﻿WEBVTT

00:00:00.037 --> 00:00:10.037
« ارائه شده توسط وب سایت آوا مووی »
[ AvaMovie.in ]

00:00:37.339 --> 00:00:40.900
پدرم  از وكيلها بدش ميومد
تموم عمرش

00:00:41.042 --> 00:00:46.878
آدم خوبي نبود . مست ميكرد
و منو و مادرمو كتك ميزد

00:00:47.015 --> 00:00:52.544
فكر كردين من وكيل شدم
تا كفرش رو دربيارم ولي اشتباه كردين

00:00:52.721 --> 00:00:58.284
از موقعي كه در مورد وكيلهاي حقوق مدني دهه
شصت و پنجاه يه چيزائي خوندم ، ميخواستم وكيل بشم

00:00:58.427 --> 00:01:04.332
و استفاده هاي جالبي كه براي قانون پيدا كردند
كاري رو كردن كه خيلي آدما فكر ميكردن محال باشه

00:01:04.467 --> 00:01:06.833
اونا اسم ورسمي برا وكيلها دست و پا كردند

00:01:06.969 --> 00:01:12.839
برا همين رفتم به مدرسه ي حقوق
پدرم قاطي كرد هرچند اون هميشه قاطي بود

00:01:13.009 --> 00:01:18.675
سال اول ، توي مستي  از روي يه نردبوني
كه شركت خودش درست كرده بود افتاد پائين

00:01:18.849 --> 00:01:23.877
اولش نميدونست از كي بايد شكايت كنه
يكي دو ماه بعدش فوت كرد

00:01:26.591 --> 00:01:31.494
بعضي از همكلاسيهام كه ميدونستن مستقيم از مدرسه مون
قرار برن به مؤسسات سطح بالاي حقوقي

00:01:31.629 --> 00:01:34.598
بيشتر به ارتباطهاي خانوادگي اهميت ميدادن

00:01:34.732 --> 00:01:38.266
تنها ارتباطهاي خانوادگي من توي بارهائي برقرارشده بود كه

00:01:37.567 --> 00:01:40.567
سه سال برا پرداخت هزينه تحصيلم توشون كار ميكردم

00:01:40.606 --> 00:01:45.066
من هنوزهم برنامه هائي داشتم كه نور
پرفروغ عدالت رو توي هر پستوي تاريكي بندازم

00:01:45.377 --> 00:01:51.338
ولي چيزي كه الان  نياز داشتم يه كار بود اونهم
بدجوري ، چون توي "ممفيس"  هم كلي وكيل هست

00:01:54.753 --> 00:01:57.984
اين شهر پر شده از اينا

00:02:01.694 --> 00:02:03.821
فكر نكنم اينجوري باشه

00:02:03.963 --> 00:02:10.630
چي ميتونه ضايعتر ازاين باشه كه
به مردم بگم براي "بروزر استون"  كار ميكنم؟

00:02:12.673 --> 00:02:19.237
(منظورم اينه ، يارو وكيله، بهش ميگن " بروزر" (مشتزن
برا همينه اينقدر نا اميدم

00:02:20.548 --> 00:02:25.679
درو ببند -
نه ، اون نه . اون يكي هم نه -

00:02:25.854 --> 00:02:31.759
حتماً ، بذار خونه من باشه

00:02:35.564 --> 00:02:41.332
من، تكنسين بيچاره ي اف بي آي ، مجبورم
تموم اطلاعات رو از اون مكالمه بكشم بيرون

00:02:41.471 --> 00:02:45.805
كوسه ها ي زنده  توي دفتر يه وكيل
اين يه جوكه،گرفتي؟

00:02:45.942 --> 00:02:51.903
خب! "پرينس" ،  اين دانشجوي حقوقه كه در موردش بهم  گفتي؟ -
بله . من تازه سال سوم رو تموم كردم -

00:02:52.048 --> 00:02:57.350
ميتوني اينجا  ازش استفاده كني؟
تضمينش ميكنم . پسره كار ميخواد

00:02:57.488 --> 00:03:00.787
توي باشگاههامون توي بار پذيرائي ميكرد

00:03:00.924 --> 00:03:07.955
اينجا يه جاي عاليه برات ، رودي
يه جاي عالي

00:03:08.265 --> 00:03:13.862
اينجا مي توني ببيني  وكيلهاي واقعي چيكار ميكنن
ولي اصلاً يه شغله نون و آبدار نيست

00:03:14.005 --> 00:03:18.567
نيست؟ -
دستيارام  پولشونو  ميدن -

00:03:19.377 --> 00:03:24.007
دستمزدشونو خودشون در ميآرن
باهام صحبت كن

00:03:24.315 --> 00:03:28.843
دقيقا" چطوري اينكارو ميكنن؟ -
ماهي 1000 دلار در مياري -

00:03:29.021 --> 00:03:32.684
ميتوني يك سوم صورتحساب رو
خودت در بياري

00:03:32.858 --> 00:03:37.852
اگه نتوني تاآخر ماه  بدهي حسابتو صاف كني
معادلشو به من بدهكاري

00:03:37.997 --> 00:03:42.593
ميفهمي؟ -
برا من عادلانه است ،  رودي -

00:03:42.769 --> 00:03:46.296
كلي پول در ميارين

00:03:46.439 --> 00:03:50.933
من فقط اينجوري كار ميكنم
من هم كلي پرونده هاي خوب بهت ميدم

00:03:56.349 --> 00:04:02.584
يكيش يه وصيت نامه است دارم
برا يه پيرزنه مينويسمش ، چند ميليون مي ارزه

00:04:02.723 --> 00:04:09.026
مورد ديگه يه مورد بيمه ايه
با كلي سود ، چيزي شنيدي درباره اش؟

00:04:09.363 --> 00:04:15.359
اسم اين مشتريها رو ثبت كردي؟ -
الان دارم با روش خودم روي اينا كار ميكنم -

00:04:15.504 --> 00:04:20.601
قبلا" بهشون كمك كرده ام ، توي يه كارگاهي -
ازت ميخوام با " دك شيفلت" صحبت كني -

00:04:21.443 --> 00:04:27.814
سابقا" با شركتهاي بزرگ بيمه كار ميكرد
كلي پرسنل رو اونجا سرپرستي ميكرد

00:04:27.983 --> 00:04:31.350
!دك

00:04:31.888 --> 00:04:36.450
سابقه اين پرسنل رو گرفتي؟ -
تو ماشينمه -

00:04:38.928 --> 00:04:41.328
هي ، خوش تيپ

00:04:41.464 --> 00:04:46.993
اين هم دك شيفلت
فوت و فن رو يادت ميده

00:04:47.304 --> 00:04:53.766
عليه "گريت بنيفيت" اقامه دعوي كن
اسممو روي اون بذار

00:04:53.944 --> 00:04:56.936
امروز ميخوايم براش پرونده تشكيل بديم -
ممنون -

00:04:57.081 --> 00:05:01.916
قراره كلي يادبگيري -
رودي ، خوشحالم اومدي اينجا -

00:05:02.220 --> 00:05:08.284
هنوز هم انتخابهاي خوبي ميكني -
سرراهت درو ببند -

00:05:09.828 --> 00:05:13.992
اگه كسي توي دفتر باشه
ميتوني نخوريش

00:05:14.332 --> 00:05:17.631
اينجا دستشوئيه
ببخشيد

00:05:17.770 --> 00:05:23.538
اينجا دستيارين؟ -
يه جورائي ، حقيقتش هنوز وكيل نشدم -

00:05:23.676 --> 00:05:27.043
بروزر از من خواسته
پرونده هاي بيمه اي رو يه بررسي بكنم

00:05:27.380 --> 00:05:29.248
من سابقا" براي شركت " اسپسفيك ميوچال" كار ميكردم

00:05:29.349 --> 00:05:32.249
حالم ازش بهم ميخورد ، به مدرسه ي حقوق ميرفتم

00:05:31.385 --> 00:05:35.378
كي مدرسه حقوق رو تموم كردي؟ -
پنج سال پيش -

00:05:35.522 --> 00:05:40.482
با آزمون وكالت يه كمي مشكل دارم
6بار امتحان دادم

00:05:40.627 --> 00:05:44.529
تو كي ميگيريش؟ -
تو همين سه هفته ، خيلي سخته؟ -

00:05:44.698 --> 00:05:49.328
آره ، سال پيش گرفتمش
فكر نكنم بخوام دوباره بگيرمش

00:05:49.470 --> 00:05:56.399
اين كتابخونه ي  بروزره . اگه ميخواي از يخچال
استفاده كني اسمتو روي چيزا بذار

00:05:56.577 --> 00:05:59.842
اينو برام بذار اون تو

00:05:59.981 --> 00:06:04.509
ديسي" ، من اينجا خرابكاري كردم"
اينو بردار

00:06:04.653 --> 00:06:07.679
وقتي ميرين دادگاه اونجا دقيقا" چيكار ميكنين؟

00:06:07.823 --> 00:06:14.319
تا حالا كم نيآوردم ، خيلي وكيل هست
اونا نميتونن خودشونو بهمون برسونن

00:06:16.299 --> 00:06:20.258
بروزر صاحب كل ايناست -
آهان...عاليه -

00:06:20.403 --> 00:06:24.305
نميشه بهش گفت شراكت ، هركي برا خودشه

00:06:24.441 --> 00:06:26.841
ياد ميگيري

00:06:27.977 --> 00:06:31.504
داري اثاث كشي ميكني؟ -
بيرونم كردن -

00:06:33.484 --> 00:06:36.385
بيمه نامه اينه

00:06:38.055 --> 00:06:42.890
نظرت چيه؟ -
اين بيغوله ي صنعته

00:06:43.027 --> 00:06:48.829
دلايلشون برا رد كردن چيه؟ -
اول از لحاظ اصول اونو رد كردند -

00:06:49.000 --> 00:06:56.873
بعدش گفتند كه لوسمي(بيماري) بعنوان يه
پيش شرط گنجانده نشده بود

00:06:57.008 --> 00:07:03.572
تموم حق بيمه ها رو پرداخت كردند؟ -
"همه رو ، به گفته ي خانم "بلك -

00:07:03.716 --> 00:07:07.516
اين يه ترفند معمول شركتهاي بيمه برا بدهي هاشونه

00:07:07.653 --> 00:07:10.816
"سياه پوستها بهش ميگن "بيمه ي بيابونها

00:07:10.957 --> 00:07:15.621
خب ، كار من چيه؟ -
همشون رو ثبت كن -

00:07:15.795 --> 00:07:19.629
"توي "جي لايمن استون -
باشه -

00:07:19.767 --> 00:07:23.999
توي اين يكي كمكت ميكنم -
ممنون ، متشكرم ازت -

00:07:24.338 --> 00:07:27.535
هيچي هيجان انگيزتر از باز كردن مشت
يه شركت بيمه نيست

00:07:46.594 --> 00:07:52.658
خانم بلك ، رودي بيلورم ، من پرونده
شما رو مقابل  گريت بنفيت دست ميگيرم

00:07:52.835 --> 00:07:57.704
توي كارگاه حقوق ديدمت -
بيا تو -

00:07:59.308 --> 00:08:04.746
در مورد اون سگهاي مسخره متاسفم -
فكر كردم شاهد "جهوا" هستي -

00:08:04.881 --> 00:08:07.611
بادي" كجاست؟" -
تو ماشين -

00:08:07.751 --> 00:08:11.653
كجا داره ميره؟ -
بادي جائي نميره -

00:08:11.788 --> 00:08:15.280
كله اش درست كار نميكنه.
زخم جنگه ، كره

00:08:15.425 --> 00:08:21.364
ميتونست توي فرودگاه لخت و عور از وسط
يه دستگاه فلزياب ردشه ، همه چيز درست ميشد

00:08:21.499 --> 00:08:27.597
توي كله اش پلاتينه -
اوه....وحشتناكه -

00:08:29.707 --> 00:08:33.700
دوني ري" چطور؟" -
خب ديگه،روزهاي خوب ،روزهاي بد -

00:08:33.845 --> 00:08:39.511
"پلاتين توي كله "
شايد بعدا" بتونم  ببينمش

00:08:42.054 --> 00:08:47.651
گريت بنفيت اولين بار آگوست گذشته
درخواست شما رو رد كرد

00:08:47.793 --> 00:08:49.521
موقعي كه بيماري دوني ري مشخص شده بود

00:08:49.622 --> 00:08:53.822
چرا تا الان بايد منتظر ميشديد تا با يه وكيل مشورت كنين؟

00:08:52.999 --> 00:08:59.268
ديوونگي ، حدس ميزنم . فقط براشون نامه ميدادم
اونا هم جوابمو ميدادن

00:08:59.405 --> 00:09:02.431
اين هم آخريه

00:09:03.243 --> 00:09:07.737
در هفت مرتبه ي گذشته درخواست"
شما را به شكل كتبي رد كرديم

00:09:07.882 --> 00:09:15.345
اكنون هم براي بار هشتم و آخر آن را رد ميكنيم
"شما بايد احمقِ ، احمقِ  احمق  باشيد

00:09:15.890 --> 00:09:18.450
"با ارادت..

00:09:18.592 --> 00:09:23.996
اورت لافكين"
"معاونت درخواستها

00:09:24.766 --> 00:09:29.794
باورم نميشه -
شما وكيليد.... -

00:09:30.872 --> 00:09:35.241
مامان تعريفتون رو ميداد

00:09:35.377 --> 00:09:39.973
ميگفت داريد شكايت اون
عوضيهاي توي "گريت بنفيت"  ميكنيد

00:09:40.283 --> 00:09:44.583
مجبورشون ميكنين پول بدن ، ها؟ -
آره -

00:09:44.720 --> 00:09:47.587
سلام مامان -
سلام عزيزم -

00:09:47.757 --> 00:09:52.785
قبل از تشكيل پرونده براي شكايت
ميخوام هر سه تاي شما اينو امضا كنيد

00:09:52.963 --> 00:09:57.627
بابا هم مياد تو؟ -
راستش ، ميگه نمياد -

00:09:57.768 --> 00:10:01.602
بعضي روزها مياد ، بعضي روزها هم نه -
اين يه قرارداده -

00:10:01.705 --> 00:10:06.699
چي توش هست؟
معموليه . معمولي نوشته -

00:10:06.877 --> 00:10:10.443
ميگه كه شما ما رو استخدام كردين تا نماينده شما باشيم

00:10:10.545 --> 00:10:13.545
و ما پرونده  رو براتون پيگيري ميكنيم

00:10:12.684 --> 00:10:18.987
تمام هزينه ها رو ميديم
و يك سوم هر مقداري كه برگرده رو برميداريم

00:10:19.791 --> 00:10:24.490
دو صفحه جا ميگيره برا گفتن اين همه؟ -
روشنش نكن؟ -

00:10:26.565 --> 00:10:29.625
غصه نخور ، دارم ميميرم

00:10:29.768 --> 00:10:34.603
هر سه تامون بايد اينو امضا كنيم؟ -
بله خانوم . جائي كه اسمتون هست. -

00:10:34.740 --> 00:10:39.871
ميگه نمياد تو -
پس مداد رو بردار برو اونجا -

00:10:40.046 --> 00:10:43.709
حدس ميزنم ميتونستم....

00:10:49.756 --> 00:10:56.924
بادي! بايد اين كاغذ رو امضا كني
تا دوني بتونه اين كار رو بكنه

00:10:57.064 --> 00:11:01.327
"يا ميخواي اين بطري لعنتي رو پرت كنم  اونور توي خيابون "يونيون

00:11:01.328 --> 00:11:05.028
حالا اين  لعنتي رو امضا كن يالا عجله كن

00:11:07.041 --> 00:11:10.807
فكر ميكني ديوونه باشن

00:11:10.946 --> 00:11:14.074
آدماي خوبين

00:11:17.953 --> 00:11:21.354
هي..پسر

00:11:21.456 --> 00:11:25.722
دماغت داره خون مياد

00:11:25.862 --> 00:11:28.888
!خانم بلك
سرتو بالا بگير

00:11:31.300 --> 00:11:36.397
چيزي نيست گرفتمش...
سرتو بگير عقب

00:11:37.673 --> 00:11:41.609
عزيزم
خوب ميشي

00:11:41.745 --> 00:11:45.010
گرفتمش

00:11:46.750 --> 00:11:51.449
مجبور بودم -
تو قراره كه خوب بشي -

00:11:51.588 --> 00:11:55.957
كاغذها كجان؟ -
ميتوني صبر كني -

00:11:56.094 --> 00:12:00.030
نه. ميخوام همين الان اين كارو بكنم -
باشه -

00:12:00.331 --> 00:12:05.598
باشه . ميتوني انجامش بدي
ادامه بده ، داري تمومش ميكني

00:12:16.882 --> 00:12:20.511
خانم "بيردي"؟ رودي بيلورم

00:12:22.755 --> 00:12:25.724
كيه؟

00:12:25.892 --> 00:12:31.023
رودي بيلورم
توي كارگاه حقوق توي ايالت ممفيس همديگه رو ديديم

00:12:31.331 --> 00:12:36.030
آهان ، درسته! بيا تو.

00:12:36.336 --> 00:12:38.930
حالت چطوره امروز؟ -
خوبم -

00:12:39.072 --> 00:12:45.307
ميخوام در مورد وصيت نامه شما صحبت كنم -
ميخوام بچه هام رو حذف كنم ، حذفِ حذف -

00:12:45.480 --> 00:12:49.974
ديشب راحت نخوابيدم
نگران املاكتون بودم

00:12:50.118 --> 00:12:54.680
اگه حواستون رو جمع نكنين
دولت يه تيكه بزرگش رو برميداره

00:12:54.822 --> 00:12:59.521
با يه برنامه درست برا املاكتون
از خيلي از اين مالياتها ميشه اجتناب كرد

00:12:59.595 --> 00:13:05.465
اين زبون قلنبه سلنبه . گمونم تو
ميخواي اسمت توي وصيت نامه باشه؟

00:13:05.601 --> 00:13:10.402
البته كه نه. -
وكيلها هميشه ميخوان اسمشون توي وصيت نامه من باشه -

00:13:10.539 --> 00:13:13.211
همه جور وكيلي پيدا ميشه ولي من

00:13:13.213 --> 00:13:18.413
لازمه كه براي برنامه ريزي برا املاكتون بدونم اون پول كجاست

00:13:17.547 --> 00:13:21.039
توي قفل وزنجيره ، سهام شده  يا نقده؟

00:13:21.351 --> 00:13:24.684
رودي!  خيلي تند نرو

00:13:24.821 --> 00:13:31.090
باشه خانوم
خب پس اين پول رو يه جائي داريمش....

00:13:31.395 --> 00:13:33.886
ميخواهيد به كي برسه؟

00:13:34.031 --> 00:13:38.866
ميخوام همه اش برسه به
رِورِند كِنت چندلر" ، ميشناسيش؟"

00:13:38.969 --> 00:13:44.100
هميشه توي تلويزيونه ، بيرون  دالاسه"
موهاي فرفري خاكستريِ بهم ريخته اي  داره

00:13:44.409 --> 00:13:49.904
اصلا" به فكر مرتب كردنشون هم نيست
ميخوام كه تموم پول به اون برسه

00:13:50.048 --> 00:13:54.712
منو ببخشيد ، خانوم بيردي-
چيه؟ -

00:13:54.886 --> 00:14:00.051
من حقيقتش كلي مشكل داشتم برا
نوشتن يه وصيت نامه

00:14:00.359 --> 00:14:07.731
كه قراره تموم خونواده رو كنار بذاره
.....و كلي املاك رو منتقل كنه

00:14:07.867 --> 00:14:11.359
به يه شخصيت تلويزيوني

00:14:13.406 --> 00:14:18.400
اون يه مرد خدا دوسته -
اينو فهميدم . ميدونم -

00:14:18.579 --> 00:14:24.017
.....راهي هست كه بتونيم
شما ميخواين همه چيز رو بدين به اون؟

00:14:25.319 --> 00:14:30.018
ميشه  25  %  كنين؟ -
اون كُلي هزينه داره -

00:14:30.325 --> 00:14:33.522
هواپيماي جتش هم داره كهنه ميشه؟

00:14:33.661 --> 00:14:40.658
دقيقا" اونجوري كه خواستم بنويسش،
و برگردونش بهم تا بتونم وارسي بكنم

00:14:40.768 --> 00:14:44.532
اينهاشون حقه بازها  ،  اون موقعها
كه هنوز جوون و بانمك بودند

00:14:44.534 --> 00:14:47.834
حذف بشن ، حذفِ حذف

00:14:50.879 --> 00:14:54.872
برميگردي ديگه ، هان؟ -
آهان  ،  آره -

00:14:55.017 --> 00:14:58.544
ممنون -
نه ، من متشكرم از تو -

00:14:59.588 --> 00:15:05.618
اون پشت يه آپارتمان كوچيكه؟ -
قبلا" بوده . از باغ من خوشت مياد؟ -

00:15:05.762 --> 00:15:08.425
عاليه . همه اش كار خودتونه؟  -

00:15:08.426 --> 00:15:13.726
به يه پسره اي پول ميدم كه هفته اي يه بار چمنها رو بزنه

00:15:12.902 --> 00:15:17.430
30دلار ، باورت ميشه؟
قبلا"  5دلار  بود

00:15:17.575 --> 00:15:22.808
فكر نكنم دلتون بخواد الان اجاره اش بديد؟
ولي از پسش بر نميام

00:15:22.947 --> 00:15:26.286
ميتونستي به قيمت خوبي اونو بگيري

00:15:26.287 --> 00:15:29.887
اگه ميتونستي تو بعضي خرده كاريها اين اطراف كمكم كني

00:15:29.020 --> 00:15:33.286
شايد يه كمي علف جمع كردن -
علف جمع كردن تخصصم  -

00:15:37.362 --> 00:15:42.925
هميشه ميرم بيمارستانها
بروزر توي اين منطقه آشناهائي داره

00:15:43.068 --> 00:15:47.596
گزارشهاي تصادفها رو هر روز صبح بهش ميرسونن -
ميتونم يه چيزي بپرسم؟ -

00:15:47.740 --> 00:15:51.335
بروزر از من ميخواد چيكار كنم؟

00:15:51.477 --> 00:15:54.513
پرونده رو ميگيري ، قربانيها رو پيدا ميكني

00:15:54.514 --> 00:15:58.314
ثبتشون ميكني پيش جي لايمن استون  ، پرونده رو جفت و جور ميكني

00:15:57.450 --> 00:16:01.386
پس من بايد خودفروشي كنم؟ -
توي مدرسه حقوق چي بهت ياد دادن؟ -

00:16:01.555 --> 00:16:05.548
دنبال مرده خوري نباشم -
زود ياد بگير ، وگرنه از گشنگي ميميري -

00:16:09.963 --> 00:16:15.799
مشكلي نيست . از دكترت سؤال كن
ميتونيم اينجا پذيرشت كنيم

00:16:15.936 --> 00:16:18.530
گلهاي قشنگيه -
ممنون -

00:16:18.707 --> 00:16:20.868
"ويليام" -
چطوري دك؟ -

00:16:24.012 --> 00:16:28.642
" دكتر ولس" -
صبح بخير -

00:16:28.783 --> 00:16:31.775
مثل وكيلها رفتار نكن

00:16:37.827 --> 00:16:40.489
"وارد نشويد"

00:16:44.533 --> 00:16:49.368
چطوري آقاي " مكنزي"؟ -
آزمايشهام چطورن؟ -

00:16:51.007 --> 00:16:54.636
كيسه صفرا.اشتباه شد

00:16:54.778 --> 00:17:00.045
..."آقاي ون لندل"
عصر بخير ، آقاي ون لندل

00:17:01.318 --> 00:17:05.516
صدامو ميشنوي آقاي ون لندل؟ سلام

00:17:05.656 --> 00:17:09.023
كي هستي؟ -
من دِك شيفلتم . دستيار وكيل -

00:17:09.327 --> 00:17:10.158
با هيچ شركت بيمه اي
كه صحبت نكردي؟

00:17:10.159 --> 00:17:11.459
نه

00:17:12.697 --> 00:17:15.366
خوبه ، صحبت نكني ، اونا فقط ميخوان تيغت بزنن
وكيل داري؟

00:17:15.367 --> 00:17:18.567
نه

00:17:17.702 --> 00:17:21.001
شركت من چند صد تن لاشه ماشين جابجا ميكنه
بيشتر از هركس ديگه اي توي ممفيس

00:17:21.340 --> 00:17:25.299
شركتهاي بيمه اي از ما ميترسن
يه سنت هم پرداخت نميكنيم

00:17:25.411 --> 00:17:29.745
صبر ميكنين تا زنم برگرده؟ -
زنت؟ -

00:17:32.351 --> 00:17:37.379
شرمنده . واقعا" متاسفم ، آقاي ون لندل

00:17:37.524 --> 00:17:41.927
خانمتون كجاست؟ -
يه كمي ديگه بر ميگرده -

00:17:42.061 --> 00:17:45.425
بايد توي دفترم باهاش صحبت كنم چون چند تن
اطلاعات هست كه لازم دارم

00:17:45.426 --> 00:17:49.626
دقيقاً اينجا رو امضا كنين

00:17:48.768 --> 00:17:51.338
يادتون باشه با هيچكس جز دكترت حرف نزني

00:17:51.340 --> 00:17:55.640
كلي آدم از جاهاي مختلف ميان و بهت پيشنهاد مصالحه ميدن

00:17:54.742 --> 00:18:00.009
ازت ميخوام  كه هيچي رو  قبل از اينكه من
بررسي كنم تحت هيچ شرايطي امضا نكني ، فهميديد؟

00:18:00.314 --> 00:18:03.511
شماره من روي اين كارته ،24
ساعته ميتوني بهم زنگ بزني

00:18:03.651 --> 00:18:08.748
شماره آقاي رودي بيلور پشت كارته
هر موقع خواستي با اين شماره بهش زنگ بزن

00:18:08.924 --> 00:18:13.759
سوالي داري؟ -
نه -
خوبه . ميخوايم يه چپه اسكناس بهت بديم -

00:18:13.895 --> 00:18:17.387
بزن بريم -
بابت پاتون واقعا" متاسفم -

00:18:17.499 --> 00:18:22.061
ميخوام تنها باشم  ، لطفاً

00:18:24.974 --> 00:18:28.671
و اينجوري كار تمومه
مثل آب خوردن

00:18:28.845 --> 00:18:31.678
اگه طرف وكيل ميداشت چي؟

00:18:31.814 --> 00:18:34.017
هيچي گيرمون نميومد

00:18:34.018 --> 00:18:37.718
اگه  به هر دليلي از اتاقش پرتمون ميكرد بيرون
چي از دست ميداديم؟

00:18:36.854 --> 00:18:40.381
آبرو؟يه آبروداري كوچولو؟

00:18:41.925 --> 00:18:46.294
ميدوني ، توي مدرسه ي حقوق چيزي رو
كه لازمه بدوني بهت ياد نميدن

00:18:46.430 --> 00:18:50.958
تمامش تئوري و تفكرات بلندپروازانه و
كتابهاي گنده و چاق اخلاقيه

00:18:51.302 --> 00:18:55.830
اخلاق چه مشكلي داره؟ -
هيچي . گمونم. -

00:18:55.974 --> 00:19:02.641
بايد برا موكلت مبارزه كني ، اباء داشته باشي از
دزديدن پول ، و تلاش كني در مورد اصول دروغ نگي

00:19:02.780 --> 00:19:06.272
اين كار يه مرده خوري زشت بود -
جدي ؟كي اهميت ميده؟ -

00:19:06.418 --> 00:19:09.315
اون بيرون يه عالمه رقابت توي بازار هست

00:19:09.316 --> 00:19:14.416
چيزي رو كه توي مدرسه حقوق بهت ياد نميدن
ميتونه برات مشكل درست كنه

00:19:14.493 --> 00:19:19.988
از كجا ميفهمي كه يه وكيل داره دروغ ميگه؟
لبهاش ميجنبه

00:19:20.299 --> 00:19:24.395
فرق بين يه فاحشه و يه وكيل چيه؟

00:19:24.538 --> 00:19:28.030
فاحشه بعد اينكه مُردي
دست از تيغ زدنت برميداره

00:19:29.743 --> 00:19:31.676
همه ، جوكهائي رو كه در مورد وكيلها هست دوست دارن
بخصوص وكيلها

00:19:31.677 --> 00:19:35.977
حتي يه جورائي بهشون افتخار هم ميكنن

00:19:35.081 --> 00:19:38.472
فكر ميكنين برا چي اينجوريه؟

00:19:44.325 --> 00:19:47.385
داري چه غلطي ميكني؟

00:19:48.429 --> 00:19:51.489
درس ميخونم

00:19:51.632 --> 00:19:54.999
توي وقت خودت بايد درس بخوني -
......ميدونم -

00:19:55.337 --> 00:20:00.001
ولي ببين آزمون وكالت هفته بعده
هفته بعد ، من ميترسم

00:20:00.309 --> 00:20:05.804
ميخواي درس بخوني؟ چرا نميري بيمارستان
اونجا با دِك درس بخوني؟

00:20:07.583 --> 00:20:13.021
نميخوام با دك درس بخونم -
اينجا يه گزارش از پليس دارم -

00:20:14.123 --> 00:20:18.025
ما نماينده اش هستيم؟خودش اينجاست؟ -
هنوز نه -

00:20:18.328 --> 00:20:23.960
برو بيمارستان يه سرو گوشي آب بده
شايد  بتوني به اسم خودت ثبتش كني

00:20:42.363 --> 00:20:45.963
اف بي آي به تحقيقات در مورد فساد"
"شركت بروزر استون پيوست

00:20:45.964 --> 00:20:50.864
پرينس توماس و شريك شركت بروزر استون"
"...مظنونين يك عمليات پولشوئي هستند

00:21:14.521 --> 00:21:17.513
بيا مشغول شو

00:21:19.693 --> 00:21:25.461
حالا.. اينا از كجا اومدن؟
بايد بهم بگي اينا از كجا اومدن

00:21:25.633 --> 00:21:29.865
بار دوم كه چشمم مي افته بهشون
ميدونم چه اتفاقي داره مي افته . انگار ده سالمه

00:21:30.004 --> 00:21:34.737
پدرم توي اتاق خواب گريه ميكنه
مادرم با صورت خوني كنار ميز آشپزخونه نشسته

00:21:34.876 --> 00:21:38.403
داره بهم ميگه پدر متاسفه
و ديگه هيچوقت اينكارو نميكنه

00:21:38.546 --> 00:21:41.538
!فقط بهم بگو آره

00:21:43.819 --> 00:21:49.348
چرا باهام اينكارو ميكني؟
هميشه همينجوري بودي

00:21:49.491 --> 00:21:52.983
داري حسابي ديوونه ام ميكني

00:21:55.832 --> 00:21:59.290
كِلي رايكر" سه روز پيش پذيرش شده"

00:21:59.469 --> 00:22:03.496
علاوه بر اينا  شب هم  بوده
با زخمهاي جور وا جور

00:22:04.708 --> 00:22:10.112
پليسها روي كاناپه پيداش كردن
تا سرحد مرگ زدنش ، توي پتو پيچيده بودنش ، لخت

00:22:10.413 --> 00:22:17.342
كليف رايكر ، همسرش ، شديدا"و به وضوح
مسموم بوده و حسابي پريشون

00:22:17.521 --> 00:22:21.514
اولش ميخواسته چيزي رو كه داشته به زنش
مي داده از پليسها مخفي كنه

00:22:21.692 --> 00:22:25.992
كه اون هم ، به هر حال  كتك زدن شديد
يه زن با چوب بيسبال بوده

00:22:26.130 --> 00:22:29.327
كه مشخصا" تنها سلاح انتخابيش بوده

00:22:30.635 --> 00:22:36.699
بذار در مورد ميليونهاي خانم بيردي حرف بزنيم -
نه ، ميخوام در مورد كليف صحبت كنم -

00:22:36.842 --> 00:22:41.905
چه بلائي سر كليف اومد؟ -
يه هفته اي توي زندان موند ، خانواده اش ضامنش شدن -

00:22:42.048 --> 00:22:47.486
طبق قرار يه هفته اي توي دادگاهه
هيچي نميشه

00:22:47.620 --> 00:22:53.889
كالين جانيس بردسانگ " شوهردوم مرحومش"
براش يكي دو ميليون دلاري جا گذاشته

00:22:54.927 --> 00:22:57.987
(اما وكلا ، بخشهاي سرمايه گذاري (اماني

00:22:58.132 --> 00:23:03.934
و اداره ماليات يكجا املاك رو قورت دادن
بجز يه  40هزار دلار

00:23:04.104 --> 00:23:09.508
كه خانم بردي
احتمالا" توي تشكش چپونده اونجوري كه ما فهميديم

00:23:09.643 --> 00:23:12.806
متاشفم

00:23:34.703 --> 00:23:40.471
صبح بخير رودي . روز قشنگيه . درسته؟ -
آره قشنگه -

00:23:41.410 --> 00:23:44.675
اوه.كودهاي من اينجان!
آره.خودشونن

00:23:46.116 --> 00:23:51.748
بسه . بسه . بذارينشون اونجا
پسر باغبونه مياد درستشون ميكنه

00:23:51.888 --> 00:23:57.520
درست همونجا
يه عالمه كود خوبن . هان؟

00:24:23.856 --> 00:24:28.691
ببخشيد من آدمي نيستم
....كه بخوام دخالت كنم ولي

00:24:29.896 --> 00:24:32.888
خوبين شما؟

00:24:34.000 --> 00:24:37.128
دردتون ميكنه؟

00:24:37.437 --> 00:24:40.668
نه ، ولي ممنون

00:24:40.807 --> 00:24:47.645
من اون بالام دارم برا آزمون وكالت ميخونم
خب اگه چيزي لازم داشتين ، يه ندا بدين

00:24:47.781 --> 00:24:52.809
هرچي كه بود . باشه؟
براتون ميگيرم

00:24:56.423 --> 00:25:01.759
اسمم رودي بيلوره -
كلي ريكر" خوشوقتم از ديدنتون "-

00:25:01.897 --> 00:25:06.960
چرا نميشينين؟
بفرمائيد . بشينيد

00:25:13.108 --> 00:25:15.406
كدوم مدرسه ميريد؟

00:25:16.846 --> 00:25:23.308
"من ميرفتم " آستين پي
بعدش هم مدرسه ي حقوق توي ايالت ممفيس

00:25:24.687 --> 00:25:28.748
هميشه ميخواستم برم كالج

00:25:28.891 --> 00:25:32.486
ولي نشد

00:25:32.663 --> 00:25:36.326
هميشه فكر ميكردم ميشه
ولي نشد

00:25:36.566 --> 00:25:42.402
قراره چه جور وكيلي بشي؟ -
كارهاي دادگاهي رو دوست دارم -

00:25:43.941 --> 00:25:47.934
دوست دارم روزها وقتم رو نوي دادگاه بگذرونم

00:25:49.113 --> 00:25:56.918
از جنايتكارها دفاع كني؟ -
شايد . اونا حق دارن كه ازشون خوب دفاع كنن -

00:25:57.055 --> 00:26:01.355
تا روز دادگاه حق دارن -
قاتلها؟ -

00:26:04.029 --> 00:26:07.931
خيلي از وكيلها از پس مخارج وكيل خصوصي بر نميان

00:26:10.469 --> 00:26:15.532
متجاوزها و آزارگرهاي بچه ها؟

00:26:17.577 --> 00:26:18.942
نه

00:26:19.779 --> 00:26:23.044
مردهائي كه زناشونو ميزنن؟

00:26:34.528 --> 00:26:39.989
كارهاي كيفري تخصص كميابيه
....من احتمالا" اينو بيشتر از

00:26:40.134 --> 00:26:42.796
پرونده هاي مدني انجامش ميدم.....

00:26:42.937 --> 00:26:47.135
دادخواهي و اينجور چيزها؟ -
درسته -

00:26:50.812 --> 00:26:53.804
ببخشيد

00:27:00.789 --> 00:27:07.024
رودي بيلور -
منم . ماهيگيري چطور پيش ميره؟ -

00:27:07.897 --> 00:27:14.029
خوبه.الان دارم با موكل صحبت ميكنم -
بهتر ثبتش كني -

00:27:15.638 --> 00:27:19.631
صدامو ميشنوي؟ -
خوشحال ميشم ببينمت -

00:27:19.777 --> 00:27:21.870
ممنون با هم بوديم

00:27:22.046 --> 00:27:27.313
فردا شب؟ -
شايد -

00:27:41.833 --> 00:27:44.362
وقت تمامه . دفترچه هاي آزمون خود

00:27:44.363 --> 00:27:48.363
را بگذاريد سمت راستتان تا بتوانيم آنها را جمع آوري كنيم

00:27:47.539 --> 00:27:51.600
سال اول مدرسه حقوق
هركي يكي ديگه رو دوست داشت

00:27:51.744 --> 00:27:55.942
چون حقوق ميخونديم
حقوق هم يه چيزه نويي بود

00:27:56.115 --> 00:28:00.677
تا سال سوم ، اگه توي خواب
نمي كشتنت خوش شانس بودي

00:28:00.853 --> 00:28:05.756
سوالات رو ميدزديدن ، تحقيق از كتابخونه
كش ميرفتن ، به استادها دروغ ميگفتن

00:28:09.696 --> 00:28:12.893
اينه واقعيت اين شغل

00:28:18.338 --> 00:28:22.638
نيم ساعت پيش ، شوهرش
يه قالب صابون پرت كرد طرفش

00:28:22.777 --> 00:28:27.771
چون دختره نمي خواست توي مغزش فرو كنه
كه شوهره چقدر دوستش داره

00:28:28.649 --> 00:28:33.814
18سالگي باردار شده ، متاهله . بد ريخت
چون احتمالا" شوهرش كتكش ميزنه

00:28:33.955 --> 00:28:38.483
ولي بازهم ، دختره نميخواد تركش كنه -
تو ميخواي كمكم كني -

00:28:38.627 --> 00:28:44.623
همه چيز بهم ميگه كه اون يه بازنده است
ترسيده ، شكسته ، شايد هم خطرناك

00:28:44.766 --> 00:28:51.467
اما هيچوقت كسي رو مثل اون نديده بودم
و تنها چيزي كه ميخوام محافظت از اونه

00:29:14.064 --> 00:29:17.591
ساعت ملاقات تمومه

00:29:38.457 --> 00:29:42.450
......خب -
بايد يه تير خلاصش كرد -

00:29:43.429 --> 00:29:47.490
مردي كه زنش رو با چوب آلومينيومي ميزنه
لازمه كه يه تير خلاصش كرد

00:29:49.101 --> 00:29:55.836
از كجا فهميدي؟ -
گزارش پليس . گزارش اورژانس ، پرونده ي بيمارستان -

00:29:55.976 --> 00:30:01.505
چقدر ميخواي صبر كني تا وقتي تصميم داره
با چوبش بزنه توي سرت؟

00:30:01.682 --> 00:30:05.379
همينه
....يكي دوتا شليك درست توي مخش

00:30:05.552 --> 00:30:08.715
بس كن ، نميخواد بهم بگي كه چه حسي داره

00:30:15.496 --> 00:30:18.727
كِلي بهم نگاه كن
ميتونم يه چيزي ازت بپرسم؟

00:30:22.704 --> 00:30:25.673
پدر يا برادري چيزي داري؟

00:30:27.776 --> 00:30:30.506
برا چي؟

00:30:30.613 --> 00:30:35.414
اگه خواهرم مثل تو از شوهرش
كتك ميخورد ، گردنشو ميشكستم

00:30:37.987 --> 00:30:41.616
برادر بزرگتر نداري؟

00:30:42.459 --> 00:30:44.950
....نه

00:30:46.529 --> 00:30:49.692
هيچكي نيست ازم مواظبت كنه

00:30:54.605 --> 00:31:01.568
سعي ميكنم هرجور تونستم كمكت كنم
ولي برا طلاق بايد تشكيل پرونده بدي

00:31:03.047 --> 00:31:06.039
الان اين كار رو بكن ، كه توي بيمارستان هستي
تا اثر كتكهاي آخر هنوز هست

00:31:06.984 --> 00:31:12.047
خيلي راحت ميبري
چه دليلي بهتر از اين؟

00:31:12.357 --> 00:31:14.723
نميتونم درخواست طلاق كنم

00:31:16.028 --> 00:31:20.897
چرا نه؟ -
چون منو ميكشه -

00:31:22.401 --> 00:31:25.063
هميشه اينو بهم ميگه

00:31:28.374 --> 00:31:35.007
قرار نيست اينجور بشه -
ميتوني يه بالش بياري زير پام بذاري؟ -

00:31:35.148 --> 00:31:38.140
يكي اونجا هست

00:31:46.393 --> 00:31:48.554
اينجا

00:31:50.464 --> 00:31:52.989
خوبه؟ -
آره -

00:31:54.034 --> 00:31:57.731
ميشه لباسمو بهم بدي؟

00:31:58.807 --> 00:32:00.707
ممنون

00:32:00.842 --> 00:32:06.838
كمك ميخواي تنت كنيش؟ -
نه ، فقط برگرد -

00:32:26.602 --> 00:32:29.036
هي -
تو كي هستي؟

00:32:29.172 --> 00:32:33.666
من اينجا ساكنم.تو ديگه كي هستي؟ -
"من زن " دِلبِرتم -

00:32:33.810 --> 00:32:38.804
كي؟ دلبرت ديگه كيه؟ چطوري اومدي تو؟ -
بيردي كليد رو بهم داد -

00:32:38.949 --> 00:32:41.612
من اوني هستم كه اينجا زندگي ميكنم

00:32:41.613 --> 00:32:43.513
ميفهمي ، حق نداري بيايي داخل؟اينجا يك مكان خصوصيه

00:32:43.520 --> 00:32:47.523
آره حق با توئه ! بچسب بهش
بيردي مي خواد ببينتت

00:32:55.666 --> 00:32:59.067
اين چيه؟ -
تو بايد اون وكيله باشي؟ -

00:32:59.371 --> 00:33:02.738
رودي بيلورم -
دلبرت هستم.پسر كوچيكه ي بيردي -

00:33:02.841 --> 00:33:06.470
سرم داد زد و گفتش
بايد از آپارتمانش برم بيرون

00:33:06.612 --> 00:33:09.513
همينطوره؟ -
درسته -

00:33:09.681 --> 00:33:13.014
نميخوام هيچكدوم از شما دو تا برين اونجا
سراغ وسايلم، اونجا يه محل خصوصيه

00:33:13.153 --> 00:33:17.385
اومدم مامان رو ببينم
يه وكيل بوگندو آورده باهاش زندگي كنه

00:33:17.557 --> 00:33:22.392
توگير وصيت نامه ي ماماني؟ -
مامان توئه. چرا ازش نمي پرسي؟ -

00:33:24.864 --> 00:33:30.427
اون يه كلمه هم حرف نميزنه -
پس من هم نميگم -

00:33:30.604 --> 00:33:34.438
اين يه توافق وكيل و موكله

00:33:38.646 --> 00:33:41.376
.....ولي يه چيزي بهتون ميگم

00:33:43.150 --> 00:33:47.746
يكي دوتا تلفن زدم
.....چند تا حساب رو شناسائي كردم

00:33:47.923 --> 00:33:52.656
شوهر دوم مامانت
براش يه ارث بزرگ گذاشته

00:33:52.794 --> 00:33:56.195
چقدر بزرگ؟ -
بزرگ -

00:33:58.166 --> 00:34:01.897
اميدوارم تو نخواي دخالت كني ،  پسر جون

00:34:02.038 --> 00:34:08.671
مامان!  دوست نداري بياي فلوريدا
سري بهمون بزني برا يه مدتي؟

00:34:08.811 --> 00:34:12.338
مامان! بيا تو كيك بخور

00:34:12.482 --> 00:34:17.044
ديزني ورلد" بيشتر از 180 مايل فاصله نداريم"

00:34:43.515 --> 00:34:48.475
دوني ري چطوري؟ -
عالي . قيافه ام رؤيايي نيست؟ -

00:34:48.587 --> 00:34:53.547
حالشو داري؟ -
آره ، بزن بريم ديگه -

00:34:54.960 --> 00:34:58.862
يه وكيل قرار نيست
شخصا" درگير مسائل موكلش بشه

00:34:58.998 --> 00:35:04.368
اما همه جور وكيلي هست.....
و همه جور موكلي هم وجود داره

00:35:18.686 --> 00:35:21.712
خوبي عزيزم؟

00:35:36.605 --> 00:35:39.574
بچه ها ميتونم چيزه ديگه اي براتون بيارم؟

00:35:40.609 --> 00:35:45.808
چيزي ميخواي؟ -
يه پيك از " مشروب جك دانيلز" ميخورم -

00:35:47.617 --> 00:35:50.950
ميخواد چي بشه . منو بكشه؟

00:35:53.122 --> 00:35:59.550
اين دوستم دوني ريه -
خيلي خوشحالم كه اينجاين -

00:36:02.833 --> 00:36:08.533
بيا اينجا بشين . بفرما

00:36:09.506 --> 00:36:13.340
مجبورم كردين اينجاها رو ببندم

00:36:25.957 --> 00:36:29.196
خانم بيردي ، ميخوام يه استراحتي بكنم
كمر درد داره ميكشه منو

00:36:29.197 --> 00:36:32.897
داشت يادم ميرفت . اين برا تو اومده -

00:36:36.736 --> 00:36:41.605
خدايا -
هيجان انگيزه؟ -

00:36:41.774 --> 00:36:43.901
بهت افتخار ميكنم -
امتحان رو قبول شدم -

00:36:45.511 --> 00:36:51.108
به خاطر رودي
تبريك برا قبولي امتحان

00:36:51.451 --> 00:36:55.751
اين ديگه چه گنديه؟ -
چايي سرد -

00:36:58.125 --> 00:37:01.686
كارت خوب بود . امروز يه چك از توافق
ون لندل دستمو گرفت

00:37:01.828 --> 00:37:05.889
دارم بهتون جايزه ميدم
هركدوم 5500 دلار

00:37:06.034 --> 00:37:09.663
ممنون -
چندتا پرونده بيشتر ثبت كن -

00:37:13.041 --> 00:37:18.138
قرار هست كه برا فردا صبح
آماده بشيم؟ساعت 9؟

00:37:21.150 --> 00:37:25.109
ميخوايم دادگاه گريت بنفيت رو
دفاع كنيم و مختومه اش كنيم

00:37:26.121 --> 00:37:28.521
فكر كنم آماده باشيم

00:37:28.657 --> 00:37:32.423
من و دِك روش كار كرديم
فكر كنم آماده باشيم

00:37:32.561 --> 00:37:36.330
اميدوارم اينجوري باشه،چون بايست

00:37:35.832 --> 00:37:39.832
يه مشت از اون دفاعيه ها رو
!بهت ميدادم روبراه كني ، رودي

00:37:41.905 --> 00:37:46.808
بدجوري افتضاحش در مياد
اگه توي مختومه كردن اين پرونده ببازيم

00:37:46.943 --> 00:37:49.138
رئيس؟

00:37:49.446 --> 00:37:53.610
بايست برم
غذا با منه

00:37:54.585 --> 00:37:59.352
با گوشت حال كنين -
ممنون .بروزر . تشكر -

00:38:05.563 --> 00:38:09.124
قراره يه چيزي هاپولي بشه . مطمئنم

00:38:09.434 --> 00:38:12.597
اون قبلا" هيچوقت پولشو بهر نميكرد

00:38:12.738 --> 00:38:17.801
چي پشت اين دست و دلبازيه؟ -
بي خيال ، بابا -

00:38:19.044 --> 00:38:21.672
آره؟

00:38:24.884 --> 00:38:28.318
يكي از شريكاي قبلي بروزر ديروز
پيش هيئت عالي ژوري شهادت داده

00:38:28.419 --> 00:38:32.019
فكر كنم يه معامله رو بالا كشيده
قضيه ي زمانه

00:38:30.757 --> 00:38:34.523
قبل اينكه اون بخواد يه كم عليه بروزر بلبل زبوني كنه..... -
خب كه چي؟ -

00:38:36.028 --> 00:38:40.556
مجبوري يه تكوني بخوري -
....ببين . من اومدم اينجا -

00:38:41.702 --> 00:38:45.604
اوضاع ممكنه يه كوچولو بد بشه

00:38:45.739 --> 00:38:49.539
رشوه به هئيت منصفه
فرار مالياتي ، كلاه برداري.... خودت بگو

00:38:49.710 --> 00:38:53.908
من عصبي ميشم -
برا چي عصبي بشي؟ نميتونن ما رو دستگير كنن -

00:38:54.983 --> 00:38:58.919
گوش بده . فرض كن با احضاريه و اره آهنبر بيان؟

00:38:59.053 --> 00:39:02.921
اين كارو برا پرونده هاي اخاذي مي كنن

00:39:03.858 --> 00:39:06.850
پرونده ها و كامپيوترها رو توقيف ميكنن

00:39:06.995 --> 00:39:11.523
من نگران دستگيري نيستم
نگران شغلمم

00:39:11.667 --> 00:39:16.434
پس منظورت چيه؟ -
بيا جيم بزنيم -

00:39:17.840 --> 00:39:21.867
چقدر پول گرفتي؟ -
5هزار و 500دلار -

00:39:22.044 --> 00:39:26.981
منم مثل تو ، ميتونيم يه دفتر
كوچيك اجاره كنيم ماهي 500دلار

00:39:28.418 --> 00:39:33.048
6ماه اولش رو با شندرقاز كار ميكنيم

00:39:33.356 --> 00:39:37.349
همه چي رو نصف ميكنيم
نصفِ نصف

00:39:37.494 --> 00:39:41.931
هزينه ها ، خرج ، سود همه چي
دقيقا" نصفِ نصف

00:39:45.069 --> 00:39:49.631
موضوع چيه؟
نميخواي با من شريك شي؟

00:39:50.708 --> 00:39:53.472
.....اين نيست

00:39:54.746 --> 00:40:00.446
داري غافلگيرم ميكني
بايد يه دقيقه مهلت بهم بدي

00:40:00.619 --> 00:40:03.087
بايد سريع عمل كني

00:40:06.558 --> 00:40:12.963
باشه . دست بكار شيم
برا يه مدتي اين كارو ميكنيم ، ببينيم چطور پيش ميره

00:40:13.833 --> 00:40:18.827
چند تا پرونده داري؟-
سه تا دارم -

00:40:18.938 --> 00:40:22.897
بيارشون بيرون ، ببرشون خونه
ولي گير نيفتي

00:40:25.512 --> 00:40:29.881
كسي مواظبمونه؟ -
فدرالي ها -

00:40:30.618 --> 00:40:33.951
دارم تند تند ميخورم

00:41:02.084 --> 00:41:04.882
شرمنده

00:41:06.389 --> 00:41:10.951
اف بي آي درِ دفتر رو محاصره كرده
بروزر مياد؟

00:41:11.128 --> 00:41:16.657
شك دارم . حكم بازداشت دراومده
برا جفتشون ، بروزر و پرينس

00:41:16.833 --> 00:41:20.826
فقط آروم باش . خودت ميتوني انجامش بدي
اين فقط يه درخواسته

00:41:21.004 --> 00:41:24.997
من؟ -
اين پرونده رو ميشناسي ، خوب ميتوني -

00:41:25.108 --> 00:41:29.875
حتي مجوزم هم باهام نيست -
پروانه لازمت نيست -

00:41:35.720 --> 00:41:38.655
يهو تمام پرونده خانواده ي بلك يادم اومد

00:41:38.790 --> 00:41:43.454
تمام كتابهاي قضائي وقواعد اثبات ادله و مدارك
رو مرور كردم

00:41:43.629 --> 00:41:49.499
ولي  نگاهي كه به دادگاه كردم
فهميدم كه هنوز تو اون دنيام

00:41:50.169 --> 00:41:53.036
عذر ميخوام ، عاليجناب

00:41:54.640 --> 00:41:58.736
من براي دادرسي خانواده بلك و گريت بنيفيت اينجا هستم

00:41:58.845 --> 00:42:04.909
و  تو كي هستي؟ -
بيلور . براي جي ليمن استون كار ميكنم -

00:42:05.051 --> 00:42:08.384
اوه . تو كار ميكني براي جي ليمن

00:42:10.824 --> 00:42:14.760
حامي وفادار
لابي تنباكو

00:42:16.464 --> 00:42:19.729
آقاي استون كجاست؟

00:42:22.169 --> 00:42:27.106
حقيقتا"، اطلاع ندارم.
قرار بود بنده رو اينجا ملاقات كنن

00:42:27.408 --> 00:42:33.142
چرا نبايد تعجب كنم....؟
درخواست تنفس ميكني؟

00:42:33.448 --> 00:42:39.910
نه ، آماده ام كه دادرسي رو پي بگيريم -
تو يه وكيلي؟ -

00:42:40.088 --> 00:42:44.650
من تازگي آزمون وكالت رو
قبول شدم و اين خانواده هم موكلينم هستن

00:42:44.794 --> 00:42:48.890
آقاي استون اين مورد رو از طرف من
تشكيل پرونده داد تا من آزمون رو قبول بشم

00:42:49.032 --> 00:42:55.460
عصبي هستي . حالا گمشو بيرون ازدادگاه من
!پروانه ات رو بيار بعد بيا اينجا

00:42:55.605 --> 00:42:59.097
!وقتي  پروانه آوردي برگرد با اون پروانه لعنتي برگرد

00:42:59.376 --> 00:43:02.539
.....اين امكان براي دادگاه هست كه

00:43:02.679 --> 00:43:08.948
براي ثبت در پرونده اسم من "لئو اف. دروموند " از
تينلي بريت" ،  مشاور گريت بنفيت"

00:43:09.086 --> 00:43:13.785
عرض ميكنم كه اگر اين مرد جوان
آزمون وكالت را گذرانده باشد

00:43:13.925 --> 00:43:16.826
عاليجناب ، اجازه بديد كه پرونده رو دفاع كنه

00:43:16.961 --> 00:43:20.761
به او خوشآمد ميگوييم به اين دادرسي بزرگ

00:43:20.899 --> 00:43:24.164
شما هيچ اعتراضي نداريد ، آقاي دروموند؟

00:43:24.469 --> 00:43:31.671
باعث افتخار بنده است كه آقاي بيلور را به
اجراي قانون در ايالت بزرگ "تنسي" معرفي كنم

00:43:31.844 --> 00:43:37.043
قاضي ، شما ميتونيد همين الان اونو قسم بديد
بسيار خرسندم كه مراسم رو براي ايشون بجا بيارم

00:43:37.216 --> 00:43:41.516
آقاي بيلور
مطمئن هستيد كه براي ادامه آماده ايد؟

00:43:41.654 --> 00:43:45.556
بله ، عاليجناب

00:43:46.159 --> 00:43:51.222
عاليه . دست راستتون رو ببريد بالا
آيا صادقانه سوگند ميخوريد

00:43:51.531 --> 00:43:56.696
، كه ، با وفاداري
از قانون اساسي ايالات متحده تبعيت ميكنيد

00:43:56.837 --> 00:44:00.470
و  با حداكثر توانائي و مهارتتان خود را وقف اجراي قانون

00:44:00.472 --> 00:44:03.072
در ايالت تنسي خواهيد كرد؟ پس خدا شما را ياري كند

00:44:03.878 --> 00:44:08.713
سوگند ميخورم -
خوبه . ادامه بديد -

00:44:08.850 --> 00:44:11.614
تبريك ميگم . خوش آمديد به اجراي قانون

00:44:11.752 --> 00:44:16.052
يه احمق سوگندم داد
و يه لات ضامنم شد

00:44:16.391 --> 00:44:19.827
تا بشم يه وكيل

00:44:23.765 --> 00:44:27.599
ميشه . "هارو"؟ -
حتماً -

00:44:34.811 --> 00:44:41.683
اين دادرسي خسته ام ميكنه ،آقاي بيلور
صادقانه بگم  از لغت  "دفاع بي اساس" استفاده نميكنم

00:44:41.818 --> 00:44:45.584
اما ماهيت دعوي
من رو تحت تاثير قرار نميده

00:44:48.659 --> 00:44:52.095
واقعاً از اين طور دادرسي ها خسته ام

00:44:54.131 --> 00:44:58.568
تمايل دارم تا جريان دارسي رو
ببرم به سمت ختم اون

00:44:58.736 --> 00:45:02.538
ميتوني توي دادگاه فدرال از نو پيگيريش كني

00:45:02.540 --> 00:45:05.540
ببرش يه جاي ديگه

00:45:05.077 --> 00:45:08.782
نمي خوام دفتر صورت پرونده هام رو با اين چيزهاخفه كنم

00:45:08.783 --> 00:45:12.583
ببخشيد . ميرم تادستشوئي

00:45:15.787 --> 00:45:20.918
رودي . من يه وكيل گرون قيمتم

00:45:21.928 --> 00:45:27.992
از يه شركت خيلي گرون قيمتم و
كلي پرونده رو سروسامون دادم

00:45:28.134 --> 00:45:31.592
به موكلهام توي گريت بنفيت گفتم كه

00:45:31.771 --> 00:45:37.937
هزينه ها به تنهائي اينجا خيلي ميشه
برا تو هم همينطوره

00:45:38.078 --> 00:45:41.070
.....اونا به من اختيار دادن

00:45:42.482 --> 00:45:46.475
...تا به تو و موكلينت پيشنهاد

00:45:47.521 --> 00:45:50.490
50هزار دلار بدم تا اينو جمع و جورش كنيم

00:45:51.859 --> 00:45:58.355
شايد هم حتي بتونم بالا ببرم
اين رقم رو دقيقاً تا  75 هزار

00:45:59.701 --> 00:46:02.670
البته بدهكاريي در كار نيست ، ميفهمي كه؟

00:46:02.804 --> 00:46:10.802
البته اگه بگي نه
جنگ جهاني سوم در پيشه

00:46:12.715 --> 00:46:17.379
نوبت منه . برم هارو؟ -
حتماً -

00:46:22.959 --> 00:46:25.951
متاسفانه پسرم ، اينجا زياد
دادرسي نداريم

00:46:27.831 --> 00:46:31.631
شايد بتونم لئو رو وادار كنم
باهات كناربياد

00:46:31.768 --> 00:46:37.673
احتمالا" اونا يه مشت پول ميريزن جلوت
تا مجبور نشي دقيقه اي 1000دلار بدي به لئو

00:46:38.943 --> 00:46:42.970
قبلا" پيشنهاد هزينه ي
دفاعيه رو بهم داده

00:46:43.114 --> 00:46:47.710
جداً ، چقدر؟ -
75هزار تا -

00:46:47.852 --> 00:46:50.582
.....وه ه ه ه

00:46:50.722 --> 00:46:55.455
پسرم ببين ، تو ديوونه اي اگه
قبولش نكني

00:46:57.162 --> 00:47:03.533
اينطور فكر ميكنين؟ -
75هزار تا ، يه عالمه پوله -

00:47:03.702 --> 00:47:08.537
از لئو بعيده -
آدم خوبيه -

00:47:16.115 --> 00:47:19.744
خب؟ -
ملاقات توي دادگاه نبود ، يه شبيخون بود -

00:47:19.886 --> 00:47:22.855
چي شد؟ -
همه تائي ريختن رو سرم -

00:47:22.990 --> 00:47:28.053
با بروزر هم همين كارو بايد كرده باشن؟ -
نه ، اون تيزتر از اين حرفاست -

00:47:28.195 --> 00:47:34.566
75هزارتا بهم پيشنهاد دادن -
خوبه . بگيرش . يك سوم ما ميشه 25 هزارتا ، لازمش داريم -

00:47:34.735 --> 00:47:36.538
در مورد ختم دادرسي خيلي جدي بود

00:47:36.540 --> 00:47:40.740
فقط پير و عصباني تر از اونه كه
بتونه خيلي روي اون صندلي بشينه

00:47:39.774 --> 00:47:44.905
بفهم كه بهترين كاري كه ميتونيم بكنيم
تا برا خانواده پسره هم آسونتر بشه

00:47:45.046 --> 00:47:50.450
شركت بيمه پيشنهاد مصالحه داده -
چه جور پيشنهادي؟ -

00:47:50.618 --> 00:47:52.552
75هزار دلار

00:47:53.956 --> 00:47:58.188
هزينه ايي كه برا دفاع از پرونده بايد
بدن به وكيلهاشون

00:47:58.461 --> 00:48:03.125
حروم زاده ها فكر ميكنن ميتونن ما رو بخرن؟

00:48:03.466 --> 00:48:06.731
دقيقا" همين فكررو ميكنن

00:48:09.373 --> 00:48:12.365
بهتره باهاش حرف بزني

00:48:15.712 --> 00:48:18.875
ميخواي كنار بياي ، رودي؟

00:48:20.851 --> 00:48:23.911
يه مقدار از پول مال توئه؟

00:48:28.025 --> 00:48:30.789
ابدا

00:48:31.529 --> 00:48:33.963
ميخوام اين آدما رو رسوا كنم

00:48:36.067 --> 00:48:41.471
ميتوني يه ليوان آب بهم بدي؟ -
حتماً ،  عزيزم -

00:48:48.514 --> 00:48:54.009
هر چي كه از اين پرونده در بياري
باهاش از خانواده ام مراقبت ميكني؟

00:48:55.188 --> 00:48:57.679
واقعاً دوستشون دارم

00:48:57.824 --> 00:49:03.729
موقعي كه ماها  اون بيرون داريم بالا پائين ميپريم
انگار كه اصلا" قرار نيست بميريم

00:49:03.897 --> 00:49:07.560
اين پسر داره بهش دقيقاً نگاه ميكنه
و اتفاقاً تنهائي هم داره اينكار رو ميكنه

00:49:07.667 --> 00:49:10.534
حتي نميتونم جرأتي كه اين كار
ميخواد رو تصور بكنم

00:49:19.780 --> 00:49:23.011
سلام -
حدس بزن ديشب كي مرده -

00:49:23.150 --> 00:49:30.386
اصلا" خوابت برد؟ -
هاروي هيل"  ،62 ساله  ،  كاملاً اصيل" -

00:49:30.525 --> 00:49:35.690
قاضي هيل؟ -
سكته قلبي ، توي استخرشناش مرده -

00:49:35.831 --> 00:49:39.733
داري منو دست ميندازي

00:49:39.869 --> 00:49:45.933
حدس بزن كي بجاش پرونده گريت بنفيت رو گرفته؟ -
از كدوم جهنمي بايد بدونم؟ -

00:49:46.042 --> 00:49:52.072
تايرون كيپلر" ، سياهپوست ، هاروارد بوده"
وكيل حقوق مدني ، تحمل تينلي بريت رو هم نداره

00:49:52.415 --> 00:49:55.414
در مورد شركتهاي بيمه هم
خيلي سختگيره ، هميشه دنبالشونه

00:49:55.416 --> 00:49:58.116
شانس بزرگيه برامون

00:49:57.421 --> 00:50:01.858
ميدوني معجزه گر چيه؟
اسكناس از آسمون مي ريزه

00:50:01.992 --> 00:50:06.122
كي مياي؟
بايد در مورد پيش انداختن دادرسي حرف بزنيم

00:50:06.463 --> 00:50:09.091
قهوه تو راهه

00:50:10.502 --> 00:50:16.668
آقاي درموند ، شما به
پيش انداختن دادرسي اين پرونده اعتراض كرديد

00:50:16.808 --> 00:50:23.805
مشكل چيه؟ -
قاضي هيل قبلاً روي اين موضوع حكم صادر كردند -

00:50:23.948 --> 00:50:31.116
مقدماتي مورد نيازهست ،  با اين كار
بار اضافي به دوش طرفين مي افته

00:50:31.457 --> 00:50:36.485
بي معنيه
اجازه بديد چيزي از شما بپرسم

00:50:36.662 --> 00:50:42.259
بعنوان يك وكيل مدافع ، هرگز با
پيش انداختن يك دادرسي موافقت كرده ايد؟

00:50:42.569 --> 00:50:46.767
گمان ميكنم ، بله -
عاليه -

00:50:46.907 --> 00:50:50.570
اسم پرونده و دادگاهش  رو به من  بديد

00:50:51.878 --> 00:50:56.110
عاليجناب! مجبورم يكبار ديگه براي اين موضوع خدمت برسم

00:50:57.151 --> 00:51:00.120
امروز عصر تا قبل از3 به من زنگ بزنيد

00:51:00.421 --> 00:51:05.859
قبل از 3 من نيستم -
هر وقت اومديد تماس بگيريد -

00:51:05.960 --> 00:51:11.990
من بسيار مشتاقم تا در مورد اين پرونده اي كه شما
با پيش انداختن دادرسيش موافقت كرديد بشنوم

00:51:12.134 --> 00:51:17.766
!اين پسر در حال مرگه آقايان
به موافقت شما براي ثبت شهادتش نياز داريم؟

00:51:17.906 --> 00:51:23.845
البته ، عاليجناب . ولي تقويم دادگاهي من
داره حسابي منو اينور اونور ميكشونه

00:51:23.946 --> 00:51:29.077
عصر پنجشنبه هفته بعد چطوره؟ -
برا من عاليه -

00:51:30.954 --> 00:51:33.889
متاسفم -
از امروز يك هفته ميشه -

00:51:33.990 --> 00:51:39.121
من بيرون شهرم پنجشنبه

00:51:40.997 --> 00:51:46.492
ثبت استشهاديه براي پنجشنبه هفته آينده
عصر ساعت 2 مقرر گرديد

00:51:46.604 --> 00:51:49.869
متاسفم اگر باعث مشكل در دفاع كردن شما ميشه

00:51:49.974 --> 00:51:53.569
ولي كلي از شما دوستان هست كه
ميتونيد مرتبش كنيد

00:51:54.778 --> 00:52:01.013
ديگه موردي هست؟ -
عاليجناب! درخواست ختم دادرسي همچنان بي جواب مونده -

00:52:02.787 --> 00:52:06.780
بله . اين درخواست رد ميشه

00:52:06.925 --> 00:52:13.057
خب ، حدس ميزنم  همين بود. -
آقايان! بريم -

00:52:13.933 --> 00:52:17.096
تبريك ميگم به خاطر انتصاب شما
!عاليجناب

00:52:19.939 --> 00:52:22.134
.....آقاي درموند

00:52:24.510 --> 00:52:28.970
اسم پرونده اي رو كه براي
پيش انداختن دادرسيش موافقت كرديد فراموش نكنيد

00:52:29.116 --> 00:52:32.574
يه جستجوئي ميكنم

00:52:39.893 --> 00:52:42.987
فهميدنش سخته پسرم؟

00:52:45.233 --> 00:52:47.463
صد در صد

00:52:50.138 --> 00:52:56.543
دِك ميخواد توي يه راديوي گفتگوي محلي
آگهي بده، ولي پولشو نداريم

00:52:56.711 --> 00:53:01.478
مبلمان ، صورتحساب بار
750تا برا فاكس ، 400تا براي قسط كامپيوتر

00:53:01.617 --> 00:53:05.485
پيش پرداخت يه ماشين دست دوم
و دوباره كم آورديم

00:53:05.621 --> 00:53:09.148
ولي دك از نحوه ي پيشرفت كارها هيجانزده شده

00:53:39.924 --> 00:53:42.552
رودي! سلام

00:53:43.494 --> 00:53:46.952
چطوري؟ -
خوبم -

00:53:47.132 --> 00:53:51.193
"چهارشنبه دارم ميرم " كليولند
ستاد مركزي گريت بنفيت

00:53:51.503 --> 00:53:56.167
ميخوام استشهاديه رو ازتمام
مديران از همون بالا بگيرم

00:53:56.508 --> 00:54:02.071
هزينه ها رو رديف ميكنيم
مشكلي نيست

00:54:06.152 --> 00:54:08.552
.....سرهم بندي

00:54:10.523 --> 00:54:13.754
دستيارم ، دك شيفلت -
چطورين؟ -

00:54:26.039 --> 00:54:33.036
رودي! تايرون اينجاست -
باشه. قاضي اينجاست -

00:54:33.181 --> 00:54:36.173
صبركن ، ايست ، اونو بده من.

00:54:39.654 --> 00:54:41.918
سلام -
سلام -

00:54:42.090 --> 00:54:47.255
بفرمائيد تو -
خانم بلك ، قاضي كيپلر -

00:54:47.563 --> 00:54:53.263
ديدن شما باعث افتخار منه
بفرمائيد داخل

00:54:54.170 --> 00:54:56.764
اينجا زياد اتاق نداره

00:54:56.906 --> 00:55:00.842
بگذاريد بيرون رو يه نگاهي بندازيم
اوضاعت روبراهه ، پسرم؟

00:55:02.145 --> 00:55:04.113
ًحتماً

00:55:05.949 --> 00:55:08.645
راه رو نشونتون ميدم

00:55:20.832 --> 00:55:25.769
دارم به تيمي از وكيلها نگاه ميكنم كه
ساعتي1000دلار ميگيرن  و  من متنفرم ازشون

00:55:25.937 --> 00:55:32.069
از اون جايگاه بلندشون
با تحقير مي شاشن اين پائين رو سيستم قضائي

00:55:32.176 --> 00:55:36.112
سابقاً ازشون نفرت داشتم چون
چون به اندازه كافي به دردشون نمي خوردم

00:55:36.248 --> 00:55:40.651
حالا ازشون متنفرم به خاطر كسي وچيزي كه
نمايندگيش رو ميكنن

00:55:40.786 --> 00:55:45.155
عاليجناب ، حال شما چطوره؟ -
خوبم سگها نترسوندنتون؟ -

00:55:45.490 --> 00:55:50.621
قراره بيرون اين كارو بكنيم؟ -
داخل خفه است . بفرمائيد بشينيد -

00:56:10.184 --> 00:56:12.675
ممنون

00:56:23.565 --> 00:56:26.762
قبلاً قاضي كيپلر رو ملاقات كرديد

00:56:27.569 --> 00:56:33.530
ايشون لئو اف. درموند و دستياراشون هستن

00:56:34.442 --> 00:56:40.540
اين " تمي" منشي دادگاهه -
قسمش بده -

00:56:40.650 --> 00:56:45.246
سوگند ميخوريد كه شهادت شما
حقيقت باشد و نه چيزي بجز حقيقت؟

00:56:45.521 --> 00:56:47.546
بله . سوگند ميخورم

00:56:53.230 --> 00:56:57.667
بهش گفتم.... -
نگران اون نباشيد -

00:56:57.801 --> 00:57:02.033
اين فقط يه شهادت كتبيه -
من نماينده ي گريت بنفيت هستم -

00:57:02.172 --> 00:57:07.906
و متاسفم كه با اين شرايط اينجا هستم

00:57:08.046 --> 00:57:12.745
اگه موكلاتون اون كاري رو كه بايد
ميكردن شما اينجا نبودين

00:57:12.884 --> 00:57:16.752
عذر ميخوام ، نشنيدم چي گفتيد -
يه آدامس ميخواي؟ -

00:57:16.888 --> 00:57:20.756
دستت شكسته؟
تصادف كردي؟

00:57:20.893 --> 00:57:23.691
چرا؟ -
من وكيلم -

00:57:23.829 --> 00:57:27.731
اونو بده مامانت،تو مامانشي؟
شايد بتونم يه پولي برا تصادف بهتون بدم

00:57:45.618 --> 00:57:49.884
اول به اون آقا كمك ميكنم
نه.فهميدم

00:57:55.563 --> 00:57:59.124
آقا! ميتونم كمكتون كنم؟ -
دارم نگاه ميكنم فقط -

00:58:21.089 --> 00:58:27.460
بشين رديف عقب سينماي پائين خيابون
30 دقيقه ديگه اونجام

00:59:07.172 --> 00:59:10.699
كليف ميخواد من بچه دار بشم

00:59:13.479 --> 00:59:16.744
ميتوني تصميم بگيري

00:59:17.550 --> 00:59:21.418
اون ديوونه ي سكسه
فكر ميكنه مارو كنار هم نگه ميداره

00:59:21.554 --> 00:59:24.819
نميخوام در مورد اين صحبت كنم

00:59:25.792 --> 00:59:29.228
فقط ميخواستم ببينمت

01:00:12.809 --> 01:00:16.643
فكر ميكنم ميتونم بوي عطرش رو
تموم راه تا كليولند حس كنم

01:00:16.779 --> 01:00:20.738
سخت بود برام كه فكرم رو
روي لئو درموند و آدمهاش متمركز كنم

01:00:20.884 --> 01:00:27.790
با پرواز درجه يك ميرن ، بعد از يه نهاراعياني
در مورد خرد كردن كامل من حرف ميزنن

01:00:27.925 --> 01:00:32.760
وقتي وارد  "متل سيكس" شدم
اونا آروم توي سوئيت هاشون خوابن

01:00:32.897 --> 01:00:37.163
سرحال و آروم بيدار ميشن
آماده براي جنگ

01:00:37.301 --> 01:00:42.000
اين جلسه ي استشهاد منه ، برا اونا مثل چمن راحته

01:00:42.874 --> 01:00:46.241
!رودي بيلور جوان
دقيق سرِِِ ِوقت

01:00:46.545 --> 01:00:50.504
يه كم قهوه بدين به اين پسر -
" جك هاندر هال" -

01:00:50.649 --> 01:00:54.210
يه وكيل جوون
هميشه يه وكيل گرسنه است

01:00:54.519 --> 01:00:58.785
صدها سال تجربه ي قانون بود كه
دور ميز جمع شده بود

01:00:58.891 --> 01:01:05.091
آدماي من 6 بار آزمون وكالت رو افتاده بودن -
رودي! وحشت نكني -

01:01:05.231 --> 01:01:10.726
تضمين ميكنم توي زمين گلف ميبريشون
اونا مثل يه لباس ارزون چين ميخورند

01:01:10.870 --> 01:01:13.634
.....بگذاريد ببينيم اينجا چي داريم

01:01:14.508 --> 01:01:21.846
فكر كنم بهتر باشه با مسئول شركت
جك آندر هال شروع كنيم

01:01:21.982 --> 01:01:25.611
فكر نكنم اينطور بهتر باشه -
عذر ميخوام؟ -

01:01:25.752 --> 01:01:31.486
"ميخواستم با  " جكي لمنچيك
مسول بخش درخواستها شروع كنم

01:01:36.197 --> 01:01:39.928
بهترينش اينه كه با آقاي آندر هال شروع كنيم

01:01:40.068 --> 01:01:45.165
اين جلسه  مال منه ، شهود رو به ترتيبي
كه خودم مناسب ببينم صدا ميزنم

01:01:45.507 --> 01:01:49.773
تمايل دارم با جكي لمنچيك شروع كنم

01:01:50.646 --> 01:01:53.171
شايد قاضي رو بايد خبر كنيم

01:01:55.584 --> 01:01:59.520
مجبور نيستيم  همديگه رو بكوبيم
اين وقت صبح

01:01:59.689 --> 01:02:02.954
قصد مقابله به مثل نداشتم

01:02:03.093 --> 01:02:08.861
ما فقط يه مشكل كوچيكي با
اين خانم لهستاني ، جكي لمنس زيك داريم

01:02:08.999 --> 01:02:12.059
چه جور مشكلي؟

01:02:13.203 --> 01:02:17.264
ديگه اينجا كار نميكنه -
اخراج شده؟ -

01:02:23.014 --> 01:02:29.214
الان كجاست؟ -
ديگه براي موكلمون كار نميكنه -

01:02:29.554 --> 01:02:35.254
نميتونيم بعنوان شاهد احضارش كنيم
پس بريم بعدي

01:02:38.130 --> 01:02:42.863
"بسيار خب. " راسل كراكيت
توي اين اتاق كسي هست به اسم راسل كراكيت؟

01:02:44.971 --> 01:02:49.806
اون هم رفته ، تعديل شده

01:02:49.942 --> 01:02:56.211
چه تصادفي -
موكلم در حال تعديل نيرو هست -

01:03:04.758 --> 01:03:10.060
"اورت لافكين" چطور؟ -
اون هم تعديل نيرو شده؟

01:03:11.598 --> 01:03:13.691
نه ، اون اينجاست

01:03:17.138 --> 01:03:20.073
شما اورت لافكين هستيد؟

01:03:21.042 --> 01:03:24.102
تبريك ، آقاي لافكين

01:03:24.245 --> 01:03:30.081
براي جون بدر بردن شما از قصابيي
كه قبلا" اينجا توي گريت بنفيت بوده

01:03:36.892 --> 01:03:42.125
امروز من 100% كه نه
ولي روحم اينجاست

01:03:47.304 --> 01:03:51.502
من مشتاقم -
در مورد چي؟ -

01:03:52.642 --> 01:03:57.739
من از خودم مي پرسم
يادت هست كه اولين بار كي خودتوفروختي؟

01:04:04.222 --> 01:04:08.181
تو يه آدم بي ارزش كوچيك متكبري
درسته؟

01:04:10.528 --> 01:04:14.464
بهت توصيه ميكنم مراقب رفتارت باشي
توي يه دريا گير افتادي

01:04:14.599 --> 01:04:17.932
مراقب رفتارم باشم؟

01:04:18.771 --> 01:04:25.768
من از ممفيس اومده ام اينجا تا شهادت
چهار نفر رو ثبت كنم ، كه 2نفر از اونها اينجا نيستن

01:04:25.944 --> 01:04:32.281
و تو به من ميگي كه مراقب رفتارم باشم؟ -
اين كاملاً بي ارزشه برات ، تصميمت چيه، پسر جان؟ -

01:04:34.854 --> 01:04:42.625
من ميخوام شهادت آقاي لافكين رو ثبت كنم
بعدش وسيلم رو جمع ميكنم برميگردم ممفيس

01:04:45.799 --> 01:04:48.700
و اينطور بود كه بدون بيمه مرد

01:04:48.836 --> 01:04:53.034
در جامعه اي پر از پزشكان فوق العاده
و وضعيت هنرمندانه ي فن آوري

01:04:53.174 --> 01:04:57.008
اين زشت بود كه اين پسر پژمرده بشه و بميره

01:04:57.144 --> 01:05:01.046
اون با بيمه نامه ي شركت بيمه كه
مادرش پول خوبي براش داده بود تحت پوشش بود

01:05:01.215 --> 01:05:04.150
پول زيادي نبود ولي خوب بود

01:05:04.453 --> 01:05:09.618
توي اين دادخواهي من تنهام
واقعاً دستم خاليه و ميترسم

01:05:09.724 --> 01:05:11.715
ولي حق با منه

01:05:11.827 --> 01:05:16.787
من پاي اين پسر مفلوك ، درد كشيده
مي شينم وقسم ميخورم انتقام بگيرم

01:05:28.778 --> 01:05:33.147
سلام!!!؟
مشكل چيه؟

01:05:34.117 --> 01:05:37.553
كمكت رو لازم دارم -
كجائي تو؟ -

01:05:37.688 --> 01:05:43.092
توفروشگاهم -
تكون نخور، ميام اونجا -

01:05:58.843 --> 01:06:00.970
رودي بيلور

01:06:03.982 --> 01:06:06.951
دختر اين داخله

01:06:11.490 --> 01:06:14.653
ممنون كه اومدي

01:06:24.538 --> 01:06:28.474
چي شد؟ -
بذار نشونش بديم -

01:06:43.824 --> 01:06:49.626
مواظبتم ، چيزي نيست -
رودي ، خوشحالم زنگ زدي -

01:06:50.699 --> 01:06:55.568
!طفلكي
ميخوام الان ازت مراقبت كنم

01:06:55.671 --> 01:06:58.970
نگران نباش ، خودمون درستش ميكنيم

01:06:59.107 --> 01:07:03.544
ميدوني كه كارم داشتي كجام

01:07:03.879 --> 01:07:07.747
به خودم گفتم ، هركاري كه بايد
انجام ميدم تا از اين وضع درش بيارم

01:07:07.917 --> 01:07:12.445
چون اين يارو تا دختره رو
نكشه اصلاً دست بردار نيست ، هرگز

01:07:35.946 --> 01:07:41.248
"حالا  شد يه درخواستِ " مرگ ناشي از بي احتياطي
!محشر شد

01:07:48.493 --> 01:07:51.018
متاسفم ، دات

01:08:39.748 --> 01:08:43.479
واقعاً ممنونم كه اومدي

01:09:13.851 --> 01:09:17.014
درست ميشه

01:09:30.635 --> 01:09:33.035
برا شنود؟

01:09:59.733 --> 01:10:04.727
اين وسايل شنود مدارهاي
درجه ي متوسطي دارن

01:10:06.540 --> 01:10:09.134
فرستنده ي ضعيفيه

01:10:09.276 --> 01:10:13.645
احتمالا" ساخت چكسلواكيه

01:10:14.916 --> 01:10:19.580
فكر نكنم پليسها يا فدراليها
اينو گذاشته باشن

01:10:19.721 --> 01:10:24.715
يكي ديگه داره گوش ميده -
كي ممكنه گوش كنه؟ -

01:10:25.293 --> 01:10:28.126
يه نظر نسبتاً  جالبي دارم

01:10:31.967 --> 01:10:37.337
رودي! تازه دارم اتاق ميگيرم
چيزي از شهر نميخواي بيارم؟

01:10:37.673 --> 01:10:42.872
حدس بزن كي ميخواد مصالحه كنه؟
"دات بلك"

01:10:43.013 --> 01:10:48.815
!دات بلك -
با يه كيك ميوه اي رفته بودم -

01:10:48.952 --> 01:10:55.619
ميگه كه
تحمل يه دادگاه كشدار رو نداره

01:10:55.725 --> 01:10:58.819
چقدر؟ -
175هزارتا ميگيره -

01:10:58.930 --> 01:11:03.629
فكر كنم بايد قبولش كنيم -
تو خواب بهش فكر ميكنيم . فردا ميبينمت -

01:11:03.801 --> 01:11:07.669
من ميگم بگيريمش -
يه فكري براش ميكنم -

01:11:11.008 --> 01:11:15.911
پسر جون ، اين خانواده از
توي جهنم سرنوشتشون ردشدن

01:11:16.048 --> 01:11:20.849
من حس ميكنم اين زن ميخواد كنار بياد -
باهاش حرف ميزنم -

01:11:22.955 --> 01:11:27.255
تو بهش زنگ بزن
من يه ساعت ديگه هم اينجا  مي ايستم

01:11:27.593 --> 01:11:30.619
برميگردم سراغتون

01:11:41.975 --> 01:11:45.672
بابت پسره متاسفم

01:11:46.647 --> 01:11:50.208
رودي ، موكل من ميخواد مصالحه كنه

01:11:50.317 --> 01:11:55.653
بزار اينجوري بگم رقم رو بگيم
شكايت تموم شده....

01:11:55.789 --> 01:12:01.193
موكلم يه چيزي در حدود 150 تا 175 هزارتا
خرج كرده

01:12:02.597 --> 01:12:05.725
اگه اينطور ميگي -
تلفنهامون رو گوش ميدادن -

01:12:08.770 --> 01:12:14.640
بايد به قاضي كيپلر بگيم -
من اينطور فكر نميكنم -

01:12:14.777 --> 01:12:17.041
چرا نگيم؟

01:12:18.681 --> 01:12:24.620
يه فكري دارم
يه فكر مسخره

01:12:24.754 --> 01:12:31.990
رشوه به هيئت منصفه . خوشم مياد...خوشم مياد
كي بزرگترين كابوسمونه؟

01:12:33.630 --> 01:12:37.726
قاضي اسم 92 نفر احتمالي
هيئت منصفه رو  بهمون داده

01:12:37.868 --> 01:12:42.965
يه سوابقشون رو بررسي كرديم ، و با عددهاي
منفي و مثبت رديفشون كرديم

01:12:44.541 --> 01:12:48.307
هر نوع تماس مستقيم ، البته كه
ميتونه يه جرم جدي باشه

01:12:48.579 --> 01:12:52.913
داريم چيكار ميكنيم؟ -
دقيقا" كاري رو كه بهت ميگم بكن

01:12:59.724 --> 01:13:03.592
رودي بيلور، لطفاً -
رودي بيلور خودمم -

01:13:04.563 --> 01:13:07.794
من "بيلي پورتر" هستم
امروز كنار يه مغاز ايستاده بودين

01:13:07.933 --> 01:13:13.098
ممنون كه زنگ زديد -
چه فرمايشي داشتيد؟ -

01:13:13.973 --> 01:13:20.173
در مورد دادگاهيه كه شما يه درخواست تشكيل هيئت منصفه
براش گرفتيد ، من يكي از اون وكيل ها هستم

01:13:20.513 --> 01:13:27.851
اين كار قانونيه؟ -
البته كه نه ، فقط به كسي نگيد -

01:13:27.988 --> 01:13:35.918
پسر موكل من فوت كرد فقط بخاطر  اينكه شركت بيمه ي
گريت بنفيت پولي  كه اونا لازم داشتن پرداخت نميكرد

01:13:36.097 --> 01:13:42.969
خيلي وحشتناكه ، من هم يه عمه دارم
كه همين مريضي رو داشت

01:13:47.142 --> 01:13:50.543
هر كاري بتونم ميكنم -
متشكرم آقاي پورتر -

01:13:50.679 --> 01:13:53.842
عصر خوبي داشته باشين

01:13:54.049 --> 01:13:59.817
عمه  ديگه از كجا اومد؟ -
خودت گفتي با همدردي بگم -

01:13:59.955 --> 01:14:06.656
ميدونم ، ولي توضيح نده
قهوه  رو بردار بريم اون بالا

01:14:06.763 --> 01:14:10.927
سعي كردم فقط كمك كنم -
راه بيا -

01:14:13.269 --> 01:14:20.232
خانمها و آقايان ، من قصد دارم
كه مهمترين سؤال امروز رو بپرسم

01:14:21.645 --> 01:14:24.773
كه با بله يا خير جواب داده بشه

01:14:25.682 --> 01:14:32.645
با دقت گوش كنيد ، آيا با هيچكدام از شما
در مورد اين پرونده تماس گرفته نشد؟

01:14:34.225 --> 01:14:38.093
اين موضوع مهمي هستش -
جانمي -

01:14:38.229 --> 01:14:44.031
ما بايد بدونيم -
اجازه بديد به شكل ديگه اي بپرسم

01:14:45.670 --> 01:14:53.202
آيا هيچكدام از شما مكالمه اي با
رودي بيلور يا دك شيفلت داشتيد؟

01:14:53.345 --> 01:14:57.213
اعتراض دارم!اين اهانته -
آقاي دورموند داريد چيكار ميكنيد؟ -

01:14:57.349 --> 01:15:03.754
من تصور ميكنم كه اين هيئت منصفه رشوه گرفتن -
!اون داره منو متهم ميكنه -

01:15:03.890 --> 01:15:09.055
من نميفهمم داريد چيكار ميكنيد -
!من هم نميفهمم ، عاليجناب -

01:15:09.196 --> 01:15:12.757
نزديك بيائيد

01:15:14.568 --> 01:15:18.629
اين گروه رشوه گرفته -
مدرك ميخوام -

01:15:18.773 --> 01:15:22.732
بدون افشاگري نميتونم
اطلاعات محرمانه رو بگم

01:15:22.910 --> 01:15:27.006
شما عقلتون رو از دست دادين -
ميتونم ثابتش كنم -

01:15:29.117 --> 01:15:33.645
شما داريد به همچين چيزي متهم ميكنيد؟
مسخره است

01:15:33.788 --> 01:15:37.622
اجازه بديد سوالاتم از اونها رو تمام كنم
حقيقت رو خواهد شد

01:15:37.726 --> 01:15:41.127
اعتراضي هست آقاي بيلور؟ -
اعتراضي نيست -

01:15:41.230 --> 01:15:43.858
بسيار خب ، ادامه بديد

01:15:47.936 --> 01:15:53.841
چه اتفاقي افتاده؟ -
يه دعوا بين وكيلهاست -

01:15:53.977 --> 01:15:59.882
آقاي پورتر ، من ميخوام يه سوال
مستقيم از شما بپرسم

01:16:00.683 --> 01:16:03.982
سپاسگزار ميشم صادقانه پاسخ بديد

01:16:05.022 --> 01:16:08.287
سوال صادقانه بپرسيد
من هم  پاسخ صادقانه اي به شما خواهم داد

01:16:08.592 --> 01:16:12.790
منصفانه است
....آيا شما

01:16:12.930 --> 01:16:16.661
مكالمه اي  چند روز پيش
با رودي بيلور داشته ايد يا خير؟

01:16:16.800 --> 01:16:19.166
لعنت، نه

01:16:19.270 --> 01:16:25.732
فكر كنم قراربود
شما پاسخ صادقانه اي بديد . مطمئن هستيد؟

01:16:25.844 --> 01:16:31.874
لعنتي ، مطمئن هستم -
اينجا دادگاه ايالات متحده ست -

01:16:32.017 --> 01:16:36.283
من ميگم كه شما پاسخ
صادقانه اي نياورديد

01:16:36.622 --> 01:16:39.785
به من نگو دروغگو -
شما  يه دروغگوئيد -

01:16:48.868 --> 01:16:54.636
نگهبان ، آقاي پورتر رو از دادگاه ببريد بيرون
آقاي پورتر شما از هيئت منصفه اخراجيد

01:16:58.879 --> 01:17:03.009
عاليجناب ،درخواست مرخص كردن
تمام هيئت رو ميدم

01:17:04.084 --> 01:17:08.919
وارد نيست -
فاسد شده -

01:17:14.596 --> 01:17:19.761
كفشتون....
اونجا جاش گذاشتين

01:17:23.105 --> 01:17:27.872
آقاي دروموند آيا حالا  آماده هستيد با
انتخاب هيئت منصفه ادامه بديد؟

01:17:28.677 --> 01:17:31.976
آماده ام ادامه بدم -
متشكرم -

01:17:56.641 --> 01:18:00.634
امروز پرونده براش تشكيل ميديم -
اون ديوونه شده -
اون ديوونه بود -

01:18:01.579 --> 01:18:06.039
وِلت نميكنه -
اميدوارم اينطور بشه -

01:18:06.217 --> 01:18:10.176
اين يه بوقلمون پرورده ي خوبه

01:18:10.489 --> 01:18:14.289
بايد برگردم دادگاه  ديرم شده

01:18:14.593 --> 01:18:19.963
ساندويچت چي ميشه؟ -
ميخواستم با خودم ببرمش -

01:18:21.066 --> 01:18:24.035
بعد ميبينمت

01:18:32.812 --> 01:18:38.114
چطور شد؟ -
احضاريه برا كليف دادم -

01:18:38.251 --> 01:18:43.621
خيلي خوب برخورد نكرد ، بهش گفتم
آماده ام دستشو رو كنم جا زد

01:18:43.791 --> 01:18:46.988
بهتره هواي خودتو داشته باشي

01:18:48.529 --> 01:18:50.656
ممنون ، باچ
متشكرم

01:18:52.333 --> 01:18:59.000
آيا سوگند ميخوريد كه شهادت شما
حقيقت محض است و نه چيزي بجز حقيقت

01:18:59.140 --> 01:19:02.906
بله سوگند ميخورم -
ميتونيد بريد به جايگاه -

01:19:09.617 --> 01:19:15.180
لطفا" اسمتون رو بگيد -
خانم ماروارين بلك -

01:19:16.525 --> 01:19:20.086
شما مادر دوني ري بلك هستيد

01:19:20.229 --> 01:19:23.858
كه اخيراً از لوسمي (بيماري) فوت كرد
......چون گريت بنفيت

01:19:23.999 --> 01:19:27.025
اعتراض دارم ، جهت داره

01:19:28.171 --> 01:19:30.230
وارده

01:19:33.110 --> 01:19:37.103
......پسر شما نياز به عملي داشت -
اعتراض دارم -

01:19:37.214 --> 01:19:41.014
جهت داره -
وارده -

01:19:42.620 --> 01:19:47.250
آيا شما اين بيمه نامه رو خريديد
چون  به مراقبتهاي بهداشتي اهميت ميداديد؟

01:19:47.558 --> 01:19:53.326
اعتراض دارم! متاسفم ، عاليجناب
جهت داره

01:19:53.664 --> 01:19:59.125
چرا بيمه نامه اش رو به ايشون نشون نميديد
و ازش سوال نميكنيد كه چرا اونو خريده؟

01:20:01.807 --> 01:20:08.212
آقاي بيلور، بايد بپرسيد تا شاهد رو
هدايت كنيد

01:20:09.348 --> 01:20:13.717
اجازه ميخوام تا شاهد رو هدايت كنم -
بفرمائيد -

01:20:16.756 --> 01:20:20.248
آروم باش

01:20:21.561 --> 01:20:24.655
"جولاي 1997"

01:20:24.831 --> 01:20:32.931
"جوابيه: بيمه نامه شماره 7849909886"

01:20:33.073 --> 01:20:41.606
خانم بلك عزيز، در هفت مرتبه ي گذشته ، ما"
به شكل كتبي درخواست شما را رد كرده ايم

01:20:41.749 --> 01:20:47.278
اكنون نيز براي مرتبه ي هشتم و آخر "
"آن را رد مي كنيم

01:20:47.389 --> 01:20:51.917
" شما بايد ديوانه شده باشيد ، ديوانه ، ديوانه

01:20:53.228 --> 01:20:58.256
با سپاس ، اورت لافكين
"معاون دايره ي درخواستها

01:21:01.337 --> 01:21:06.673
دوباره بخونيدش -
اعتراض دارم ! تكراريه عاليجناب -

01:21:08.344 --> 01:21:12.974
وارده -
شاهد دراختيار شماست -

01:21:15.052 --> 01:21:20.888
خواهشم ميكنم اين مدرك رو برداريد
.....خانم بلك

01:21:22.226 --> 01:21:24.922
خاموشش كنيد

01:21:27.764 --> 01:21:34.328
چرا شما درخواست 10ميليون دلار خسارت از گريت بنفيت  كرديد؟ -
كلش همينقدر ميشده؟ -

01:21:36.708 --> 01:21:40.269
عذر ميخوام!؟ -
فكر ميكردم بيشتر از اينها باشه -

01:21:40.578 --> 01:21:44.610
واقعا" اينطوره؟ -
بله!موكل شما يك ميليارد دلار داره -

01:21:44.612 --> 01:21:46.912
و موكل شما هم پسر منوكشته

01:21:46.986 --> 01:21:49.912
ميخواستم براي خيلي بيشتر از اين
درخواست خسارت كنم

01:21:51.123 --> 01:21:57.221
با اين پول چه مي كنيد اگر
هيئت منصفه راي به 10 ميليون دلار خسارت به شما بده؟

01:21:57.329 --> 01:22:02.790
ميخوام اين پول رو به " انجمن لوسمي آمريكا"  بدم
تا سنت آخرش رو

01:22:04.638 --> 01:22:08.264
من يك سنت هم از اون
پول نفرت آور شما رو نميخوام

01:22:08.542 --> 01:22:11.909
شما سوگند خورديد خانم بلك ، خاطرتون هست؟

01:22:12.812 --> 01:22:18.614
ميتونم شاهد رو خطاب قرار بدهم؟
از شما ميخوام كه از روي بيمه نامه بخونيد

01:22:18.753 --> 01:22:22.849
صفحه 16 ، بخش كا ، بند14 ، مورد اي

01:22:22.990 --> 01:22:29.156
شركت بيمه ابراز ميكند كه براي
روشهاي آزمايشگاهي پرداختي نخواهد داشت

01:22:30.332 --> 01:22:35.702
شما مي فرمائيد كه پسرتان زنده ميماند
اگر عمل پيوند مغز استخوان انجام ميداد

01:22:35.837 --> 01:22:42.265
تنها 7هزار پيوند مغز استخوان
سالانه  در آمريكا انجام ميگيره

01:22:42.377 --> 01:22:46.837
كمتر از 200 مورد در تنسي -
اعتراض دارم . ايشون شاهد رو هدايت ميكنن -

01:22:46.950 --> 01:22:51.284
اين سوال كردن از شاهد شماست
هدايت شاهد مجازه ، پذيرفته نيست

01:22:51.588 --> 01:22:53.920
مثل هدايت كردن شاهده

01:22:54.057 --> 01:22:58.050
پس شامل بيمه نامه نميشه

01:22:58.194 --> 01:23:04.622
چه كسي  اولين بار
پي به وضعيت پسر شما برد؟

01:23:06.670 --> 01:23:11.835
......"از همون اول دكتر ما ، "دكتر پيج

01:23:11.976 --> 01:23:16.140
پزشك خانوادگيتون؟ -
بله آقا -

01:23:16.314 --> 01:23:19.112
آيا دكتر خوبي هست؟ -
دكتر خيلي خوبيه -

01:23:20.318 --> 01:23:25.847
آيا حقيقت داره كه اين انسان توانا
مكرراً به شما گفته كه

01:23:25.991 --> 01:23:31.019
عمل پيوند استخوان به خاطر نوع لوسميي كه
پسر شما داره كمكي به او نخواهد نكرد؟

01:23:33.065 --> 01:23:36.865
نه ، اينو نگفت

01:23:37.003 --> 01:23:40.962
نه اينو...به من اينطوري نگفت

01:23:41.107 --> 01:23:44.235
ميتونم شاهد رو خطاب قرار بدم ، عاليجناب؟ -
بفرمائيد -

01:23:44.377 --> 01:23:49.110
خانم بلك ، اين سر برگ دكتر پيج نيست؟

01:23:49.249 --> 01:23:52.377
و اين پائين
اين امضاي ايشون نيست؟

01:23:52.719 --> 01:23:59.283
اون نميتونه اينجوري شاهد بياره -
چرا؟ -
بعلاوه، اينها بر اساس شنيده هاست -

01:23:59.593 --> 01:24:01.561
اعتراض دارم

01:24:01.662 --> 01:24:07.066
نامه ي پزشك خانوادگي خانم بلك
به آقاي دروموند قابل قبول نيست

01:24:07.235 --> 01:24:10.439
اين حرف كاملا" درسته عاليجناب ، و من هم قصد ندارم

01:24:10.440 --> 01:24:13.640
درخواست كنم كه اين نامه به عنوان ادله لحاظ بشه

01:24:12.774 --> 01:24:16.670
من فقط قصد دارم به شاهد اجازه داده بشه اين نامه را

01:24:16.671 --> 01:24:19.771
با لحاظ اصل 612 قوانين شهود ايالت تنسي قرائت كنه

01:24:18.914 --> 01:24:21.280
تا اينكه ايشون بتونن بياد بيارن

01:24:21.550 --> 01:24:26.647
آقاي بيلور ، شما چي ميگيد؟ -
نميدونم عاليجناب ،  من فقط به اين اعتراض دارم -

01:24:26.822 --> 01:24:32.253
ضمناً در مدارك پيش از دادگاه اين نامه به ما ارائه نشده بود -

01:24:32.154 --> 01:24:34.854
آقاي دروموند شما چي داريد بگيد؟

01:24:34.030 --> 01:24:39.559
فكر نميكنم نيازي به اون باشه
من از اين خانم انتظار داشتم حقيقت رو بيان كنن

01:24:42.238 --> 01:24:45.105
موضوع ديگه اي هست؟

01:24:46.309 --> 01:24:49.176
نه

01:24:49.681 --> 01:24:54.650
من قصدم اينه كه به شما كمي آزادي عمل بدم
ولي زياد منحرف نشيد

01:24:55.719 --> 01:25:00.518
خانم بلك ! آيا اين نامه حافظه شما را بازيابي كرد ؟

01:25:00.057 --> 01:25:05.256
در مورد اينكه آيا با پيوند استخوان ميشد كمكي به لوسمي دوني ري كرد؟

01:25:05.664 --> 01:25:12.335
....ولي اون متخصص نيست -
ولي ايشون يك پزشك توانا ، مجرب ، و با مجوز كار هستند -

01:25:12.237 --> 01:25:18.007
كه بارها از روي دوستي چيزي رو به شما گفتند
كه نميخواستيد با درك كامل اون رو بپذيريد

01:25:18.143 --> 01:25:25.208
اينكه پسر شما عليرغم  تمام تلاشهاي
پزشكي ، از بيماري لوسمي خواهد مرد ، درسته؟

01:25:25.351 --> 01:25:32.189
اما اون متخصص نبود حرفشو باور نميكردم -
......نه تنها حرف ايشون رو باور نكرديد -

01:25:32.325 --> 01:25:36.688
اما شما همين  چند لحظه پيش كمتر با من  و  اين

01:25:36.690 --> 01:25:38.890
هيئت منصفه رو راست بوديد وقتي سوگند خورده به ما گفتيد

01:25:38.065 --> 01:25:44.994
كه دكتر پيج هرگز به شما نگفت كه لوسميِ
پسر شما با پيوند استخوان درمان نخواهد شد

01:25:45.139 --> 01:25:52.045
گفته هاي شما : " او هرگز به من اين رو نگفت
"به اين شكل نگفت.....به من

01:25:52.180 --> 01:25:55.377
او يه متخصص نبود

01:25:55.683 --> 01:26:01.315
من فقط ميخواستم دوني رِي بهترين
درمان پزشكي ممكن رو داشته باشه

01:26:02.090 --> 01:26:07.153
شما هم بوديد همين رو ميخواستيد -
البته خانم -

01:26:07.329 --> 01:26:11.663
البته
همين بود

01:26:13.769 --> 01:26:16.829
!ميتونيد بريد خانم بلك

01:26:24.948 --> 01:26:29.282
خوب از پسش بر نيومدم -
كارتون خوب بود -

01:26:29.586 --> 01:26:34.614
هيئت منصفه ميتونه ببينه دقيقاً چي
به پزشك مربوط ميشه . نگران نباش

01:26:34.758 --> 01:26:36.282
ميخوام سيگار بكشم -
بعداً -

01:26:41.566 --> 01:26:44.865
اميدوارم قفلها رو عوض نكرده باشه

01:26:45.002 --> 01:26:48.199
ترسيدي؟ -
آره -

01:26:50.174 --> 01:26:52.734
!دست بكار شو

01:27:18.638 --> 01:27:21.573
چه خوكيه

01:27:21.741 --> 01:27:26.644
متاسفم -
عجله كن  كِلي ، بجنب -

01:27:28.282 --> 01:27:31.547
وسايلم توي كمد بيشترن

01:27:38.994 --> 01:27:41.963
!هي ،  نميتوني همه چي رو برداري كِلي

01:27:56.812 --> 01:27:58.575
اوه نه

01:27:59.248 --> 01:28:01.512
!هي سلام

01:28:04.720 --> 01:28:08.986
.....چه ميدوني
!!اينجا چي داريم

01:28:09.126 --> 01:28:12.618
اينجا داشتين چيكار ميكردين؟ -
آروم باش -

01:28:12.763 --> 01:28:16.665
بهم بگو.من شوهرتم ، يادت هست؟
!تو خفه شو

01:28:16.833 --> 01:28:20.166
.....گوش كن رفيق
سخت نگير

01:28:21.872 --> 01:28:27.310
بدجوري منو آزار دادي ، عزيزم
چرا اينكارو با من ميكني؟

01:29:08.088 --> 01:29:11.819
!رودي!
كليف ، ديوونه ، چيكار ميكني؟

01:29:11.926 --> 01:29:18.923
ديدي چيكار كردي؟ اينو
ميخواستي؟ تقصير من نبود

01:29:39.921 --> 01:29:42.913
بس كن ! رودي

01:29:44.127 --> 01:29:48.359
چوب رو بده به من و برو -
چي؟ -

01:29:50.299 --> 01:29:57.330
چوب رو بده به  من  و برو . تو امشب
اينجا نبودي . چوب رو بده به من

01:30:12.090 --> 01:30:14.957
تو امشب اينجا نبودي

01:30:52.732 --> 01:30:56.395
پسره آخرش كشتش -
نه اين پسره اس كه مرده -

01:30:56.703 --> 01:31:00.901
مطمئني؟ چطور مرده؟ -
نميدونم -

01:31:01.042 --> 01:31:06.878
ميگن قاتلها  وقتي  قتل ميكنن 25 تا اشتباه ميكنن
و خيلي خوش شانسي اگه 5 تاشو يادت بياد

01:31:07.014 --> 01:31:10.845
دفاع از خود بود ، ولي نميتونم
از اين واقعيت بگذرم كه  پسره مرده باشه

01:31:10.846 --> 01:31:15.046
اشتباهها اينقدر سريع توي ذهن من
تلنبار شدن كه نميتونم فكرشو بكنم

01:31:16.058 --> 01:31:20.654
ولي كِلي ميدونست چيكار كنه
ميدونست كه وقتش رسيده بود

01:31:22.164 --> 01:31:28.194
با تموم خطراتي كه داشت
اولين فكرش حمايت از من بود

01:31:29.873 --> 01:31:33.274
و من اونو توي تمامش تنها گذاشتم

01:31:33.409 --> 01:31:38.346
لعنت به تو ، كِلي ، چه غلطي داري ميكني اينجا؟

01:31:38.648 --> 01:31:41.310
چه غلطي كردي؟

01:31:47.858 --> 01:31:51.954
!تو پسر منو كشتي ،خدا لعنتت كنه

01:32:26.632 --> 01:32:31.035
ببخشيد من وكيلشم ، و اصرار دارم
كه موقع بازپرسي اينجا باشم

01:32:31.171 --> 01:32:34.937
اين وكيل شماست؟ -
بله قربان -

01:32:36.076 --> 01:32:39.102
من ميخوام كه در اختيار من باشه

01:32:39.246 --> 01:32:43.307
نميتونم اينكارو بكنم يه مرده اينجا
داريم نميدونم چطور وكيلي هستين

01:32:43.617 --> 01:32:46.677
و لازمه كه قاضي  قرار وثيقه تعيين كنه

01:32:46.788 --> 01:32:50.849
ميرم زندان؟ -
ميتونيم درخواست سلول اختصاصي بكنيم؟ -

01:32:50.959 --> 01:32:53.330
ببين ، عوضي! ، زندان دست من نيست

01:32:53.331 --> 01:32:58.331
بهتره راه ديگه اي برا اين كارا
پيدا كني بايد يا رئيس زندان صحبت كني

01:32:57.665 --> 01:33:00.862
اونجا از وكيلها خوششون مياد ، درسته؟

01:33:01.002 --> 01:33:07.601
اگه وكيلت سرش به تنش بيارزه
فردا آزادي اگه بتوني وثيقه بذاري

01:33:16.218 --> 01:33:19.984
5دقيقه وقت داري -
متشكرم-

01:33:24.828 --> 01:33:28.127
از توي پنجره نگاهمون ميكنن

01:33:28.298 --> 01:33:32.792
اين اتاق هم احتمالاً شنود داره
پس مواظب چيزهائي كه ميگي باش

01:33:32.937 --> 01:33:37.738
قتل غيرعمد " يعني چي؟" -
قتل بدون عنصر قصد  -

01:33:37.875 --> 01:33:43.404
چقدر برام ميبرن؟ -
اول بايد محكومت كنن ، نميذارم اين اتفاق بيفته -

01:33:44.615 --> 01:33:47.175
اين اتفاق نميفته

01:33:50.255 --> 01:33:53.315
دستهاتون رو بذاريد روي هم پشت سرتون

01:33:58.664 --> 01:34:00.894
از اين طرف خانم

01:34:07.173 --> 01:34:13.237
آقاي لافكين شما معاون دايره ي
درخواستهاي بيمه گريت بنفيت هستيد ، درسته؟

01:34:13.379 --> 01:34:17.816
قربان! ميتونم شاهد رو خطاب كنم؟ -
بفرمائيد -

01:34:17.950 --> 01:34:21.681
اينو ميشناسيد؟
بگيريد

01:34:24.591 --> 01:34:27.890
براي هيئت منصفه بخونيدش

01:34:28.729 --> 01:34:32.688
در هفت مرتبه ي قبلي"
شكايت شما را كتباً رد كرديم

01:34:32.833 --> 01:34:36.769
اكنون ما آن را براي مرتبه ي آخر رد ميكنيم"
شما بايد ديوانه باشيد ، ديوانه ي ديوانه

01:34:36.905 --> 01:34:39.999
با سپاس ، اورت لافكين"
."معاون دايره ي شكايات

01:34:40.141 --> 01:34:43.941
اين شمائيد؟ -
بله

01:34:46.648 --> 01:34:49.708
اينو چطور توضيح ميدين؟

01:34:53.322 --> 01:34:58.316
شخصاً براي من اون زمان ، سخت بود
تحت فشار زيادي بودم

01:34:58.561 --> 01:35:01.962
ما قبلاً هفت مرتبه اين
شكايت را رد كرده بوديم

01:35:02.064 --> 01:35:06.160
سعي كردم تاكيد كرده باشم
من تند برخورد كردم

01:35:06.303 --> 01:35:10.262
پشيمونم از اينكه به اين شكل
نامه نوشتم و عذر ميخوام

01:35:10.607 --> 01:35:16.568
براي عذر خواهي كمي دير نشده؟ -
شايد -

01:35:16.713 --> 01:35:19.614
شايد؟ اون پسر مرده ، درسته؟

01:35:23.354 --> 01:35:25.618
بله

01:35:25.757 --> 01:35:30.023
آقاي لافكين! جكي لمنچيك كيه؟

01:35:30.128 --> 01:35:36.033
جكي لمنچيك يكي از مديران سابق بخش درخواستهاست

01:35:36.135 --> 01:35:38.899
توي دايره ي شما كار ميكرد؟ -
بله -

01:35:39.972 --> 01:35:44.909
و از كي  براي گريت بنفيت كار نميكنه؟ -
تاريخ رو به خاطر نميارم -

01:35:45.043 --> 01:35:48.342
30اكتبر درسته؟-
نزديكه -

01:35:48.647 --> 01:35:52.644
و آيا اين دو روز قبل از اين نبود
كه قرار بود براي اين پرونده شهادت بده؟

01:35:53.346 --> 01:35:55.246
حقيقتش  بخاطر نميارم

01:35:55.287 --> 01:35:59.723
ميل دارم با لحاظ اصل 612
شاهد تجديد خاطره كند

01:36:02.295 --> 01:36:08.598
30اكتبر ، 2 روز قبل از اينكه طبق برنامه ريزي
اين خانم بتونن در اين مورد شهادت بدن

01:36:08.736 --> 01:36:14.002
اما اون كسي بود كه مسئول
رسيدگي به شكايت دوني رِي بود

01:36:14.003 --> 01:36:15.703
درسته

01:36:15.742 --> 01:36:18.102
و شما اونواخراج كرديد؟

01:36:18.279 --> 01:36:20.372
البته كه نه

01:36:21.348 --> 01:36:26.650
چطور از دستش خلاص شديد؟ -
استعفا كرد . توي نامه اينطوري ميگه -

01:36:26.788 --> 01:36:29.655
چرا استعفا كرد؟

01:36:29.825 --> 01:36:33.317
"من بدينوسيله بدلايل شخصي استعفا ميكنم"

01:36:33.662 --> 01:36:37.860
پس نظر خودش بود كه كارش رها كنه؟ -
اين هم همين رو ميگه -

01:36:38.034 --> 01:36:42.767
مورد ديگه اي نيست -
بفرمائيد آقا -

01:36:48.811 --> 01:36:54.147
سلام ، من برادر جكي لمنچيكم ، جيمز

01:36:54.251 --> 01:36:59.746
امكانش هست ببينمش؟ -
جيمز لمنچيك؟ يك لحظه -

01:37:18.943 --> 01:37:21.343
همه قيام كنند

01:37:23.282 --> 01:37:28.777
اجازه بدين من توضيح بدم خانم لمنچيك
من برادرتون نيستم

01:37:31.891 --> 01:37:37.158
رودي ،خوبه
ميخوام با جكي لمِنچيك آشنا بشي

01:37:45.005 --> 01:37:51.672
ايشون جكي لمِنچيكه
جائي كه ميره ، " كارل " هم ميره

01:37:53.179 --> 01:37:58.378
اين همكارمه ، رودي ، اس . بيلور
چيزي رو كه به من گفتي دقيقاً به اونم بگو

01:37:58.619 --> 01:38:03.249
خانم لمنچيك
خوشوقتم از ديدنتون

01:38:03.357 --> 01:38:06.690
اشكالي نداره بشينم -
خواهش ميكنم -

01:38:09.765 --> 01:38:14.327
پرونده ي خانواده ي بلك به شما واگذار شده بود؟ -
بله درسته -

01:38:14.670 --> 01:38:18.003
شكايت اولش براي من فرستاده شد

01:38:18.140 --> 01:38:22.668
مطابق بيمه نامه شركت
من يه نامه استنكاف برا خانوم فرستادم

01:38:27.850 --> 01:38:31.786
چون تمام  درخواستها  بار اول رد ميشن

01:38:33.957 --> 01:38:37.654
تمام درخواستها؟ -
تمام درخواستها

01:38:43.200 --> 01:38:46.101
اينطوري عمل ميكنن

01:38:46.203 --> 01:38:51.732
بيمه نامه ها رو خونه به خونه
توي محلات فقيرتر ميفروشن

01:38:51.875 --> 01:38:55.936
كه هر هفته نقد ميشن

01:38:57.215 --> 01:39:00.844
درخواست مربوطه دريافت ميشه
و به يه مدير محول ميشه

01:39:01.019 --> 01:39:04.216
بيشتر يه عريضه نويسِ جزء

01:39:06.758 --> 01:39:10.091
در هر حال اون مدير بازبينيش ميكنه

01:39:10.228 --> 01:39:13.959
و بلافاصله يه نامه مبني بر رد درخواست ميفرسته

01:39:14.100 --> 01:39:18.764
و مدير پرونده رو مي فرسته براي صدور بيمه نامه

01:39:18.904 --> 01:39:24.308
كه اون هم يه يادداشت داخلي مينويسه كه ميگه
"تا اعلام ما پرداخت نكنيد"

01:39:25.678 --> 01:39:32.607
تمام اين آدما براي شركت كار ميكنن
ولي همديگه رو نميشناسن

01:39:32.753 --> 01:39:38.851
بخشها اولش با هم درگيري دارن

01:39:39.926 --> 01:39:44.625
......و اين وسط مشتري

01:39:45.933 --> 01:39:53.339
مشتريها تمام اين نامه رو دريافت ميكنن
"بعضي ها از بخش "درخواستها" ،  بعضي ها از بخش "صدور

01:39:53.675 --> 01:39:56.906
خيلي ها مأيوس  ميشن

01:39:57.078 --> 01:40:03.176
كه البته اين عمديه

01:40:15.031 --> 01:40:20.162
شاهد بعدي شما -
شاكي جكي لمنچيك رو فرا ميخونه -

01:40:26.743 --> 01:40:29.906
اعتراض دارم
بيايم نزديك؟

01:40:32.016 --> 01:40:34.286
اين يه غافلگيري واقعيه

01:40:34.787 --> 01:40:36.787
اين يه شاهد بالقوه است

01:40:36.788 --> 01:40:38.188
بايد ما رو مطلع ميكردين ، كي پيداش كردين؟

01:40:38.222 --> 01:40:40.888
نميدونستم گم شده -
يه سوال بيطرفانه است -

01:40:42.226 --> 01:40:46.754
اين دادگاه اول منه -
دليل خوبي نيست -

01:40:46.898 --> 01:40:50.197
ما حق داريم كه مطلع باشيم -
موافقم -

01:40:50.335 --> 01:40:54.669
ميخواين بگين نميتونه شهادت بده؟ -
اسمش توي  " قرار پيش از دادگاه "  ثبت شده-

01:40:54.806 --> 01:41:00.267
طبق اصل 06-26 ما حق داريم
كه بعنوان شاهد اونو فرا بخونيم

01:41:02.014 --> 01:41:05.245
اعتراض رد ميشه

01:41:09.222 --> 01:41:11.918
برو حفظش كن

01:41:23.137 --> 01:41:27.972
اسمتون رو براي ثبت در پرونده بگيد -
جكي لمنچيك -

01:41:28.075 --> 01:41:32.739
خانم لمنچيك چه مدت براي گريت بنفيت كار كرديد؟ -
6سال  -

01:41:32.881 --> 01:41:36.681
استخدام شما كي به پايان رسيد؟ -
30اكتبر -

01:41:36.785 --> 01:41:40.243
به چه شكل استخدامتون به پيان رسيد؟ -
اخراج شدم -

01:41:40.388 --> 01:41:43.915
منظورتون اينه كه شما استعفا نكرديد؟ -
نه ، اخراج شدم -

01:41:45.761 --> 01:41:49.463
عاليجناب ميتونم شاهد رو خطاب كنم؟

01:41:49.464 --> 01:41:54.464
خانم لمنچيك! اين يه نامه است كه ميگه
شما بدلايل شخصي دست از كار كشيديد

01:41:54.469 --> 01:41:55.407
نامه دروغه

01:41:56.708 --> 01:42:01.608
من طوري از شركت اخراج شدم كه اونا
بتوننن ادعا كنن كه من ديگه اونجا كار نميكنم

01:42:00.744 --> 01:42:06.738
ميتونيد لطفاً شخصي رو كه شما رو وادار
كرد اين نامه رو بنويسيد توي دادگاه  نشون بديد؟

01:42:12.289 --> 01:42:15.690
جك آندرهال

01:42:16.360 --> 01:42:21.627
اون به من گفت كه من بزودي
از اونجا ميرم ، و دو راه دارم

01:42:21.799 --> 01:42:27.362
ميتونم اسمش رو بذارم اخراج و
دست خالي برم يا ميتونم يه نامه بنويسم

01:42:27.672 --> 01:42:33.008
و شركت 10 هزار دلار نقد
بهم  ميده تا سكوت كنم

01:42:34.046 --> 01:42:39.416
و من مجبور بودم تصميم رو
همونجا بگيرم ، در حضور ايشون

01:42:43.088 --> 01:42:45.079
ادامه بديد

01:42:45.257 --> 01:42:48.192
......من پول رو قبول كردم

01:42:48.328 --> 01:42:53.231
و نامه اي رو امضا كردم وگفتم كه هرگز.......
در مورد پرونده هام با كسي صحبتي نميكنم

01:42:53.333 --> 01:42:57.326
از جمله پرونده ي خانواده ي بلك؟ -
بخصوص پرونده بلك -

01:42:57.670 --> 01:43:02.130
پس شما ميدونستيد كه اون
پرونده بايد خسارت دريافت ميكرد؟

01:43:02.309 --> 01:43:05.369
همه ميدونستن

01:43:05.679 --> 01:43:09.945
شركت داشته حقه بازي ميكرد -
چه حقه اي? -

01:43:11.185 --> 01:43:14.712
حقه اش اين بود كه بيمه گذار با وكيل مشورت نميكنه

01:43:23.198 --> 01:43:27.328
پس اون موقع

01:43:27.636 --> 01:43:32.164
شما يه بازرس عالي بخش درخواستها  بوديد

01:43:32.340 --> 01:43:38.301
آيا هرگز اون زمان موقعيتي پيش اومد كه به شمادستورالعملي
داده بشه مبني براينكه چطور درخواستها  رو ترتيب اثر بديد؟

01:43:38.447 --> 01:43:41.280
به مدت يك سال تمام درخواستها رو رد كنيد

01:43:41.417 --> 01:43:45.046
پولهاي پس انداز شده رو جمع بزنيد  مقدارِ
........خرج شده براي مصالحه توي دادگاه  رو كسر كنيد

01:43:45.187 --> 01:43:50.318
يه  ظرف طلا  باقي ميموند -
عاليجناب! ميتونم كارمند رو خطاب قرار بدم؟  -

01:43:53.196 --> 01:43:59.601
اين به عنوان ادله ي دفاع شماره 6
معرفي شده . شما اينو  بخاطر مياريد؟

01:43:59.736 --> 01:44:04.036
اين دستورالعمل درخواستهاي شركت گرِيت بنفيته

01:44:04.175 --> 01:44:08.612
ميشه لطفاً ورق بزنيد و بخشِ " يو " رو بياريد؟

01:44:12.750 --> 01:44:19.053
بخشِ " يو "  نداره -
آيا به ياد مياريد كه زمان شما  به عنوان بازرس عالي درخواستها ، بخش " يو " وجود داشت؟-

01:44:20.092 --> 01:44:27.658
بله. بخش " يو " يه يادداشت غير رسمي اداري
توي دستورالعمل بازرس عالي بود

01:44:29.234 --> 01:44:34.729
اين دستورالعمل واقعي درخواستهاي
رده بالا مربوط به  خانم لمنچيكه

01:44:34.841 --> 01:44:38.800
كه در اون بخش " يو " وجود داره
......من ميخوام

01:44:38.979 --> 01:44:42.847
اعتراض دارم ! ميام نزديك

01:44:43.016 --> 01:44:46.042
دستورالعمل اصلي به ما داده نشد

01:44:46.219 --> 01:44:51.454
اينها نبايد بعنوان نامه هاي غير رسمي اداري بحساب بيان
اونا مدارك دزديده شده كاري هستن نبايد پذيرفته بشن

01:44:51.656 --> 01:44:53.956
!!نبايد بحساب بيان؟-
ميتونيد ثابت كنيد-

01:44:53.094 --> 01:44:58.691
ميخوام كه به همكارم دستور بديد كه نه
از روي اونا بخونه و نه هم بهشون اشاره كنه

01:44:58.866 --> 01:45:02.267
چرا پذيرفته نيست؟

01:45:02.603 --> 01:45:07.097
در زمان مناسبي مطرح نشدند -
من فقط از اونها مطلع شدم -

01:45:07.242 --> 01:45:11.770
فرض كنيد نتونم اينها رو الان لحاظ كنم
شما سؤال ديگه اي از شاهد داريد؟

01:45:11.913 --> 01:45:17.909
نه ،عاليجناب -
شما ميتونيد از شاهد سؤال كنيد -

01:45:31.134 --> 01:45:33.227
......آيا حقيقت داره كه

01:45:34.637 --> 01:45:40.098
شما بخاطر مشكلات گوناگون.......
به موسسه اي فرستاده شديد؟

01:45:40.277 --> 01:45:45.271
نه درست نيست.من اعتياد به
الكل دارم و افسرده ام

01:45:45.416 --> 01:45:52.379
من داوطلبانه از يه سري خدمات استفاده كردم
گريت بنفيت منو تحت پوشش قرار داده بود

01:45:52.724 --> 01:45:57.058
ولي اونا درخواست من رو رد ميكنن -
به همين دليله كه شما اينجا هستين؟ -

01:45:57.162 --> 01:46:00.290
چون شما از دستِ
گرِيت بنفيت عصباني هستيد؟

01:46:00.598 --> 01:46:05.865
متنفرم از گرِيت بنفيت و بيشترِ
كرمهايي كه اونجا كار ميكنن

01:46:06.004 --> 01:46:10.737
آيا آقاي لافكين كرم بود اون زماني
هم كه باهاش رابطه داشتيد؟

01:46:10.910 --> 01:46:12.969
اعتراض دارم

01:46:13.112 --> 01:46:18.744
شايد صحبت كردن در اين مورد براي آقاي لافكين
سرگرم كننده باشه ولي ربطي به موضوع نداره

01:46:18.884 --> 01:46:23.412
نه براي من هيچ سرگرمي نداره -
رد ميشه ، اجازه بديد ببينيم ما رو به كجا ميبره

01:46:24.858 --> 01:46:27.986
آيا شما با آقاي لافكين سر و سِري داشتيد؟

01:46:34.434 --> 01:46:36.732
خانم لمِنچيك؟

01:46:41.909 --> 01:46:48.974
تا زمانيكه با بعضي از مديرانِ گريت بنفيت رابطه داشتم

01:46:49.150 --> 01:46:53.211
دريافتي من افزايش داشت وارتقاء ميگرفتم

01:46:53.355 --> 01:46:57.951
وقتي كنار كشيدم ، تنزلم دادن
.....خانم لمِنچيك -

01:46:58.060 --> 01:47:05.796
شما بعنوان كارمند گرِيت بنفيت پذيرفتيد كه اطلاعات
محرمانه و خصوصي درخواستها رو برملا نكنيد ، بله؟

01:47:05.901 --> 01:47:12.807
شما شهادت داديد كه اون قول رو با
درخواست 10 پرداخت هزار دلار تائيد كرديد

01:47:12.942 --> 01:47:18.744
اون مبلغ نظر من نبوده -
ولي شما اونو پذيرفتين -

01:47:18.882 --> 01:47:23.080
هر چند هرگز بنا نداشتيد
اون قول رو نگه داريد

01:47:23.186 --> 01:47:27.054
شما از گرِيت بنفيت و
آقاي لافكين عصباني بوديد

01:47:27.191 --> 01:47:32.925
اونها منو طعمه كردن چون من
بي پول و تنها بودم و دوتا بچه داشتم

01:47:33.063 --> 01:47:39.024
پس  تهديد كرديد ميريد سراغ زنش ، ميريد  سر وقت
روزنامه ها  اون 10هزار دلار هم  فقط  يه باج  بود

01:47:39.137 --> 01:47:44.302
يه راه براي اخاذي از شركتي
كه از اون نفرت داشتيد.درسته؟

01:47:44.442 --> 01:47:50.278
در واقع شهادت شما اينجا فقط يه دروغه
شما  مدارك كاري شركت و گزارشهاي محرمانه رو بسرقت برديد

01:47:50.415 --> 01:47:56.445
بعنوان باج براي انتقام
جهنم چنين انتقام خوئي نداره مانند چي ، خانم لمنچيك؟

01:47:56.722 --> 01:47:59.748
يك زن حقيري

01:48:01.060 --> 01:48:05.997
عاليجناب من تمام اون مدارك رو
كه خانم لمِنچيك ارائه كردند برميدارم

01:48:06.165 --> 01:48:11.364
مدارك كاريِ سرقتي بحساب بيان
و از اين دادرسيها قلم گرفته بشوند

01:48:18.212 --> 01:48:22.342
......براساس ادله اكنون در حضور دادگاه

01:48:22.649 --> 01:48:25.083
اين مدارك قابل پذيرش نيستند......

01:48:29.190 --> 01:48:34.287
سؤال ديگه اي نيست -
آقاي بيلور؟ -

01:48:36.864 --> 01:48:40.197
ميتونيد بفرمائيد ، خانم لمِنچيك

01:48:46.242 --> 01:48:49.006
متأسفم

01:49:04.694 --> 01:49:11.099
دك شيفلتم بايد با " بيگ راينو " صحبت كنم ، ميتونيد برام وصلش كنيد؟ -
بيگ راينو ؟ يك لحظه -

01:49:16.207 --> 01:49:22.840
سلام؟ دك ، چطوري؟ -
خوب ،تو چطوري؟ -

01:49:22.980 --> 01:49:26.040
اينجائي؟ -
همه جا هستم -

01:49:26.150 --> 01:49:32.316
همه جا.... گوش بده
يه پرونده ي  " دزدي مدارك "  دارم

01:49:32.624 --> 01:49:37.891
......خب ، مدارك دزدي
.......بذار ببينم

01:49:38.030 --> 01:49:44.401
"پرونده ي  "دي سوتو
كارمن دي سوتو " ، يادت هست؟"

01:49:44.704 --> 01:49:48.936
" باشگاه روبي "
كجا ميتونم پيداش كنم؟ -

01:49:49.075 --> 01:49:56.641
اطراف 92
يه جائي بين 50-6 ،دوم جنوب غربي

01:49:56.783 --> 01:50:00.378
رئيس ، تو يه ناجي هستي -
پرونده ي باشگاه روبي -

01:50:01.989 --> 01:50:07.427
92كارمن دي سوتو ، باشگاه روبي

01:50:07.695 --> 01:50:09.754
انگار جرقه اش زده شده باشه

01:50:14.669 --> 01:50:17.661
از بروزر در مورد تموم آدما گرفتمش

01:50:17.806 --> 01:50:22.937
از كجا ميدونستي اون كجاست؟ -
نميدونستم ولي شماره تماس فوري داشتم -

01:50:23.111 --> 01:50:28.481
بهشون زنگ زدم.اونا منو باهاش وصل كردن
هيچكس در مورد مدارك سرقتي چيزه بيشتري نميدونه

01:50:28.818 --> 01:50:31.787
اين سهام فروشي اونه

01:50:31.954 --> 01:50:35.788
سلام ،  رودي بيلور؟ -
"دادستاني  " شلبي كانتي -

01:50:35.891 --> 01:50:40.988
ميتونيد امشب بيائيد اينجا؟
ميل دارم در مورد پرونده ي كلِي رايكر بحث كنيم

01:50:43.833 --> 01:50:49.328
در پرونده ي دي سوتو مقابل باشگاه روبي

01:50:49.473 --> 01:50:53.204
چندين رول ادله ي سرقتي  هست
بروزر خودش رو اينا كار كرد

01:50:53.343 --> 01:50:57.245
الان نه ، بايد برم -
بايد بري؟ -

01:50:57.381 --> 01:51:03.081
بايد بدوني كه  " سئو " فردا مياد
بايد اين يارو  رو گير بندازيم

01:51:15.000 --> 01:51:18.094
موفق باشي كلِي -
ممنون -

01:51:22.341 --> 01:51:26.300
با دادستان ملاقات كردم
اون نميخواد تحت پيگرد قرارت بده

01:51:26.412 --> 01:51:31.247
گفت كه هيچوقت حكم نميده
دفاع از خود بوده

01:51:44.130 --> 01:51:48.123
شاكي ميخواد  " ويلفرد كيلي " رو به جايگاه فرابخونه

01:51:48.269 --> 01:51:56.699
آيا سوگند ميخوريد كه حقيقت را بگوئيد و
جز حقيقت نخواهيد گفت وخدا شما را ياري كند

01:51:56.844 --> 01:52:00.075
سوگند ميخورم -
بفرمائيد توي جايگاه -

01:52:02.284 --> 01:52:06.983
اسمتون رو براي ثبت بفرمائيد -
ميتونم شاهد رو خطاب قرار بدم؟ -

01:52:08.790 --> 01:52:13.818
اقاي كيلي ، اين بروشور گريت بنفيته
اين شمائيد ؟ اين اسم شماست اينجا؟

01:52:13.962 --> 01:52:16.954
بله -
اين اختصاريه چيه؟ -

01:52:17.099 --> 01:52:21.661
سي اي او؟ -
آره ،مخفف چيه؟

01:52:21.838 --> 01:52:25.934
مأمور عالي اجرائي -
متشكرم -

01:52:26.075 --> 01:52:33.311
پس شما آدم اصليه هستين ، شما ايستگاهين
دلارها پيش شمان

01:52:33.450 --> 01:52:36.442
ميتونيد اينطور بگيد

01:52:36.753 --> 01:52:43.454
عاليجناب ! ميل دارم سؤال و جواب
از آقاي كيلي رو به همكارم بسپارم ، رودي بيلور

01:52:43.727 --> 01:52:48.221
! تو كه حتي مجوز هم نداري-
چاره اي نداشتم ، چيكار ميكني ، دير كردي -

01:52:50.301 --> 01:52:54.328
صبح بخير ،عاليجناب
متأسفم ديركردم

01:52:54.472 --> 01:52:58.340
ميتونم شاهد رو خطاب كنم؟ -
بفرمائيد -

01:52:58.476 --> 01:53:04.711
اين دستورالعمل خانم لمِنچيكه -
اعتراض دارم ! قبلاً در اين خصوص رآي نظر داديد -

01:53:04.884 --> 01:53:08.843
وارده -
ميتونيم بيايم نزديك؟-

01:53:11.790 --> 01:53:14.657
فكر مي كردم اين موضوع حل و فصل شده باشه

01:53:14.793 --> 01:53:20.129
عاليجناب! اتفاقاً امروز صبح پرونده اي پيدا كردم
كه چنين موردي رو عملاً مدنظر قرار داده

01:53:20.300 --> 01:53:25.932
اگر شما يه نگاهي به اين دادرسي بندازيد
اين پرونده ي باشگاه روبي مقابل كارمن دي سوتوئه

01:53:26.072 --> 01:53:30.975
اينها رونوشتهاست
شماره ي 85-5 ، دوم جنوب غربي ، صفحه ي 431

01:53:31.111 --> 01:53:37.072
جي ال لايمن بروزر اونودفاع كرده.
اين نشون ميده كه مدارك سرقتي قابل قبوله

01:53:37.251 --> 01:53:40.948
اگر وكلا هيچگونه دخالتي در سرقت نداشته باشن

01:53:41.088 --> 01:53:45.252
طبق اين پرونده ،اعتراض شما پذيرفته نميشه

01:53:45.393 --> 01:53:49.796
متأسفم لئو -
اوه ،مطمئنم كه هستين

01:53:49.932 --> 01:53:53.868
ولي اعتراض شديد من رو لحاظ بفرمائيد -
اعتراض ثبت شد -

01:53:54.002 --> 01:53:57.995
ميتونم شاهد رو خطاب كنم؟ -
اينكارو بكنيد -

01:54:00.642 --> 01:54:02.974
متأسفم

01:54:04.147 --> 01:54:09.312
عذر ميخوام بخاطر وقفه . داشتيم در مورد
دستورالعمل درخواستها صحبت ميكرديم

01:54:09.419 --> 01:54:14.789
قربان ! آيا اين دستورالعمل كامل درخواستهاست؟

01:54:16.092 --> 01:54:19.755
بله -
آيا " بخش يو " داره؟

01:54:23.934 --> 01:54:26.926
بخش يو" داره"

01:54:27.104 --> 01:54:32.838
اجازه بديد در مورد اين "بخش يو " اسرار آميز صحبت كنيم
بگذاريد براي هيئت منصفه اون رو توضيح بديم،يه نگاه بندازيد

01:54:34.178 --> 01:54:37.807
بند سه رو بخونيد

01:54:40.151 --> 01:54:47.319
به مديران  بخش درخواست ، دستور داده ميشود"
"تمام درخواستها را ظرف  سه روز  رد كنند

01:54:47.425 --> 01:54:50.417
اين رو چطور توضيح ميديد؟

01:54:50.763 --> 01:54:57.191
بعضي مواقع در شغل ما درخواستهاي
شيادانه  و  فريبكارانه اي دريافت ميكنيم

01:54:57.336 --> 01:55:04.003
و برخي اوقات مجبور هستيم از اين ادبيات استفاده كنيم تا
بر روي درخواستهايي كه قانوني و مبرم ترند تمركز كنيم

01:55:05.645 --> 01:55:10.309
آقاي كيلي! آيا شما صادقانه از اين دادگاه
انتظار داريد كه توضيحات شما را باوركنه؟

01:55:10.450 --> 01:55:14.853
اين بخش صرفاً راهنماي شيوه هاي
درون سازماني رو ياد آور ميشه

01:55:14.955 --> 01:55:20.393
شيوه هاي درون سازماني؟
نه آقاي كيلي ، نه اينطور نيست ،  " بخش يو " خيلي فراتر از اينها عمل ميكنه

01:55:20.694 --> 01:55:27.156
فكر نميكنم اينطور باشه پسر جان -
آقاي كيلي آيا اين دقيقاً توضيح نميده كه چطور درخواستها -
بايد اين دست و اون دست بشن و بچرخند؟

01:55:27.301 --> 01:55:30.429
هر چيزه ديگه اي تا از پرداخت اجتناب بشه -
من چيزي رو تأئيد نميكنم -

01:55:30.738 --> 01:55:34.139
عاليجناب! ميتونم به شاهد نزديك بشم؟ -
بفرمائيد -

01:55:37.680 --> 01:55:43.744
.....آقاي كيلي!  گريت بنفيت  چند  بيمه نامه ي  معتبر

01:55:43.886 --> 01:55:47.344
در سال 1995 داشته؟

01:55:50.859 --> 01:55:55.319
نميدونم
ولي اجازه بديد ببينيم

01:55:56.833 --> 01:56:00.325
آيا رقم 98 هزار به نظر درست مياد؟
اگه يه رقم كوچيكي رو اسم ببريم

01:56:02.072 --> 01:56:06.668
شايد ، ميتونه درست باشه -
متشكرم -

01:56:06.810 --> 01:56:12.009
خب حالا ، براي چند تا از اينها
تشكيل پرونده دادين؟

01:56:12.149 --> 01:56:15.141
اينو نميدونم

01:56:15.286 --> 01:56:19.950
آيا رقم 11 هزار و 400 به نظرتون درسته؟
اگه بخواييد يه رقم كوچيكي رو اسم ببريد

01:56:20.091 --> 01:56:25.723
تقريباً درسته
ولي البته من مجبورم كه درستي اين رقم رو بررسي كنم

01:56:25.897 --> 01:56:30.061
بله ميفهمم ولي اطلاعاتي كه من ميخوام اونجا توي اون كتاب هست -
بله -

01:56:30.168 --> 01:56:34.935
ميتونيد به هيئت منصفه بگيد كه از اين تقريباً
11هزار و اندي درخواست  چندتاي اونها رد شدند؟

01:56:37.809 --> 01:56:44.214
نه فكر نميكنم بتونم ، زمان بيشتري لازم هست -
آقاي كيلي شما دوماه وقت داشتيد ، حالا جواب سؤال رو بديد -

01:56:52.255 --> 01:56:55.652
.......خب ، فكر نكنم

01:56:59.254 --> 01:57:05.754
9هزار و 141 تا

01:57:03.170 --> 01:57:05.661
11 هزار  و 462 تا

01:57:08.075 --> 01:57:12.375
9هزار و 141 رد شده

01:57:13.948 --> 01:57:18.214
!عاليجناب
من يه مدرك ديگه هم دارم

01:57:18.319 --> 01:57:22.449
اين يه گزارش از كميته ي پزشكيِ گريت بنفيته

01:57:25.060 --> 01:57:28.962
مجوز درخواست سؤال دارم طبق همان
رويه ي قبلي  براي حضور آقاي كيلي

01:57:29.098 --> 01:57:34.434
همان اعتراض -
رد ميشه ، اعتراض ثبت شده بود -

01:57:42.913 --> 01:57:47.407
آقاي كيلي! اين يه گزارش از
كميته ي پزشكي خودِ گريت بنفيته

01:57:47.717 --> 01:57:50.117
كه رياستش با شما بود

01:57:51.021 --> 01:57:54.013
ممكنه از سطر 18 بخونيد؟

01:57:58.095 --> 01:58:02.361
نظر به اينكه عمل پيوند مغز استخوان"
،به شيوه اي استاندارد تبديل شده است

01:58:02.700 --> 01:58:08.070
گريت بنفيت مجاز خواهد بود كه از لحاظ مالي در
".درمانگاه هاي پيوند مغز استخوان سرمايه گذاري كند

01:58:10.074 --> 01:58:13.441
عاليجناب! ميتونم به شاهد نزديك بشم؟ -
بفرمائيد -

01:58:16.882 --> 01:58:19.715
بفرمائيد....كمي بلندتر

01:58:19.852 --> 01:58:24.255
اعتراض دارم ، تكراريه
رد ميشه -

01:58:24.356 --> 01:58:27.154
از هيئت منصفه ميخوام كه اين مورد رو بشنوند

01:58:29.229 --> 01:58:33.359
نظر به اينكه عمل پيوند استخوان"
به شيوه اي استاندارد تبديل شد ه است

01:58:33.700 --> 01:58:39.070
گريت بنفيت مجاز خواهد بود كه از لحاظ مالي در
".درمانگاه هاي پيوند مغز استخوان سرمايه گذاري كند

01:58:39.172 --> 01:58:44.132
از لحاظ مالي مجاز ه.در
مورد گريت بنفيته همينه ، درسته؟

01:58:45.779 --> 01:58:49.806
شاهد در اختيار شماست -
آقاي دروموند -

01:58:49.984 --> 01:58:54.944
سؤالي نيست ،به اعتراضاتمان تكيه ميكنيم -
شما مرخصيد آقاي كيلي -

01:58:55.055 --> 01:58:57.080
متشكرم

01:59:16.212 --> 01:59:22.082
رودي! يالا ،بلندشو
وقتشه ، بزن بريم

01:59:22.785 --> 01:59:28.781
دادن حكم 10 ميليون دلاري
چه نتيجه اي خواهد داشت؟

01:59:29.860 --> 01:59:33.921
تمام حق بيمه ي شركتهاي بيمه گر
از دسترسشون دور خواهد شد

01:59:34.031 --> 01:59:38.832
و به شكلي دولت رو قادر ميكنه
تا پوشش سلامت رو كنترل كنه

01:59:40.337 --> 01:59:43.898
مسئوليت شما بسيار سنگينه

01:59:44.742 --> 01:59:48.371
هوشمند باشيد ، دقيق باشد

01:59:48.479 --> 01:59:51.073
و عادل باشي

01:59:54.152 --> 01:59:59.385
عادل باشيد ، متشكرم

02:00:00.993 --> 02:00:06.158
آقاي بيلور ،دفاعيه ي شما -
متشكرم ، عاليجناب -

02:00:06.932 --> 02:00:10.197
!آقايان و خانمهاي هيئت منصفه

02:00:11.837 --> 02:00:15.864
....موقعي كه به دوني رِي بلك فكر ميكنم

02:00:16.409 --> 02:00:21.244
.....نفس نفس زدنهاش براي آخرين دم
......مرگ تدريجيش

02:00:21.381 --> 02:00:24.976
از خودم حالم بهم ميخوره.....

02:00:25.151 --> 02:00:30.350
و از تمام حرفه ي وكالتِ ......
خودم كه نتونست اونونجات بده

02:00:30.524 --> 02:00:35.860
من حتي به اندازه كافي احساس خوبي در
مرد خودم ندارم كه آيا بتونم جمع بنديم  رو ارائه بدم

02:00:38.866 --> 02:00:44.065
در نتيجه فكر كردم بگذارم
دوني رِي اين كارو بكنه ،  مدرك شماره 16

02:00:49.778 --> 02:00:52.804
وزنم 45 كيلوم

02:00:52.981 --> 02:00:56.940
1ماه پيش 67 كيلو بودم

02:00:59.421 --> 02:01:03.187
بيشتر وقتها  لوسمي پيدا ميكردن

02:01:04.827 --> 02:01:09.890
توي بيمارستان بودم برا درمان زماني كه
دكترها فهميدن كه تنها چيزي كه ميتونه منو نجات بده

02:01:10.033 --> 02:01:13.992
يه عمل پيوند مغز استخوانه

02:01:15.271 --> 02:01:22.109
برا همين از بيمارستان مرخص شده ام
چون  خانواده ام  توانائيِ  پرداخت

02:01:22.246 --> 02:01:27.149
صورتحسابي رو كه اونا پيشنهاد داده بودن

02:01:28.886 --> 02:01:34.051
بيمه ي گريت بنفيت درخواست ما رو رد كرد

02:01:38.363 --> 02:01:44.063
اگه من عمل پيوند استخوان انجام ميدادم
90درصد شانس زنده موندن  داشتم

02:01:46.772 --> 02:01:52.005
اميدوارم شما هم مثل من متعجب شده باشيد

02:01:52.144 --> 02:01:57.844
كه يه شركت ثروتمند ، پول از
يه خانواده ي كم درآمدي بگيره

02:01:57.983 --> 02:02:02.852
و بعدش اونو نگه داره
در حاليكه  يه درخواست قانوني رو رد ميكنه

02:02:02.989 --> 02:02:09.019
،اصلاً عجيب نيست كه اونها اينقدر پول براي وكلاشون
ارتباطاتشون و بساط روابط عمومي هاشون خرج ميكنن

02:02:09.162 --> 02:02:15.499
تا ما رو قانع كنن كه ما به مسئوليت مدني نياز داريم
و اينكه لازمه كه مجازات كيفري رو تمومش كنيم

02:02:23.177 --> 02:02:25.771
....من از شما هيئت منصفه  درخواست ميكنم

02:02:31.085 --> 02:02:35.146
فقط اون كاري رو بكنيد كه
فكر مي كنيد درسته،با قلبهاتون

02:02:36.091 --> 02:02:42.257
اگر  گريت بنفيت رو مجازات نكنيد
امكان داره قرباني بعدي اونها  شما  باشيد

02:02:46.869 --> 02:02:49.337
That's it.

02:03:08.159 --> 02:03:11.185
عصبي نباش

02:03:30.081 --> 02:03:34.518
آيا هيئت منصفه به صدور حكم رسيد؟ -
بله رسيد -

02:03:34.820 --> 02:03:40.122
آيا طبق دستور من بر روي كاغذ
نوشته شد؟ لطفاً حكم را بخوانيد

02:03:42.061 --> 02:03:48.830
ما ،هيئت منصفه ، شاكي را
مستحق دريافت خسارات واقعي

02:03:49.001 --> 02:03:52.960
به مبلغ 150 هزار دلار

02:03:57.277 --> 02:04:04.308
ما ،هيئت منصفه ، شاكي را
مستحق دريافت خسارات كيفري

02:04:04.451 --> 02:04:08.182
به مبلغ 50 ميليون دلار

02:04:23.973 --> 02:04:26.441
همه قيام كنند

02:04:27.176 --> 02:04:32.341
اين آدما سعي ميكردن يه چيزهائي رو مخفي كنن
و با يه چيزهائي فرار كنن ولي توش گير افتادن

02:04:32.481 --> 02:04:38.283
،وكيل اول اين پرونده ،رودي بيلور
اولين پرونده اش رو تجربه ميكرد

02:04:38.421 --> 02:04:41.447
اين يه رأي خيره كننده بود

02:04:42.993 --> 02:04:46.292
برا يه پسر پادو بد نيست

02:04:46.463 --> 02:04:51.765
سخت نبود يه هيئت منصفه ي عالي
داشتيم ،و حقايق سر جاشون قرار گرفتن

02:04:53.404 --> 02:04:57.898
50ميليون دلار -
چقدر گيرت مياد؟

02:04:58.042 --> 02:05:01.944
دقيقاً رفتي سر اصل مطلب -
بس كن ،منظورم اين نبود -

02:05:02.079 --> 02:05:06.982
يك سوم ميگيريم
ولي هنوز  توي حساب نيومده

02:05:07.119 --> 02:05:10.816
بعد مي بينمت -
ميخواي كلاً ولش كني؟ -

02:05:10.956 --> 02:05:13.288
!برا مدت طولاني نه

02:05:13.425 --> 02:05:19.386
رودي ،تصميمم رو  گرفتم
ميخوام اسمت رو توي وصيت نامه خودم بذارم

02:05:19.698 --> 02:05:22.826
شما خيلي بمن لطف داريد

02:05:28.274 --> 02:05:30.970
:داغ از سرويسهاي خبري

02:05:31.144 --> 02:05:37.105
ويلفرد كيلي مديركل اجرائي گريت بنفيت"
ديروز در فرودگاه جي اف كندي بازداشت شد

02:05:37.217 --> 02:05:40.983
بلافاصله پس از آنكه سوار بر هواپيمائي"
شد كه عازم  " هيترو(لندن) " بود

02:05:41.121 --> 02:05:47.856
او ادعا كرد به تعطيلات فوري ميرفته "
......ولي نتوانست نام هتلي را  ببرد

02:05:47.995 --> 02:05:52.727
كه در آن انتظارش را ميكشيدند.امروز
ساعت 5 بعد از ظهر شركت بيمه ي گريت بنفيت

02:05:52.729 --> 02:05:56.529
براي محافظت در برابر قانون ورشكستگي
در دادگاه فدرالِ " كليولي " تشكيل پرونده داد

02:05:56.604 --> 02:06:01.604
بسياري از ايالتها اكنون گريت بنفيت را در
تعدادي پرونده تحت پيگرد قرار داده اند

02:06:01.705 --> 02:06:05.805
تعداد زيادي پرونده  دادرسي تشكيل شده است
گزارشگر سي ان ان گزارش ميدهد

02:06:05.013 --> 02:06:07.846
رودي ! لئو دروموند اينجاست

02:06:07.983 --> 02:06:12.682
ظاهراً شركت غارت شده

02:06:12.822 --> 02:06:17.816
متأسفم ميخوام تا سنت آخر اون پول رو بگيري

02:06:17.993 --> 02:06:20.791
هركسي بود مي باخت

02:06:20.930 --> 02:06:27.426
ميخواستم بدوني -
متشكرم ،آقاي دروموند -

02:06:27.771 --> 02:06:32.140
گريت بنفيت مثل دستگاه سكه ايه
خرابيه كه باقي پول  رو هيچوقت نميده

02:06:32.275 --> 02:06:38.180
بايد 175 هزار دلار رو ميگرفتيم
چه فكري ماي لعنتي ميكرديم؟

02:06:41.352 --> 02:06:44.515
فقط همه چي رو مي پيچونه
اين كار وكالت

02:06:46.224 --> 02:06:49.921
هر وكيلي توي آمريكا اين روزها
در مورد من صحبت ميكردن

02:06:50.094 --> 02:06:54.121
ولي اين حس رو بمن نميده
كه عضوي از جامعه ي قانون هستم

02:06:54.266 --> 02:06:59.033
مي بايست بتونم به اجراي قانون
ادامه بدم ، اگر با تمام قلبم كار ميكردم

02:06:59.204 --> 02:07:05.200
ولي نمي تونستم اين كار رو بكنم و كلِي رو هم
تأمين كنم ، و اونهم برا چند وقتي به سرپناه احتياج داره

02:07:07.312 --> 02:07:11.374
من هنوز حقوق رو دوست دارم  هميشه دوستش داشتم

02:07:11.476 --> 02:07:14.776
ولي شايد بجاي اجراي اون ،در دنياي بيرون تدريسش كنم

02:07:15.388 --> 02:07:21.952
وقت لازم دارم تا تمرينش كنم -
گريت بنفيت ورشكست شد

02:07:22.095 --> 02:07:26.054
بجز معجزه
يه سنت هم گيرمون نمياد

02:07:27.868 --> 02:07:30.393
تو اونا رو از كار بيكار كردي

02:07:30.704 --> 02:07:37.166
يه زن كوچيك اهل ممفيس ايالت تنسي
اون حرومزاده ها رو ورشكسته كرده؟

02:07:40.482 --> 02:07:45.010
ميخوام برم سر مزار دوني ري
و همه چيز رو در اين باره بهش بگم

02:07:50.959 --> 02:07:56.022
حدس ميزنم من و كلِي صبح
اولين كارمون اين باشه كه رفع زحمت كنيم

02:07:57.733 --> 02:08:03.228
اسممون رو تو تاريخ نوشتيم شديم ،رودي
اينوميدونستي؟

02:08:05.041 --> 02:08:08.238
ميتونيم هميشه پُزش رو بديم

02:08:11.381 --> 02:08:18.310
هيچ شكي نيست كه من ذوق زده ام. در واقع اونقدر  كه
بعد از اين پرونده هيچ جائي برام  نيست كه برم جز جنوب

02:08:19.389 --> 02:08:24.884
هر موكلي كه داشته باشم از من همينو
انتظار داره ،همون معجزه ،  و نه كمتر

02:08:25.028 --> 02:08:30.466
و منم شايد بتونم اونو بهشون
بدم ، اگه چطورش مهم نباشه

02:08:30.768 --> 02:08:35.296
و اونوقت  يه روز صبح بيدار ميشم
و ميبينم كه شدم لئو دروموند

02:08:36.274 --> 02:08:40.404
بهم يه زنگي بزن
وقتي آزمون وكالت رو قبول شدي

02:08:40.712 --> 02:08:43.442
آره ، آب خوردنه

02:08:44.483 --> 02:08:50.752
هر وكيلي ، حداقل يكبار توي هر پرونده اي پيش خودش احساس ميكنه كه داره
از يه خطي ميگذره كه واقعاً قصد نداشته عبور كنه

02:08:50.856 --> 02:08:57.159
فقط يه اتفاقه. و اگه به اندازه ي كافي
ازش عبور كني براي هميشه اون خط محو ميشه

02:08:57.297 --> 02:09:03.065
اون موقع تو بجز يه وكيل مضحكه ي ديگه ، هيچي نيستي
فقط يه كوسه ي ديگه  توي اين آب آلوده

02:09:06.066 --> 02:09:19.166
« آوا مووی - مرجع دانلود فیلم و سریال »
[ AvaMovie.in ]
