:00.483
آره ؛ زنبور فرانکلین

01:17:00.531 --> 01:17:04.494
احتمالا اولین گونه ایه که

01:17:04.537 --> 01:17:06.456
در آمریکای شمالی منقرض شده

01:17:06.496 --> 01:17:11.252
فرانکلین واقعا منحصر بفرد بود اما به این معنی نیست
که ما نمی تونیم

01:17:11.294 --> 01:17:15.643
کاری مفید برای ۴۵ گونه زنبور دیگه
در آمریکای شمالی انجام بدیم

01:17:15.721 --> 01:17:17.425
و من فکر می کنم از طریق آگاهی از مقررات

01:17:17.467 --> 01:17:22.305
از طریق ترمیم زیستگاه های اصلی

01:17:22.347 --> 01:17:25.058
من فکر می کنم میتونیم تاثیر مثبت زیادی داشته باشیم

01:17:25.933 --> 01:17:29.270
و تلاش و زمان زیادی میخواد
اما به هر حال ما روش کار می کنیم

01:17:29.294 --> 01:17:33.294
فیلم ادامه دارد

01:17:33.400 --> 01:17:43.400
« فيلميار – مرجع دانلود فيلم و سريال »
[ FilmYar ]

01:20:01.918 --> 01:20:04.046
خوب بیاید به جستجو ادامه بدیم و ببینیم
آیا ملکه ای پیدا می کنیم یا نه

01:20:10.723 --> 01:20:13.184
اینجا خیلی شلوغه اما همه مولد های بالغ هستند

01:20:13.226 --> 01:20:15.269
اون چیزهای مقوایی رنگی رو اون وسط میبینی؟

01:20:15.736 --> 01:20:17.238
...اون

01:20:17.271 --> 01:20:18.689
اون آماده است که از اینجا بره

01:20:18.731 --> 01:20:20.691
همینه
خب اینا بچه هستند

01:20:20.733 --> 01:20:22.860
اینا بچه زنبور هستند
باشه

01:20:22.902 --> 01:20:25.321
پس من میخوام یک بچه زنبور بهت نشون بدم

01:20:25.362 --> 01:20:27.281
از ظاهرشون میشه فهمید

01:20:29.407 --> 01:20:30.660
این یکی رو اینجا می بینی؟

01:20:30.701 --> 01:20:32.745
این از نوع سفیده ؛ مایل به سفید

01:20:34.378 --> 01:20:36.422
من میخوام اونو متوقف کنم و برش دارم

01:20:36.457 --> 01:20:38.000
می بینی چقدر سفیده؟
آره

01:20:38.041 --> 01:20:39.585
موهاش هنوز ماته

01:20:39.634 --> 01:20:41.261
آره اون شبیه بچه است
