﻿1
00:00:00,037 --> 00:00:10,037
« ارائه شده توسط وب سایت آوا مووی »
[ AvaMovie.in ]

2
00:00:37,339 --> 00:00:40,900
پدرم  از وكيلها بدش ميومد
تموم عمرش

3
00:00:41,042 --> 00:00:46,878
آدم خوبي نبود . مست ميكرد
و منو و مادرمو كتك ميزد

4
00:00:47,015 --> 00:00:52,544
فكر كردين من وكيل شدم
تا كفرش رو دربيارم ولي اشتباه كردين

5
00:00:52,721 --> 00:00:58,284
از موقعي كه در مورد وكيلهاي حقوق مدني دهه
شصت و پنجاه يه چيزائي خوندم ، ميخواستم وكيل بشم

6
00:00:58,427 --> 00:01:04,332
و استفاده هاي جالبي كه براي قانون پيدا كردند
كاري رو كردن كه خيلي آدما فكر ميكردن محال باشه

7
00:01:04,467 --> 00:01:06,833
اونا اسم ورسمي برا وكيلها دست و پا كردند

8
00:01:06,969 --> 00:01:12,839
برا همين رفتم به مدرسه ي حقوق
پدرم قاطي كرد هرچند اون هميشه قاطي بود

9
00:01:13,009 --> 00:01:18,675
سال اول ، توي مستي  از روي يه نردبوني
كه شركت خودش درست كرده بود افتاد پائين

10
00:01:18,849 --> 00:01:23,877
اولش نميدونست از كي بايد شكايت كنه
يكي دو ماه بعدش فوت كرد

11
00:01:26,591 --> 00:01:31,494
بعضي از همكلاسيهام كه ميدونستن مستقيم از مدرسه مون
قرار برن به مؤسسات سطح بالاي حقوقي

12
00:01:31,629 --> 00:01:34,598
بيشتر به ارتباطهاي خانوادگي اهميت ميدادن

13
00:01:34,732 --> 00:01:38,266
تنها ارتباطهاي خانوادگي من توي بارهائي برقرارشده بود كه

14
00:01:37,567 --> 00:01:40,567
سه سال برا پرداخت هزينه تحصيلم توشون كار ميكردم

15
00:01:40,606 --> 00:01:45,066
من هنوزهم برنامه هائي داشتم كه نور
پرفروغ عدالت رو توي هر پستوي تاريكي بندازم

16
00:01:45,377 --> 00:01:51,338
ولي چيزي كه الان  نياز داشتم يه كار بود اونهم
بدجوري ، چون توي "ممفيس"  هم كلي وكيل هست

17
00:01:54,753 --> 00:01:57,984
اين شهر پر شده از اينا

18
00:02:01,694 --> 00:02:03,821
فكر نكنم اينجوري باشه

19
00:02:03,963 --> 00:02:10,630
چي ميتونه ضايعتر ازاين باشه كه
به مردم بگم براي "بروزر استون"  كار ميكنم؟

20
00:02:12,673 --> 00:02:19,237
(منظورم اينه ، يارو وكيله، بهش ميگن " بروزر" (مشتزن
برا همينه اينقدر نا اميدم

21
00:02:20,548 --> 00:02:25,679
درو ببند -
نه ، اون نه . اون يكي هم نه -

22
00:02:25,854 --> 00:02:31,759
حتماً ، بذار خونه من باشه

23
00:02:35,564 --> 00:02:41,332
من، تكنسين بيچاره ي اف بي آي ، مجبورم
تموم اطلاعات رو از اون مكالمه بكشم بيرون

24
00:02:41,471 --> 00:02:45,805
كوسه ها ي زنده  توي دفتر يه وكيل
اين يه جوكه،گرفتي؟

25
00:02:45,942 --> 00:02:51,903
خب! "پرينس" ،  اين دانشجوي حقوقه كه در موردش بهم  گفتي؟ -
بله . من تازه سال سوم رو تموم كردم -

26
00:02:52,048 --> 00:02:57,350
ميتوني اينجا  ازش استفاده كني؟
تضمينش ميكنم . پسره كار ميخواد

27
00:02:57,488 --> 00:03:00,787
توي باشگاههامون توي بار پذيرائي ميكرد

28
00:03:00,924 --> 00:03:07,955
اينجا يه جاي عاليه برات ، رودي
يه جاي عالي

29
00:03:08,265 --> 00:03:13,862
اينجا مي توني ببيني  وكيلهاي واقعي چيكار ميكنن
ولي اصلاً يه شغله نون و آبدار نيست

30
00:03:14,005 --> 00:03:18,567
نيست؟ -
دستيارام  پولشونو  ميدن -

31
00:03:19,377 --> 00:03:24,007
دستمزدشونو خودشون در ميآرن
باهام صحبت كن

32
00:03:24,315 --> 00:03:28,843
دقيقا" چطوري اينكارو ميكنن؟ -
ماهي 1000 دلار در مياري -

33
00:03:29,021 --> 00:03:32,684
ميتوني يك سوم صورتحساب رو
خودت در بياري

34
00:03:32,858 --> 00:03:37,852
اگه نتوني تاآخر ماه  بدهي حسابتو صاف كني
معادلشو به من بدهكاري

35
00:03:37,997 --> 00:03:42,593
ميفهمي؟ -
برا من عادلانه است ،  رودي -

36
00:03:42,769 --> 00:03:46,296
كلي پول در ميارين

37
00:03:46,439 --> 00:03:50,933
من فقط اينجوري كار ميكنم
من هم كلي پرونده هاي خوب بهت ميدم

38
00:03:56,349 --> 00:04:02,584
يكيش يه وصيت نامه است دارم
برا يه پيرزنه مينويسمش ، چند ميليون مي ارزه

39
00:04:02,723 --> 00:04:09,026
مورد ديگه يه مورد بيمه ايه
با كلي سود ، چيزي شنيدي درباره اش؟

40
00:04:09,363 --> 00:04:15,359
اسم اين مشتريها رو ثبت كردي؟ -
الان دارم با روش خودم روي اينا كار ميكنم -

41
00:04:15,504 --> 00:04:20,601
قبلا" بهشون كمك كرده ام ، توي يه كارگاهي -
ازت ميخوام با " دك شيفلت" صحبت كني -

42
00:04:21,443 --> 00:04:27,814
سابقا" با شركتهاي بزرگ بيمه كار ميكرد
كلي پرسنل رو اونجا سرپرستي ميكرد

43
00:04:27,983 --> 00:04:31,350
!دك

44
00:04:31,888 --> 00:04:36,450
سابقه اين پرسنل رو گرفتي؟ -
تو ماشينمه -

45
00:04:38,928 --> 00:04:41,328
هي ، خوش تيپ

46
00:04:41,464 --> 00:04:46,993
اين هم دك شيفلت
فوت و فن رو يادت ميده

47
00:04:47,304 --> 00:04:53,766
عليه "گريت بنيفيت" اقامه دعوي كن
اسممو روي اون بذار

48
00:04:53,944 --> 00:04:56,936
امروز ميخوايم براش پرونده تشكيل بديم -
ممنون -

49
00:04:57,081 --> 00:05:01,916
قراره كلي يادبگيري -
رودي ، خوشحالم اومدي اينجا -

50
00:05:02,220 --> 00:05:08,284
هنوز هم انتخابهاي خوبي ميكني -
سرراهت درو ببند -

51
00:05:09,828 --> 00:05:13,992
اگه كسي توي دفتر باشه
ميتوني نخوريش

52
00:05:14,332 --> 00:05:17,631
اينجا دستشوئيه
ببخشيد

53
00:05:17,770 --> 00:05:23,538
اينجا دستيارين؟ -
يه جورائي ، حقيقتش هنوز وكيل نشدم -

54
00:05:23,676 --> 00:05:27,043
بروزر از من خواسته
پرونده هاي بيمه اي رو يه بررسي بكنم

55
00:05:27,380 --> 00:05:29,248
من سابقا" براي شركت " اسپسفيك ميوچال" كار ميكردم

56
00:05:29,349 --> 00:05:32,249
حالم ازش بهم ميخورد ، به مدرسه ي حقوق ميرفتم

57
00:05:31,385 --> 00:05:35,378
كي مدرسه حقوق رو تموم كردي؟ -
پنج سال پيش -

58
00:05:35,522 --> 00:05:40,482
با آزمون وكالت يه كمي مشكل دارم
6بار امتحان دادم

59
00:05:40,627 --> 00:05:44,529
تو كي ميگيريش؟ -
تو همين سه هفته ، خيلي سخته؟ -

60
00:05:44,698 --> 00:05:49,328
آره ، سال پيش گرفتمش
فكر نكنم بخوام دوباره بگيرمش

61
00:05:49,470 --> 00:05:56,399
اين كتابخونه ي  بروزره . اگه ميخواي از يخچال
استفاده كني اسمتو روي چيزا بذار

62
00:05:56,577 --> 00:05:59,842
اينو برام بذار اون تو

63
00:05:59,981 --> 00:06:04,509
ديسي" ، من اينجا خرابكاري كردم"
اينو بردار

64
00:06:04,653 --> 00:06:07,679
وقتي ميرين دادگاه اونجا دقيقا" چيكار ميكنين؟

65
00:06:07,823 --> 00:06:14,319
تا حالا كم نيآوردم ، خيلي وكيل هست
اونا نميتونن خودشونو بهمون برسونن

66
00:06:16,299 --> 00:06:20,258
بروزر صاحب كل ايناست -
آهان...عاليه -

67
00:06:20,403 --> 00:06:24,305
نميشه بهش گفت شراكت ، هركي برا خودشه

68
00:06:24,441 --> 00:06:26,841
ياد ميگيري

69
00:06:27,977 --> 00:06:31,504
داري اثاث كشي ميكني؟ -
بيرونم كردن -

70
00:06:33,484 --> 00:06:36,385
بيمه نامه اينه

71
00:06:38,055 --> 00:06:42,890
نظرت چيه؟ -
اين بيغوله ي صنعته

72
00:06:43,027 --> 00:06:48,829
دلايلشون برا رد كردن چيه؟ -
اول از لحاظ اصول اونو رد كردند -

73
00:06:49,000 --> 00:06:56,873
بعدش گفتند كه لوسمي(بيماري) بعنوان يه
پيش شرط گنجانده نشده بود

74
00:06:57,008 --> 00:07:03,572
تموم حق بيمه ها رو پرداخت كردند؟ -
"همه رو ، به گفته ي خانم "بلك -

75
00:07:03,716 --> 00:07:07,516
اين يه ترفند معمول شركتهاي بيمه برا بدهي هاشونه

76
00:07:07,653 --> 00:07:10,816
"سياه پوستها بهش ميگن "بيمه ي بيابونها

77
00:07:10,957 --> 00:07:15,621
خب ، كار من چيه؟ -
همشون رو ثبت كن -

78
00:07:15,795 --> 00:07:19,629
"توي "جي لايمن استون -
باشه -

79
00:07:19,767 --> 00:07:23,999
توي اين يكي كمكت ميكنم -
ممنون ، متشكرم ازت -

80
00:07:24,338 --> 00:07:27,535
هيچي هيجان انگيزتر از باز كردن مشت
يه شركت بيمه نيست

81
00:07:46,594 --> 00:07:52,658
خانم بلك ، رودي بيلورم ، من پرونده
شما رو مقابل  گريت بنفيت دست ميگيرم

82
00:07:52,835 --> 00:07:57,704
توي كارگاه حقوق ديدمت -
بيا تو -

83
00:07:59,308 --> 00:08:04,746
در مورد اون سگهاي مسخره متاسفم -
فكر كردم شاهد "جهوا" هستي -

84
00:08:04,881 --> 00:08:07,611
بادي" كجاست؟" -
تو ماشين -

85
00:08:07,751 --> 00:08:11,653
كجا داره ميره؟ -
بادي جائي نميره -

86
00:08:11,788 --> 00:08:15,280
كله اش درست كار نميكنه.
زخم جنگه ، كره

87
00:08:15,425 --> 00:08:21,364
ميتونست توي فرودگاه لخت و عور از وسط
يه دستگاه فلزياب ردشه ، همه چيز درست ميشد

88
00:08:21,499 --> 00:08:27,597
توي كله اش پلاتينه -
اوه....وحشتناكه -

89
00:08:29,707 --> 00:08:33,700
دوني ري" چطور؟" -
خب ديگه،روزهاي خوب ،روزهاي بد -

90
00:08:33,845 --> 00:08:39,511
"پلاتين توي كله "
شايد بعدا" بتونم  ببينمش

91
00:08:42,054 --> 00:08:47,651
گريت بنفيت اولين بار آگوست گذشته
درخواست شما رو رد كرد

92
00:08:47,793 --> 00:08:49,521
موقعي كه بيماري دوني ري مشخص شده بود

93
00:08:49,622 --> 00:08:53,822
چرا تا الان بايد منتظر ميشديد تا با يه وكيل مشورت كنين؟

94
00:08:52,999 --> 00:08:59,268
ديوونگي ، حدس ميزنم . فقط براشون نامه ميدادم
اونا هم جوابمو ميدادن

95
00:08:59,405 --> 00:09:02,431
اين هم آخريه

96
00:09:03,243 --> 00:09:07,737
در هفت مرتبه ي گذشته درخواست"
شما را به شكل كتبي رد كرديم

97
00:09:07,882 --> 00:09:15,345
اكنون هم براي بار هشتم و آخر آن را رد ميكنيم
"شما بايد احمقِ ، احمقِ  احمق  باشيد

98
00:09:15,890 --> 00:09:18,450
"با ارادت..

99
00:09:18,592 --> 00:09:23,996
اورت لافكين"
"معاونت درخواستها

100
00:09:24,766 --> 00:09:29,794
باورم نميشه -
شما وكيليد.... -

101
00:09:30,872 --> 00:09:35,241
مامان تعريفتون رو ميداد

102
00:09:35,377 --> 00:09:39,973
ميگفت داريد شكايت اون
عوضيهاي توي "گريت بنفيت"  ميكنيد

103
00:09:40,283 --> 00:09:44,583
مجبورشون ميكنين پول بدن ، ها؟ -
آره -

104
00:09:44,720 --> 00:09:47,587
سلام مامان -
سلام عزيزم -

105
00:09:47,757 --> 00:09:52,785
قبل از تشكيل پرونده براي شكايت
ميخوام هر سه تاي شما اينو امضا كنيد

106
00:09:52,963 --> 00:09:57,627
بابا هم مياد تو؟ -
راستش ، ميگه نمياد -

107
00:09:57,768 --> 00:10:01,602
بعضي روزها مياد ، بعضي روزها هم نه -
اين يه قرارداده -

108
00:10:01,705 --> 00:10:06,699
چي توش هست؟
معموليه . معمولي نوشته -

109
00:10:06,877 --> 00:10:10,443
ميگه كه شما ما رو استخدام كردين تا نماينده شما باشيم

110
00:10:10,545 --> 00:10:13,545
و ما پرونده  رو براتون پيگيري ميكنيم

111
00:10:12,684 --> 00:10:18,987
تمام هزينه ها رو ميديم
و يك سوم هر مقداري كه برگرده رو برميداريم

112
00:10:19,791 --> 00:10:24,490
دو صفحه جا ميگيره برا گفتن اين همه؟ -
روشنش نكن؟ -

113
00:10:26,565 --> 00:10:29,625
غصه نخور ، دارم ميميرم

114
00:10:29,768 --> 00:10:34,603
هر سه تامون بايد اينو امضا كنيم؟ -
بله خانوم . جائي كه اسمتون هست. -

115
00:10:34,740 --> 00:10:39,871
ميگه نمياد تو -
پس مداد رو بردار برو اونجا -

116
00:10:40,046 --> 00:10:43,709
حدس ميزنم ميتونستم....

117
00:10:49,756 --> 00:10:56,924
بادي! بايد اين كاغذ رو امضا كني
تا دوني بتونه اين كار رو بكنه

118
00:10:57,064 --> 00:11:01,327
"يا ميخواي اين بطري لعنتي رو پرت كنم  اونور توي خيابون "يونيون

119
00:11:01,328 --> 00:11:05,028
حالا اين  لعنتي رو امضا كن يالا عجله كن

120
00:11:07,041 --> 00:11:10,807
فكر ميكني ديوونه باشن

121
00:11:10,946 --> 00:11:14,074
آدماي خوبين

122
00:11:17,953 --> 00:11:21,354
هي..پسر

123
00:11:21,456 --> 00:11:25,722
دماغت داره خون مياد

124
00:11:25,862 --> 00:11:28,888
!خانم بلك
سرتو بالا بگير

125
00:11:31,300 --> 00:11:36,397
چيزي نيست گرفتمش...
سرتو بگير عقب

126
00:11:37,673 --> 00:11:41,609
عزيزم
خوب ميشي

127
00:11:41,745 --> 00:11:45,010
گرفتمش

128
00:11:46,750 --> 00:11:51,449
مجبور بودم -
تو قراره كه خوب بشي -

129
00:11:51,588 --> 00:11:55,957
كاغذها كجان؟ -
ميتوني صبر كني -

130
00:11:56,094 --> 00:12:00,030
نه. ميخوام همين الان اين كارو بكنم -
باشه -

131
00:12:00,331 --> 00:12:05,598
باشه . ميتوني انجامش بدي
ادامه بده ، داري تمومش ميكني

132
00:12:16,882 --> 00:12:20,511
خانم "بيردي"؟ رودي بيلورم

133
00:12:22,755 --> 00:12:25,724
كيه؟

134
00:12:25,892 --> 00:12:31,023
رودي بيلورم
توي كارگاه حقوق توي ايالت ممفيس همديگه رو ديديم

135
00:12:31,331 --> 00:12:36,030
آهان ، درسته! بيا تو.

136
00:12:36,336 --> 00:12:38,930
حالت چطوره امروز؟ -
خوبم -

137
00:12:39,072 --> 00:12:45,307
ميخوام در مورد وصيت نامه شما صحبت كنم -
ميخوام بچه هام رو حذف كنم ، حذفِ حذف -

138
00:12:45,480 --> 00:12:49,974
ديشب راحت نخوابيدم
نگران املاكتون بودم

139
00:12:50,118 --> 00:12:54,680
اگه حواستون رو جمع نكنين
دولت يه تيكه بزرگش رو برميداره

140
00:12:54,822 --> 00:12:59,521
با يه برنامه درست برا املاكتون
از خيلي از اين مالياتها ميشه اجتناب كرد

141
00:12:59,595 --> 00:13:05,465
اين زبون قلنبه سلنبه . گمونم تو
ميخواي اسمت توي وصيت نامه باشه؟

142
00:13:05,601 --> 00:13:10,402
البته كه نه. -
وكيلها هميشه ميخوان اسمشون توي وصيت نامه من باشه -

143
00:13:10,539 --> 00:13:13,211
همه جور وكيلي پيدا ميشه ولي من

144
00:13:13,213 --> 00:13:18,413
لازمه كه براي برنامه ريزي برا املاكتون بدونم اون پول كجاست

145
00:13:17,547 --> 00:13:21,039
توي قفل وزنجيره ، سهام شده  يا نقده؟

146
00:13:21,351 --> 00:13:24,684
رودي!  خيلي تند نرو

147
00:13:24,821 --> 00:13:31,090
باشه خانوم
خب پس اين پول رو يه جائي داريمش....

148
00:13:31,395 --> 00:13:33,886
ميخواهيد به كي برسه؟

149
00:13:34,031 --> 00:13:38,866
ميخوام همه اش برسه به
رِورِند كِنت چندلر" ، ميشناسيش؟"

150
00:13:38,969 --> 00:13:44,100
هميشه توي تلويزيونه ، بيرون  دالاسه"
موهاي فرفري خاكستريِ بهم ريخته اي  داره

151
00:13:44,409 --> 00:13:49,904
اصلا" به فكر مرتب كردنشون هم نيست
ميخوام كه تموم پول به اون برسه

152
00:13:50,048 --> 00:13:54,712
منو ببخشيد ، خانوم بيردي-
چيه؟ -

153
00:13:54,886 --> 00:14:00,051
من حقيقتش كلي مشكل داشتم برا
نوشتن يه وصيت نامه

154
00:14:00,359 --> 00:14:07,731
كه قراره تموم خونواده رو كنار بذاره
.....و كلي املاك رو منتقل كنه

155
00:14:07,867 --> 00:14:11,359
به يه شخصيت تلويزيوني

156
00:14:13,406 --> 00:14:18,400
اون يه مرد خدا دوسته -
اينو فهميدم . ميدونم -

157
00:14:18,579 --> 00:14:24,017
.....راهي هست كه بتونيم
شما ميخواين همه چيز رو بدين به اون؟

158
00:14:25,319 --> 00:14:30,018
ميشه  25  %  كنين؟ -
اون كُلي هزينه داره -

159
00:14:30,325 --> 00:14:33,522
هواپيماي جتش هم داره كهنه ميشه؟

160
00:14:33,661 --> 00:14:40,658
دقيقا" اونجوري كه خواستم بنويسش،
و برگردونش بهم تا بتونم وارسي بكنم

161
00:14:40,768 --> 00:14:44,532
اينهاشون حقه بازها  ،  اون موقعها
كه هنوز جوون و بانمك بودند

162
00:14:44,534 --> 00:14:47,834
حذف بشن ، حذفِ حذف

163
00:14:50,879 --> 00:14:54,872
برميگردي ديگه ، هان؟ -
آهان  ،  آره -

164
00:14:55,017 --> 00:14:58,544
ممنون -
نه ، من متشكرم از تو -

165
00:14:59,588 --> 00:15:05,618
اون پشت يه آپارتمان كوچيكه؟ -
قبلا" بوده . از باغ من خوشت مياد؟ -

166
00:15:05,762 --> 00:15:08,425
عاليه . همه اش كار خودتونه؟  -

167
00:15:08,426 --> 00:15:13,726
به يه پسره اي پول ميدم كه هفته اي يه بار چمنها رو بزنه

168
00:15:12,902 --> 00:15:17,430
30دلار ، باورت ميشه؟
قبلا"  5دلار  بود

169
00:15:17,575 --> 00:15:22,808
فكر نكنم دلتون بخواد الان اجاره اش بديد؟
ولي از پسش بر نميام

170
00:15:22,947 --> 00:15:26,286
ميتونستي به قيمت خوبي اونو بگيري

171
00:15:26,287 --> 00:15:29,887
اگه ميتونستي تو بعضي خرده كاريها اين اطراف كمكم كني

172
00:15:29,020 --> 00:15:33,286
شايد يه كمي علف جمع كردن -
علف جمع كردن تخصصم  -

173
00:15:37,362 --> 00:15:42,925
هميشه ميرم بيمارستانها
بروزر توي اين منطقه آشناهائي داره

174
00:15:43,068 --> 00:15:47,596
گزارشهاي تصادفها رو هر روز صبح بهش ميرسونن -
ميتونم يه چيزي بپرسم؟ -

175
00:15:47,740 --> 00:15:51,335
بروزر از من ميخواد چيكار كنم؟

176
00:15:51,477 --> 00:15:54,513
پرونده رو ميگيري ، قربانيها رو پيدا ميكني

177
00:15:54,514 --> 00:15:58,314
ثبتشون ميكني پيش جي لايمن استون  ، پرونده رو جفت و جور ميكني

178
00:15:57,450 --> 00:16:01,386
پس من بايد خودفروشي كنم؟ -
توي مدرسه حقوق چي بهت ياد دادن؟ -

179
00:16:01,555 --> 00:16:05,548
دنبال مرده خوري نباشم -
زود ياد بگير ، وگرنه از گشنگي ميميري -

180
00:16:09,963 --> 00:16:15,799
مشكلي نيست . از دكترت سؤال كن
ميتونيم اينجا پذيرشت كنيم

181
00:16:15,936 --> 00:16:18,530
گلهاي قشنگيه -
ممنون -

182
00:16:18,707 --> 00:16:20,868
"ويليام" -
چطوري دك؟ -

183
00:16:24,012 --> 00:16:28,642
" دكتر ولس" -
صبح بخير -

184
00:16:28,783 --> 00:16:31,775
مثل وكيلها رفتار نكن

185
00:16:37,827 --> 00:16:40,489
"وارد نشويد"

186
00:16:44,533 --> 00:16:49,368
چطوري آقاي " مكنزي"؟ -
آزمايشهام چطورن؟ -

187
00:16:51,007 --> 00:16:54,636
كيسه صفرا.اشتباه شد

188
00:16:54,778 --> 00:17:00,045
..."آقاي ون لندل"
عصر بخير ، آقاي ون لندل

189
00:17:01,318 --> 00:17:05,516
صدامو ميشنوي آقاي ون لندل؟ سلام

190
00:17:05,656 --> 00:17:09,023
كي هستي؟ -
من دِك شيفلتم . دستيار وكيل -

191
00:17:09,327 --> 00:17:10,158
با هيچ شركت بيمه اي
كه صحبت نكردي؟

192
00:17:10,159 --> 00:17:11,459
نه

193
00:17:12,697 --> 00:17:15,366
خوبه ، صحبت نكني ، اونا فقط ميخوان تيغت بزنن
وكيل داري؟

194
00:17:15,367 --> 00:17:18,567
نه

195
00:17:17,702 --> 00:17:21,001
شركت من چند صد تن لاشه ماشين جابجا ميكنه
بيشتر از هركس ديگه اي توي ممفيس

196
00:17:21,340 --> 00:17:25,299
شركتهاي بيمه اي از ما ميترسن
يه سنت هم پرداخت نميكنيم

197
00:17:25,411 --> 00:17:29,745
صبر ميكنين تا زنم برگرده؟ -
زنت؟ -

198
00:17:32,351 --> 00:17:37,379
شرمنده . واقعا" متاسفم ، آقاي ون لندل

199
00:17:37,524 --> 00:17:41,927
خانمتون كجاست؟ -
يه كمي ديگه بر ميگرده -

200
00:17:42,061 --> 00:17:45,425
بايد توي دفترم باهاش صحبت كنم چون چند تن
اطلاعات هست كه لازم دارم

201
00:17:45,426 --> 00:17:49,626
دقيقاً اينجا رو امضا كنين

202
00:17:48,768 --> 00:17:51,338
يادتون باشه با هيچكس جز دكترت حرف نزني

203
00:17:51,340 --> 00:17:55,640
كلي آدم از جاهاي مختلف ميان و بهت پيشنهاد مصالحه ميدن

204
00:17:54,742 --> 00:18:00,009
ازت ميخوام  كه هيچي رو  قبل از اينكه من
بررسي كنم تحت هيچ شرايطي امضا نكني ، فهميديد؟

205
00:18:00,314 --> 00:18:03,511
شماره من روي اين كارته ،24
ساعته ميتوني بهم زنگ بزني

206
00:18:03,651 --> 00:18:08,748
شماره آقاي رودي بيلور پشت كارته
هر موقع خواستي با اين شماره بهش زنگ بزن

207
00:18:08,924 --> 00:18:13,759
سوالي داري؟ -
نه -
خوبه . ميخوايم يه چپه اسكناس بهت بديم -

208
00:18:13,895 --> 00:18:17,387
بزن بريم -
بابت پاتون واقعا" متاسفم -

209
00:18:17,499 --> 00:18:22,061
ميخوام تنها باشم  ، لطفاً

210
00:18:24,974 --> 00:18:28,671
و اينجوري كار تمومه
مثل آب خوردن

211
00:18:28,845 --> 00:18:31,678
اگه طرف وكيل ميداشت چي؟

212
00:18:31,814 --> 00:18:34,017
هيچي گيرمون نميومد

213
00:18:34,018 --> 00:18:37,718
اگه  به هر دليلي از اتاقش پرتمون ميكرد بيرون
چي از دست ميداديم؟

214
00:18:36,854 --> 00:18:40,381
آبرو؟يه آبروداري كوچولو؟

215
00:18:41,925 --> 00:18:46,294
ميدوني ، توي مدرسه ي حقوق چيزي رو
كه لازمه بدوني بهت ياد نميدن

216
00:18:46,430 --> 00:18:50,958
تمامش تئوري و تفكرات بلندپروازانه و
كتابهاي گنده و چاق اخلاقيه

217
00:18:51,302 --> 00:18:55,830
اخلاق چه مشكلي داره؟ -
هيچي . گمونم. -

218
00:18:55,974 --> 00:19:02,641
بايد برا موكلت مبارزه كني ، اباء داشته باشي از
دزديدن پول ، و تلاش كني در مورد اصول دروغ نگي

219
00:19:02,780 --> 00:19:06,272
اين كار يه مرده خوري زشت بود -
جدي ؟كي اهميت ميده؟ -

220
00:19:06,418 --> 00:19:09,315
اون بيرون يه عالمه رقابت توي بازار هست

221
00:19:09,316 --> 00:19:14,416
چيزي رو كه توي مدرسه حقوق بهت ياد نميدن
ميتونه برات مشكل درست كنه

222
00:19:14,493 --> 00:19:19,988
از كجا ميفهمي كه يه وكيل داره دروغ ميگه؟
لبهاش ميجنبه

223
00:19:20,299 --> 00:19:24,395
فرق بين يه فاحشه و يه وكيل چيه؟

224
00:19:24,538 --> 00:19:28,030
فاحشه بعد اينكه مُردي
دست از تيغ زدنت برميداره

225
00:19:29,743 --> 00:19:31,676
همه ، جوكهائي رو كه در مورد وكيلها هست دوست دارن
بخصوص وكيلها

226
00:19:31,677 --> 00:19:35,977
حتي يه جورائي بهشون افتخار هم ميكنن

227
00:19:35,081 --> 00:19:38,472
فكر ميكنين برا چي اينجوريه؟

228
00:19:44,325 --> 00:19:47,385
داري چه غلطي ميكني؟

229
00:19:48,429 --> 00:19:51,489
درس ميخونم

230
00:19:51,632 --> 00:19:54,999
توي وقت خودت بايد درس بخوني -
......ميدونم -

231
00:19:55,337 --> 00:20:00,001
ولي ببين آزمون وكالت هفته بعده
هفته بعد ، من ميترسم

232
00:20:00,309 --> 00:20:05,804
ميخواي درس بخوني؟ چرا نميري بيمارستان
اونجا با دِك درس بخوني؟

233
00:20:07,583 --> 00:20:13,021
نميخوام با دك درس بخونم -
اينجا يه گزارش از پليس دارم -

234
00:20:14,123 --> 00:20:18,025
ما نماينده اش هستيم؟خودش اينجاست؟ -
هنوز نه -

235
00:20:18,328 --> 00:20:23,960
برو بيمارستان يه سرو گوشي آب بده
شايد  بتوني به اسم خودت ثبتش كني

236
00:20:42,363 --> 00:20:45,963
اف بي آي به تحقيقات در مورد فساد"
"شركت بروزر استون پيوست

237
00:20:45,964 --> 00:20:50,864
پرينس توماس و شريك شركت بروزر استون"
"...مظنونين يك عمليات پولشوئي هستند

238
00:21:14,521 --> 00:21:17,513
بيا مشغول شو

239
00:21:19,693 --> 00:21:25,461
حالا.. اينا از كجا اومدن؟
بايد بهم بگي اينا از كجا اومدن

240
00:21:25,633 --> 00:21:29,865
بار دوم كه چشمم مي افته بهشون
ميدونم چه اتفاقي داره مي افته . انگار ده سالمه

241
00:21:30,004 --> 00:21:34,737
پدرم توي اتاق خواب گريه ميكنه
مادرم با صورت خوني كنار ميز آشپزخونه نشسته

242
00:21:34,876 --> 00:21:38,403
داره بهم ميگه پدر متاسفه
و ديگه هيچوقت اينكارو نميكنه

243
00:21:38,546 --> 00:21:41,538
!فقط بهم بگو آره

244
00:21:43,819 --> 00:21:49,348
چرا باهام اينكارو ميكني؟
هميشه همينجوري بودي

245
00:21:49,491 --> 00:21:52,983
داري حسابي ديوونه ام ميكني

246
00:21:55,832 --> 00:21:59,290
كِلي رايكر" سه روز پيش پذيرش شده"

247
00:21:59,469 --> 00:22:03,496
علاوه بر اينا  شب هم  بوده
با زخمهاي جور وا جور

248
00:22:04,708 --> 00:22:10,112
پليسها روي كاناپه پيداش كردن
تا سرحد مرگ زدنش ، توي پتو پيچيده بودنش ، لخت

249
00:22:10,413 --> 00:22:17,342
كليف رايكر ، همسرش ، شديدا"و به وضوح
مسموم بوده و حسابي پريشون

250
00:22:17,521 --> 00:22:21,514
اولش ميخواسته چيزي رو كه داشته به زنش
مي داده از پليسها مخفي كنه

251
00:22:21,692 --> 00:22:25,992
كه اون هم ، به هر حال  كتك زدن شديد
يه زن با چوب بيسبال بوده

252
00:22:26,130 --> 00:22:29,327
كه مشخصا" تنها سلاح انتخابيش بوده

253
00:22:30,635 --> 00:22:36,699
بذار در مورد ميليونهاي خانم بيردي حرف بزنيم -
نه ، ميخوام در مورد كليف صحبت كنم -

254
00:22:36,842 --> 00:22:41,905
چه بلائي سر كليف اومد؟ -
يه هفته اي توي زندان موند ، خانواده اش ضامنش شدن -

255
00:22:42,048 --> 00:22:47,486
طبق قرار يه هفته اي توي دادگاهه
هيچي نميشه

256
00:22:47,620 --> 00:22:53,889
كالين جانيس بردسانگ " شوهردوم مرحومش"
براش يكي دو ميليون دلاري جا گذاشته

257
00:22:54,927 --> 00:22:57,987
(اما وكلا ، بخشهاي سرمايه گذاري (اماني

258
00:22:58,132 --> 00:23:03,934
و اداره ماليات يكجا املاك رو قورت دادن
بجز يه  40هزار دلار

259
00:23:04,104 --> 00:23:09,508
كه خانم بردي
احتمالا" توي تشكش چپونده اونجوري كه ما فهميديم

260
00:23:09,643 --> 00:23:12,806
متاشفم

261
00:23:34,703 --> 00:23:40,471
صبح بخير رودي . روز قشنگيه . درسته؟ -
آره قشنگه -

262
00:23:41,410 --> 00:23:44,675
اوه.كودهاي من اينجان!
آره.خودشونن

263
00:23:46,116 --> 00:23:51,748
بسه . بسه . بذارينشون اونجا
پسر باغبونه مياد درستشون ميكنه

264
00:23:51,888 --> 00:23:57,520
درست همونجا
يه عالمه كود خوبن . هان؟

265
00:24:23,856 --> 00:24:28,691
ببخشيد من آدمي نيستم
....كه بخوام دخالت كنم ولي

266
00:24:29,896 --> 00:24:32,888
خوبين شما؟

267
00:24:34,000 --> 00:24:37,128
دردتون ميكنه؟

268
00:24:37,437 --> 00:24:40,668
نه ، ولي ممنون

269
00:24:40,807 --> 00:24:47,645
من اون بالام دارم برا آزمون وكالت ميخونم
خب اگه چيزي لازم داشتين ، يه ندا بدين

270
00:24:47,781 --> 00:24:52,809
هرچي كه بود . باشه؟
براتون ميگيرم

271
00:24:56,423 --> 00:25:01,759
اسمم رودي بيلوره -
كلي ريكر" خوشوقتم از ديدنتون "-

272
00:25:01,897 --> 00:25:06,960
چرا نميشينين؟
بفرمائيد . بشينيد

273
00:25:13,108 --> 00:25:15,406
كدوم مدرسه ميريد؟

274
00:25:16,846 --> 00:25:23,308
"من ميرفتم " آستين پي
بعدش هم مدرسه ي حقوق توي ايالت ممفيس

275
00:25:24,687 --> 00:25:28,748
هميشه ميخواستم برم كالج

276
00:25:28,891 --> 00:25:32,486
ولي نشد

277
00:25:32,663 --> 00:25:36,326
هميشه فكر ميكردم ميشه
ولي نشد

278
00:25:36,566 --> 00:25:42,402
قراره چه جور وكيلي بشي؟ -
كارهاي دادگاهي رو دوست دارم -

279
00:25:43,941 --> 00:25:47,934
دوست دارم روزها وقتم رو نوي دادگاه بگذرونم

280
00:25:49,113 --> 00:25:56,918
از جنايتكارها دفاع كني؟ -
شايد . اونا حق دارن كه ازشون خوب دفاع كنن -

281
00:25:57,055 --> 00:26:01,355
تا روز دادگاه حق دارن -
قاتلها؟ -

282
00:26:04,029 --> 00:26:07,931
خيلي از وكيلها از پس مخارج وكيل خصوصي بر نميان

283
00:26:10,469 --> 00:26:15,532
متجاوزها و آزارگرهاي بچه ها؟

284
00:26:17,577 --> 00:26:18,942
نه

285
00:26:19,779 --> 00:26:23,044
مردهائي كه زناشونو ميزنن؟

286
00:26:34,528 --> 00:26:39,989
كارهاي كيفري تخصص كميابيه
....من احتمالا" اينو بيشتر از

287
00:26:40,134 --> 00:26:42,796
پرونده هاي مدني انجامش ميدم.....

288
00:26:42,937 --> 00:26:47,135
دادخواهي و اينجور چيزها؟ -
درسته -

289
00:26:50,812 --> 00:26:53,804
ببخشيد

290
00:27:00,789 --> 00:27:07,024
رودي بيلور -
منم . ماهيگيري چطور پيش ميره؟ -

291
00:27:07,897 --> 00:27:14,029
خوبه.الان دارم با موكل صحبت ميكنم -
بهتر ثبتش كني -

292
00:27:15,638 --> 00:27:19,631
صدامو ميشنوي؟ -
خوشحال ميشم ببينمت -

293
00:27:19,777 --> 00:27:21,870
ممنون با هم بوديم

294
00:27:22,046 --> 00:27:27,313
فردا شب؟ -
شايد -

295
00:27:41,833 --> 00:27:44,362
وقت تمامه . دفترچه هاي آزمون خود

296
00:27:44,363 --> 00:27:48,363
را بگذاريد سمت راستتان تا بتوانيم آنها را جمع آوري كنيم

297
00:27:47,539 --> 00:27:51,600
سال اول مدرسه حقوق
هركي يكي ديگه رو دوست داشت

298
00:27:51,744 --> 00:27:55,942
چون حقوق ميخونديم
حقوق هم يه چيزه نويي بود

299
00:27:56,115 --> 00:28:00,677
تا سال سوم ، اگه توي خواب
نمي كشتنت خوش شانس بودي

300
00:28:00,853 --> 00:28:05,756
سوالات رو ميدزديدن ، تحقيق از كتابخونه
كش ميرفتن ، به استادها دروغ ميگفتن

301
00:28:09,696 --> 00:28:12,893
اينه واقعيت اين شغل

302
00:28:18,338 --> 00:28:22,638
نيم ساعت پيش ، شوهرش
يه قالب صابون پرت كرد طرفش

303
00:28:22,777 --> 00:28:27,771
چون دختره نمي خواست توي مغزش فرو كنه
كه شوهره چقدر دوستش داره

304
00:28:28,649 --> 00:28:33,814
18سالگي باردار شده ، متاهله . بد ريخت
چون احتمالا" شوهرش كتكش ميزنه

305
00:28:33,955 --> 00:28:38,483
ولي بازهم ، دختره نميخواد تركش كنه -
تو ميخواي كمكم كني -

306
00:28:38,627 --> 00:28:44,623
همه چيز بهم ميگه كه اون يه بازنده است
ترسيده ، شكسته ، شايد هم خطرناك

307
00:28:44,766 --> 00:28:51,467
اما هيچوقت كسي رو مثل اون نديده بودم
و تنها چيزي كه ميخوام محافظت از اونه

308
00:29:14,064 --> 00:29:17,591
ساعت ملاقات تمومه

309
00:29:38,457 --> 00:29:42,450
......خب -
بايد يه تير خلاصش كرد -

310
00:29:43,429 --> 00:29:47,490
مردي كه زنش رو با چوب آلومينيومي ميزنه
لازمه كه يه تير خلاصش كرد

311
00:29:49,101 --> 00:29:55,836
از كجا فهميدي؟ -
گزارش پليس . گزارش اورژانس ، پرونده ي بيمارستان -

312
00:29:55,976 --> 00:30:01,505
چقدر ميخواي صبر كني تا وقتي تصميم داره
با چوبش بزنه توي سرت؟

313
00:30:01,682 --> 00:30:05,379
همينه
....يكي دوتا شليك درست توي مخش

314
00:30:05,552 --> 00:30:08,715
بس كن ، نميخواد بهم بگي كه چه حسي داره

315
00:30:15,496 --> 00:30:18,727
كِلي بهم نگاه كن
ميتونم يه چيزي ازت بپرسم؟

316
00:30:22,704 --> 00:30:25,673
پدر يا برادري چيزي داري؟

317
00:30:27,776 --> 00:30:30,506
برا چي؟

318
00:30:30,613 --> 00:30:35,414
اگه خواهرم مثل تو از شوهرش
كتك ميخورد ، گردنشو ميشكستم

319
00:30:37,987 --> 00:30:41,616
برادر بزرگتر نداري؟

320
00:30:42,459 --> 00:30:44,950
....نه

321
00:30:46,529 --> 00:30:49,692
هيچكي نيست ازم مواظبت كنه

322
00:30:54,605 --> 00:31:01,568
سعي ميكنم هرجور تونستم كمكت كنم
ولي برا طلاق بايد تشكيل پرونده بدي

323
00:31:03,047 --> 00:31:06,039
الان اين كار رو بكن ، كه توي بيمارستان هستي
تا اثر كتكهاي آخر هنوز هست

324
00:31:06,984 --> 00:31:12,047
خيلي راحت ميبري
چه دليلي بهتر از اين؟

325
00:31:12,357 --> 00:31:14,723
نميتونم درخواست طلاق كنم

326
00:31:16,028 --> 00:31:20,897
چرا نه؟ -
چون منو ميكشه -

327
00:31:22,401 --> 00:31:25,063
هميشه اينو بهم ميگه

328
00:31:28,374 --> 00:31:35,007
قرار نيست اينجور بشه -
ميتوني يه بالش بياري زير پام بذاري؟ -

329
00:31:35,148 --> 00:31:38,140
يكي اونجا هست

330
00:31:46,393 --> 00:31:48,554
اينجا

331
00:31:50,464 --> 00:31:52,989
خوبه؟ -
آره -

332
00:31:54,034 --> 00:31:57,731
ميشه لباسمو بهم بدي؟

333
00:31:58,807 --> 00:32:00,707
ممنون

334
00:32:00,842 --> 00:32:06,838
كمك ميخواي تنت كنيش؟ -
نه ، فقط برگرد -

335
00:32:26,602 --> 00:32:29,036
هي -
تو كي هستي؟

336
00:32:29,172 --> 00:32:33,666
من اينجا ساكنم.تو ديگه كي هستي؟ -
"من زن " دِلبِرتم -

337
00:32:33,810 --> 00:32:38,804
كي؟ دلبرت ديگه كيه؟ چطوري اومدي تو؟ -
بيردي كليد رو بهم داد -

338
00:32:38,949 --> 00:32:41,612
من اوني هستم كه اينجا زندگي ميكنم

339
00:32:41,613 --> 00:32:43,513
ميفهمي ، حق نداري بيايي داخل؟اينجا يك مكان خصوصيه

340
00:32:43,520 --> 00:32:47,523
آره حق با توئه ! بچسب بهش
بيردي مي خواد ببينتت

341
00:32:55,666 --> 00:32:59,067
اين چيه؟ -
تو بايد اون وكيله باشي؟ -

342
00:32:59,371 --> 00:33:02,738
رودي بيلورم -
دلبرت هستم.پسر كوچيكه ي بيردي -

343
00:33:02,841 --> 00:33:06,470
سرم داد زد و گفتش
بايد از آپارتمانش برم بيرون

344
00:33:06,612 --> 00:33:09,513
همينطوره؟ -
درسته -

345
00:33:09,681 --> 00:33:13,014
نميخوام هيچكدوم از شما دو تا برين اونجا
سراغ وسايلم، اونجا يه محل خصوصيه

346
00:33:13,153 --> 00:33:17,385
اومدم مامان رو ببينم
يه وكيل بوگندو آورده باهاش زندگي كنه

347
00:33:17,557 --> 00:33:22,392
توگير وصيت نامه ي ماماني؟ -
مامان توئه. چرا ازش نمي پرسي؟ -

348
00:33:24,864 --> 00:33:30,427
اون يه كلمه هم حرف نميزنه -
پس من هم نميگم -

349
00:33:30,604 --> 00:33:34,438
اين يه توافق وكيل و موكله

350
00:33:38,646 --> 00:33:41,376
.....ولي يه چيزي بهتون ميگم

351
00:33:43,150 --> 00:33:47,746
يكي دوتا تلفن زدم
.....چند تا حساب رو شناسائي كردم

352
00:33:47,923 --> 00:33:52,656
شوهر دوم مامانت
براش يه ارث بزرگ گذاشته

353
00:33:52,794 --> 00:33:56,195
چقدر بزرگ؟ -
بزرگ -

354
00:33:58,166 --> 00:34:01,897
اميدوارم تو نخواي دخالت كني ،  پسر جون

355
00:34:02,038 --> 00:34:08,671
مامان!  دوست نداري بياي فلوريدا
سري بهمون بزني برا يه مدتي؟

356
00:34:08,811 --> 00:34:12,338
مامان! بيا تو كيك بخور

357
00:34:12,482 --> 00:34:17,044
ديزني ورلد" بيشتر از 180 مايل فاصله نداريم"

358
00:34:43,515 --> 00:34:48,475
دوني ري چطوري؟ -
عالي . قيافه ام رؤيايي نيست؟ -

359
00:34:48,587 --> 00:34:53,547
حالشو داري؟ -
آره ، بزن بريم ديگه -

360
00:34:54,960 --> 00:34:58,862
يه وكيل قرار نيست
شخصا" درگير مسائل موكلش بشه

361
00:34:58,998 --> 00:35:04,368
اما همه جور وكيلي هست.....
و همه جور موكلي هم وجود داره

362
00:35:18,686 --> 00:35:21,712
خوبي عزيزم؟

363
00:35:36,605 --> 00:35:39,574
بچه ها ميتونم چيزه ديگه اي براتون بيارم؟

364
00:35:40,609 --> 00:35:45,808
چيزي ميخواي؟ -
يه پيك از " مشروب جك دانيلز" ميخورم -

365
00:35:47,617 --> 00:35:50,950
ميخواد چي بشه . منو بكشه؟

366
00:35:53,122 --> 00:35:59,550
اين دوستم دوني ريه -
خيلي خوشحالم كه اينجاين -

367
00:36:02,833 --> 00:36:08,533
بيا اينجا بشين . بفرما

368
00:36:09,506 --> 00:36:13,340
مجبورم كردين اينجاها رو ببندم

369
00:36:25,957 --> 00:36:29,196
خانم بيردي ، ميخوام يه استراحتي بكنم
كمر درد داره ميكشه منو

370
00:36:29,197 --> 00:36:32,897
داشت يادم ميرفت . اين برا تو اومده -

371
00:36:36,736 --> 00:36:41,605
خدايا -
هيجان انگيزه؟ -

372
00:36:41,774 --> 00:36:43,901
بهت افتخار ميكنم -
امتحان رو قبول شدم -

373
00:36:45,511 --> 00:36:51,108
به خاطر رودي
تبريك برا قبولي امتحان

374
00:36:51,451 --> 00:36:55,751
اين ديگه چه گنديه؟ -
چايي سرد -

375
00:36:58,125 --> 00:37:01,686
كارت خوب بود . امروز يه چك از توافق
ون لندل دستمو گرفت

376
00:37:01,828 --> 00:37:05,889
دارم بهتون جايزه ميدم
هركدوم 5500 دلار

377
00:37:06,034 --> 00:37:09,663
ممنون -
چندتا پرونده بيشتر ثبت كن -

378
00:37:13,041 --> 00:37:18,138
قرار هست كه برا فردا صبح
آماده بشيم؟ساعت 9؟

379
00:37:21,150 --> 00:37:25,109
ميخوايم دادگاه گريت بنفيت رو
دفاع كنيم و مختومه اش كنيم

380
00:37:26,121 --> 00:37:28,521
فكر كنم آماده باشيم

381
00:37:28,657 --> 00:37:32,423
من و دِك روش كار كرديم
فكر كنم آماده باشيم

382
00:37:32,561 --> 00:37:36,330
اميدوارم اينجوري باشه،چون بايست

383
00:37:35,832 --> 00:37:39,832
يه مشت از اون دفاعيه ها رو
!بهت ميدادم روبراه كني ، رودي

384
00:37:41,905 --> 00:37:46,808
بدجوري افتضاحش در مياد
اگه توي مختومه كردن اين پرونده ببازيم

385
00:37:46,943 --> 00:37:49,138
رئيس؟

386
00:37:49,446 --> 00:37:53,610
بايست برم
غذا با منه

387
00:37:54,585 --> 00:37:59,352
با گوشت حال كنين -
ممنون .بروزر . تشكر -

388
00:38:05,563 --> 00:38:09,124
قراره يه چيزي هاپولي بشه . مطمئنم

389
00:38:09,434 --> 00:38:12,597
اون قبلا" هيچوقت پولشو بهر نميكرد

390
00:38:12,738 --> 00:38:17,801
چي پشت اين دست و دلبازيه؟ -
بي خيال ، بابا -

391
00:38:19,044 --> 00:38:21,672
آره؟

392
00:38:24,884 --> 00:38:28,318
يكي از شريكاي قبلي بروزر ديروز
پيش هيئت عالي ژوري شهادت داده

393
00:38:28,419 --> 00:38:32,019
فكر كنم يه معامله رو بالا كشيده
قضيه ي زمانه

394
00:38:30,757 --> 00:38:34,523
قبل اينكه اون بخواد يه كم عليه بروزر بلبل زبوني كنه..... -
خب كه چي؟ -

395
00:38:36,028 --> 00:38:40,556
مجبوري يه تكوني بخوري -
....ببين . من اومدم اينجا -

396
00:38:41,702 --> 00:38:45,604
اوضاع ممكنه يه كوچولو بد بشه

397
00:38:45,739 --> 00:38:49,539
رشوه به هئيت منصفه
فرار مالياتي ، كلاه برداري.... خودت بگو

398
00:38:49,710 --> 00:38:53,908
من عصبي ميشم -
برا چي عصبي بشي؟ نميتونن ما رو دستگير كنن -

399
00:38:54,983 --> 00:38:58,919
گوش بده . فرض كن با احضاريه و اره آهنبر بيان؟

400
00:38:59,053 --> 00:39:02,921
اين كارو برا پرونده هاي اخاذي مي كنن

401
00:39:03,858 --> 00:39:06,850
پرونده ها و كامپيوترها رو توقيف ميكنن

402
00:39:06,995 --> 00:39:11,523
من نگران دستگيري نيستم
نگران شغلمم

403
00:39:11,667 --> 00:39:16,434
پس منظورت چيه؟ -
بيا جيم بزنيم -

404
00:39:17,840 --> 00:39:21,867
چقدر پول گرفتي؟ -
5هزار و 500دلار -

405
00:39:22,044 --> 00:39:26,981
منم مثل تو ، ميتونيم يه دفتر
كوچيك اجاره كنيم ماهي 500دلار

406
00:39:28,418 --> 00:39:33,048
6ماه اولش رو با شندرقاز كار ميكنيم

407
00:39:33,356 --> 00:39:37,349
همه چي رو نصف ميكنيم
نصفِ نصف

408
00:39:37,494 --> 00:39:41,931
هزينه ها ، خرج ، سود همه چي
دقيقا" نصفِ نصف

409
00:39:45,069 --> 00:39:49,631
موضوع چيه؟
نميخواي با من شريك شي؟

410
00:39:50,708 --> 00:39:53,472
.....اين نيست

411
00:39:54,746 --> 00:40:00,446
داري غافلگيرم ميكني
بايد يه دقيقه مهلت بهم بدي

412
00:40:00,619 --> 00:40:03,087
بايد سريع عمل كني

413
00:40:06,558 --> 00:40:12,963
باشه . دست بكار شيم
برا يه مدتي اين كارو ميكنيم ، ببينيم چطور پيش ميره

414
00:40:13,833 --> 00:40:18,827
چند تا پرونده داري؟-
سه تا دارم -

415
00:40:18,938 --> 00:40:22,897
بيارشون بيرون ، ببرشون خونه
ولي گير نيفتي

416
00:40:25,512 --> 00:40:29,881
كسي مواظبمونه؟ -
فدرالي ها -

417
00:40:30,618 --> 00:40:33,951
دارم تند تند ميخورم

418
00:41:02,084 --> 00:41:04,882
شرمنده

419
00:41:06,389 --> 00:41:10,951
اف بي آي درِ دفتر رو محاصره كرده
بروزر مياد؟

420
00:41:11,128 --> 00:41:16,657
شك دارم . حكم بازداشت دراومده
برا جفتشون ، بروزر و پرينس

421
00:41:16,833 --> 00:41:20,826
فقط آروم باش . خودت ميتوني انجامش بدي
اين فقط يه درخواسته

422
00:41:21,004 --> 00:41:24,997
من؟ -
اين پرونده رو ميشناسي ، خوب ميتوني -

423
00:41:25,108 --> 00:41:29,875
حتي مجوزم هم باهام نيست -
پروانه لازمت نيست -

424
00:41:35,720 --> 00:41:38,655
يهو تمام پرونده خانواده ي بلك يادم اومد

425
00:41:38,790 --> 00:41:43,454
تمام كتابهاي قضائي وقواعد اثبات ادله و مدارك
رو مرور كردم

426
00:41:43,629 --> 00:41:49,499
ولي  نگاهي كه به دادگاه كردم
فهميدم كه هنوز تو اون دنيام

427
00:41:50,169 --> 00:41:53,036
عذر ميخوام ، عاليجناب

428
00:41:54,640 --> 00:41:58,736
من براي دادرسي خانواده بلك و گريت بنيفيت اينجا هستم

429
00:41:58,845 --> 00:42:04,909
و  تو كي هستي؟ -
بيلور . براي جي ليمن استون كار ميكنم -

430
00:42:05,051 --> 00:42:08,384
اوه . تو كار ميكني براي جي ليمن

431
00:42:10,824 --> 00:42:14,760
حامي وفادار
لابي تنباكو

432
00:42:16,464 --> 00:42:19,729
آقاي استون كجاست؟

433
00:42:22,169 --> 00:42:27,106
حقيقتا"، اطلاع ندارم.
قرار بود بنده رو اينجا ملاقات كنن

434
00:42:27,408 --> 00:42:33,142
چرا نبايد تعجب كنم....؟
درخواست تنفس ميكني؟

435
00:42:33,448 --> 00:42:39,910
نه ، آماده ام كه دادرسي رو پي بگيريم -
تو يه وكيلي؟ -

436
00:42:40,088 --> 00:42:44,650
من تازگي آزمون وكالت رو
قبول شدم و اين خانواده هم موكلينم هستن

437
00:42:44,794 --> 00:42:48,890
آقاي استون اين مورد رو از طرف من
تشكيل پرونده داد تا من آزمون رو قبول بشم

438
00:42:49,032 --> 00:42:55,460
عصبي هستي . حالا گمشو بيرون ازدادگاه من
!پروانه ات رو بيار بعد بيا اينجا

439
00:42:55,605 --> 00:42:59,097
!وقتي  پروانه آوردي برگرد با اون پروانه لعنتي برگرد

440
00:42:59,376 --> 00:43:02,539
.....اين امكان براي دادگاه هست كه

441
00:43:02,679 --> 00:43:08,948
براي ثبت در پرونده اسم من "لئو اف. دروموند " از
تينلي بريت" ،  مشاور گريت بنفيت"

442
00:43:09,086 --> 00:43:13,785
عرض ميكنم كه اگر اين مرد جوان
آزمون وكالت را گذرانده باشد

443
00:43:13,925 --> 00:43:16,826
عاليجناب ، اجازه بديد كه پرونده رو دفاع كنه

444
00:43:16,961 --> 00:43:20,761
به او خوشآمد ميگوييم به اين دادرسي بزرگ

445
00:43:20,899 --> 00:43:24,164
شما هيچ اعتراضي نداريد ، آقاي دروموند؟

446
00:43:24,469 --> 00:43:31,671
باعث افتخار بنده است كه آقاي بيلور را به
اجراي قانون در ايالت بزرگ "تنسي" معرفي كنم

447
00:43:31,844 --> 00:43:37,043
قاضي ، شما ميتونيد همين الان اونو قسم بديد
بسيار خرسندم كه مراسم رو براي ايشون بجا بيارم

448
00:43:37,216 --> 00:43:41,516
آقاي بيلور
مطمئن هستيد كه براي ادامه آماده ايد؟

449
00:43:41,654 --> 00:43:45,556
بله ، عاليجناب

450
00:43:46,159 --> 00:43:51,222
عاليه . دست راستتون رو ببريد بالا
آيا صادقانه سوگند ميخوريد

451
00:43:51,531 --> 00:43:56,696
، كه ، با وفاداري
از قانون اساسي ايالات متحده تبعيت ميكنيد

452
00:43:56,837 --> 00:44:00,470
و  با حداكثر توانائي و مهارتتان خود را وقف اجراي قانون

453
00:44:00,472 --> 00:44:03,072
در ايالت تنسي خواهيد كرد؟ پس خدا شما را ياري كند

454
00:44:03,878 --> 00:44:08,713
سوگند ميخورم -
خوبه . ادامه بديد -

455
00:44:08,850 --> 00:44:11,614
تبريك ميگم . خوش آمديد به اجراي قانون

456
00:44:11,752 --> 00:44:16,052
يه احمق سوگندم داد
و يه لات ضامنم شد

457
00:44:16,391 --> 00:44:19,827
تا بشم يه وكيل

458
00:44:23,765 --> 00:44:27,599
ميشه . "هارو"؟ -
حتماً -

459
00:44:34,811 --> 00:44:41,683
اين دادرسي خسته ام ميكنه ،آقاي بيلور
صادقانه بگم  از لغت  "دفاع بي اساس" استفاده نميكنم

460
00:44:41,818 --> 00:44:45,584
اما ماهيت دعوي
من رو تحت تاثير قرار نميده

461
00:44:48,659 --> 00:44:52,095
واقعاً از اين طور دادرسي ها خسته ام

462
00:44:54,131 --> 00:44:58,568
تمايل دارم تا جريان دارسي رو
ببرم به سمت ختم اون

463
00:44:58,736 --> 00:45:02,538
ميتوني توي دادگاه فدرال از نو پيگيريش كني

464
00:45:02,540 --> 00:45:05,540
ببرش يه جاي ديگه

465
00:45:05,077 --> 00:45:08,782
نمي خوام دفتر صورت پرونده هام رو با اين چيزهاخفه كنم

466
00:45:08,783 --> 00:45:12,583
ببخشيد . ميرم تادستشوئي

467
00:45:15,787 --> 00:45:20,918
رودي . من يه وكيل گرون قيمتم

468
00:45:21,928 --> 00:45:27,992
از يه شركت خيلي گرون قيمتم و
كلي پرونده رو سروسامون دادم

469
00:45:28,134 --> 00:45:31,592
به موكلهام توي گريت بنفيت گفتم كه

470
00:45:31,771 --> 00:45:37,937
هزينه ها به تنهائي اينجا خيلي ميشه
برا تو هم همينطوره

471
00:45:38,078 --> 00:45:41,070
.....اونا به من اختيار دادن

472
00:45:42,482 --> 00:45:46,475
...تا به تو و موكلينت پيشنهاد

473
00:45:47,521 --> 00:45:50,490
50هزار دلار بدم تا اينو جمع و جورش كنيم

474
00:45:51,859 --> 00:45:58,355
شايد هم حتي بتونم بالا ببرم
اين رقم رو دقيقاً تا  75 هزار

475
00:45:59,701 --> 00:46:02,670
البته بدهكاريي در كار نيست ، ميفهمي كه؟

476
00:46:02,804 --> 00:46:10,802
البته اگه بگي نه
جنگ جهاني سوم در پيشه

477
00:46:12,715 --> 00:46:17,379
نوبت منه . برم هارو؟ -
حتماً -

478
00:46:22,959 --> 00:46:25,951
متاسفانه پسرم ، اينجا زياد
دادرسي نداريم

479
00:46:27,831 --> 00:46:31,631
شايد بتونم لئو رو وادار كنم
باهات كناربياد

480
00:46:31,768 --> 00:46:37,673
احتمالا" اونا يه مشت پول ميريزن جلوت
تا مجبور نشي دقيقه اي 1000دلار بدي به لئو

481
00:46:38,943 --> 00:46:42,970
قبلا" پيشنهاد هزينه ي
دفاعيه رو بهم داده

482
00:46:43,114 --> 00:46:47,710
جداً ، چقدر؟ -
75هزار تا -

483
00:46:47,852 --> 00:46:50,582
.....وه ه ه ه

484
00:46:50,722 --> 00:46:55,455
پسرم ببين ، تو ديوونه اي اگه
قبولش نكني

485
00:46:57,162 --> 00:47:03,533
اينطور فكر ميكنين؟ -
75هزار تا ، يه عالمه پوله -

486
00:47:03,702 --> 00:47:08,537
از لئو بعيده -
آدم خوبيه -

487
00:47:16,115 --> 00:47:19,744
خب؟ -
ملاقات توي دادگاه نبود ، يه شبيخون بود -

488
00:47:19,886 --> 00:47:22,855
چي شد؟ -
همه تائي ريختن رو سرم -

489
00:47:22,990 --> 00:47:28,053
با بروزر هم همين كارو بايد كرده باشن؟ -
نه ، اون تيزتر از اين حرفاست -

490
00:47:28,195 --> 00:47:34,566
75هزارتا بهم پيشنهاد دادن -
خوبه . بگيرش . يك سوم ما ميشه 25 هزارتا ، لازمش داريم -

491
00:47:34,735 --> 00:47:36,538
در مورد ختم دادرسي خيلي جدي بود

492
00:47:36,540 --> 00:47:40,740
فقط پير و عصباني تر از اونه كه
بتونه خيلي روي اون صندلي بشينه

493
00:47:39,774 --> 00:47:44,905
بفهم كه بهترين كاري كه ميتونيم بكنيم
تا برا خانواده پسره هم آسونتر بشه

494
00:47:45,046 --> 00:47:50,450
شركت بيمه پيشنهاد مصالحه داده -
چه جور پيشنهادي؟ -

495
00:47:50,618 --> 00:47:52,552
75هزار دلار

496
00:47:53,956 --> 00:47:58,188
هزينه ايي كه برا دفاع از پرونده بايد
بدن به وكيلهاشون

497
00:47:58,461 --> 00:48:03,125
حروم زاده ها فكر ميكنن ميتونن ما رو بخرن؟

498
00:48:03,466 --> 00:48:06,731
دقيقا" همين فكررو ميكنن

499
00:48:09,373 --> 00:48:12,365
بهتره باهاش حرف بزني

500
00:48:15,712 --> 00:48:18,875
ميخواي كنار بياي ، رودي؟

501
00:48:20,851 --> 00:48:23,911
يه مقدار از پول مال توئه؟

502
00:48:28,025 --> 00:48:30,789
ابدا

503
00:48:31,529 --> 00:48:33,963
ميخوام اين آدما رو رسوا كنم

504
00:48:36,067 --> 00:48:41,471
ميتوني يه ليوان آب بهم بدي؟ -
حتماً ،  عزيزم -

505
00:48:48,514 --> 00:48:54,009
هر چي كه از اين پرونده در بياري
باهاش از خانواده ام مراقبت ميكني؟

506
00:48:55,188 --> 00:48:57,679
واقعاً دوستشون دارم

507
00:48:57,824 --> 00:49:03,729
موقعي كه ماها  اون بيرون داريم بالا پائين ميپريم
انگار كه اصلا" قرار نيست بميريم

508
00:49:03,897 --> 00:49:07,560
اين پسر داره بهش دقيقاً نگاه ميكنه
و اتفاقاً تنهائي هم داره اينكار رو ميكنه

509
00:49:07,667 --> 00:49:10,534
حتي نميتونم جرأتي كه اين كار
ميخواد رو تصور بكنم

510
00:49:19,780 --> 00:49:23,011
سلام -
حدس بزن ديشب كي مرده -

511
00:49:23,150 --> 00:49:30,386
اصلا" خوابت برد؟ -
هاروي هيل"  ،62 ساله  ،  كاملاً اصيل" -

512
00:49:30,525 --> 00:49:35,690
قاضي هيل؟ -
سكته قلبي ، توي استخرشناش مرده -

513
00:49:35,831 --> 00:49:39,733
داري منو دست ميندازي

514
00:49:39,869 --> 00:49:45,933
حدس بزن كي بجاش پرونده گريت بنفيت رو گرفته؟ -
از كدوم جهنمي بايد بدونم؟ -

515
00:49:46,042 --> 00:49:52,072
تايرون كيپلر" ، سياهپوست ، هاروارد بوده"
وكيل حقوق مدني ، تحمل تينلي بريت رو هم نداره

516
00:49:52,415 --> 00:49:55,414
در مورد شركتهاي بيمه هم
خيلي سختگيره ، هميشه دنبالشونه

517
00:49:55,416 --> 00:49:58,116
شانس بزرگيه برامون

518
00:49:57,421 --> 00:50:01,858
ميدوني معجزه گر چيه؟
اسكناس از آسمون مي ريزه

519
00:50:01,992 --> 00:50:06,122
كي مياي؟
بايد در مورد پيش انداختن دادرسي حرف بزنيم

520
00:50:06,463 --> 00:50:09,091
قهوه تو راهه

521
00:50:10,502 --> 00:50:16,668
آقاي درموند ، شما به
پيش انداختن دادرسي اين پرونده اعتراض كرديد

522
00:50:16,808 --> 00:50:23,805
مشكل چيه؟ -
قاضي هيل قبلاً روي اين موضوع حكم صادر كردند -

523
00:50:23,948 --> 00:50:31,116
مقدماتي مورد نيازهست ،  با اين كار
بار اضافي به دوش طرفين مي افته

524
00:50:31,457 --> 00:50:36,485
بي معنيه
اجازه بديد چيزي از شما بپرسم

525
00:50:36,662 --> 00:50:42,259
بعنوان يك وكيل مدافع ، هرگز با
پيش انداختن يك دادرسي موافقت كرده ايد؟

526
00:50:42,569 --> 00:50:46,767
گمان ميكنم ، بله -
عاليه -

527
00:50:46,907 --> 00:50:50,570
اسم پرونده و دادگاهش  رو به من  بديد

528
00:50:51,878 --> 00:50:56,110
عاليجناب! مجبورم يكبار ديگه براي اين موضوع خدمت برسم

529
00:50:57,151 --> 00:51:00,120
امروز عصر تا قبل از3 به من زنگ بزنيد

530
00:51:00,421 --> 00:51:05,859
قبل از 3 من نيستم -
هر وقت اومديد تماس بگيريد -

531
00:51:05,960 --> 00:51:11,990
من بسيار مشتاقم تا در مورد اين پرونده اي كه شما
با پيش انداختن دادرسيش موافقت كرديد بشنوم

532
00:51:12,134 --> 00:51:17,766
!اين پسر در حال مرگه آقايان
به موافقت شما براي ثبت شهادتش نياز داريم؟

533
00:51:17,906 --> 00:51:23,845
البته ، عاليجناب . ولي تقويم دادگاهي من
داره حسابي منو اينور اونور ميكشونه

534
00:51:23,946 --> 00:51:29,077
عصر پنجشنبه هفته بعد چطوره؟ -
برا من عاليه -

535
00:51:30,954 --> 00:51:33,889
متاسفم -
از امروز يك هفته ميشه -

536
00:51:33,990 --> 00:51:39,121
من بيرون شهرم پنجشنبه

537
00:51:40,997 --> 00:51:46,492
ثبت استشهاديه براي پنجشنبه هفته آينده
عصر ساعت 2 مقرر گرديد

538
00:51:46,604 --> 00:51:49,869
متاسفم اگر باعث مشكل در دفاع كردن شما ميشه

539
00:51:49,974 --> 00:51:53,569
ولي كلي از شما دوستان هست كه
ميتونيد مرتبش كنيد

540
00:51:54,778 --> 00:52:01,013
ديگه موردي هست؟ -
عاليجناب! درخواست ختم دادرسي همچنان بي جواب مونده -

541
00:52:02,787 --> 00:52:06,780
بله . اين درخواست رد ميشه

542
00:52:06,925 --> 00:52:13,057
خب ، حدس ميزنم  همين بود. -
آقايان! بريم -

543
00:52:13,933 --> 00:52:17,096
تبريك ميگم به خاطر انتصاب شما
!عاليجناب

544
00:52:19,939 --> 00:52:22,134
.....آقاي درموند

545
00:52:24,510 --> 00:52:28,970
اسم پرونده اي رو كه براي
پيش انداختن دادرسيش موافقت كرديد فراموش نكنيد

546
00:52:29,116 --> 00:52:32,574
يه جستجوئي ميكنم

547
00:52:39,893 --> 00:52:42,987
فهميدنش سخته پسرم؟

548
00:52:45,233 --> 00:52:47,463
صد در صد

549
00:52:50,138 --> 00:52:56,543
دِك ميخواد توي يه راديوي گفتگوي محلي
آگهي بده، ولي پولشو نداريم

550
00:52:56,711 --> 00:53:01,478
مبلمان ، صورتحساب بار
750تا برا فاكس ، 400تا براي قسط كامپيوتر

551
00:53:01,617 --> 00:53:05,485
پيش پرداخت يه ماشين دست دوم
و دوباره كم آورديم

552
00:53:05,621 --> 00:53:09,148
ولي دك از نحوه ي پيشرفت كارها هيجانزده شده

553
00:53:39,924 --> 00:53:42,552
رودي! سلام

554
00:53:43,494 --> 00:53:46,952
چطوري؟ -
خوبم -

555
00:53:47,132 --> 00:53:51,193
"چهارشنبه دارم ميرم " كليولند
ستاد مركزي گريت بنفيت

556
00:53:51,503 --> 00:53:56,167
ميخوام استشهاديه رو ازتمام
مديران از همون بالا بگيرم

557
00:53:56,508 --> 00:54:02,071
هزينه ها رو رديف ميكنيم
مشكلي نيست

558
00:54:06,152 --> 00:54:08,552
.....سرهم بندي

559
00:54:10,523 --> 00:54:13,754
دستيارم ، دك شيفلت -
چطورين؟ -

560
00:54:26,039 --> 00:54:33,036
رودي! تايرون اينجاست -
باشه. قاضي اينجاست -

561
00:54:33,181 --> 00:54:36,173
صبركن ، ايست ، اونو بده من.

562
00:54:39,654 --> 00:54:41,918
سلام -
سلام -

563
00:54:42,090 --> 00:54:47,255
بفرمائيد تو -
خانم بلك ، قاضي كيپلر -

564
00:54:47,563 --> 00:54:53,263
ديدن شما باعث افتخار منه
بفرمائيد داخل

565
00:54:54,170 --> 00:54:56,764
اينجا زياد اتاق نداره

566
00:54:56,906 --> 00:55:00,842
بگذاريد بيرون رو يه نگاهي بندازيم
اوضاعت روبراهه ، پسرم؟

567
00:55:02,145 --> 00:55:04,113
ًحتماً

568
00:55:05,949 --> 00:55:08,645
راه رو نشونتون ميدم

569
00:55:20,832 --> 00:55:25,769
دارم به تيمي از وكيلها نگاه ميكنم كه
ساعتي1000دلار ميگيرن  و  من متنفرم ازشون

570
00:55:25,937 --> 00:55:32,069
از اون جايگاه بلندشون
با تحقير مي شاشن اين پائين رو سيستم قضائي

571
00:55:32,176 --> 00:55:36,112
سابقاً ازشون نفرت داشتم چون
چون به اندازه كافي به دردشون نمي خوردم

572
00:55:36,248 --> 00:55:40,651
حالا ازشون متنفرم به خاطر كسي وچيزي كه
نمايندگيش رو ميكنن

573
00:55:40,786 --> 00:55:45,155
عاليجناب ، حال شما چطوره؟ -
خوبم سگها نترسوندنتون؟ -

574
00:55:45,490 --> 00:55:50,621
قراره بيرون اين كارو بكنيم؟ -
داخل خفه است . بفرمائيد بشينيد -

575
00:56:10,184 --> 00:56:12,675
ممنون

576
00:56:23,565 --> 00:56:26,762
قبلاً قاضي كيپلر رو ملاقات كرديد

577
00:56:27,569 --> 00:56:33,530
ايشون لئو اف. درموند و دستياراشون هستن

578
00:56:34,442 --> 00:56:40,540
اين " تمي" منشي دادگاهه -
قسمش بده -

579
00:56:40,650 --> 00:56:45,246
سوگند ميخوريد كه شهادت شما
حقيقت باشد و نه چيزي بجز حقيقت؟

580
00:56:45,521 --> 00:56:47,546
بله . سوگند ميخورم

581
00:56:53,230 --> 00:56:57,667
بهش گفتم.... -
نگران اون نباشيد -

582
00:56:57,801 --> 00:57:02,033
اين فقط يه شهادت كتبيه -
من نماينده ي گريت بنفيت هستم -

583
00:57:02,172 --> 00:57:07,906
و متاسفم كه با اين شرايط اينجا هستم

584
00:57:08,046 --> 00:57:12,745
اگه موكلاتون اون كاري رو كه بايد
ميكردن شما اينجا نبودين

585
00:57:12,884 --> 00:57:16,752
عذر ميخوام ، نشنيدم چي گفتيد -
يه آدامس ميخواي؟ -

586
00:57:16,888 --> 00:57:20,756
دستت شكسته؟
تصادف كردي؟

587
00:57:20,893 --> 00:57:23,691
چرا؟ -
من وكيلم -

588
00:57:23,829 --> 00:57:27,731
اونو بده مامانت،تو مامانشي؟
شايد بتونم يه پولي برا تصادف بهتون بدم

589
00:57:45,618 --> 00:57:49,884
اول به اون آقا كمك ميكنم
نه.فهميدم

590
00:57:55,563 --> 00:57:59,124
آقا! ميتونم كمكتون كنم؟ -
دارم نگاه ميكنم فقط -

591
00:58:21,089 --> 00:58:27,460
بشين رديف عقب سينماي پائين خيابون
30 دقيقه ديگه اونجام

592
00:59:07,172 --> 00:59:10,699
كليف ميخواد من بچه دار بشم

593
00:59:13,479 --> 00:59:16,744
ميتوني تصميم بگيري

594
00:59:17,550 --> 00:59:21,418
اون ديوونه ي سكسه
فكر ميكنه مارو كنار هم نگه ميداره

595
00:59:21,554 --> 00:59:24,819
نميخوام در مورد اين صحبت كنم

596
00:59:25,792 --> 00:59:29,228
فقط ميخواستم ببينمت

597
01:00:12,809 --> 01:00:16,643
فكر ميكنم ميتونم بوي عطرش رو
تموم راه تا كليولند حس كنم

598
01:00:16,779 --> 01:00:20,738
سخت بود برام كه فكرم رو
روي لئو درموند و آدمهاش متمركز كنم

599
01:00:20,884 --> 01:00:27,790
با پرواز درجه يك ميرن ، بعد از يه نهاراعياني
در مورد خرد كردن كامل من حرف ميزنن

600
01:00:27,925 --> 01:00:32,760
وقتي وارد  "متل سيكس" شدم
اونا آروم توي سوئيت هاشون خوابن

601
01:00:32,897 --> 01:00:37,163
سرحال و آروم بيدار ميشن
آماده براي جنگ

602
01:00:37,301 --> 01:00:42,000
اين جلسه ي استشهاد منه ، برا اونا مثل چمن راحته

603
01:00:42,874 --> 01:00:46,241
!رودي بيلور جوان
دقيق سرِِِ ِوقت

604
01:00:46,545 --> 01:00:50,504
يه كم قهوه بدين به اين پسر -
" جك هاندر هال" -

605
01:00:50,649 --> 01:00:54,210
يه وكيل جوون
هميشه يه وكيل گرسنه است

606
01:00:54,519 --> 01:00:58,785
صدها سال تجربه ي قانون بود كه
دور ميز جمع شده بود

607
01:00:58,891 --> 01:01:05,091
آدماي من 6 بار آزمون وكالت رو افتاده بودن -
رودي! وحشت نكني -

608
01:01:05,231 --> 01:01:10,726
تضمين ميكنم توي زمين گلف ميبريشون
اونا مثل يه لباس ارزون چين ميخورند

609
01:01:10,870 --> 01:01:13,634
.....بگذاريد ببينيم اينجا چي داريم

610
01:01:14,508 --> 01:01:21,846
فكر كنم بهتر باشه با مسئول شركت
جك آندر هال شروع كنيم

611
01:01:21,982 --> 01:01:25,611
فكر نكنم اينطور بهتر باشه -
عذر ميخوام؟ -

612
01:01:25,752 --> 01:01:31,486
"ميخواستم با  " جكي لمنچيك
مسول بخش درخواستها شروع كنم

613
01:01:36,197 --> 01:01:39,928
بهترينش اينه كه با آقاي آندر هال شروع كنيم

614
01:01:40,068 --> 01:01:45,165
اين جلسه  مال منه ، شهود رو به ترتيبي
كه خودم مناسب ببينم صدا ميزنم

615
01:01:45,507 --> 01:01:49,773
تمايل دارم با جكي لمنچيك شروع كنم

616
01:01:50,646 --> 01:01:53,171
شايد قاضي رو بايد خبر كنيم

617
01:01:55,584 --> 01:01:59,520
مجبور نيستيم  همديگه رو بكوبيم
اين وقت صبح

618
01:01:59,689 --> 01:02:02,954
قصد مقابله به مثل نداشتم

619
01:02:03,093 --> 01:02:08,861
ما فقط يه مشكل كوچيكي با
اين خانم لهستاني ، جكي لمنس زيك داريم

620
01:02:08,999 --> 01:02:12,059
چه جور مشكلي؟

621
01:02:13,203 --> 01:02:17,264
ديگه اينجا كار نميكنه -
اخراج شده؟ -

622
01:02:23,014 --> 01:02:29,214
الان كجاست؟ -
ديگه براي موكلمون كار نميكنه -

623
01:02:29,554 --> 01:02:35,254
نميتونيم بعنوان شاهد احضارش كنيم
پس بريم بعدي

624
01:02:38,130 --> 01:02:42,863
"بسيار خب. " راسل كراكيت
توي اين اتاق كسي هست به اسم راسل كراكيت؟

625
01:02:44,971 --> 01:02:49,806
اون هم رفته ، تعديل شده

626
01:02:49,942 --> 01:02:56,211
چه تصادفي -
موكلم در حال تعديل نيرو هست -

627
01:03:04,758 --> 01:03:10,060
"اورت لافكين" چطور؟ -
اون هم تعديل نيرو شده؟

628
01:03:11,598 --> 01:03:13,691
نه ، اون اينجاست

629
01:03:17,138 --> 01:03:20,073
شما اورت لافكين هستيد؟

630
01:03:21,042 --> 01:03:24,102
تبريك ، آقاي لافكين

631
01:03:24,245 --> 01:03:30,081
براي جون بدر بردن شما از قصابيي
كه قبلا" اينجا توي گريت بنفيت بوده

632
01:03:36,892 --> 01:03:42,125
امروز من 100% كه نه
ولي روحم اينجاست

633
01:03:47,304 --> 01:03:51,502
من مشتاقم -
در مورد چي؟ -

634
01:03:52,642 --> 01:03:57,739
من از خودم مي پرسم
يادت هست كه اولين بار كي خودتوفروختي؟

635
01:04:04,222 --> 01:04:08,181
تو يه آدم بي ارزش كوچيك متكبري
درسته؟

636
01:04:10,528 --> 01:04:14,464
بهت توصيه ميكنم مراقب رفتارت باشي
توي يه دريا گير افتادي

637
01:04:14,599 --> 01:04:17,932
مراقب رفتارم باشم؟

638
01:04:18,771 --> 01:04:25,768
من از ممفيس اومده ام اينجا تا شهادت
چهار نفر رو ثبت كنم ، كه 2نفر از اونها اينجا نيستن

639
01:04:25,944 --> 01:04:32,281
و تو به من ميگي كه مراقب رفتارم باشم؟ -
اين كاملاً بي ارزشه برات ، تصميمت چيه، پسر جان؟ -

640
01:04:34,854 --> 01:04:42,625
من ميخوام شهادت آقاي لافكين رو ثبت كنم
بعدش وسيلم رو جمع ميكنم برميگردم ممفيس

641
01:04:45,799 --> 01:04:48,700
و اينطور بود كه بدون بيمه مرد

642
01:04:48,836 --> 01:04:53,034
در جامعه اي پر از پزشكان فوق العاده
و وضعيت هنرمندانه ي فن آوري

643
01:04:53,174 --> 01:04:57,008
اين زشت بود كه اين پسر پژمرده بشه و بميره

644
01:04:57,144 --> 01:05:01,046
اون با بيمه نامه ي شركت بيمه كه
مادرش پول خوبي براش داده بود تحت پوشش بود

645
01:05:01,215 --> 01:05:04,150
پول زيادي نبود ولي خوب بود

646
01:05:04,453 --> 01:05:09,618
توي اين دادخواهي من تنهام
واقعاً دستم خاليه و ميترسم

647
01:05:09,724 --> 01:05:11,715
ولي حق با منه

648
01:05:11,827 --> 01:05:16,787
من پاي اين پسر مفلوك ، درد كشيده
مي شينم وقسم ميخورم انتقام بگيرم

649
01:05:28,778 --> 01:05:33,147
سلام!!!؟
مشكل چيه؟

650
01:05:34,117 --> 01:05:37,553
كمكت رو لازم دارم -
كجائي تو؟ -

651
01:05:37,688 --> 01:05:43,092
توفروشگاهم -
تكون نخور، ميام اونجا -

652
01:05:58,843 --> 01:06:00,970
رودي بيلور

653
01:06:03,982 --> 01:06:06,951
دختر اين داخله

654
01:06:11,490 --> 01:06:14,653
ممنون كه اومدي

655
01:06:24,538 --> 01:06:28,474
چي شد؟ -
بذار نشونش بديم -

656
01:06:43,824 --> 01:06:49,626
مواظبتم ، چيزي نيست -
رودي ، خوشحالم زنگ زدي -

657
01:06:50,699 --> 01:06:55,568
!طفلكي
ميخوام الان ازت مراقبت كنم

658
01:06:55,671 --> 01:06:58,970
نگران نباش ، خودمون درستش ميكنيم

659
01:06:59,107 --> 01:07:03,544
ميدوني كه كارم داشتي كجام

660
01:07:03,879 --> 01:07:07,747
به خودم گفتم ، هركاري كه بايد
انجام ميدم تا از اين وضع درش بيارم

661
01:07:07,917 --> 01:07:12,445
چون اين يارو تا دختره رو
نكشه اصلاً دست بردار نيست ، هرگز

662
01:07:35,946 --> 01:07:41,248
"حالا  شد يه درخواستِ " مرگ ناشي از بي احتياطي
!محشر شد

663
01:07:48,493 --> 01:07:51,018
متاسفم ، دات

664
01:08:39,748 --> 01:08:43,479
واقعاً ممنونم كه اومدي

665
01:09:13,851 --> 01:09:17,014
درست ميشه

666
01:09:30,635 --> 01:09:33,035
برا شنود؟

667
01:09:59,733 --> 01:10:04,727
اين وسايل شنود مدارهاي
درجه ي متوسطي دارن

668
01:10:06,540 --> 01:10:09,134
فرستنده ي ضعيفيه

669
01:10:09,276 --> 01:10:13,645
احتمالا" ساخت چكسلواكيه

670
01:10:14,916 --> 01:10:19,580
فكر نكنم پليسها يا فدراليها
اينو گذاشته باشن

671
01:10:19,721 --> 01:10:24,715
يكي ديگه داره گوش ميده -
كي ممكنه گوش كنه؟ -

672
01:10:25,293 --> 01:10:28,126
يه نظر نسبتاً  جالبي دارم

673
01:10:31,967 --> 01:10:37,337
رودي! تازه دارم اتاق ميگيرم
چيزي از شهر نميخواي بيارم؟

674
01:10:37,673 --> 01:10:42,872
حدس بزن كي ميخواد مصالحه كنه؟
"دات بلك"

675
01:10:43,013 --> 01:10:48,815
!دات بلك -
با يه كيك ميوه اي رفته بودم -

676
01:10:48,952 --> 01:10:55,619
ميگه كه
تحمل يه دادگاه كشدار رو نداره

677
01:10:55,725 --> 01:10:58,819
چقدر؟ -
175هزارتا ميگيره -

678
01:10:58,930 --> 01:11:03,629
فكر كنم بايد قبولش كنيم -
تو خواب بهش فكر ميكنيم . فردا ميبينمت -

679
01:11:03,801 --> 01:11:07,669
من ميگم بگيريمش -
يه فكري براش ميكنم -

680
01:11:11,008 --> 01:11:15,911
پسر جون ، اين خانواده از
توي جهنم سرنوشتشون ردشدن

681
01:11:16,048 --> 01:11:20,849
من حس ميكنم اين زن ميخواد كنار بياد -
باهاش حرف ميزنم -

682
01:11:22,955 --> 01:11:27,255
تو بهش زنگ بزن
من يه ساعت ديگه هم اينجا  مي ايستم

683
01:11:27,593 --> 01:11:30,619
برميگردم سراغتون

684
01:11:41,975 --> 01:11:45,672
بابت پسره متاسفم

685
01:11:46,647 --> 01:11:50,208
رودي ، موكل من ميخواد مصالحه كنه

686
01:11:50,317 --> 01:11:55,653
بزار اينجوري بگم رقم رو بگيم
شكايت تموم شده....

687
01:11:55,789 --> 01:12:01,193
موكلم يه چيزي در حدود 150 تا 175 هزارتا
خرج كرده

688
01:12:02,597 --> 01:12:05,725
اگه اينطور ميگي -
تلفنهامون رو گوش ميدادن -

689
01:12:08,770 --> 01:12:14,640
بايد به قاضي كيپلر بگيم -
من اينطور فكر نميكنم -

690
01:12:14,777 --> 01:12:17,041
چرا نگيم؟

691
01:12:18,681 --> 01:12:24,620
يه فكري دارم
يه فكر مسخره

692
01:12:24,754 --> 01:12:31,990
رشوه به هيئت منصفه . خوشم مياد...خوشم مياد
كي بزرگترين كابوسمونه؟

693
01:12:33,630 --> 01:12:37,726
قاضي اسم 92 نفر احتمالي
هيئت منصفه رو  بهمون داده

694
01:12:37,868 --> 01:12:42,965
يه سوابقشون رو بررسي كرديم ، و با عددهاي
منفي و مثبت رديفشون كرديم

695
01:12:44,541 --> 01:12:48,307
هر نوع تماس مستقيم ، البته كه
ميتونه يه جرم جدي باشه

696
01:12:48,579 --> 01:12:52,913
داريم چيكار ميكنيم؟ -
دقيقا" كاري رو كه بهت ميگم بكن

697
01:12:59,724 --> 01:13:03,592
رودي بيلور، لطفاً -
رودي بيلور خودمم -

698
01:13:04,563 --> 01:13:07,794
من "بيلي پورتر" هستم
امروز كنار يه مغاز ايستاده بودين

699
01:13:07,933 --> 01:13:13,098
ممنون كه زنگ زديد -
چه فرمايشي داشتيد؟ -

700
01:13:13,973 --> 01:13:20,173
در مورد دادگاهيه كه شما يه درخواست تشكيل هيئت منصفه
براش گرفتيد ، من يكي از اون وكيل ها هستم

701
01:13:20,513 --> 01:13:27,851
اين كار قانونيه؟ -
البته كه نه ، فقط به كسي نگيد -

702
01:13:27,988 --> 01:13:35,918
پسر موكل من فوت كرد فقط بخاطر  اينكه شركت بيمه ي
گريت بنفيت پولي  كه اونا لازم داشتن پرداخت نميكرد

703
01:13:36,097 --> 01:13:42,969
خيلي وحشتناكه ، من هم يه عمه دارم
كه همين مريضي رو داشت

704
01:13:47,142 --> 01:13:50,543
هر كاري بتونم ميكنم -
متشكرم آقاي پورتر -

705
01:13:50,679 --> 01:13:53,842
عصر خوبي داشته باشين

706
01:13:54,049 --> 01:13:59,817
عمه  ديگه از كجا اومد؟ -
خودت گفتي با همدردي بگم -

707
01:13:59,955 --> 01:14:06,656
ميدونم ، ولي توضيح نده
قهوه  رو بردار بريم اون بالا

708
01:14:06,763 --> 01:14:10,927
سعي كردم فقط كمك كنم -
راه بيا -

709
01:14:13,269 --> 01:14:20,232
خانمها و آقايان ، من قصد دارم
كه مهمترين سؤال امروز رو بپرسم

710
01:14:21,645 --> 01:14:24,773
كه با بله يا خير جواب داده بشه

711
01:14:25,682 --> 01:14:32,645
با دقت گوش كنيد ، آيا با هيچكدام از شما
در مورد اين پرونده تماس گرفته نشد؟

712
01:14:34,225 --> 01:14:38,093
اين موضوع مهمي هستش -
جانمي -

713
01:14:38,229 --> 01:14:44,031
ما بايد بدونيم -
اجازه بديد به شكل ديگه اي بپرسم

714
01:14:45,670 --> 01:14:53,202
آيا هيچكدام از شما مكالمه اي با
رودي بيلور يا دك شيفلت داشتيد؟

715
01:14:53,345 --> 01:14:57,213
اعتراض دارم!اين اهانته -
آقاي دورموند داريد چيكار ميكنيد؟ -

716
01:14:57,349 --> 01:15:03,754
من تصور ميكنم كه اين هيئت منصفه رشوه گرفتن -
!اون داره منو متهم ميكنه -

717
01:15:03,890 --> 01:15:09,055
من نميفهمم داريد چيكار ميكنيد -
!من هم نميفهمم ، عاليجناب -

718
01:15:09,196 --> 01:15:12,757
نزديك بيائيد

719
01:15:14,568 --> 01:15:18,629
اين گروه رشوه گرفته -
مدرك ميخوام -

720
01:15:18,773 --> 01:15:22,732
بدون افشاگري نميتونم
اطلاعات محرمانه رو بگم

721
01:15:22,910 --> 01:15:27,006
شما عقلتون رو از دست دادين -
ميتونم ثابتش كنم -

722
01:15:29,117 --> 01:15:33,645
شما داريد به همچين چيزي متهم ميكنيد؟
مسخره است

723
01:15:33,788 --> 01:15:37,622
اجازه بديد سوالاتم از اونها رو تمام كنم
حقيقت رو خواهد شد

724
01:15:37,726 --> 01:15:41,127
اعتراضي هست آقاي بيلور؟ -
اعتراضي نيست -

725
01:15:41,230 --> 01:15:43,858
بسيار خب ، ادامه بديد

726
01:15:47,936 --> 01:15:53,841
چه اتفاقي افتاده؟ -
يه دعوا بين وكيلهاست -

727
01:15:53,977 --> 01:15:59,882
آقاي پورتر ، من ميخوام يه سوال
مستقيم از شما بپرسم

728
01:16:00,683 --> 01:16:03,982
سپاسگزار ميشم صادقانه پاسخ بديد

729
01:16:05,022 --> 01:16:08,287
سوال صادقانه بپرسيد
من هم  پاسخ صادقانه اي به شما خواهم داد

730
01:16:08,592 --> 01:16:12,790
منصفانه است
....آيا شما

731
01:16:12,930 --> 01:16:16,661
مكالمه اي  چند روز پيش
با رودي بيلور داشته ايد يا خير؟

732
01:16:16,800 --> 01:16:19,166
لعنت، نه

733
01:16:19,270 --> 01:16:25,732
فكر كنم قراربود
شما پاسخ صادقانه اي بديد . مطمئن هستيد؟

734
01:16:25,844 --> 01:16:31,874
لعنتي ، مطمئن هستم -
اينجا دادگاه ايالات متحده ست -

735
01:16:32,017 --> 01:16:36,283
من ميگم كه شما پاسخ
صادقانه اي نياورديد

736
01:16:36,622 --> 01:16:39,785
به من نگو دروغگو -
شما  يه دروغگوئيد -

737
01:16:48,868 --> 01:16:54,636
نگهبان ، آقاي پورتر رو از دادگاه ببريد بيرون
آقاي پورتر شما از هيئت منصفه اخراجيد

738
01:16:58,879 --> 01:17:03,009
عاليجناب ،درخواست مرخص كردن
تمام هيئت رو ميدم

739
01:17:04,084 --> 01:17:08,919
وارد نيست -
فاسد شده -

740
01:17:14,596 --> 01:17:19,761
كفشتون....
اونجا جاش گذاشتين

741
01:17:23,105 --> 01:17:27,872
آقاي دروموند آيا حالا  آماده هستيد با
انتخاب هيئت منصفه ادامه بديد؟

742
01:17:28,677 --> 01:17:31,976
آماده ام ادامه بدم -
متشكرم -

743
01:17:56,641 --> 01:18:00,634
امروز پرونده براش تشكيل ميديم -
اون ديوونه شده -
اون ديوونه بود -

744
01:18:01,579 --> 01:18:06,039
وِلت نميكنه -
اميدوارم اينطور بشه -

745
01:18:06,217 --> 01:18:10,176
اين يه بوقلمون پرورده ي خوبه

746
01:18:10,489 --> 01:18:14,289
بايد برگردم دادگاه  ديرم شده

747
01:18:14,593 --> 01:18:19,963
ساندويچت چي ميشه؟ -
ميخواستم با خودم ببرمش -

748
01:18:21,066 --> 01:18:24,035
بعد ميبينمت

749
01:18:32,812 --> 01:18:38,114
چطور شد؟ -
احضاريه برا كليف دادم -

750
01:18:38,251 --> 01:18:43,621
خيلي خوب برخورد نكرد ، بهش گفتم
آماده ام دستشو رو كنم جا زد

751
01:18:43,791 --> 01:18:46,988
بهتره هواي خودتو داشته باشي

752
01:18:48,529 --> 01:18:50,656
ممنون ، باچ
متشكرم

753
01:18:52,333 --> 01:18:59,000
آيا سوگند ميخوريد كه شهادت شما
حقيقت محض است و نه چيزي بجز حقيقت

754
01:18:59,140 --> 01:19:02,906
بله سوگند ميخورم -
ميتونيد بريد به جايگاه -

755
01:19:09,617 --> 01:19:15,180
لطفا" اسمتون رو بگيد -
خانم ماروارين بلك -

756
01:19:16,525 --> 01:19:20,086
شما مادر دوني ري بلك هستيد

757
01:19:20,229 --> 01:19:23,858
كه اخيراً از لوسمي (بيماري) فوت كرد
......چون گريت بنفيت

758
01:19:23,999 --> 01:19:27,025
اعتراض دارم ، جهت داره

759
01:19:28,171 --> 01:19:30,230
وارده

760
01:19:33,110 --> 01:19:37,103
......پسر شما نياز به عملي داشت -
اعتراض دارم -

761
01:19:37,214 --> 01:19:41,014
جهت داره -
وارده -

762
01:19:42,620 --> 01:19:47,250
آيا شما اين بيمه نامه رو خريديد
چون  به مراقبتهاي بهداشتي اهميت ميداديد؟

763
01:19:47,558 --> 01:19:53,326
اعتراض دارم! متاسفم ، عاليجناب
جهت داره

764
01:19:53,664 --> 01:19:59,125
چرا بيمه نامه اش رو به ايشون نشون نميديد
و ازش سوال نميكنيد كه چرا اونو خريده؟

765
01:20:01,807 --> 01:20:08,212
آقاي بيلور، بايد بپرسيد تا شاهد رو
هدايت كنيد

766
01:20:09,348 --> 01:20:13,717
اجازه ميخوام تا شاهد رو هدايت كنم -
بفرمائيد -

767
01:20:16,756 --> 01:20:20,248
آروم باش

768
01:20:21,561 --> 01:20:24,655
"جولاي 1997"

769
01:20:24,831 --> 01:20:32,931
"جوابيه: بيمه نامه شماره 7849909886"

770
01:20:33,073 --> 01:20:41,606
خانم بلك عزيز، در هفت مرتبه ي گذشته ، ما"
به شكل كتبي درخواست شما را رد كرده ايم

771
01:20:41,749 --> 01:20:47,278
اكنون نيز براي مرتبه ي هشتم و آخر "
"آن را رد مي كنيم

772
01:20:47,389 --> 01:20:51,917
" شما بايد ديوانه شده باشيد ، ديوانه ، ديوانه

773
01:20:53,228 --> 01:20:58,256
با سپاس ، اورت لافكين
"معاون دايره ي درخواستها

774
01:21:01,337 --> 01:21:06,673
دوباره بخونيدش -
اعتراض دارم ! تكراريه عاليجناب -

775
01:21:08,344 --> 01:21:12,974
وارده -
شاهد دراختيار شماست -

776
01:21:15,052 --> 01:21:20,888
خواهشم ميكنم اين مدرك رو برداريد
.....خانم بلك

777
01:21:22,226 --> 01:21:24,922
خاموشش كنيد

778
01:21:27,764 --> 01:21:34,328
چرا شما درخواست 10ميليون دلار خسارت از گريت بنفيت  كرديد؟ -
كلش همينقدر ميشده؟ -

779
01:21:36,708 --> 01:21:40,269
عذر ميخوام!؟ -
فكر ميكردم بيشتر از اينها باشه -

780
01:21:40,578 --> 01:21:44,610
واقعا" اينطوره؟ -
بله!موكل شما يك ميليارد دلار داره -

781
01:21:44,612 --> 01:21:46,912
و موكل شما هم پسر منوكشته

782
01:21:46,986 --> 01:21:49,912
ميخواستم براي خيلي بيشتر از اين
درخواست خسارت كنم

783
01:21:51,123 --> 01:21:57,221
با اين پول چه مي كنيد اگر
هيئت منصفه راي به 10 ميليون دلار خسارت به شما بده؟

784
01:21:57,329 --> 01:22:02,790
ميخوام اين پول رو به " انجمن لوسمي آمريكا"  بدم
تا سنت آخرش رو

785
01:22:04,638 --> 01:22:08,264
من يك سنت هم از اون
پول نفرت آور شما رو نميخوام

786
01:22:08,542 --> 01:22:11,909
شما سوگند خورديد خانم بلك ، خاطرتون هست؟

787
01:22:12,812 --> 01:22:18,614
ميتونم شاهد رو خطاب قرار بدهم؟
از شما ميخوام كه از روي بيمه نامه بخونيد

788
01:22:18,753 --> 01:22:22,849
صفحه 16 ، بخش كا ، بند14 ، مورد اي

789
01:22:22,990 --> 01:22:29,156
شركت بيمه ابراز ميكند كه براي
روشهاي آزمايشگاهي پرداختي نخواهد داشت

790
01:22:30,332 --> 01:22:35,702
شما مي فرمائيد كه پسرتان زنده ميماند
اگر عمل پيوند مغز استخوان انجام ميداد

791
01:22:35,837 --> 01:22:42,265
تنها 7هزار پيوند مغز استخوان
سالانه  در آمريكا انجام ميگيره

792
01:22:42,377 --> 01:22:46,837
كمتر از 200 مورد در تنسي -
اعتراض دارم . ايشون شاهد رو هدايت ميكنن -

793
01:22:46,950 --> 01:22:51,284
اين سوال كردن از شاهد شماست
هدايت شاهد مجازه ، پذيرفته نيست

794
01:22:51,588 --> 01:22:53,920
مثل هدايت كردن شاهده

795
01:22:54,057 --> 01:22:58,050
پس شامل بيمه نامه نميشه

796
01:22:58,194 --> 01:23:04,622
چه كسي  اولين بار
پي به وضعيت پسر شما برد؟

797
01:23:06,670 --> 01:23:11,835
......"از همون اول دكتر ما ، "دكتر پيج

798
01:23:11,976 --> 01:23:16,140
پزشك خانوادگيتون؟ -
بله آقا -

799
01:23:16,314 --> 01:23:19,112
آيا دكتر خوبي هست؟ -
دكتر خيلي خوبيه -

800
01:23:20,318 --> 01:23:25,847
آيا حقيقت داره كه اين انسان توانا
مكرراً به شما گفته كه

801
01:23:25,991 --> 01:23:31,019
عمل پيوند استخوان به خاطر نوع لوسميي كه
پسر شما داره كمكي به او نخواهد نكرد؟

802
01:23:33,065 --> 01:23:36,865
نه ، اينو نگفت

803
01:23:37,003 --> 01:23:40,962
نه اينو...به من اينطوري نگفت

804
01:23:41,107 --> 01:23:44,235
ميتونم شاهد رو خطاب قرار بدم ، عاليجناب؟ -
بفرمائيد -

805
01:23:44,377 --> 01:23:49,110
خانم بلك ، اين سر برگ دكتر پيج نيست؟

806
01:23:49,249 --> 01:23:52,377
و اين پائين
اين امضاي ايشون نيست؟

807
01:23:52,719 --> 01:23:59,283
اون نميتونه اينجوري شاهد بياره -
چرا؟ -
بعلاوه، اينها بر اساس شنيده هاست -

808
01:23:59,593 --> 01:24:01,561
اعتراض دارم

809
01:24:01,662 --> 01:24:07,066
نامه ي پزشك خانوادگي خانم بلك
به آقاي دروموند قابل قبول نيست

810
01:24:07,235 --> 01:24:10,439
اين حرف كاملا" درسته عاليجناب ، و من هم قصد ندارم

811
01:24:10,440 --> 01:24:13,640
درخواست كنم كه اين نامه به عنوان ادله لحاظ بشه

812
01:24:12,774 --> 01:24:16,670
من فقط قصد دارم به شاهد اجازه داده بشه اين نامه را

813
01:24:16,671 --> 01:24:19,771
با لحاظ اصل 612 قوانين شهود ايالت تنسي قرائت كنه

814
01:24:18,914 --> 01:24:21,280
تا اينكه ايشون بتونن بياد بيارن

815
01:24:21,550 --> 01:24:26,647
آقاي بيلور ، شما چي ميگيد؟ -
نميدونم عاليجناب ،  من فقط به اين اعتراض دارم -

816
01:24:26,822 --> 01:24:32,253
ضمناً در مدارك پيش از دادگاه اين نامه به ما ارائه نشده بود -

817
01:24:32,154 --> 01:24:34,854
آقاي دروموند شما چي داريد بگيد؟

818
01:24:34,030 --> 01:24:39,559
فكر نميكنم نيازي به اون باشه
من از اين خانم انتظار داشتم حقيقت رو بيان كنن

819
01:24:42,238 --> 01:24:45,105
موضوع ديگه اي هست؟

820
01:24:46,309 --> 01:24:49,176
نه

821
01:24:49,681 --> 01:24:54,650
من قصدم اينه كه به شما كمي آزادي عمل بدم
ولي زياد منحرف نشيد

822
01:24:55,719 --> 01:25:00,518
خانم بلك ! آيا اين نامه حافظه شما را بازيابي كرد ؟

823
01:25:00,057 --> 01:25:05,256
در مورد اينكه آيا با پيوند استخوان ميشد كمكي به لوسمي دوني ري كرد؟

824
01:25:05,664 --> 01:25:12,335
....ولي اون متخصص نيست -
ولي ايشون يك پزشك توانا ، مجرب ، و با مجوز كار هستند -

825
01:25:12,237 --> 01:25:18,007
كه بارها از روي دوستي چيزي رو به شما گفتند
كه نميخواستيد با درك كامل اون رو بپذيريد

826
01:25:18,143 --> 01:25:25,208
اينكه پسر شما عليرغم  تمام تلاشهاي
پزشكي ، از بيماري لوسمي خواهد مرد ، درسته؟

827
01:25:25,351 --> 01:25:32,189
اما اون متخصص نبود حرفشو باور نميكردم -
......نه تنها حرف ايشون رو باور نكرديد -

828
01:25:32,325 --> 01:25:36,688
اما شما همين  چند لحظه پيش كمتر با من  و  اين

829
01:25:36,690 --> 01:25:38,890
هيئت منصفه رو راست بوديد وقتي سوگند خورده به ما گفتيد

830
01:25:38,065 --> 01:25:44,994
كه دكتر پيج هرگز به شما نگفت كه لوسميِ
پسر شما با پيوند استخوان درمان نخواهد شد

831
01:25:45,139 --> 01:25:52,045
گفته هاي شما : " او هرگز به من اين رو نگفت
"به اين شكل نگفت.....به من

832
01:25:52,180 --> 01:25:55,377
او يه متخصص نبود

833
01:25:55,683 --> 01:26:01,315
من فقط ميخواستم دوني رِي بهترين
درمان پزشكي ممكن رو داشته باشه

834
01:26:02,090 --> 01:26:07,153
شما هم بوديد همين رو ميخواستيد -
البته خانم -

835
01:26:07,329 --> 01:26:11,663
البته
همين بود

836
01:26:13,769 --> 01:26:16,829
!ميتونيد بريد خانم بلك

837
01:26:24,948 --> 01:26:29,282
خوب از پسش بر نيومدم -
كارتون خوب بود -

838
01:26:29,586 --> 01:26:34,614
هيئت منصفه ميتونه ببينه دقيقاً چي
به پزشك مربوط ميشه . نگران نباش

839
01:26:34,758 --> 01:26:36,282
ميخوام سيگار بكشم -
بعداً -

840
01:26:41,566 --> 01:26:44,865
اميدوارم قفلها رو عوض نكرده باشه

841
01:26:45,002 --> 01:26:48,199
ترسيدي؟ -
آره -

842
01:26:50,174 --> 01:26:52,734
!دست بكار شو

843
01:27:18,638 --> 01:27:21,573
چه خوكيه

844
01:27:21,741 --> 01:27:26,644
متاسفم -
عجله كن  كِلي ، بجنب -

845
01:27:28,282 --> 01:27:31,547
وسايلم توي كمد بيشترن

846
01:27:38,994 --> 01:27:41,963
!هي ،  نميتوني همه چي رو برداري كِلي

847
01:27:56,812 --> 01:27:58,575
اوه نه

848
01:27:59,248 --> 01:28:01,512
!هي سلام

849
01:28:04,720 --> 01:28:08,986
.....چه ميدوني
!!اينجا چي داريم

850
01:28:09,126 --> 01:28:12,618
اينجا داشتين چيكار ميكردين؟ -
آروم باش -

851
01:28:12,763 --> 01:28:16,665
بهم بگو.من شوهرتم ، يادت هست؟
!تو خفه شو

852
01:28:16,833 --> 01:28:20,166
.....گوش كن رفيق
سخت نگير

853
01:28:21,872 --> 01:28:27,310
بدجوري منو آزار دادي ، عزيزم
چرا اينكارو با من ميكني؟

854
01:29:08,088 --> 01:29:11,819
!رودي!
كليف ، ديوونه ، چيكار ميكني؟

855
01:29:11,926 --> 01:29:18,923
ديدي چيكار كردي؟ اينو
ميخواستي؟ تقصير من نبود

856
01:29:39,921 --> 01:29:42,913
بس كن ! رودي

857
01:29:44,127 --> 01:29:48,359
چوب رو بده به من و برو -
چي؟ -

858
01:29:50,299 --> 01:29:57,330
چوب رو بده به  من  و برو . تو امشب
اينجا نبودي . چوب رو بده به من

859
01:30:12,090 --> 01:30:14,957
تو امشب اينجا نبودي

860
01:30:52,732 --> 01:30:56,395
پسره آخرش كشتش -
نه اين پسره اس كه مرده -

861
01:30:56,703 --> 01:31:00,901
مطمئني؟ چطور مرده؟ -
نميدونم -

862
01:31:01,042 --> 01:31:06,878
ميگن قاتلها  وقتي  قتل ميكنن 25 تا اشتباه ميكنن
و خيلي خوش شانسي اگه 5 تاشو يادت بياد

863
01:31:07,014 --> 01:31:10,845
دفاع از خود بود ، ولي نميتونم
از اين واقعيت بگذرم كه  پسره مرده باشه

864
01:31:10,846 --> 01:31:15,046
اشتباهها اينقدر سريع توي ذهن من
تلنبار شدن كه نميتونم فكرشو بكنم

865
01:31:16,058 --> 01:31:20,654
ولي كِلي ميدونست چيكار كنه
ميدونست كه وقتش رسيده بود

866
01:31:22,164 --> 01:31:28,194
با تموم خطراتي كه داشت
اولين فكرش حمايت از من بود

867
01:31:29,873 --> 01:31:33,274
و من اونو توي تمامش تنها گذاشتم

868
01:31:33,409 --> 01:31:38,346
لعنت به تو ، كِلي ، چه غلطي داري ميكني اينجا؟

869
01:31:38,648 --> 01:31:41,310
چه غلطي كردي؟

870
01:31:47,858 --> 01:31:51,954
!تو پسر منو كشتي ،خدا لعنتت كنه

871
01:32:26,632 --> 01:32:31,035
ببخشيد من وكيلشم ، و اصرار دارم
كه موقع بازپرسي اينجا باشم

872
01:32:31,171 --> 01:32:34,937
اين وكيل شماست؟ -
بله قربان -

873
01:32:36,076 --> 01:32:39,102
من ميخوام كه در اختيار من باشه

874
01:32:39,246 --> 01:32:43,307
نميتونم اينكارو بكنم يه مرده اينجا
داريم نميدونم چطور وكيلي هستين

875
01:32:43,617 --> 01:32:46,677
و لازمه كه قاضي  قرار وثيقه تعيين كنه

876
01:32:46,788 --> 01:32:50,849
ميرم زندان؟ -
ميتونيم درخواست سلول اختصاصي بكنيم؟ -

877
01:32:50,959 --> 01:32:53,330
ببين ، عوضي! ، زندان دست من نيست

878
01:32:53,331 --> 01:32:58,331
بهتره راه ديگه اي برا اين كارا
پيدا كني بايد يا رئيس زندان صحبت كني

879
01:32:57,665 --> 01:33:00,862
اونجا از وكيلها خوششون مياد ، درسته؟

880
01:33:01,002 --> 01:33:07,601
اگه وكيلت سرش به تنش بيارزه
فردا آزادي اگه بتوني وثيقه بذاري

881
01:33:16,218 --> 01:33:19,984
5دقيقه وقت داري -
متشكرم-

882
01:33:24,828 --> 01:33:28,127
از توي پنجره نگاهمون ميكنن

883
01:33:28,298 --> 01:33:32,792
اين اتاق هم احتمالاً شنود داره
پس مواظب چيزهائي كه ميگي باش

884
01:33:32,937 --> 01:33:37,738
قتل غيرعمد " يعني چي؟" -
قتل بدون عنصر قصد  -

885
01:33:37,875 --> 01:33:43,404
چقدر برام ميبرن؟ -
اول بايد محكومت كنن ، نميذارم اين اتفاق بيفته -

886
01:33:44,615 --> 01:33:47,175
اين اتفاق نميفته

887
01:33:50,255 --> 01:33:53,315
دستهاتون رو بذاريد روي هم پشت سرتون

888
01:33:58,664 --> 01:34:00,894
از اين طرف خانم

889
01:34:07,173 --> 01:34:13,237
آقاي لافكين شما معاون دايره ي
درخواستهاي بيمه گريت بنفيت هستيد ، درسته؟

890
01:34:13,379 --> 01:34:17,816
قربان! ميتونم شاهد رو خطاب كنم؟ -
بفرمائيد -

891
01:34:17,950 --> 01:34:21,681
اينو ميشناسيد؟
بگيريد

892
01:34:24,591 --> 01:34:27,890
براي هيئت منصفه بخونيدش

893
01:34:28,729 --> 01:34:32,688
در هفت مرتبه ي قبلي"
شكايت شما را كتباً رد كرديم

894
01:34:32,833 --> 01:34:36,769
اكنون ما آن را براي مرتبه ي آخر رد ميكنيم"
شما بايد ديوانه باشيد ، ديوانه ي ديوانه

895
01:34:36,905 --> 01:34:39,999
با سپاس ، اورت لافكين"
."معاون دايره ي شكايات

896
01:34:40,141 --> 01:34:43,941
اين شمائيد؟ -
بله

897
01:34:46,648 --> 01:34:49,708
اينو چطور توضيح ميدين؟

898
01:34:53,322 --> 01:34:58,316
شخصاً براي من اون زمان ، سخت بود
تحت فشار زيادي بودم

899
01:34:58,561 --> 01:35:01,962
ما قبلاً هفت مرتبه اين
شكايت را رد كرده بوديم

900
01:35:02,064 --> 01:35:06,160
سعي كردم تاكيد كرده باشم
من تند برخورد كردم

901
01:35:06,303 --> 01:35:10,262
پشيمونم از اينكه به اين شكل
نامه نوشتم و عذر ميخوام

902
01:35:10,607 --> 01:35:16,568
براي عذر خواهي كمي دير نشده؟ -
شايد -

903
01:35:16,713 --> 01:35:19,614
شايد؟ اون پسر مرده ، درسته؟

904
01:35:23,354 --> 01:35:25,618
بله

905
01:35:25,757 --> 01:35:30,023
آقاي لافكين! جكي لمنچيك كيه؟

906
01:35:30,128 --> 01:35:36,033
جكي لمنچيك يكي از مديران سابق بخش درخواستهاست

907
01:35:36,135 --> 01:35:38,899
توي دايره ي شما كار ميكرد؟ -
بله -

908
01:35:39,972 --> 01:35:44,909
و از كي  براي گريت بنفيت كار نميكنه؟ -
تاريخ رو به خاطر نميارم -

909
01:35:45,043 --> 01:35:48,342
30اكتبر درسته؟-
نزديكه -

910
01:35:48,647 --> 01:35:52,644
و آيا اين دو روز قبل از اين نبود
كه قرار بود براي اين پرونده شهادت بده؟

911
01:35:53,346 --> 01:35:55,246
حقيقتش  بخاطر نميارم

912
01:35:55,287 --> 01:35:59,723
ميل دارم با لحاظ اصل 612
شاهد تجديد خاطره كند

913
01:36:02,295 --> 01:36:08,598
30اكتبر ، 2 روز قبل از اينكه طبق برنامه ريزي
اين خانم بتونن در اين مورد شهادت بدن

914
01:36:08,736 --> 01:36:14,002
اما اون كسي بود كه مسئول
رسيدگي به شكايت دوني رِي بود

915
01:36:14,003 --> 01:36:15,703
درسته

916
01:36:15,742 --> 01:36:18,102
و شما اونواخراج كرديد؟

917
01:36:18,279 --> 01:36:20,372
البته كه نه

918
01:36:21,348 --> 01:36:26,650
چطور از دستش خلاص شديد؟ -
استعفا كرد . توي نامه اينطوري ميگه -

919
01:36:26,788 --> 01:36:29,655
چرا استعفا كرد؟

920
01:36:29,825 --> 01:36:33,317
"من بدينوسيله بدلايل شخصي استعفا ميكنم"

921
01:36:33,662 --> 01:36:37,860
پس نظر خودش بود كه كارش رها كنه؟ -
اين هم همين رو ميگه -

922
01:36:38,034 --> 01:36:42,767
مورد ديگه اي نيست -
بفرمائيد آقا -

923
01:36:48,811 --> 01:36:54,147
سلام ، من برادر جكي لمنچيكم ، جيمز

924
01:36:54,251 --> 01:36:59,746
امكانش هست ببينمش؟ -
جيمز لمنچيك؟ يك لحظه -

925
01:37:18,943 --> 01:37:21,343
همه قيام كنند

926
01:37:23,282 --> 01:37:28,777
اجازه بدين من توضيح بدم خانم لمنچيك
من برادرتون نيستم

927
01:37:31,891 --> 01:37:37,158
رودي ،خوبه
ميخوام با جكي لمِنچيك آشنا بشي

928
01:37:45,005 --> 01:37:51,672
ايشون جكي لمِنچيكه
جائي كه ميره ، " كارل " هم ميره

929
01:37:53,179 --> 01:37:58,378
اين همكارمه ، رودي ، اس . بيلور
چيزي رو كه به من گفتي دقيقاً به اونم بگو

930
01:37:58,619 --> 01:38:03,249
خانم لمنچيك
خوشوقتم از ديدنتون

931
01:38:03,357 --> 01:38:06,690
اشكالي نداره بشينم -
خواهش ميكنم -

932
01:38:09,765 --> 01:38:14,327
پرونده ي خانواده ي بلك به شما واگذار شده بود؟ -
بله درسته -

933
01:38:14,670 --> 01:38:18,003
شكايت اولش براي من فرستاده شد

934
01:38:18,140 --> 01:38:22,668
مطابق بيمه نامه شركت
من يه نامه استنكاف برا خانوم فرستادم

935
01:38:27,850 --> 01:38:31,786
چون تمام  درخواستها  بار اول رد ميشن

936
01:38:33,957 --> 01:38:37,654
تمام درخواستها؟ -
تمام درخواستها

937
01:38:43,200 --> 01:38:46,101
اينطوري عمل ميكنن

938
01:38:46,203 --> 01:38:51,732
بيمه نامه ها رو خونه به خونه
توي محلات فقيرتر ميفروشن

939
01:38:51,875 --> 01:38:55,936
كه هر هفته نقد ميشن

940
01:38:57,215 --> 01:39:00,844
درخواست مربوطه دريافت ميشه
و به يه مدير محول ميشه

941
01:39:01,019 --> 01:39:04,216
بيشتر يه عريضه نويسِ جزء

942
01:39:06,758 --> 01:39:10,091
در هر حال اون مدير بازبينيش ميكنه

943
01:39:10,228 --> 01:39:13,959
و بلافاصله يه نامه مبني بر رد درخواست ميفرسته

944
01:39:14,100 --> 01:39:18,764
و مدير پرونده رو مي فرسته براي صدور بيمه نامه

945
01:39:18,904 --> 01:39:24,308
كه اون هم يه يادداشت داخلي مينويسه كه ميگه
"تا اعلام ما پرداخت نكنيد"

946
01:39:25,678 --> 01:39:32,607
تمام اين آدما براي شركت كار ميكنن
ولي همديگه رو نميشناسن

947
01:39:32,753 --> 01:39:38,851
بخشها اولش با هم درگيري دارن

948
01:39:39,926 --> 01:39:44,625
......و اين وسط مشتري

949
01:39:45,933 --> 01:39:53,339
مشتريها تمام اين نامه رو دريافت ميكنن
"بعضي ها از بخش "درخواستها" ،  بعضي ها از بخش "صدور

950
01:39:53,675 --> 01:39:56,906
خيلي ها مأيوس  ميشن

951
01:39:57,078 --> 01:40:03,176
كه البته اين عمديه

952
01:40:15,031 --> 01:40:20,162
شاهد بعدي شما -
شاكي جكي لمنچيك رو فرا ميخونه -

953
01:40:26,743 --> 01:40:29,906
اعتراض دارم
بيايم نزديك؟

954
01:40:32,016 --> 01:40:34,286
اين يه غافلگيري واقعيه

955
01:40:34,787 --> 01:40:36,787
اين يه شاهد بالقوه است

956
01:40:36,788 --> 01:40:38,188
بايد ما رو مطلع ميكردين ، كي پيداش كردين؟

957
01:40:38,222 --> 01:40:40,888
نميدونستم گم شده -
يه سوال بيطرفانه است -

958
01:40:42,226 --> 01:40:46,754
اين دادگاه اول منه -
دليل خوبي نيست -

959
01:40:46,898 --> 01:40:50,197
ما حق داريم كه مطلع باشيم -
موافقم -

960
01:40:50,335 --> 01:40:54,669
ميخواين بگين نميتونه شهادت بده؟ -
اسمش توي  " قرار پيش از دادگاه "  ثبت شده-

961
01:40:54,806 --> 01:41:00,267
طبق اصل 06-26 ما حق داريم
كه بعنوان شاهد اونو فرا بخونيم

962
01:41:02,014 --> 01:41:05,245
اعتراض رد ميشه

963
01:41:09,222 --> 01:41:11,918
برو حفظش كن

964
01:41:23,137 --> 01:41:27,972
اسمتون رو براي ثبت در پرونده بگيد -
جكي لمنچيك -

965
01:41:28,075 --> 01:41:32,739
خانم لمنچيك چه مدت براي گريت بنفيت كار كرديد؟ -
6سال  -

966
01:41:32,881 --> 01:41:36,681
استخدام شما كي به پايان رسيد؟ -
30اكتبر -

967
01:41:36,785 --> 01:41:40,243
به چه شكل استخدامتون به پيان رسيد؟ -
اخراج شدم -

968
01:41:40,388 --> 01:41:43,915
منظورتون اينه كه شما استعفا نكرديد؟ -
نه ، اخراج شدم -

969
01:41:45,761 --> 01:41:49,463
عاليجناب ميتونم شاهد رو خطاب كنم؟

970
01:41:49,464 --> 01:41:54,464
خانم لمنچيك! اين يه نامه است كه ميگه
شما بدلايل شخصي دست از كار كشيديد

971
01:41:54,469 --> 01:41:55,407
نامه دروغه

972
01:41:56,708 --> 01:42:01,608
من طوري از شركت اخراج شدم كه اونا
بتوننن ادعا كنن كه من ديگه اونجا كار نميكنم

973
01:42:00,744 --> 01:42:06,738
ميتونيد لطفاً شخصي رو كه شما رو وادار
كرد اين نامه رو بنويسيد توي دادگاه  نشون بديد؟

974
01:42:12,289 --> 01:42:15,690
جك آندرهال

975
01:42:16,360 --> 01:42:21,627
اون به من گفت كه من بزودي
از اونجا ميرم ، و دو راه دارم

976
01:42:21,799 --> 01:42:27,362
ميتونم اسمش رو بذارم اخراج و
دست خالي برم يا ميتونم يه نامه بنويسم

977
01:42:27,672 --> 01:42:33,008
و شركت 10 هزار دلار نقد
بهم  ميده تا سكوت كنم

978
01:42:34,046 --> 01:42:39,416
و من مجبور بودم تصميم رو
همونجا بگيرم ، در حضور ايشون

979
01:42:43,088 --> 01:42:45,079
ادامه بديد

980
01:42:45,257 --> 01:42:48,192
......من پول رو قبول كردم

981
01:42:48,328 --> 01:42:53,231
و نامه اي رو امضا كردم وگفتم كه هرگز.......
در مورد پرونده هام با كسي صحبتي نميكنم

982
01:42:53,333 --> 01:42:57,326
از جمله پرونده ي خانواده ي بلك؟ -
بخصوص پرونده بلك -

983
01:42:57,670 --> 01:43:02,130
پس شما ميدونستيد كه اون
پرونده بايد خسارت دريافت ميكرد؟

984
01:43:02,309 --> 01:43:05,369
همه ميدونستن

985
01:43:05,679 --> 01:43:09,945
شركت داشته حقه بازي ميكرد -
چه حقه اي? -

986
01:43:11,185 --> 01:43:14,712
حقه اش اين بود كه بيمه گذار با وكيل مشورت نميكنه

987
01:43:23,198 --> 01:43:27,328
پس اون موقع

988
01:43:27,636 --> 01:43:32,164
شما يه بازرس عالي بخش درخواستها  بوديد

989
01:43:32,340 --> 01:43:38,301
آيا هرگز اون زمان موقعيتي پيش اومد كه به شمادستورالعملي
داده بشه مبني براينكه چطور درخواستها  رو ترتيب اثر بديد؟

990
01:43:38,447 --> 01:43:41,280
به مدت يك سال تمام درخواستها رو رد كنيد

991
01:43:41,417 --> 01:43:45,046
پولهاي پس انداز شده رو جمع بزنيد  مقدارِ
........خرج شده براي مصالحه توي دادگاه  رو كسر كنيد

992
01:43:45,187 --> 01:43:50,318
يه  ظرف طلا  باقي ميموند -
عاليجناب! ميتونم كارمند رو خطاب قرار بدم؟  -

993
01:43:53,196 --> 01:43:59,601
اين به عنوان ادله ي دفاع شماره 6
معرفي شده . شما اينو  بخاطر مياريد؟

994
01:43:59,736 --> 01:44:04,036
اين دستورالعمل درخواستهاي شركت گرِيت بنفيته

995
01:44:04,175 --> 01:44:08,612
ميشه لطفاً ورق بزنيد و بخشِ " يو " رو بياريد؟

996
01:44:12,750 --> 01:44:19,053
بخشِ " يو "  نداره -
آيا به ياد مياريد كه زمان شما  به عنوان بازرس عالي درخواستها ، بخش " يو " وجود داشت؟-

997
01:44:20,092 --> 01:44:27,658
بله. بخش " يو " يه يادداشت غير رسمي اداري
توي دستورالعمل بازرس عالي بود

998
01:44:29,234 --> 01:44:34,729
اين دستورالعمل واقعي درخواستهاي
رده بالا مربوط به  خانم لمنچيكه

999
01:44:34,841 --> 01:44:38,800
كه در اون بخش " يو " وجود داره
......من ميخوام

1000
01:44:38,979 --> 01:44:42,847
اعتراض دارم ! ميام نزديك

1001
01:44:43,016 --> 01:44:46,042
دستورالعمل اصلي به ما داده نشد

1002
01:44:46,219 --> 01:44:51,454
اينها نبايد بعنوان نامه هاي غير رسمي اداري بحساب بيان
اونا مدارك دزديده شده كاري هستن نبايد پذيرفته بشن

1003
01:44:51,656 --> 01:44:53,956
!!نبايد بحساب بيان؟-
ميتونيد ثابت كنيد-

1004
01:44:53,094 --> 01:44:58,691
ميخوام كه به همكارم دستور بديد كه نه
از روي اونا بخونه و نه هم بهشون اشاره كنه

1005
01:44:58,866 --> 01:45:02,267
چرا پذيرفته نيست؟

1006
01:45:02,603 --> 01:45:07,097
در زمان مناسبي مطرح نشدند -
من فقط از اونها مطلع شدم -

1007
01:45:07,242 --> 01:45:11,770
فرض كنيد نتونم اينها رو الان لحاظ كنم
شما سؤال ديگه اي از شاهد داريد؟

1008
01:45:11,913 --> 01:45:17,909
نه ،عاليجناب -
شما ميتونيد از شاهد سؤال كنيد -

1009
01:45:31,134 --> 01:45:33,227
......آيا حقيقت داره كه

1010
01:45:34,637 --> 01:45:40,098
شما بخاطر مشكلات گوناگون.......
به موسسه اي فرستاده شديد؟

1011
01:45:40,277 --> 01:45:45,271
نه درست نيست.من اعتياد به
الكل دارم و افسرده ام

1012
01:45:45,416 --> 01:45:52,379
من داوطلبانه از يه سري خدمات استفاده كردم
گريت بنفيت منو تحت پوشش قرار داده بود

1013
01:45:52,724 --> 01:45:57,058
ولي اونا درخواست من رو رد ميكنن -
به همين دليله كه شما اينجا هستين؟ -

1014
01:45:57,162 --> 01:46:00,290
چون شما از دستِ
گرِيت بنفيت عصباني هستيد؟

1015
01:46:00,598 --> 01:46:05,865
متنفرم از گرِيت بنفيت و بيشترِ
كرمهايي كه اونجا كار ميكنن

1016
01:46:06,004 --> 01:46:10,737
آيا آقاي لافكين كرم بود اون زماني
هم كه باهاش رابطه داشتيد؟

1017
01:46:10,910 --> 01:46:12,969
اعتراض دارم

1018
01:46:13,112 --> 01:46:18,744
شايد صحبت كردن در اين مورد براي آقاي لافكين
سرگرم كننده باشه ولي ربطي به موضوع نداره

1019
01:46:18,884 --> 01:46:23,412
نه براي من هيچ سرگرمي نداره -
رد ميشه ، اجازه بديد ببينيم ما رو به كجا ميبره

1020
01:46:24,858 --> 01:46:27,986
آيا شما با آقاي لافكين سر و سِري داشتيد؟

1021
01:46:34,434 --> 01:46:36,732
خانم لمِنچيك؟

1022
01:46:41,909 --> 01:46:48,974
تا زمانيكه با بعضي از مديرانِ گريت بنفيت رابطه داشتم

1023
01:46:49,150 --> 01:46:53,211
دريافتي من افزايش داشت وارتقاء ميگرفتم

1024
01:46:53,355 --> 01:46:57,951
وقتي كنار كشيدم ، تنزلم دادن
.....خانم لمِنچيك -

1025
01:46:58,060 --> 01:47:05,796
شما بعنوان كارمند گرِيت بنفيت پذيرفتيد كه اطلاعات
محرمانه و خصوصي درخواستها رو برملا نكنيد ، بله؟

1026
01:47:05,901 --> 01:47:12,807
شما شهادت داديد كه اون قول رو با
درخواست 10 پرداخت هزار دلار تائيد كرديد

1027
01:47:12,942 --> 01:47:18,744
اون مبلغ نظر من نبوده -
ولي شما اونو پذيرفتين -

1028
01:47:18,882 --> 01:47:23,080
هر چند هرگز بنا نداشتيد
اون قول رو نگه داريد

1029
01:47:23,186 --> 01:47:27,054
شما از گرِيت بنفيت و
آقاي لافكين عصباني بوديد

1030
01:47:27,191 --> 01:47:32,925
اونها منو طعمه كردن چون من
بي پول و تنها بودم و دوتا بچه داشتم

1031
01:47:33,063 --> 01:47:39,024
پس  تهديد كرديد ميريد سراغ زنش ، ميريد  سر وقت
روزنامه ها  اون 10هزار دلار هم  فقط  يه باج  بود

1032
01:47:39,137 --> 01:47:44,302
يه راه براي اخاذي از شركتي
كه از اون نفرت داشتيد.درسته؟

1033
01:47:44,442 --> 01:47:50,278
در واقع شهادت شما اينجا فقط يه دروغه
شما  مدارك كاري شركت و گزارشهاي محرمانه رو بسرقت برديد

1034
01:47:50,415 --> 01:47:56,445
بعنوان باج براي انتقام
جهنم چنين انتقام خوئي نداره مانند چي ، خانم لمنچيك؟

1035
01:47:56,722 --> 01:47:59,748
يك زن حقيري

1036
01:48:01,060 --> 01:48:05,997
عاليجناب من تمام اون مدارك رو
كه خانم لمِنچيك ارائه كردند برميدارم

1037
01:48:06,165 --> 01:48:11,364
مدارك كاريِ سرقتي بحساب بيان
و از اين دادرسيها قلم گرفته بشوند

1038
01:48:18,212 --> 01:48:22,342
......براساس ادله اكنون در حضور دادگاه

1039
01:48:22,649 --> 01:48:25,083
اين مدارك قابل پذيرش نيستند......

1040
01:48:29,190 --> 01:48:34,287
سؤال ديگه اي نيست -
آقاي بيلور؟ -

1041
01:48:36,864 --> 01:48:40,197
ميتونيد بفرمائيد ، خانم لمِنچيك

1042
01:48:46,242 --> 01:48:49,006
متأسفم

1043
01:49:04,694 --> 01:49:11,099
دك شيفلتم بايد با " بيگ راينو " صحبت كنم ، ميتونيد برام وصلش كنيد؟ -
بيگ راينو ؟ يك لحظه -

1044
01:49:16,207 --> 01:49:22,840
سلام؟ دك ، چطوري؟ -
خوب ،تو چطوري؟ -

1045
01:49:22,980 --> 01:49:26,040
اينجائي؟ -
همه جا هستم -

1046
01:49:26,150 --> 01:49:32,316
همه جا.... گوش بده
يه پرونده ي  " دزدي مدارك "  دارم

1047
01:49:32,624 --> 01:49:37,891
......خب ، مدارك دزدي
.......بذار ببينم

1048
01:49:38,030 --> 01:49:44,401
"پرونده ي  "دي سوتو
كارمن دي سوتو " ، يادت هست؟"

1049
01:49:44,704 --> 01:49:48,936
" باشگاه روبي "
كجا ميتونم پيداش كنم؟ -

1050
01:49:49,075 --> 01:49:56,641
اطراف 92
يه جائي بين 50-6 ،دوم جنوب غربي

1051
01:49:56,783 --> 01:50:00,378
رئيس ، تو يه ناجي هستي -
پرونده ي باشگاه روبي -

1052
01:50:01,989 --> 01:50:07,427
92كارمن دي سوتو ، باشگاه روبي

1053
01:50:07,695 --> 01:50:09,754
انگار جرقه اش زده شده باشه

1054
01:50:14,669 --> 01:50:17,661
از بروزر در مورد تموم آدما گرفتمش

1055
01:50:17,806 --> 01:50:22,937
از كجا ميدونستي اون كجاست؟ -
نميدونستم ولي شماره تماس فوري داشتم -

1056
01:50:23,111 --> 01:50:28,481
بهشون زنگ زدم.اونا منو باهاش وصل كردن
هيچكس در مورد مدارك سرقتي چيزه بيشتري نميدونه

1057
01:50:28,818 --> 01:50:31,787
اين سهام فروشي اونه

1058
01:50:31,954 --> 01:50:35,788
سلام ،  رودي بيلور؟ -
"دادستاني  " شلبي كانتي -

1059
01:50:35,891 --> 01:50:40,988
ميتونيد امشب بيائيد اينجا؟
ميل دارم در مورد پرونده ي كلِي رايكر بحث كنيم

1060
01:50:43,833 --> 01:50:49,328
در پرونده ي دي سوتو مقابل باشگاه روبي

1061
01:50:49,473 --> 01:50:53,204
چندين رول ادله ي سرقتي  هست
بروزر خودش رو اينا كار كرد

1062
01:50:53,343 --> 01:50:57,245
الان نه ، بايد برم -
بايد بري؟ -

1063
01:50:57,381 --> 01:51:03,081
بايد بدوني كه  " سئو " فردا مياد
بايد اين يارو  رو گير بندازيم

1064
01:51:15,000 --> 01:51:18,094
موفق باشي كلِي -
ممنون -

1065
01:51:22,341 --> 01:51:26,300
با دادستان ملاقات كردم
اون نميخواد تحت پيگرد قرارت بده

1066
01:51:26,412 --> 01:51:31,247
گفت كه هيچوقت حكم نميده
دفاع از خود بوده

1067
01:51:44,130 --> 01:51:48,123
شاكي ميخواد  " ويلفرد كيلي " رو به جايگاه فرابخونه

1068
01:51:48,269 --> 01:51:56,699
آيا سوگند ميخوريد كه حقيقت را بگوئيد و
جز حقيقت نخواهيد گفت وخدا شما را ياري كند

1069
01:51:56,844 --> 01:52:00,075
سوگند ميخورم -
بفرمائيد توي جايگاه -

1070
01:52:02,284 --> 01:52:06,983
اسمتون رو براي ثبت بفرمائيد -
ميتونم شاهد رو خطاب قرار بدم؟ -

1071
01:52:08,790 --> 01:52:13,818
اقاي كيلي ، اين بروشور گريت بنفيته
اين شمائيد ؟ اين اسم شماست اينجا؟

1072
01:52:13,962 --> 01:52:16,954
بله -
اين اختصاريه چيه؟ -

1073
01:52:17,099 --> 01:52:21,661
سي اي او؟ -
آره ،مخفف چيه؟

1074
01:52:21,838 --> 01:52:25,934
مأمور عالي اجرائي -
متشكرم -

1075
01:52:26,075 --> 01:52:33,311
پس شما آدم اصليه هستين ، شما ايستگاهين
دلارها پيش شمان

1076
01:52:33,450 --> 01:52:36,442
ميتونيد اينطور بگيد

1077
01:52:36,753 --> 01:52:43,454
عاليجناب ! ميل دارم سؤال و جواب
از آقاي كيلي رو به همكارم بسپارم ، رودي بيلور

1078
01:52:43,727 --> 01:52:48,221
! تو كه حتي مجوز هم نداري-
چاره اي نداشتم ، چيكار ميكني ، دير كردي -

1079
01:52:50,301 --> 01:52:54,328
صبح بخير ،عاليجناب
متأسفم ديركردم

1080
01:52:54,472 --> 01:52:58,340
ميتونم شاهد رو خطاب كنم؟ -
بفرمائيد -

1081
01:52:58,476 --> 01:53:04,711
اين دستورالعمل خانم لمِنچيكه -
اعتراض دارم ! قبلاً در اين خصوص رآي نظر داديد -

1082
01:53:04,884 --> 01:53:08,843
وارده -
ميتونيم بيايم نزديك؟-

1083
01:53:11,790 --> 01:53:14,657
فكر مي كردم اين موضوع حل و فصل شده باشه

1084
01:53:14,793 --> 01:53:20,129
عاليجناب! اتفاقاً امروز صبح پرونده اي پيدا كردم
كه چنين موردي رو عملاً مدنظر قرار داده

1085
01:53:20,300 --> 01:53:25,932
اگر شما يه نگاهي به اين دادرسي بندازيد
اين پرونده ي باشگاه روبي مقابل كارمن دي سوتوئه

1086
01:53:26,072 --> 01:53:30,975
اينها رونوشتهاست
شماره ي 85-5 ، دوم جنوب غربي ، صفحه ي 431

1087
01:53:31,111 --> 01:53:37,072
جي ال لايمن بروزر اونودفاع كرده.
اين نشون ميده كه مدارك سرقتي قابل قبوله

1088
01:53:37,251 --> 01:53:40,948
اگر وكلا هيچگونه دخالتي در سرقت نداشته باشن

1089
01:53:41,088 --> 01:53:45,252
طبق اين پرونده ،اعتراض شما پذيرفته نميشه

1090
01:53:45,393 --> 01:53:49,796
متأسفم لئو -
اوه ،مطمئنم كه هستين

1091
01:53:49,932 --> 01:53:53,868
ولي اعتراض شديد من رو لحاظ بفرمائيد -
اعتراض ثبت شد -

1092
01:53:54,002 --> 01:53:57,995
ميتونم شاهد رو خطاب كنم؟ -
اينكارو بكنيد -

1093
01:54:00,642 --> 01:54:02,974
متأسفم

1094
01:54:04,147 --> 01:54:09,312
عذر ميخوام بخاطر وقفه . داشتيم در مورد
دستورالعمل درخواستها صحبت ميكرديم

1095
01:54:09,419 --> 01:54:14,789
قربان ! آيا اين دستورالعمل كامل درخواستهاست؟

1096
01:54:16,092 --> 01:54:19,755
بله -
آيا " بخش يو " داره؟

1097
01:54:23,934 --> 01:54:26,926
بخش يو" داره"

1098
01:54:27,104 --> 01:54:32,838
اجازه بديد در مورد اين "بخش يو " اسرار آميز صحبت كنيم
بگذاريد براي هيئت منصفه اون رو توضيح بديم،يه نگاه بندازيد

1099
01:54:34,178 --> 01:54:37,807
بند سه رو بخونيد

1100
01:54:40,151 --> 01:54:47,319
به مديران  بخش درخواست ، دستور داده ميشود"
"تمام درخواستها را ظرف  سه روز  رد كنند

1101
01:54:47,425 --> 01:54:50,417
اين رو چطور توضيح ميديد؟

1102
01:54:50,763 --> 01:54:57,191
بعضي مواقع در شغل ما درخواستهاي
شيادانه  و  فريبكارانه اي دريافت ميكنيم

1103
01:54:57,336 --> 01:55:04,003
و برخي اوقات مجبور هستيم از اين ادبيات استفاده كنيم تا
بر روي درخواستهايي كه قانوني و مبرم ترند تمركز كنيم

1104
01:55:05,645 --> 01:55:10,309
آقاي كيلي! آيا شما صادقانه از اين دادگاه
انتظار داريد كه توضيحات شما را باوركنه؟

1105
01:55:10,450 --> 01:55:14,853
اين بخش صرفاً راهنماي شيوه هاي
درون سازماني رو ياد آور ميشه

1106
01:55:14,955 --> 01:55:20,393
شيوه هاي درون سازماني؟
نه آقاي كيلي ، نه اينطور نيست ،  " بخش يو " خيلي فراتر از اينها عمل ميكنه

1107
01:55:20,694 --> 01:55:27,156
فكر نميكنم اينطور باشه پسر جان -
آقاي كيلي آيا اين دقيقاً توضيح نميده كه چطور درخواستها -
بايد اين دست و اون دست بشن و بچرخند؟

1108
01:55:27,301 --> 01:55:30,429
هر چيزه ديگه اي تا از پرداخت اجتناب بشه -
من چيزي رو تأئيد نميكنم -

1109
01:55:30,738 --> 01:55:34,139
عاليجناب! ميتونم به شاهد نزديك بشم؟ -
بفرمائيد -

1110
01:55:37,680 --> 01:55:43,744
.....آقاي كيلي!  گريت بنفيت  چند  بيمه نامه ي  معتبر

1111
01:55:43,886 --> 01:55:47,344
در سال 1995 داشته؟

1112
01:55:50,859 --> 01:55:55,319
نميدونم
ولي اجازه بديد ببينيم

1113
01:55:56,833 --> 01:56:00,325
آيا رقم 98 هزار به نظر درست مياد؟
اگه يه رقم كوچيكي رو اسم ببريم

1114
01:56:02,072 --> 01:56:06,668
شايد ، ميتونه درست باشه -
متشكرم -

1115
01:56:06,810 --> 01:56:12,009
خب حالا ، براي چند تا از اينها
تشكيل پرونده دادين؟

1116
01:56:12,149 --> 01:56:15,141
اينو نميدونم

1117
01:56:15,286 --> 01:56:19,950
آيا رقم 11 هزار و 400 به نظرتون درسته؟
اگه بخواييد يه رقم كوچيكي رو اسم ببريد

1118
01:56:20,091 --> 01:56:25,723
تقريباً درسته
ولي البته من مجبورم كه درستي اين رقم رو بررسي كنم

1119
01:56:25,897 --> 01:56:30,061
بله ميفهمم ولي اطلاعاتي كه من ميخوام اونجا توي اون كتاب هست -
بله -

1120
01:56:30,168 --> 01:56:34,935
ميتونيد به هيئت منصفه بگيد كه از اين تقريباً
11هزار و اندي درخواست  چندتاي اونها رد شدند؟

1121
01:56:37,809 --> 01:56:44,214
نه فكر نميكنم بتونم ، زمان بيشتري لازم هست -
آقاي كيلي شما دوماه وقت داشتيد ، حالا جواب سؤال رو بديد -

1122
01:56:52,255 --> 01:56:55,652
.......خب ، فكر نكنم

1123
01:56:59,254 --> 01:57:05,754
9هزار و 141 تا

1124
01:57:03,170 --> 01:57:05,661
11 هزار  و 462 تا

1125
01:57:08,075 --> 01:57:12,375
9هزار و 141 رد شده

1126
01:57:13,948 --> 01:57:18,214
!عاليجناب
من يه مدرك ديگه هم دارم

1127
01:57:18,319 --> 01:57:22,449
اين يه گزارش از كميته ي پزشكيِ گريت بنفيته

1128
01:57:25,060 --> 01:57:28,962
مجوز درخواست سؤال دارم طبق همان
رويه ي قبلي  براي حضور آقاي كيلي

1129
01:57:29,098 --> 01:57:34,434
همان اعتراض -
رد ميشه ، اعتراض ثبت شده بود -

1130
01:57:42,913 --> 01:57:47,407
آقاي كيلي! اين يه گزارش از
كميته ي پزشكي خودِ گريت بنفيته

1131
01:57:47,717 --> 01:57:50,117
كه رياستش با شما بود

1132
01:57:51,021 --> 01:57:54,013
ممكنه از سطر 18 بخونيد؟

1133
01:57:58,095 --> 01:58:02,361
نظر به اينكه عمل پيوند مغز استخوان"
،به شيوه اي استاندارد تبديل شده است

1134
01:58:02,700 --> 01:58:08,070
گريت بنفيت مجاز خواهد بود كه از لحاظ مالي در
".درمانگاه هاي پيوند مغز استخوان سرمايه گذاري كند

1135
01:58:10,074 --> 01:58:13,441
عاليجناب! ميتونم به شاهد نزديك بشم؟ -
بفرمائيد -

1136
01:58:16,882 --> 01:58:19,715
بفرمائيد....كمي بلندتر

1137
01:58:19,852 --> 01:58:24,255
اعتراض دارم ، تكراريه
رد ميشه -

1138
01:58:24,356 --> 01:58:27,154
از هيئت منصفه ميخوام كه اين مورد رو بشنوند

1139
01:58:29,229 --> 01:58:33,359
نظر به اينكه عمل پيوند استخوان"
به شيوه اي استاندارد تبديل شد ه است

1140
01:58:33,700 --> 01:58:39,070
گريت بنفيت مجاز خواهد بود كه از لحاظ مالي در
".درمانگاه هاي پيوند مغز استخوان سرمايه گذاري كند

1141
01:58:39,172 --> 01:58:44,132
از لحاظ مالي مجاز ه.در
مورد گريت بنفيته همينه ، درسته؟

1142
01:58:45,779 --> 01:58:49,806
شاهد در اختيار شماست -
آقاي دروموند -

1143
01:58:49,984 --> 01:58:54,944
سؤالي نيست ،به اعتراضاتمان تكيه ميكنيم -
شما مرخصيد آقاي كيلي -

1144
01:58:55,055 --> 01:58:57,080
متشكرم

1145
01:59:16,212 --> 01:59:22,082
رودي! يالا ،بلندشو
وقتشه ، بزن بريم

1146
01:59:22,785 --> 01:59:28,781
دادن حكم 10 ميليون دلاري
چه نتيجه اي خواهد داشت؟

1147
01:59:29,860 --> 01:59:33,921
تمام حق بيمه ي شركتهاي بيمه گر
از دسترسشون دور خواهد شد

1148
01:59:34,031 --> 01:59:38,832
و به شكلي دولت رو قادر ميكنه
تا پوشش سلامت رو كنترل كنه

1149
01:59:40,337 --> 01:59:43,898
مسئوليت شما بسيار سنگينه

1150
01:59:44,742 --> 01:59:48,371
هوشمند باشيد ، دقيق باشد

1151
01:59:48,479 --> 01:59:51,073
و عادل باشي

1152
01:59:54,152 --> 01:59:59,385
عادل باشيد ، متشكرم

1153
02:00:00,993 --> 02:00:06,158
آقاي بيلور ،دفاعيه ي شما -
متشكرم ، عاليجناب -

1154
02:00:06,932 --> 02:00:10,197
!آقايان و خانمهاي هيئت منصفه

1155
02:00:11,837 --> 02:00:15,864
....موقعي كه به دوني رِي بلك فكر ميكنم

1156
02:00:16,409 --> 02:00:21,244
.....نفس نفس زدنهاش براي آخرين دم
......مرگ تدريجيش

1157
02:00:21,381 --> 02:00:24,976
از خودم حالم بهم ميخوره.....

1158
02:00:25,151 --> 02:00:30,350
و از تمام حرفه ي وكالتِ ......
خودم كه نتونست اونونجات بده

1159
02:00:30,524 --> 02:00:35,860
من حتي به اندازه كافي احساس خوبي در
مرد خودم ندارم كه آيا بتونم جمع بنديم  رو ارائه بدم

1160
02:00:38,866 --> 02:00:44,065
در نتيجه فكر كردم بگذارم
دوني رِي اين كارو بكنه ،  مدرك شماره 16

1161
02:00:49,778 --> 02:00:52,804
وزنم 45 كيلوم

1162
02:00:52,981 --> 02:00:56,940
1ماه پيش 67 كيلو بودم

1163
02:00:59,421 --> 02:01:03,187
بيشتر وقتها  لوسمي پيدا ميكردن

1164
02:01:04,827 --> 02:01:09,890
توي بيمارستان بودم برا درمان زماني كه
دكترها فهميدن كه تنها چيزي كه ميتونه منو نجات بده

1165
02:01:10,033 --> 02:01:13,992
يه عمل پيوند مغز استخوانه

1166
02:01:15,271 --> 02:01:22,109
برا همين از بيمارستان مرخص شده ام
چون  خانواده ام  توانائيِ  پرداخت

1167
02:01:22,246 --> 02:01:27,149
صورتحسابي رو كه اونا پيشنهاد داده بودن

1168
02:01:28,886 --> 02:01:34,051
بيمه ي گريت بنفيت درخواست ما رو رد كرد

1169
02:01:38,363 --> 02:01:44,063
اگه من عمل پيوند استخوان انجام ميدادم
90درصد شانس زنده موندن  داشتم

1170
02:01:46,772 --> 02:01:52,005
اميدوارم شما هم مثل من متعجب شده باشيد

1171
02:01:52,144 --> 02:01:57,844
كه يه شركت ثروتمند ، پول از
يه خانواده ي كم درآمدي بگيره

1172
02:01:57,983 --> 02:02:02,852
و بعدش اونو نگه داره
در حاليكه  يه درخواست قانوني رو رد ميكنه

1173
02:02:02,989 --> 02:02:09,019
،اصلاً عجيب نيست كه اونها اينقدر پول براي وكلاشون
ارتباطاتشون و بساط روابط عمومي هاشون خرج ميكنن

1174
02:02:09,162 --> 02:02:15,499
تا ما رو قانع كنن كه ما به مسئوليت مدني نياز داريم
و اينكه لازمه كه مجازات كيفري رو تمومش كنيم

1175
02:02:23,177 --> 02:02:25,771
....من از شما هيئت منصفه  درخواست ميكنم

1176
02:02:31,085 --> 02:02:35,146
فقط اون كاري رو بكنيد كه
فكر مي كنيد درسته،با قلبهاتون

1177
02:02:36,091 --> 02:02:42,257
اگر  گريت بنفيت رو مجازات نكنيد
امكان داره قرباني بعدي اونها  شما  باشيد

1178
02:02:46,869 --> 02:02:49,337
That's it.

1179
02:03:08,159 --> 02:03:11,185
عصبي نباش

1180
02:03:30,081 --> 02:03:34,518
آيا هيئت منصفه به صدور حكم رسيد؟ -
بله رسيد -

1181
02:03:34,820 --> 02:03:40,122
آيا طبق دستور من بر روي كاغذ
نوشته شد؟ لطفاً حكم را بخوانيد

1182
02:03:42,061 --> 02:03:48,830
ما ،هيئت منصفه ، شاكي را
مستحق دريافت خسارات واقعي

1183
02:03:49,001 --> 02:03:52,960
به مبلغ 150 هزار دلار

1184
02:03:57,277 --> 02:04:04,308
ما ،هيئت منصفه ، شاكي را
مستحق دريافت خسارات كيفري

1185
02:04:04,451 --> 02:04:08,182
به مبلغ 50 ميليون دلار

1186
02:04:23,973 --> 02:04:26,441
همه قيام كنند

1187
02:04:27,176 --> 02:04:32,341
اين آدما سعي ميكردن يه چيزهائي رو مخفي كنن
و با يه چيزهائي فرار كنن ولي توش گير افتادن

1188
02:04:32,481 --> 02:04:38,283
،وكيل اول اين پرونده ،رودي بيلور
اولين پرونده اش رو تجربه ميكرد

1189
02:04:38,421 --> 02:04:41,447
اين يه رأي خيره كننده بود

1190
02:04:42,993 --> 02:04:46,292
برا يه پسر پادو بد نيست

1191
02:04:46,463 --> 02:04:51,765
سخت نبود يه هيئت منصفه ي عالي
داشتيم ،و حقايق سر جاشون قرار گرفتن

1192
02:04:53,404 --> 02:04:57,898
50ميليون دلار -
چقدر گيرت مياد؟

1193
02:04:58,042 --> 02:05:01,944
دقيقاً رفتي سر اصل مطلب -
بس كن ،منظورم اين نبود -

1194
02:05:02,079 --> 02:05:06,982
يك سوم ميگيريم
ولي هنوز  توي حساب نيومده

1195
02:05:07,119 --> 02:05:10,816
بعد مي بينمت -
ميخواي كلاً ولش كني؟ -

1196
02:05:10,956 --> 02:05:13,288
!برا مدت طولاني نه

1197
02:05:13,425 --> 02:05:19,386
رودي ،تصميمم رو  گرفتم
ميخوام اسمت رو توي وصيت نامه خودم بذارم

1198
02:05:19,698 --> 02:05:22,826
شما خيلي بمن لطف داريد

1199
02:05:28,274 --> 02:05:30,970
:داغ از سرويسهاي خبري

1200
02:05:31,144 --> 02:05:37,105
ويلفرد كيلي مديركل اجرائي گريت بنفيت"
ديروز در فرودگاه جي اف كندي بازداشت شد

1201
02:05:37,217 --> 02:05:40,983
بلافاصله پس از آنكه سوار بر هواپيمائي"
شد كه عازم  " هيترو(لندن) " بود

1202
02:05:41,121 --> 02:05:47,856
او ادعا كرد به تعطيلات فوري ميرفته "
......ولي نتوانست نام هتلي را  ببرد

1203
02:05:47,995 --> 02:05:52,727
كه در آن انتظارش را ميكشيدند.امروز
ساعت 5 بعد از ظهر شركت بيمه ي گريت بنفيت

1204
02:05:52,729 --> 02:05:56,529
براي محافظت در برابر قانون ورشكستگي
در دادگاه فدرالِ " كليولي " تشكيل پرونده داد

1205
02:05:56,604 --> 02:06:01,604
بسياري از ايالتها اكنون گريت بنفيت را در
تعدادي پرونده تحت پيگرد قرار داده اند

1206
02:06:01,705 --> 02:06:05,805
تعداد زيادي پرونده  دادرسي تشكيل شده است
گزارشگر سي ان ان گزارش ميدهد

1207
02:06:05,013 --> 02:06:07,846
رودي ! لئو دروموند اينجاست

1208
02:06:07,983 --> 02:06:12,682
ظاهراً شركت غارت شده

1209
02:06:12,822 --> 02:06:17,816
متأسفم ميخوام تا سنت آخر اون پول رو بگيري

1210
02:06:17,993 --> 02:06:20,791
هركسي بود مي باخت

1211
02:06:20,930 --> 02:06:27,426
ميخواستم بدوني -
متشكرم ،آقاي دروموند -

1212
02:06:27,771 --> 02:06:32,140
گريت بنفيت مثل دستگاه سكه ايه
خرابيه كه باقي پول  رو هيچوقت نميده

1213
02:06:32,275 --> 02:06:38,180
بايد 175 هزار دلار رو ميگرفتيم
چه فكري ماي لعنتي ميكرديم؟

1214
02:06:41,352 --> 02:06:44,515
فقط همه چي رو مي پيچونه
اين كار وكالت

1215
02:06:46,224 --> 02:06:49,921
هر وكيلي توي آمريكا اين روزها
در مورد من صحبت ميكردن

1216
02:06:50,094 --> 02:06:54,121
ولي اين حس رو بمن نميده
كه عضوي از جامعه ي قانون هستم

1217
02:06:54,266 --> 02:06:59,033
مي بايست بتونم به اجراي قانون
ادامه بدم ، اگر با تمام قلبم كار ميكردم

1218
02:06:59,204 --> 02:07:05,200
ولي نمي تونستم اين كار رو بكنم و كلِي رو هم
تأمين كنم ، و اونهم برا چند وقتي به سرپناه احتياج داره

1219
02:07:07,312 --> 02:07:11,374
من هنوز حقوق رو دوست دارم  هميشه دوستش داشتم

1220
02:07:11,476 --> 02:07:14,776
ولي شايد بجاي اجراي اون ،در دنياي بيرون تدريسش كنم

1221
02:07:15,388 --> 02:07:21,952
وقت لازم دارم تا تمرينش كنم -
گريت بنفيت ورشكست شد

1222
02:07:22,095 --> 02:07:26,054
بجز معجزه
يه سنت هم گيرمون نمياد

1223
02:07:27,868 --> 02:07:30,393
تو اونا رو از كار بيكار كردي

1224
02:07:30,704 --> 02:07:37,166
يه زن كوچيك اهل ممفيس ايالت تنسي
اون حرومزاده ها رو ورشكسته كرده؟

1225
02:07:40,482 --> 02:07:45,010
ميخوام برم سر مزار دوني ري
و همه چيز رو در اين باره بهش بگم

1226
02:07:50,959 --> 02:07:56,022
حدس ميزنم من و كلِي صبح
اولين كارمون اين باشه كه رفع زحمت كنيم

1227
02:07:57,733 --> 02:08:03,228
اسممون رو تو تاريخ نوشتيم شديم ،رودي
اينوميدونستي؟

1228
02:08:05,041 --> 02:08:08,238
ميتونيم هميشه پُزش رو بديم

1229
02:08:11,381 --> 02:08:18,310
هيچ شكي نيست كه من ذوق زده ام. در واقع اونقدر  كه
بعد از اين پرونده هيچ جائي برام  نيست كه برم جز جنوب

1230
02:08:19,389 --> 02:08:24,884
هر موكلي كه داشته باشم از من همينو
انتظار داره ،همون معجزه ،  و نه كمتر

1231
02:08:25,028 --> 02:08:30,466
و منم شايد بتونم اونو بهشون
بدم ، اگه چطورش مهم نباشه

1232
02:08:30,768 --> 02:08:35,296
و اونوقت  يه روز صبح بيدار ميشم
و ميبينم كه شدم لئو دروموند

1233
02:08:36,274 --> 02:08:40,404
بهم يه زنگي بزن
وقتي آزمون وكالت رو قبول شدي

1234
02:08:40,712 --> 02:08:43,442
آره ، آب خوردنه

1235
02:08:44,483 --> 02:08:50,752
هر وكيلي ، حداقل يكبار توي هر پرونده اي پيش خودش احساس ميكنه كه داره
از يه خطي ميگذره كه واقعاً قصد نداشته عبور كنه

1236
02:08:50,856 --> 02:08:57,159
فقط يه اتفاقه. و اگه به اندازه ي كافي
ازش عبور كني براي هميشه اون خط محو ميشه

1237
02:08:57,297 --> 02:09:03,065
اون موقع تو بجز يه وكيل مضحكه ي ديگه ، هيچي نيستي
فقط يه كوسه ي ديگه  توي اين آب آلوده

1238
02:09:06,066 --> 02:09:19,166
« آوا مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ AvaMovie.in ]

