﻿WEBVTT

00:00:26.980 --> 00:00:34.110
«عالیجناب امپراطور از دیروز صبح خونریزی مقعدی داشتند»
(۱۹۸۸ )

00:00:28.560 --> 00:00:30.290
«...علایم بیماری تا غروب ادامه داشت»

00:00:30.360 --> 00:00:32.960
«ایشان باید ۲۰۰ سی سی خون دریافت کنند»

00:00:33.430 --> 00:00:35.960
«پس از آن، با اینکه تب ایشان فروکش کرده بود»

00:00:36.100 --> 00:00:38.690
«اما فشار خون ایشان همچنان پایین بود»

00:00:38.760 --> 00:00:42.890
«پزشکان درباری معتقدن وضعیت سلامت امپراطور
همچنان نیاز به مراقبت ویژه داره»

00:00:44.360 --> 00:00:47.658
«طبق گفته‌ی اداره‌ی سلطنتی
وضعیت عالیجناب در ساعت ۱۷:۳۰ دیروز»

00:00:47.683 --> 00:00:52.160
...این داستان زندگی پدر منه

00:00:52.210 --> 00:01:01.535
Filmyar

00:01:01.560 --> 00:01:10.410
همه میگن من بی‌خیال‌ترین آدم روی زمینم

00:01:09.100 --> 00:01:12.890
از بچگی آدم سرکشی بودم

00:01:12.960 --> 00:01:16.691
تو ذاتمه که راحت پول دربیارم

00:01:16.863 --> 00:01:18.550
...ععع یاسو

00:01:18.659 --> 00:01:22.545
...بعد از ورود به مدرسه

00:01:22.570 --> 00:01:25.849
...پدرم آدم سرشناسی در کل شهره

00:01:27.192 --> 00:01:28.722
هی داره میاد

00:01:30.360 --> 00:01:33.160
برو اونور برو اونور، سر راهی

00:01:33.230 --> 00:01:37.160
یاسو، عین آدم رانندگی‌ کن

00:01:37.430 --> 00:01:39.430
!فقط شوکه شدی

00:01:42.760 --> 00:01:45.080
خاله جون ببخشید که دیر کردیم

00:01:45.331 --> 00:01:47.061
!چقدر امروز مردونه‌تر بنظر میای

00:01:47.160 --> 00:01:48.030
پس چی

00:01:48.100 --> 00:01:49.729
خاله اینقدر ازش تعریف نکن

00:01:49.754 --> 00:01:50.484
!ببند دهنتو

00:01:51.006 --> 00:01:55.206
همه چی الان آماده‌ست

00:01:55.500 --> 00:02:01.890
خلاصه که دنیای بی‌اعتباریه، آدمای سخت کوش

00:02:02.145 --> 00:02:03.005
!آفرین به همه

00:02:03.030 --> 00:02:06.465
!یاسو درست رانندگی کن

00:02:17.300 --> 00:02:19.160
خیلی خب بزن بریم

00:02:24.900 --> 00:02:26.760
...اُکی، اماده

00:02:40.664 --> 00:02:42.264
این خیلی گنده‌ست

00:02:45.075 --> 00:02:47.205
!هی کوزوهارو بپا

00:02:47.230 --> 00:02:48.960
این میدون جنگ ماست

00:02:49.030 --> 00:02:51.160
یه اشتباه می‌تونه برامون خسارت سنگینی شه

00:02:51.700 --> 00:02:54.760
!این میدون جنگ ماست

00:02:54.760 --> 00:02:56.160
داری به چی فکر می‌کنی؟

00:02:56.830 --> 00:02:58.430
ماشینه داره میره

00:03:01.030 --> 00:03:05.160
سریع و بااحتیاط کار کنید، ولی اول احتیاط

00:03:05.160 --> 00:03:07.030
!بگید اجتناب از حادثه

00:03:07.360 --> 00:03:11.160
مراقب باش، مراقب باش

00:03:11.160 --> 00:03:13.490
تو دردسر نیفت

00:03:14.917 --> 00:03:16.907
هی کوزو داری چیکار می‌کنی

00:03:17.719 --> 00:03:19.605
...گوش بده
وقتی داری واگن برقی رو‌ می‌کشی

00:03:19.630 --> 00:03:21.460
!از زانوها و باسنت استفاده کن

00:03:21.500 --> 00:03:24.290
اگه فقط با دستات هولش بدی تکون نمی‌‌خوره

00:03:24.560 --> 00:03:25.490
منو ببین

00:03:28.178 --> 00:03:29.585
جوون نو رسیده

00:03:30.060 --> 00:03:32.790
وای کارت عالیه یاسو

00:03:35.064 --> 00:03:36.290
من رفتم

00:03:36.360 --> 00:03:37.830
صبر کن الان داری خونه میری!؟

00:03:38.030 --> 00:03:39.160
!یاسو

00:03:39.185 --> 00:03:42.243
می‌تونی بری چندتا چیز از تاکه‌هاما بیاری؟

00:03:42.268 --> 00:03:43.662
نه نه نمی‌تونم

00:03:43.921 --> 00:03:46.651
یه چیز مهمی دارم که منتظرمه

00:03:46.700 --> 00:03:49.360
چی اینقدر مهمه؟

00:03:49.461 --> 00:03:51.321
!فوقش می‌خوای بنوشی و قمار کنی

00:03:53.630 --> 00:03:54.760
کوزو، من اول میرم

00:03:54.960 --> 00:03:56.630
باشه، صبر کن آقای یاسو

00:03:56.760 --> 00:03:58.560
!هوی یاسو

00:04:04.900 --> 00:04:05.890
من برگشتم

00:04:06.560 --> 00:04:08.230
خوش برگشتی

00:04:09.659 --> 00:04:24.867
<font color="#8080c0"><i>TlG :@Jdrama_Team
IG:Jdrama_Team
jdramaworld.blogsky.com</i></font>

00:04:26.160 --> 00:04:27.290
من برگشتم

00:04:27.630 --> 00:04:28.830
خوش برگشتی

00:04:32.360 --> 00:04:35.160
<i>(ایچیکاوا یاسو، میساکو)</i>

00:04:46.900 --> 00:04:50.760
«عالیجناب امپراطور با بیست پیروزی پیاپی
منتظر سومین تاج ماسایچی کاندا است»

00:04:56.630 --> 00:04:58.430
الان چطوره؟

00:04:59.230 --> 00:05:02.290
بچه از امروز صبح شروع به حرکت کرده

00:05:05.030 --> 00:05:07.160
لابد پسره

00:05:11.375 --> 00:05:12.175
نه

00:05:16.120 --> 00:05:17.980
فقط یه چیز کوچیکه

00:05:18.005 --> 00:05:19.675
نه... یه اشتباه ممکنه باعث شه

00:05:19.700 --> 00:05:21.430
بچه بیفته

00:05:21.555 --> 00:05:25.755
آروم باش یاسو جان
بچه به این راحتی نمیفته

00:05:26.776 --> 00:05:27.906
...ععع

00:05:32.237 --> 00:05:33.037
بیا لمسش کن

00:05:57.830 --> 00:05:59.160
اول میرم یه چیزی بنوشم

00:06:02.160 --> 00:06:03.490
تو راه مراقب خودت باش

00:06:14.910 --> 00:06:16.240
هی یاسو

00:06:17.700 --> 00:06:20.553
شنیدم بچت به زودی متولد میشه، آره؟

00:06:21.315 --> 00:06:25.115
ممنونم که همیشه کمکم کردی
چرا زودتر بهم خبر ندادی؟

00:06:26.747 --> 00:06:30.091
بعنوان تبریک می‌تونم به یه کاباره دعوتت کنم

00:06:31.206 --> 00:06:34.696
بزن بریم که همه منتظرن

00:06:38.557 --> 00:06:39.617
...رئیس

00:06:39.790 --> 00:06:40.300
چیه؟

00:06:40.300 --> 00:06:44.160
من باید الکل رو بذارم کنار

00:06:47.760 --> 00:06:49.030
خوش اومدی

00:06:49.700 --> 00:06:50.760
آقای یاسو

00:06:51.060 --> 00:06:52.330
من سودا می‌خوام

00:06:53.200 --> 00:06:56.175
خیلی گرمه بهتر نیست آب جو بگیری؟

00:06:56.200 --> 00:06:59.660
خاله تاکئو سر به سرم نذار

00:07:00.868 --> 00:07:04.220
یاسو اگه همینجوری سرگردون و علاف باشی

00:07:04.400 --> 00:07:06.530
خانم میساکو می‌تونه بذاره بره

00:07:06.660 --> 00:07:09.930
راست میگه، زن خوب پیدا کردن خیلی سخته

00:07:09.930 --> 00:07:12.730
کوزو، توـه ده ساله برات خیلی زوده که
از این چیزا به من یاد بدی

00:07:13.460 --> 00:07:15.460
یاسو خیلی مؤذبه

00:07:15.460 --> 00:07:18.460
منم می‌خوام ازدواج کنم

00:07:18.530 --> 00:07:20.790
!سلام به همه همکارا

00:07:21.753 --> 00:07:24.433
تو هیچ پولی نداری ولی اومدی اینجا بنوشی؟

00:07:26.410 --> 00:07:27.740
!خب که چی رییس

00:07:27.930 --> 00:07:30.130
خیلی وقته که می‌خوام بهت یه چیزی بگم

00:07:30.260 --> 00:07:33.090
!اینقدر از چیزای حساس حرف نزن! رو مخی

00:07:33.500 --> 00:07:35.090
چرا اینقدر کلت عصبیه؟

00:07:35.300 --> 00:07:37.490
چی؟ بیا از اینجا بریم بیرون ببینم

00:07:40.284 --> 00:07:41.274
!بس کنید

00:07:41.367 --> 00:07:44.205
چه غلتی می‌کنی، لعنت بهت
دیگه خیلی زیاده روی کردی

00:07:44.230 --> 00:07:46.360
خیلی پیش رفتی همش دنبال دردسری

00:07:46.465 --> 00:07:47.595
چی زر می‌زنی؟

00:07:49.497 --> 00:07:52.897
ولم کن مرتیکه احمق

00:07:53.030 --> 00:07:54.090
بس کنید

00:07:54.350 --> 00:07:58.230
بچت به زودی به دنیا میاد
اونوقت تو اینجوری دست به یقه شدی

00:07:58.560 --> 00:08:01.760
خاله رو مخم نرو فقط ساکت شو

00:08:03.500 --> 00:08:05.830
چرا اینقدر پر رویی

00:08:05.960 --> 00:08:08.290
یادت رفته چجوری تو مدرسه ابتدایی کتک می‌خوردی

00:08:08.300 --> 00:08:10.030
کی اومد نجاتت داد؟

00:08:13.787 --> 00:08:18.057
بخاطر میساکو باید خیلی مراقب کارات باشی

00:08:18.645 --> 00:08:22.105
اون باهات ازدواج کرده و زن تو شده

00:08:30.430 --> 00:08:31.690
!آخ

00:08:34.890 --> 00:08:35.890
!رییس

00:08:36.230 --> 00:08:37.030
چیه؟

00:08:38.811 --> 00:08:39.811
دیگه نمی‌خوام دعوا کنم

00:08:41.560 --> 00:08:43.430
صبر کن عوضی

00:08:43.622 --> 00:08:46.952
باشه کافیه

00:08:49.960 --> 00:08:51.840
ممنونم که مراقب ما بودی

00:08:52.590 --> 00:08:58.190
بعد از اینکه پدرش گذاشت رفت
مادرشم از رو بیماری فوت شد

00:08:58.905 --> 00:09:03.375
برادر بزرگترِ مادرش سرپرستیشو قبول کرد
یعنی داییش و همسرش

00:09:06.060 --> 00:09:10.902
پدر بزرگمم که تنها زندگی می‌کرد
پدرم رو به حال خودش رها کرد

00:09:11.076 --> 00:09:14.266
بنابراین پدرم هیچوقت والدینشو ندید

00:09:14.336 --> 00:09:18.606
لطفا مثل همیشه مراقبمون باش

00:09:24.560 --> 00:09:29.072
مادرمم والدینشو بعد از بمباران اتمی از دست داد

00:09:29.760 --> 00:09:33.920
در واقع دو نفر که هیچ خانواده‌ای نداشتن
با هم ازدواج کردن

00:09:35.681 --> 00:09:37.211
خیلی آروم

00:09:37.900 --> 00:09:41.537
بابات واقعا آدم خوبیه

00:09:41.960 --> 00:09:43.230
نگران نباش

00:09:43.276 --> 00:09:44.736
یکم دیگه مراقب باشی تمومه

00:09:46.469 --> 00:09:51.069
چی شده یاسو؟
شما دو نفر با هم قرار گذاشتین؟

00:09:53.278 --> 00:09:55.261
یه لحظه اینجا بمون، باشه؟

00:10:00.545 --> 00:10:03.875
کی میگه آدم با زنش قرار می‌ذاره؟

00:10:03.900 --> 00:10:05.032
مرتیکه راهب منحرف

00:10:05.160 --> 00:10:08.560
شکمش واقعا گنده‌ست
چیزی نمونده بزاد

00:10:08.760 --> 00:10:11.710
اینجوری به شکم زن مردم نگاه نکن
!احمق

00:10:14.060 --> 00:10:16.236
تو قراره پدر بشی؟

00:10:16.555 --> 00:10:22.875
بنظر میاد که کل‌ ژاپن قراره به آرامش برسه
پدر روحانی گفته می‌خواد تو هزینه زایمان کمکت کنه

00:10:22.900 --> 00:10:26.405
حقیقتش برعکس برامون زحمت می‌شه
اگه راهب‌ها رو‌ تو لحظات خوشمون بیاریم

00:10:26.430 --> 00:10:32.535
میان عودهایی رو می‌سوزونن که بوی بدی میدن
پس می‌خوای بجاش جادو جنبل باز بیاری؟

00:10:32.560 --> 00:10:34.090
داره میاد، هی یاسو

00:10:34.648 --> 00:10:41.075
بنظر نمیاد که بخوای از گناهانت توبه کنی
درخت خرمالو هنوز رایگانه

00:10:41.100 --> 00:10:46.939
می‌خوای خودتو دوباره اونجا حلق آویز کنی؟
راهب پیر، اینقدر جدی نگیر

00:10:49.188 --> 00:10:50.968
هوی یاسو

00:10:53.007 --> 00:10:54.207
!بد شد

00:10:57.583 --> 00:11:00.313
هی راهب منحرف یه ماشین بگیر

00:11:02.230 --> 00:11:03.360
تو خوبی؟

00:11:05.030 --> 00:11:08.690
انگار بچه می‌خواد زودتر بیرون بیاد

00:11:08.900 --> 00:11:10.390
اوکی پس فعلا حرف نزن

00:11:11.100 --> 00:11:12.290
می‌تونی بایستی؟

00:11:16.960 --> 00:11:18.360
برید کنار

00:11:21.630 --> 00:11:22.830
چه خبره یاسو؟

00:11:34.760 --> 00:11:36.630
آروم باش

00:11:36.830 --> 00:11:38.360
یه نفس عمیق بکش

00:11:39.100 --> 00:11:42.605
نگران نباش
بدنتو شل کن

00:11:42.630 --> 00:11:44.760
داری چیکار می‌کنی؟

00:11:44.830 --> 00:11:48.030
!بیا! شونه‌هاتو شل‌ کن

00:11:48.230 --> 00:11:52.760
اصلا باورم نمی‌شه تو‌ می‌تونی اینقدر نگران بشی
دم و بازدم

00:11:52.900 --> 00:11:56.430
هوی کوزو داری بدتر کلمو عصبی می‌کنی

00:12:00.986 --> 00:12:02.735
دارید چیکار می‌کنید!؟

00:12:03.160 --> 00:12:06.076
حالا فهمیدم سر یه
چیز کوچیک بهم ریختی

00:12:06.101 --> 00:12:09.668
یه چیز کوچیک؟! یعنی نمی‌دونی
پدر شدن چه استرسی داره؟

00:12:09.693 --> 00:12:11.475
بس کنید-
نه نمی‌دونم-

00:12:11.538 --> 00:12:15.998
معلومه که نمی‌دونم، حالا بیا کروکت بخور

00:12:16.500 --> 00:12:18.030
مرتیکه احمق

00:12:20.230 --> 00:12:23.560
!سر راه نباش! برو کنار

00:12:24.230 --> 00:12:26.237
لعنت بهت کوزو

00:12:27.230 --> 00:12:29.970
شماها نمی‌تونید تو همچین وضعی آروم بگیرید؟

00:12:30.900 --> 00:12:33.630
نگهش دار

00:13:03.653 --> 00:13:04.853
به دنیا اومد؟

00:13:08.100 --> 00:13:09.430
!به دنیا اومد

00:13:17.830 --> 00:13:21.669
به افتخار تولد اولین بچه ایچیکاوا یاسو

00:13:21.694 --> 00:13:23.560
!زنده باد

00:13:23.700 --> 00:13:27.560
!زنده باد

00:13:27.585 --> 00:13:30.394
خلاصه که اینجوری به دنیا اومدم

00:13:31.781 --> 00:13:34.255
همه اینجوری تعریفش می‌کنن

00:13:34.832 --> 00:13:37.499
!بادبادکی که به یه عقاب زندگی داد

00:13:38.660 --> 00:13:41.330
زود باش آکیرا لبخند بزن

00:13:48.460 --> 00:13:50.239
هوی من عکسو گرفتم

00:13:51.330 --> 00:13:53.060
~ لبخند

00:13:57.274 --> 00:13:59.404
بلندتر پرواز کن، بلندتر

00:14:00.137 --> 00:14:01.597
تا آسمونا بالا برو

00:14:03.522 --> 00:14:06.312
آکیرا، نگاه کن ببین کی اونجاست

00:14:07.012 --> 00:14:09.342
تا آسمون بالا برو

00:14:15.540 --> 00:14:19.240
<i>(۱۹۸۸ - توکیو )</i>

00:14:24.730 --> 00:14:25.930
!ببخشید

00:14:28.330 --> 00:14:29.660
!خیلی خب

00:14:31.782 --> 00:14:33.982
دیگه کافیه آقای یاسو

00:14:34.007 --> 00:14:35.277
بذار من حواسم به تایم استراحت باشه

00:14:35.635 --> 00:14:36.395
باشه

00:14:36.768 --> 00:14:40.588
موضوعی که گفتی بابت زمان نبود؟
چرا اومدی توکیو؟

00:14:41.530 --> 00:14:43.060
فقط یه موضوع کوچیکه

00:14:45.337 --> 00:14:48.597
ما امشب برمیگردیم
پس تو اول می‌تونی استراحت کنی

00:14:49.060 --> 00:14:51.606
من میرم-
باشه-

00:15:02.166 --> 00:15:04.966
بزرگ ~

00:15:06.400 --> 00:15:07.730
آقای یاسو

00:15:08.690 --> 00:15:10.950
(موناکا، یه میان وعده ژاپنی)

00:15:11.260 --> 00:15:12.270
جا گذاشتی

00:15:12.295 --> 00:15:13.835
یادت رفته بود

00:15:17.730 --> 00:15:20.060
اقیانوس تو توکیو وحشتناکه مگه نه؟

00:15:23.600 --> 00:15:25.130
دیگه دریا دریاست

00:15:27.098 --> 00:15:28.298
خب، من رفتم

00:15:42.400 --> 00:15:44.730
خیلی‌خب

00:15:46.930 --> 00:15:48.190
نزدیک‌تر

00:15:49.000 --> 00:15:51.060
آکیرا بابات داره عکس میگیره

00:15:51.600 --> 00:15:53.730
این کوه رو ببین-
کوهه ها؟ کارت عالیه آکیرا-

00:15:54.930 --> 00:15:57.460
!یه کوه بزرگ ساختی مثل کوه فوجی

00:15:58.369 --> 00:16:00.699
بیا بریم پیش مامان

00:16:04.260 --> 00:16:05.130
!بریم

00:16:08.046 --> 00:16:09.975
بابا قطار رو‌ راه بنداز

00:16:10.000 --> 00:16:11.060
قطارو راه بندازم؟

00:16:11.706 --> 00:16:15.415
باشه آکیرا با قطار بازی کن

00:16:20.200 --> 00:16:22.564
یه بچه سه ساله می‌تونه کوه درست کنه

00:16:22.660 --> 00:16:24.590
خیلی خاصه مگه نه؟

00:16:25.400 --> 00:16:29.260
پسرم در اینده می‌تونه هنرمند شه
پسرم عالیه

00:16:31.000 --> 00:16:34.530
...منم آکیرا رو به دنیا آوردم، آینده آکیرا

00:16:34.568 --> 00:16:37.028
فکر کنم که فقط یه پسر معمولی شه

00:16:38.860 --> 00:16:42.404
و احتمالا درسخوان بشه

00:16:47.000 --> 00:16:49.655
مهمترین چیز اینه که سالم زندگی کنه

00:16:50.807 --> 00:16:52.537
چون تو زنی هستی که اونو بدنیا آورده

00:17:00.530 --> 00:17:02.580
پس در آینده بچه خوبی میشه

00:17:18.820 --> 00:17:19.820
خوبه

00:17:20.400 --> 00:17:24.660
این داستانیه که درباره من و پدرمه

00:17:30.530 --> 00:17:34.260
اون روزا اینجوری شروع شد

00:17:35.730 --> 00:17:38.460
دوربین رییس عکسای خوبی میگیره

00:17:41.130 --> 00:17:44.330
آکیرا با وسایلش ور نرو

00:17:44.861 --> 00:17:47.061
شاید ما هم یک روز بتونیم بریم باغ وحش مگه نه؟

00:17:47.131 --> 00:17:50.591
دلم می‌خواد یه زرافه ببینم، دلم می‌خواد یه زرافه ببینم

00:17:50.652 --> 00:17:52.912
آکیرا چیزای بد بد نخواه

00:17:55.876 --> 00:17:59.406
خیلی خب آکیرا بابات برات اسب میشه

00:17:59.830 --> 00:18:04.290
پیته کو پیته کو

00:18:04.300 --> 00:18:05.490
بیا اسب سواری

00:18:07.630 --> 00:18:10.091
پس چی؟ می‌خوای هواپیما برونی؟

00:18:10.140 --> 00:18:10.760
!زرافه

00:18:12.022 --> 00:18:16.096
نه نه نه می‌خوام برم باغ وحش

00:18:20.360 --> 00:18:22.030
اینا رو مخه

00:18:24.500 --> 00:18:26.560
ما اینجا واسه بچه‌های دیگه کار می‌کنیم

00:18:27.830 --> 00:18:30.760
ولی نمی‌تونیم واسه بچه خودمون
درخت کریسمس دکور کنیم

00:18:31.445 --> 00:18:32.775
خجالت آورـه

00:18:41.084 --> 00:18:45.573
همینه دیگه! میرم برم سر کار

00:18:54.030 --> 00:18:55.430
یاسو

00:18:57.230 --> 00:18:59.430
ما هم می‌تونیم باهات بیایم؟

00:19:01.183 --> 00:19:04.453
دلم می‌خواد به آکیرا نشون بدم که کارت چیه

00:19:07.960 --> 00:19:09.830
اوه باشه

00:19:11.830 --> 00:19:13.160
بجنب میساکو

00:19:16.560 --> 00:19:19.351
پنجره‌ها هم خیلی بزرگن

00:19:21.940 --> 00:19:22.620
...آکیرا

00:19:23.500 --> 00:19:25.430
تو هم می‌خوای وقتی بزرگ شدی راننده کامیون شی؟

00:19:25.700 --> 00:19:27.430
من می‌خوام راننده اتوبوس شم

00:19:27.430 --> 00:19:30.430
ای کله خر، راننده کامیون خیلی هیجانش بیشتره

00:19:30.760 --> 00:19:34.230
یه وسیله بزرگ مثل این
می‌تونه فقط با دو دست حرکت کنه

00:19:34.362 --> 00:19:36.536
این کار مردای واقعیه، مگه نه؟

00:19:40.630 --> 00:19:44.448
ولی خب، هوا همیشه اینجوری نیست

00:19:45.830 --> 00:19:48.735
بارون شدیدیه

00:19:48.760 --> 00:19:50.230
خب دیگه راه بیفتیم

00:19:50.360 --> 00:19:54.340
...درباره چیزی که اون روز شد

00:19:54.982 --> 00:19:56.312
...اصلا هیچی یادم نمیاد

00:20:14.606 --> 00:20:17.888
آقا یاسو، بفرما چایی

00:20:18.300 --> 00:20:19.360
!باشه

00:20:21.360 --> 00:20:23.560
بابا بیا حوله

00:20:50.676 --> 00:20:52.136
!آکیرا

00:21:08.960 --> 00:21:10.360
!آخ

00:21:18.700 --> 00:21:21.160
هی میساکو

00:21:21.830 --> 00:21:22.960
!آکیرا

00:21:23.230 --> 00:21:25.796
هی کسی‌ اونجاست؟

00:22:02.560 --> 00:22:07.090
احتمالا تقصیر منه
که انبار رو قرص و محکم نکردم

00:22:08.178 --> 00:22:09.568
نه تقصیر تو نیست

00:22:24.100 --> 00:22:28.360
اون حتی نمی‌دونه که مادرش چطور مرده

00:22:29.030 --> 00:22:31.360
!براش متاسفم

00:22:35.030 --> 00:22:36.160
هی آکیرا

00:22:38.100 --> 00:22:39.160
!آکیرا

00:22:40.700 --> 00:22:41.960
اجازه بدید خودم برم

00:22:50.190 --> 00:22:51.060
هی آکیرا

00:22:54.520 --> 00:22:55.160
...آکیرا

00:22:57.500 --> 00:22:59.760
نباید اونجا. هیچکس اونجا نیست

00:23:02.520 --> 00:23:03.900
مامان چی؟

00:23:04.980 --> 00:23:06.740
مامان کجاست؟

00:23:08.830 --> 00:23:10.740
چرا مامان هنوز نیومده!؟

00:23:26.232 --> 00:23:27.422
...آکیرا

00:23:36.513 --> 00:23:39.113
بابات اینجاست

00:23:42.560 --> 00:23:46.640
بابات پیشته

00:23:59.630 --> 00:24:05.760
و این جوریه که شروع شد
از اون به بعد منو پدرم با همدیگه تنها زندگی کردیم

00:24:06.570 --> 00:24:10.880
<i>از سر راه برید کنار، لعنت به این کلاغا</i>

00:24:11.080 --> 00:24:15.140
<i>حواست به بادبادک‌های احمقانه باشه</i>

00:24:15.200 --> 00:24:22.140
<i>احساسی که در سینه حبس شده</i>

00:24:22.560 --> 00:24:26.690
این کوبایاشیه آکیرا. آکیرا قراره بخونه

00:24:26.760 --> 00:24:28.690
یک...دو

00:24:28.880 --> 00:24:33.040
<i>شبیه انفجاره</i>

00:24:33.160 --> 00:24:37.290
<i>۱۵۰ تن مواد منفجره‌ست</i>

00:24:37.360 --> 00:24:42.430
<i>لعنت بهش از عشق دور شو و فرار کن</i>

00:24:42.500 --> 00:24:45.030
صبح بخیر

00:24:49.500 --> 00:24:53.630
امیدوارم امروز کسی چیزیش نشه

00:24:57.484 --> 00:25:00.214
خب دیگه همه برید سر کار

00:25:14.030 --> 00:25:17.217
سعی کردم که مثل قبلش بچسبونمش

00:25:19.900 --> 00:25:24.090
آکیرا یه عکسی برای کلاس هنر آورد که بکشه

00:25:24.160 --> 00:25:32.031
و این شد که میچیرو گفت که اون حقه بازه
من براش توضیح داده بودم که مادر آکیرا فوت شده

00:25:32.056 --> 00:25:35.898
و آکیرا بجاش به عکس اون احتیاج داره تا بکشه

00:25:36.300 --> 00:25:39.390
تو فقط از این عکسا داری
یعنی چه کلکی سوار می‌کنی؟

00:25:40.997 --> 00:25:42.875
پسش بده ببینم

00:25:42.900 --> 00:25:43.974
از این عکس استفاده نکن

00:25:44.014 --> 00:25:45.262
پسش بده

00:25:45.287 --> 00:25:46.808
از این عکس استفاده نکن

00:25:46.833 --> 00:25:47.596
بدش به خودم

00:26:01.030 --> 00:26:02.830
خب خوبه

00:26:03.030 --> 00:26:03.890
ها؟

00:26:05.030 --> 00:26:09.360
خب...آکیرا می‌تونه تو همچین
موقعیت‌هایی عصبانییتشو نشون بده

00:26:09.975 --> 00:26:12.028
ولی از زور استفاده کردن

00:26:12.053 --> 00:26:14.053
و خشونت یجورایی متفاوتن

00:26:15.360 --> 00:26:18.030
آخرش کی برنده شد؟

00:26:19.030 --> 00:26:22.890
سر میچیرو خورد به میز و متورم شد

00:26:22.960 --> 00:26:24.090
!عالیه

00:26:25.946 --> 00:26:28.406
بعدش مادرش اومد دنبالش

00:26:28.700 --> 00:26:33.500
وقتی مادرش سر میچیرو رو دید
ازش پرسید حالش چطوره

00:26:34.430 --> 00:26:36.810
وقتی آکیرا این لحظه رو دید به گریه افتاد

00:26:37.648 --> 00:26:39.235
...و خودش عکس رو پاره کرد

00:26:55.770 --> 00:26:57.760
اینقدر بد حال نباش آکیرا

00:26:59.355 --> 00:27:02.685
تو دعوا رو بردی! تو بچه باحالی هستی

00:27:08.100 --> 00:27:14.360
تو حتی توی کشیدن بابات کارت خوبه مگه نه؟
از کجا معلوم که یه مانگاکا نشی؟

00:27:14.614 --> 00:27:18.884
حتی می‌تونی مثل اوزامو تزوکا داستان بنویسی

00:27:19.560 --> 00:27:24.560
بابا،‌ چرا مامان مرد؟

00:27:26.747 --> 00:27:29.407
چون اون از من متنفر بود؟

00:27:30.430 --> 00:27:34.090
احمق! آخه چجوری از این چرت و‌ پرتا میگی؟

00:27:35.300 --> 00:27:39.890
مامانت تو رو بیشتر از همه دوست داشت

00:27:40.700 --> 00:27:43.290
خب پس چرا مرد؟

00:27:52.100 --> 00:27:56.230
یه حادثه بود و کاریش نمی‌شد کرد

00:28:10.430 --> 00:28:14.850
بیا بریم خونه راهب و امروز رو اونجا بمونیم

00:28:14.850 --> 00:28:15.961
مگه میشه؟

00:28:15.961 --> 00:28:16.850
آره

00:28:18.760 --> 00:28:20.505
بجمب

00:28:20.583 --> 00:28:22.583
!عمه یوکی وایسا

00:28:22.608 --> 00:28:25.549
هوی آکیرا اینقدر ندو

00:28:26.100 --> 00:28:28.090
پسره‌ی نافرمان

00:28:28.735 --> 00:28:32.735
چون ما بچه نداریم
دیدن آکیرا حس‌ خوبی بهمون میده

00:28:32.760 --> 00:28:36.630
آکیرا، می‌خوای عموت برات کیف مدرسه بگیره؟

00:28:36.630 --> 00:28:39.090
نخیر! خودم براش گرفتم

00:28:40.208 --> 00:28:43.932
فکر کردی چون هیچ زنی ندارم
نمی‌تونم بابای خوبی شم؟

00:28:43.957 --> 00:28:46.041
هیشکی این حرف رو نزد

00:28:46.128 --> 00:28:47.669
چرا مثل زنا حساس هستی؟

00:28:48.156 --> 00:28:48.776
!رو مخ

00:28:51.029 --> 00:28:52.731
دیگه نمی‌خوام‌ باهات حرف بزنم

00:28:53.666 --> 00:28:55.795
میرم راهب پیر رو ببینم و باهاش بنوشم

00:28:59.430 --> 00:29:00.506
راهب پیر

00:29:36.925 --> 00:29:39.413
موندم چرا اینقدر سرده

00:29:39.438 --> 00:29:40.835
انگار قرار برف میاد

00:29:41.728 --> 00:29:43.622
شاید برف سنگینی تو راهه

00:29:44.630 --> 00:29:46.499
...اگه فقط به دنیا نیومده بودم

00:29:50.630 --> 00:29:52.519
...اگه فقط به دنیا نیومده بودم

00:29:57.100 --> 00:30:00.285
اگه اون زن با احمقی مثل من ازدواج نمی‌کرد

00:30:03.673 --> 00:30:05.845
!می‌تونست الان زنده باشه

00:30:08.900 --> 00:30:10.000
...و احمقی مثل من

00:30:12.598 --> 00:30:14.588
...اگه فقط به دنیا نیومده بودم

00:30:28.700 --> 00:30:32.890
من تا آخرش باهاتم و پایه شرابم

00:30:35.329 --> 00:30:36.929
آکیرا رو بیدار کن

00:30:38.700 --> 00:30:40.160
تازه خوابش برده

00:30:40.230 --> 00:30:41.760
الان باید برید

00:30:42.430 --> 00:30:45.630
تو قراره رانندگی کنی‌ پس اینقدر ننوش

00:30:45.630 --> 00:30:46.560
ها؟

00:30:47.900 --> 00:30:49.760
بیارش اینجا

00:31:06.760 --> 00:31:09.090
یاسو با من بیا

00:31:13.900 --> 00:31:16.430
پدر داریم کجا میریم

00:31:16.560 --> 00:31:18.290
سرده

00:31:18.430 --> 00:31:22.290
بیا برگردیم خونه
بد میشه اگه آکیرا مریض بشه

00:31:23.030 --> 00:31:25.960
هی یاسو پتو رو بنداز کنار

00:31:26.960 --> 00:31:27.960
ها؟

00:31:31.830 --> 00:31:32.830
هان؟

00:31:36.276 --> 00:31:38.806
آکیرا، سردته؟

00:31:39.630 --> 00:31:40.960
باید خیلی سردت باشه

00:31:41.830 --> 00:31:45.230
به پدرت بگو محکم‌تر بگیرتت

00:31:46.430 --> 00:31:48.430
بابا، سردمه

00:31:48.500 --> 00:31:49.760
باشه فهمیدم

00:31:50.030 --> 00:31:51.760
سردشه

00:31:53.500 --> 00:31:58.960
آکیرا، وقتی که پدرت تو رو اینجوری گرفته

00:31:58.960 --> 00:32:01.290
باید صورت و کل بدنت گرمش شه

00:32:02.160 --> 00:32:06.630
اما پشتت هنوز سرده درسته؟

00:32:07.633 --> 00:32:12.363
اگه مامانت اینجا بود
می‌تونست از پشتت بغلت کنه

00:32:13.160 --> 00:32:17.160
این دلیلیه که چرا
بچه‌هایی که مادر و پدرشون رو دارن

00:32:17.160 --> 00:32:19.118
می‌تونن بیشتر گرما رو حس کنن

00:32:19.760 --> 00:32:24.290
ولی آکیرا، مادرت خیلی وقته اینجا نیست

00:32:25.778 --> 00:32:28.838
پس چجوری می‌خوای این سرما رو تحمل کنی؟

00:32:29.300 --> 00:32:33.430
این مشکلیه که تو
برای کل عمرت رو به رو خواهی بود

00:32:41.960 --> 00:32:44.430
چطوره؟ مگه همین الانشم گرم نیست؟

00:32:45.428 --> 00:32:46.430
یه کم

00:32:56.700 --> 00:33:01.160
آکیرا، وقتی که پشتت سرما رو حس می‌کنه

00:33:01.599 --> 00:33:04.869
بقیه سعی می‌کنن بهت گرما ببخشن

00:33:05.931 --> 00:33:08.661
حتی با اینکه مادرت دیگه اینجا نیست

00:33:09.315 --> 00:33:14.375
هنوز آدمای زیادی هستن که
این گرما رو بهت ببخشن

00:33:14.931 --> 00:33:17.261
!این حرفا رو هیچوقت فراموش نکن

00:33:18.960 --> 00:33:20.560
متوجه شدی آکیرا؟

00:33:20.880 --> 00:33:21.720
البته

00:33:43.786 --> 00:33:49.116
!یاسو، مثل اقیانوس باش

00:33:52.715 --> 00:33:54.115
چی داری واسه خودت میگی؟

00:33:56.778 --> 00:34:01.998
غم مثل برف می‌مونه، می‌باره و می‌باره
تا اینکه بشینه و رو هم جمع بشه

00:34:02.500 --> 00:34:04.030
...ولی در اقیانوس

00:34:04.630 --> 00:34:10.760
فرقی نداره که چقدر برف بباره
اقیانوس همه‌شو در خودش جذب و حل می‌کنه

00:34:12.162 --> 00:34:15.292
!و نذار آکیرا غمگین بمونه

00:34:17.214 --> 00:34:21.014
!یاسو، مثل اقیانوس باش

00:34:23.092 --> 00:34:25.492
!تو باید مثل اقیانوس باشی

00:34:31.539 --> 00:34:33.199
!لعنتی

00:34:39.538 --> 00:34:41.868
بخند یاسو

00:34:42.391 --> 00:34:43.321
بخند

00:35:00.430 --> 00:35:03.430
!وقتی می‌تونی گریه کنی پس می‌تونی بخندی

00:35:46.630 --> 00:35:47.830
شما؟

00:35:48.560 --> 00:35:50.630
شیمانو، قبلا تماس گرفتم

00:35:51.230 --> 00:35:54.344
ممنونم که این همه راه تا اینجا اومدی

00:35:57.230 --> 00:35:58.160
همراهم بیاید

00:36:04.230 --> 00:36:05.230
...این

00:36:06.230 --> 00:36:08.360
سوغاتی‌های محبوب شهر منه

00:36:12.760 --> 00:36:13.760
ممنونم

00:36:37.160 --> 00:36:38.290
بفرمایید داخل

00:36:51.830 --> 00:36:55.290
پدر، یاسو اومده

00:37:00.760 --> 00:37:03.830
آقای یاسو ایشون پدر شماست

00:37:14.276 --> 00:37:16.736
فردا جشن فارغ التحصیلیه

00:37:16.830 --> 00:37:19.560
می‌تونه آخرین شانس باشه

00:37:25.760 --> 00:37:29.392
شماره تماس شما ۶۷۰۰ ئه

00:37:29.417 --> 00:37:31.807
!چقدر هیجان زده‌ای

00:37:33.330 --> 00:37:36.930
چقدر گرمه مثل اینکه
خدا می‌خواد به کشتن بدمون

00:37:39.330 --> 00:37:44.660
!بهت گفتم که هر چقدر هم اصرار کنی، من نمی‌تونم

00:37:45.668 --> 00:37:48.668
من تصمیم گرفتم نرم ببینمش از وقتی که

00:37:49.577 --> 00:37:52.777
بچه رو زاییدم

00:37:53.000 --> 00:37:56.730
تو تنها کسی هستی که باید منو بفهمه

00:37:58.083 --> 00:37:59.813
!خواهشا منو ببخش

00:38:09.545 --> 00:38:10.545
عح که چقدر گرمه

00:38:11.800 --> 00:38:15.460
خاله یه لیوان آب می‌خوام
می‌خوام که یکم خستگی در کنم

00:38:15.646 --> 00:38:16.706
یاسو جان

00:38:18.060 --> 00:38:20.860
بله، چه خبر شده؟

00:38:23.000 --> 00:38:26.460
اگه می‌خوای چیزی بگی
مشکلی ندارم و گوش میدم

00:38:27.730 --> 00:38:28.930
اون اومد پیش من

00:38:30.060 --> 00:38:30.930
کی؟

00:38:31.516 --> 00:38:32.846
...آکیرا

00:38:33.333 --> 00:38:34.233
آکیرا؟

00:38:39.623 --> 00:38:41.753
آکیرا خوش برگشتی

00:38:43.032 --> 00:38:44.032
خاله

00:38:45.439 --> 00:38:46.899
مامانم

00:38:49.200 --> 00:38:52.730
شنیدم که یه حادثه بود، چه حادثه‌ای بود؟

00:38:55.038 --> 00:38:56.448
!تو حتما می‌دونی

00:38:57.577 --> 00:38:58.445
!بهم بگو

00:38:59.768 --> 00:39:02.898
قسم خورده بودم که هیچی بهش نگم

00:39:03.260 --> 00:39:06.780
ولی آکیرا نمی‌تونه
بیشتر از این احساساتشو نادیده بگیره

00:39:08.200 --> 00:39:10.564
دیگه نمی‌تونم این راز رو نگهش دارم

00:39:11.431 --> 00:39:12.491
...خاله

00:39:14.277 --> 00:39:16.467
بهتره چیکار کنم؟

00:39:20.132 --> 00:39:24.992
فکر کنم که باید شخصا بهش بگی

00:39:26.016 --> 00:39:29.835
بالاخره یکی یهویی ممکنه بهش بگه

00:39:29.992 --> 00:39:31.662
و اون موقع دیگه دیر شده باشه

00:39:32.107 --> 00:39:35.977
مردم نمی‌تونن جلو دهنشونو بگیرن

00:39:37.502 --> 00:39:39.092
و اینجوری خیلیم بدتره

00:39:40.291 --> 00:39:46.961
آره خب ولی منم تو فشارم

00:39:47.964 --> 00:39:50.494
هر جور خودت صلاح می‌دونی

00:39:55.645 --> 00:40:00.375
یاسو، چرا اینقدر سر صبحی پکری؟

00:40:00.540 --> 00:40:01.670
!ببند دهنتو

00:40:02.447 --> 00:40:05.637
چه مرگته کوزو؟ مگه امروز کار و زندگی نداری؟

00:40:05.800 --> 00:40:09.130
نه ما فقط شایعه‌ای شنیدیم که
میگه تایکو خانم بچه داره

00:40:09.130 --> 00:40:11.944
!فقط می‌خوام ببینم حقیقت داره یا نه

00:40:14.008 --> 00:40:17.598
همه‌تون مثل همید

00:40:20.175 --> 00:40:23.305
خاله تایکو با یه کشاورز ازدواج کرده بود

00:40:23.330 --> 00:40:25.601
و سال اول ازدواجشون یه دختر به دنیا آورد

00:40:26.400 --> 00:40:27.790
اسمشو گذاشت یاسوکو

00:40:28.400 --> 00:40:30.130
اسمش تقریبا شبیه اسم یاسو ئه

00:40:31.330 --> 00:40:35.930
وقتی خونواده شوهرش فهمیدن که بچه، دختر شده

00:40:36.330 --> 00:40:41.460
خیلی خاله رو اذیت کردن

00:40:44.600 --> 00:40:49.730
قلبم به درد اومد و آخر ولشون کردم

00:40:50.153 --> 00:40:52.753
یاسوکو رو که هنوز بچه بود رو ول کردم رفتم

00:40:55.130 --> 00:41:00.930
حالا هم از وقتیکه نامزد کرده می‌خواد منو ببینه

00:41:02.138 --> 00:41:05.998
خب منم قبول نکردم

00:41:06.652 --> 00:41:12.722
می‌دونید، واسه مادر خونده‌ش تاسف می‌خورم

00:41:17.060 --> 00:41:21.130
!یاسو جان انگار هر دومون یجور به باد رفتیم

00:41:24.776 --> 00:41:26.116
...تابستون امسال

00:41:26.930 --> 00:41:30.790
همه ما بچه‌های مدرسه ابتدایی
از غولچه حرف می‌زدیم، ولی

00:41:31.860 --> 00:41:35.460
«غولچه شد بحث داغ مسابقات جهانی اوساکا»

00:41:36.200 --> 00:41:38.990
«در کوه هیبایاما با ریاست هیروشرا و ناظرانی که»

00:41:39.060 --> 00:41:41.460
آکیرا وقتشه بیای بشینی

00:41:42.854 --> 00:41:44.514
باشه،  صبر کن

00:41:44.800 --> 00:41:47.145
«یه گروه طبیعت گرد قراره به این مکان بیان»

00:41:48.000 --> 00:41:54.926
«از اون وقت تا حالا چند سالی میگذره»
«گزارش شده که بعضی‌ها شهادت دادن غولچه را دیده‌اند»

00:42:11.860 --> 00:42:15.403
بابا، چقدر کره می‌زنی؟

00:42:18.683 --> 00:42:20.683
روغن واسه سلامتی مفیده

00:42:21.678 --> 00:42:24.078
اونم وقتی که هر روز ساکه مصرف می‌کنی

00:42:25.078 --> 00:42:28.278
!ساکه شراب زندگیه

00:42:29.532 --> 00:42:30.862
دروغه

00:42:33.268 --> 00:42:34.338
خیلی حس قوی‌ای میده

00:42:45.725 --> 00:42:47.985
...بعضی وقتا

00:42:48.522 --> 00:42:51.992
جو عجیبی بین منو پدرمه

00:42:59.369 --> 00:43:00.369
یاسو

00:43:02.886 --> 00:43:05.546
!چرا اینقدر درهمی؟

00:43:07.302 --> 00:43:08.762
کار کن، کار کن

00:43:10.260 --> 00:43:14.590
یاسو...یاسو، یه لحظه بیا کارت دارم

00:43:16.526 --> 00:43:20.790
فکر می‌کنم تو از همه بیشتر به خانم تایکو نزدیکی

00:43:25.964 --> 00:43:27.364
از آشناییتون خوشوقتم

00:43:29.163 --> 00:43:30.423
پس تویی؟

00:43:36.024 --> 00:43:38.014
نیکومی‌ خوشمزه‌ایه

00:43:38.039 --> 00:43:39.509
نیکومی؟

00:43:40.008 --> 00:43:41.208
!تو هیچوقت نکومی نخوردی!

00:43:41.785 --> 00:43:45.385
خونوادم یه دکه دارن ولی هیچوقت ننوشیدم

00:43:45.776 --> 00:43:48.906
هیچ دکه‌ای مثل اون تو روستامون نیست

00:43:50.010 --> 00:43:52.140
ها...پس معلومه خیلی دهاته

00:43:53.031 --> 00:43:56.031
ولی جای آروم و زیباییه

00:43:57.471 --> 00:43:58.741
اینجاست

00:44:00.501 --> 00:44:05.901
خانم تایکو زن لجبازیه ممکنه نخواد ببیندت

00:44:08.701 --> 00:44:10.371
!خب منم لجبازم

00:44:11.615 --> 00:44:14.773
منم به اینجا رسیدم با اینکه خونوادم ترکم کردن

00:44:16.903 --> 00:44:19.054
فقط می‌خوام یه لحظه ببینمش

00:44:19.775 --> 00:44:21.375
خواهشا کمکم کن

00:44:24.260 --> 00:44:25.390
خیلی خب باشه

00:44:29.062 --> 00:44:30.522
خوش اومدید

00:44:30.930 --> 00:44:33.000
بفرمایید داخل

00:44:43.130 --> 00:44:47.705
هی راهب منحرف یه جا به جا شو
هوی کوزو بلند شو

00:44:49.330 --> 00:44:51.260
تو اول می‌تونی بشینی

00:44:57.000 --> 00:44:58.390
!بفرما

00:45:00.460 --> 00:45:03.730
یاسو جان همون همیشگی رو بیارم؟

00:45:04.140 --> 00:45:04.620
آره

00:45:05.039 --> 00:45:07.239
آبجو هم می‌خوای؟

00:45:09.039 --> 00:45:11.239
خب...فقط چای می‌خوام

00:45:12.000 --> 00:45:14.957
اگه اومدی اینجا بنوشی
حداقل ساکه سفارش بده

00:45:14.982 --> 00:45:17.972
مگه ضرب المثلی نیست که میگه
جایی که در زمین لگد خورده در آسمان محفوظه؟

00:45:17.997 --> 00:45:22.187
اگه فقط اومدی چایی بخوری همچین مغازه‌ای نیا

00:45:24.000 --> 00:45:27.645
حالا که اینطوریه، یه آبجو سفارش میدم

00:45:27.670 --> 00:45:29.197
نمی‌خواد خودتو زحمت بدی

00:45:33.730 --> 00:45:38.175
بذار یه رازی بهت بگم، رازی
که باعث میشه کار و بارت بگیره

00:45:38.200 --> 00:45:41.434
رازش اینه که چطور فراموش کنی

00:45:42.561 --> 00:45:47.863
اگه یادت بره که چی گذشته
به کسبمون هیچ ضرری نمی‌رسه

00:45:49.628 --> 00:45:53.231
مثل من که هیچی یادم نمیاد

00:45:55.902 --> 00:46:01.263
چه دیروز باشه و چه روز قبلش
من به عقب نگاه نمی‌کنم

00:46:08.018 --> 00:46:12.418
می‌دونی الان دخترم چند سالشه؟

00:46:13.662 --> 00:46:14.852
شاید تقریبا بیست

00:46:15.291 --> 00:46:18.277
خیلی سخت کار کردم تا بتونم بزرگش کنم؟

00:46:18.302 --> 00:46:23.645
لابد روز به روز بزرگش کردن
و به اینجا رسوندنش سخت‌تر گذشته

00:46:24.140 --> 00:46:27.050
یک روز باید با دخترم ازش حرف بزنم

00:46:38.046 --> 00:46:39.116
...خانم تایکو

00:46:41.124 --> 00:46:45.044
می‌تونی به این خانم هم یه چیزی بدی؟

00:46:47.060 --> 00:46:51.460
«همه غذاهای «یوناکی

00:46:54.262 --> 00:46:56.197
مزه غذاهای مامانا رو میده

00:47:02.130 --> 00:47:04.460
منظورت چیه؟

00:47:04.600 --> 00:47:06.596
حتی اگه اینجوری بگی

00:47:07.050 --> 00:47:10.980
حتی دیگه نمی‌تونم
ماهی مرکب سوخته رو آشغالی بندازم

00:47:36.113 --> 00:47:42.013
می‌دونی، بالا و پایین صدف‌ها با هم مماسن

00:47:43.262 --> 00:47:51.559
چون فقط اینجوری می‌تونن با هم یکی بشن
بخاطر همین در عروسی و عزا استفاده میشن

00:47:58.800 --> 00:48:00.457
ممنون برای عذا
(شکر خدا)

00:48:20.724 --> 00:48:23.584
چطوره؟ خوب شده؟

00:48:27.060 --> 00:48:28.330
عالیه

00:49:08.200 --> 00:49:12.990
چطوره که یه شعر واسه یاسوکو بگم؟

00:49:14.776 --> 00:49:16.646
آهنگشو از رادیو شنیدم

00:49:17.060 --> 00:49:19.343
نمی‌دونم بتونم قشنگ بخونمش یا نه

00:49:19.368 --> 00:49:20.565
!قشنگ بخون

00:49:20.590 --> 00:49:23.194
!هوی کله خرم کردی

00:49:29.314 --> 00:49:36.384
<i>وقتی که عاشقت شدم</i>

00:49:36.660 --> 00:49:43.190
<i>یه نونزده ساله نو شکفته‌ام</i>

00:49:43.483 --> 00:49:49.283
<i>اگه می‌خوای الان جدا شی</i>

00:49:49.600 --> 00:49:54.460
<i>پس اون نونزده سالی که گذرونمو بهم برگردون</i>

00:49:54.530 --> 00:49:56.330
!خیلی قشنگه

00:49:57.400 --> 00:50:03.530
<i>اگه می‌خوای ترکم کنی</i>

00:50:03.930 --> 00:50:10.262
<i>زودتر بهم بگو</i>

00:50:10.317 --> 00:50:16.131
<i>تا وقتی‌ که جوانم</i>

00:50:16.662 --> 00:50:23.462
<i>تا هیچ حسرتی روی گل‌های آینده نمونه</i>

00:50:24.105 --> 00:50:30.635
<i>حتی با یه کارت پستال یه قرونی</i>

00:50:30.660 --> 00:50:36.590
<i>میشه هزاران مایل سفر کرد</i>

00:50:37.022 --> 00:50:42.930
<i>حتی اگه با هم یجا زندگی کنیم</i>

00:50:43.340 --> 00:50:50.200
<i>ناراحت کننده نیست که نمی‌تونیم همدیگه رو ببینیم</i>

00:50:50.905 --> 00:50:57.215
<i>تو جریان عشق بین زن و شوهر</i>

00:50:57.240 --> 00:51:02.530
<i>یکی می‌تونه شوهر بهتری شه</i>

00:51:03.860 --> 00:51:05.190
من اول میرم -
باشه -

00:51:05.260 --> 00:51:08.530
مراقب باش سرما نخوری

00:51:15.857 --> 00:51:16.757
...آکیرا

00:51:19.569 --> 00:51:23.229
اصلا چیزی از مادرت یادت میاد؟

00:51:27.130 --> 00:51:31.860
فکر کنم موقعایی که بغلم می‌کرد رو یادمه

00:51:32.761 --> 00:51:34.091
دیگه مطمئن نیستم

00:51:36.260 --> 00:51:40.190
اون مادر خوبی بود

00:51:54.161 --> 00:51:55.361
بابا؟

00:51:56.568 --> 00:51:58.098
داری چیکار می‌کنی؟

00:51:59.394 --> 00:52:00.484
بابا؟؟

00:52:02.660 --> 00:52:05.830
چیه تا حالا نشنیدی یکی نفسشو نگه‌ داره؟

00:52:05.866 --> 00:52:07.427
دیگه همه اینو شنیدن

00:52:09.130 --> 00:52:10.330
...آکیرا

00:52:11.400 --> 00:52:14.860
تا حالا بهت گفتم که مادرت تو حادثه کشته شد

00:52:15.600 --> 00:52:17.720
ولی هنوز بهت جزئیات رو نگفتم

00:52:18.797 --> 00:52:19.977
الان بهت میگم

00:52:20.860 --> 00:52:22.330
...مامان تو

00:52:24.792 --> 00:52:26.152
...مامانت

00:52:27.041 --> 00:52:27.781
...از

00:52:42.282 --> 00:52:43.412
...مامانت

00:52:45.725 --> 00:52:47.655
بخاطر من کشته‌ شد

00:52:54.361 --> 00:52:55.691
اون با من جا به جا شد

00:52:57.460 --> 00:53:00.540
اون دقیقا در جایی که من بودم کشته شد

00:53:04.363 --> 00:53:08.843
سر کار من، من داشتم سعی می‌کردم
که بنظرت باحال بیام

00:53:09.400 --> 00:53:15.870
اما خرت و پرتایی که مال کار من بود
همش مثل آوار ریخت رو سرمون. مامانت اومد منو هل بده

00:53:17.061 --> 00:53:19.487
و خودش زیر اون خرت و پرتا گیر کرد

00:53:23.447 --> 00:53:27.117
!این من بودم که اون رو کشتم

00:53:53.348 --> 00:53:54.418
بیا اینجا

00:54:00.800 --> 00:54:02.060
...متاسفم

00:54:04.753 --> 00:54:05.813
...بابات واقعا

00:54:09.930 --> 00:54:11.260
...متاسفه

00:54:14.800 --> 00:54:19.730
بعد از اون موقع منو پدرم با هم حرف نزدیم

00:54:25.846 --> 00:54:30.236
یاسوکو نامه قدردانی برای تایکو فرستاد

00:54:30.548 --> 00:54:33.336
حتی عکس عروسیشو فرستاد

00:54:33.460 --> 00:54:35.390
تو کل نامه فقط یه جمله بود

00:54:36.060 --> 00:54:38.460
«خوشبخت خواهم شد»

00:54:38.560 --> 00:54:43.088
«اگه فقط به فردای فردا نگاه کنم»
«خوشبخت خواهم شد»

00:54:47.607 --> 00:54:54.737
تو زیباترین عروس هستی

00:55:12.568 --> 00:55:14.617
خب پس من زودتر خونه میرم

00:55:14.712 --> 00:55:16.653
ای کاش آکیرا زودتر خوب شه

00:55:18.644 --> 00:55:24.244
یه روز قرار بود یه معبد کوچیک رو بگردونم
ولی از رو تب خوابم برد

00:55:24.660 --> 00:55:30.614
آکیرا، برات کنسرو هلو آوردم

00:55:32.192 --> 00:55:35.530
حتما انرژیتو به دست میاری و تبت هم میره

00:55:36.070 --> 00:55:37.180
یالا بیدار شو دیگه

00:55:38.060 --> 00:55:39.790
با اینکه بابا هیچی نمیگه

00:55:40.353 --> 00:55:43.483
می‌تونم ناامیدیش رو حس کنم

00:55:45.980 --> 00:55:46.860
بعلاوه

00:55:47.600 --> 00:55:52.260
جست و جو تا پاییز هنوز ادامه داشت

00:55:52.330 --> 00:55:57.994
«بغیر اون یه صدای ضعیفی شنیدی؟»
«وقتی صدا ناپدید شد اونوقت اون پیداش شده؟»

00:55:58.042 --> 00:55:58.441
بله

00:56:05.930 --> 00:56:09.730
<i>(سی و هشتمین مراسم فارغ التحصیلی
مدرسه ساکائه هیگاشی)</i>

00:56:26.600 --> 00:56:29.260
بگیر بشین اینقدر نگران نباش

00:56:39.553 --> 00:56:40.943
اونجاست

00:56:41.260 --> 00:56:42.190
پسره اونجاست

00:56:42.200 --> 00:56:44.190
اگه یه دستی تکون ندیم که ما رو نمی‌بینه

00:56:44.984 --> 00:56:48.244
!!!آکیرا

00:56:48.427 --> 00:56:50.577
آکیرا، بیا اینجا

00:57:08.377 --> 00:57:12.724
تبریک واسه قبولیت

00:57:12.749 --> 00:57:14.749
!هورا

00:57:15.275 --> 00:57:16.305
!هورا

00:57:16.330 --> 00:57:19.022
بهت تبریک میگم آکیرا

00:57:19.022 --> 00:57:19.800
!هورا

00:57:29.800 --> 00:57:34.130
پدرت همیشه از خونواده مادرت
خواسته ازت مراقبت کنن

00:57:34.460 --> 00:57:38.330
ولی الان خیلی پشیمونه که رهات کرده

00:57:40.915 --> 00:57:42.045
الان؟

00:57:42.200 --> 00:57:45.460
!واقعیت داره، لطفا باورش کن

00:57:52.330 --> 00:57:56.060
«یاسو چطوره؟»

00:57:56.930 --> 00:57:59.330
«هنوزم ازم متنفره؟»

00:58:00.800 --> 00:58:03.130
!از این حرفا از بچگیم شنیدم

00:58:05.053 --> 00:58:07.383
من یه بار رو دوش مادر خونده‌م شدم

00:58:07.660 --> 00:58:10.330
حقیقتش همیشه با این چیزا مشکل داشتم

00:58:11.000 --> 00:58:12.930
مادرمم همینطور

00:58:15.530 --> 00:58:18.930
آره حق میدم

00:58:20.930 --> 00:58:24.330
ولی خب وقتی ‌که بزرگ شدم

00:58:24.660 --> 00:58:28.630
وقتی‌که ازدواج کردم و بچه‌دار شدم

00:58:29.530 --> 00:58:32.283
بالاخره احساسات پدرانه رو فهمیدم

00:58:37.060 --> 00:58:40.330
و الان ازت ممنونم که اینجا اومدی

00:58:42.260 --> 00:58:46.790
منو پدرت الان خیلی خوشحال شدیم

00:58:50.000 --> 00:58:53.460
مادر چطوره؟

00:58:58.267 --> 00:59:01.490
اون بفکرته ولی نتونست امروز بیاد

00:59:01.515 --> 00:59:03.170
و سالم و سلامته

00:59:18.043 --> 00:59:21.513
لطفا اینو خودت بهش بده

01:00:01.160 --> 01:00:03.797
این سوغات محلی شهرمونه

01:00:04.413 --> 01:00:06.273
تا حالا خوردی؟

01:01:06.883 --> 01:01:12.015
ممنونم که من رو دنیا آوردی

01:01:14.660 --> 01:01:19.730
ازت ممنونم که می‌تونم از زندگی راضی باشم

01:01:22.935 --> 01:01:24.555
ازت ممنونم

01:01:27.552 --> 01:01:28.722
...بابا

01:01:32.706 --> 01:01:34.622
ازت خیلی ممنونم

01:01:38.288 --> 01:01:39.418
ممنونم

01:02:11.930 --> 01:02:13.060
!یاسو

01:02:13.860 --> 01:02:17.328
این رو به راهب پیر بده
و بهش بگو هنوز خیلی زوده که بره اون دنیا

01:02:17.400 --> 01:02:20.810
باهات شرط می‌بندم که
!تا تو نمیری اون نمی‌میره

01:02:20.835 --> 01:02:24.095
مرتیکه چقدر زبونش تیزه

01:03:19.930 --> 01:03:23.390
یاماموتو داشتی می‌خندیدی آره؟

01:03:24.930 --> 01:03:25.990
نه

01:03:26.060 --> 01:03:27.730
بنظرت خیلی شل نگرفتی؟

01:03:28.800 --> 01:03:29.730
ها؟

01:03:30.552 --> 01:03:31.682
کونتو نشونم بده

01:03:34.130 --> 01:03:35.190
بیا دیگه

01:03:39.847 --> 01:03:41.507
توله‌ی کودن

01:03:44.460 --> 01:03:45.530
آکیرا

01:03:47.060 --> 01:03:48.190
کودن

01:03:49.509 --> 01:03:51.169
داری چه غلطی می‌کنی؟

01:03:51.600 --> 01:03:53.860
می‌دونی، یارو تنبلی می‌کرد و
هیچ غلطی نمی‌کرد

01:03:53.860 --> 01:03:55.505
بعدش لازم بود که بزنی به کونش آره؟

01:03:55.530 --> 01:03:56.929
خب همه همین کارو می‌کنن

01:03:56.954 --> 01:03:58.794
غلط می‌کنی اونایی که
ازت ضعیف‌ترن رو اذیت می‌کنی

01:03:59.060 --> 01:04:02.930
از این کارا تو این کلوب زیاد میشه

01:04:03.302 --> 01:04:04.112
کودن

01:04:04.330 --> 01:04:07.460
یعنی هیچی نیست که جلوی کار غلطت رو بگیره؟

01:04:08.898 --> 01:04:11.368
زدن اونایی که نمیخوان درگیر بشن

01:04:11.530 --> 01:04:13.010
حرکت شجاعانه‌ای نیست

01:04:13.590 --> 01:04:15.100
هیچ احساس شرمندگی‌ نداری؟

01:04:17.060 --> 01:04:19.860
اگه تو که پدرمی فکر‌ می‌کنی
حرکت باحالی نیست

01:04:20.530 --> 01:04:23.190
پس جفتمون که در کونمون خورد
بدبخت بنظر میایم

01:04:30.961 --> 01:04:35.021
اولین باری بود که سرم همچین ضربه‌ای خورد

01:04:59.960 --> 01:05:02.490
این از طرف رییسه

01:05:03.560 --> 01:05:05.030
ممنونم

01:05:06.430 --> 01:05:10.490
هر چند فکر نکنم بتونه ازش بخوره

01:05:20.830 --> 01:05:23.760
کلی زن خوب وجود داره

01:05:25.350 --> 01:05:27.747
از بینشون انتخاب کردن سخته

01:05:32.100 --> 01:05:36.690
...ولی ته تهش می‌فتی بغل یه پیر زنی

01:05:39.100 --> 01:05:44.810
در حالیکه هنوز وقت هست
تا از همه تمایلات دنیوی بگذری

01:05:51.630 --> 01:05:52.760
!یاسو

01:06:02.300 --> 01:06:05.544
فکر کنم الان وقت این چیزا نیست

01:06:11.960 --> 01:06:16.991
آکیرا رو هم بیار اینجا

01:06:19.160 --> 01:06:25.132
می‌خوام پدر روحانی تا وقتی که هوشیاریش سر جاشه ببیندش
می‌خوام همدیگه رو ببینن

01:06:28.500 --> 01:06:30.090
...خب

01:06:31.775 --> 01:06:33.580
آکیرا دیگه به بلوغ رسیده

01:06:39.700 --> 01:06:45.675
حتی با اینکه بابا از پس انداز اجتناب می‌کرد
اما یهو با پولی که ذخیره کرده بود تونست

01:06:45.700 --> 01:06:50.366
یه خونه قدیمی نزدیک آپارتمانمون بگیره

01:06:55.360 --> 01:07:01.727
یه عادتی داشت که هیچوقت تغیرش نمی‌داد
فکر می‌کرد که کیک خریدن می‌تونه بهترش کنه

01:07:07.016 --> 01:07:08.246
آکیرا

01:07:13.160 --> 01:07:15.462
بله، منزل ایچیکاوا

01:07:16.630 --> 01:07:18.300
...ها؟ آره

01:07:21.610 --> 01:07:22.280
خوبه

01:07:27.630 --> 01:07:28.760
بفرما داخل

01:07:37.508 --> 01:07:41.818
مادر یاماموتو زنگ زده بود

01:07:42.432 --> 01:07:46.222
گفتش یاماموتو زخمی شده

01:07:47.030 --> 01:07:49.960
هم ضربه خورده هم خون‌ریزی داره

01:07:51.575 --> 01:07:52.775
از چیزی خبر داری؟

01:07:53.767 --> 01:07:54.605
از کجا بدونم؟

01:07:56.500 --> 01:07:58.030
هی آکیرا

01:08:00.230 --> 01:08:04.430
می‌دونم که کلی باید و نباید
بین سال بالایی‌ها و سال پایینی‌هاست

01:08:06.091 --> 01:08:08.221
ولی این خونواده‌هان که خیلی غصه می‌خورن

01:08:09.200 --> 01:08:12.860
پس وقتی بچه‌ها آسیب می‌بینن
خونواده‌ها ناراحت میشن؟

01:08:13.730 --> 01:08:15.190
معلومه که ناراحت میشن

01:08:26.670 --> 01:08:28.060
...خب تو این مورد

01:08:30.260 --> 01:08:32.860
باید ازم معذرت خواهی کنی

01:08:33.805 --> 01:08:35.135
منظورم این نیست

01:08:35.160 --> 01:08:39.430
اگه مامان زنده بود خودتم منو می‌زدی

01:08:40.430 --> 01:08:42.960
بحث رو نپیچون-
کی بحث رو می‌پیچونه؟-

01:08:44.484 --> 01:08:47.944
فقط پدرها حق دارن بچه‌شونو بزنن؟

01:08:51.230 --> 01:08:54.320
!کاش بجا مامانا، باباها بمیرن

01:09:10.960 --> 01:09:11.960
آکیرا

01:09:16.300 --> 01:09:17.290
آکیرا

01:09:24.252 --> 01:09:25.097
!آکیرا

01:09:27.830 --> 01:09:29.859
درد داشت؟

01:09:33.160 --> 01:09:34.890
!معلومه که داشت

01:10:28.405 --> 01:10:29.875
بس کن

01:10:29.900 --> 01:10:32.900
بس کن داری به خودت صدمه می‌زنی

01:10:37.830 --> 01:10:39.090
درد داره ها؟

01:10:42.532 --> 01:10:44.262
اینجوری ضربه خوردن

01:10:46.947 --> 01:10:48.497
واقعاً هم درد داره

01:10:53.630 --> 01:10:54.690
...آکیرا

01:10:57.900 --> 01:11:00.360
من تو رو بد بزرگ کردم

01:11:06.092 --> 01:11:08.292
...اگه فقط تو با مادرت بودی

01:11:10.991 --> 01:11:16.521
...لابد همون بچه خوبی که بودی می‌موندی

01:11:39.492 --> 01:11:40.727
کدوم گوری میری؟

01:11:40.752 --> 01:11:43.413
دارم میرم‌ معذرت خواهی کنم

01:11:45.685 --> 01:11:47.615
میرم خونه یاماموتو

01:11:52.120 --> 01:11:53.150
صبر کن

01:12:20.000 --> 01:12:23.390
اینو بعنوان پیشکش به مادرش بده

01:12:41.592 --> 01:12:43.082
مواظب خودت باش

01:13:02.160 --> 01:13:05.960
چه بلایی سرتون اومده؟

01:13:06.900 --> 01:13:08.384
سکندری خوردم و افتادم زمین

01:13:09.362 --> 01:13:10.762
هر دوتون افتادین؟

01:13:13.184 --> 01:13:14.830
...آکیرا

01:13:15.892 --> 01:13:18.692
سرت خیلی شلوغه انگار، متاسفم

01:13:19.900 --> 01:13:21.030
مشکلی نیست

01:13:21.700 --> 01:13:25.500
پدر جان یاسو و آکی اومدن

01:13:34.160 --> 01:13:35.160
راهب اعظم

01:13:36.960 --> 01:13:40.230
آکیرا، می‌تونی دستای پدر جان رو بگیری

01:14:13.616 --> 01:14:17.346
الان راضی شدی پدر جان؟

01:14:20.009 --> 01:14:23.089
پدر جان می‌تونه برای آخرین بار آکیرا رو ببینه

01:14:23.978 --> 01:14:25.308
پس حتما خیلی خوشحاله

01:14:32.500 --> 01:14:33.630
باز میام

01:14:37.110 --> 01:14:37.820
...آکیرا

01:14:40.201 --> 01:14:41.931
ممنونم که امروز اومدی

01:14:53.330 --> 01:14:54.330
!فعلا

01:15:12.730 --> 01:15:13.730
کودن

01:15:15.839 --> 01:15:17.749
هنوز خیلی زوده براش زار بزنی

01:15:22.330 --> 01:15:25.580
مگه ناراحتی که تا حالا نیومدی بهش سر بزنی؟

01:15:33.860 --> 01:15:39.281
هیچکس تو این دنیا نیست که
هیچ پشیمونی و حسرتی نداشته باشه

01:15:45.067 --> 01:15:48.503
شون هم دیگه مردی شده

01:15:50.360 --> 01:15:54.830
وقتی پدر جان فوت شه
بعدش یک روز نوبت من میشه

01:15:56.030 --> 01:16:00.390
حتی اگه نتونم مثل اون در آرامش سرمو بذارم برم

01:16:04.500 --> 01:16:08.300
از کجا باید بدونم که بعدش باید چیکار کنم؟

01:16:11.508 --> 01:16:13.168
...اگه اینطوری بگی

01:16:15.383 --> 01:16:18.183
مجبورم تا صد سالگیم عمر کنم

01:16:24.960 --> 01:16:27.213
اینکه چیز بدی نیست

01:16:45.160 --> 01:16:53.560
احساسی که تو قلب آدم حبس میشه

01:16:53.900 --> 01:16:57.560
مثل مواد منفجره میشه

01:16:57.560 --> 01:17:01.030
رو هم میشن ۱۵۰ تن مواد منفجره

01:17:01.160 --> 01:17:06.890
!پس تا می‌تونی عربده و نعره بکش

01:17:18.574 --> 01:17:23.524
<i>( دوره ریاست سایتاما هانو )</i>

01:17:32.930 --> 01:17:34.373
خوبی؟

01:17:37.010 --> 01:17:38.081
ببخشید

01:17:38.330 --> 01:17:40.934
فکر نکنم بتونم بدون اینکه
بهش دست بزنم گزارش بنویسم

01:17:42.023 --> 01:17:44.284
فکر کردم فقط برای مصاحبه اومدی

01:17:44.415 --> 01:17:45.475
چایی بریزم؟

01:17:45.530 --> 01:17:46.660
بله

01:17:51.274 --> 01:17:52.074
.بفرما

01:17:52.106 --> 01:17:52.906
ممنونم

01:18:02.800 --> 01:18:06.260
وقتی کوه می‌رفتم
واسه اینکه وقتم بگذره می‌ساختمش

01:18:08.000 --> 01:18:10.578
اگه ازش خوشت اومده مال خودت
جدی می‌تونم؟

01:18:12.293 --> 01:18:13.755
خیلی ممنون

01:18:14.382 --> 01:18:17.652
فکر کنم خیلی ازش خوشش بیاد

01:18:24.630 --> 01:18:29.360
اسمتو بگو
تو سرباز روزای جنگی؟

01:18:29.360 --> 01:18:31.890
!تا اسمتو نگی نمی‌تونی وارد شی

01:18:32.830 --> 01:18:36.890
بذار بهت بگم شبیه چی‌ای
شبیه غولچه‌ای غولچه

01:18:38.100 --> 01:18:40.760
تا حالا نشنیدی؟ تو هیروشیگا خیلی معروفه

01:18:41.160 --> 01:18:42.890
مشکل چیه؟

01:18:43.500 --> 01:18:45.135
این مجله ماست

01:18:45.160 --> 01:18:48.511
این خوشتیپ میگه یه قرار ملاقات اینجا داره
ولی بهش نمیاد

01:18:48.560 --> 01:18:53.251
حتی بچه مدرسه‌ایا هم می‌تونن
اینجا بیان اونوقت من نمی‌تونم؟

01:18:53.276 --> 01:18:55.634
باید اسمتو و دلیلتو بگی

01:18:55.975 --> 01:18:57.933
ما نمی‌تونیم آدمای مشکوک رو‌ راه بدیم

01:18:58.150 --> 01:19:00.360
آدم مشکوک-
متفرق شید متفرق شید-

01:19:00.430 --> 01:19:02.470
فکر نمی‌کنی رفتارت بده؟

01:19:02.510 --> 01:19:04.560
ما نباید کسی رو از ظاهرش قضاوت کنیم

01:19:05.030 --> 01:19:05.760
ظاهر؟

01:19:05.790 --> 01:19:08.250
این روزا باید خیلی مراقب باشیم

01:19:09.190 --> 01:19:10.899
اونه که تو این شرکت رفتارش بده

01:19:13.144 --> 01:19:14.777
حرف زدن با تو به جایی نمی‌رسه

01:19:15.619 --> 01:19:16.819
!برو بیرون

01:19:18.068 --> 01:19:21.237
ببخشید، این رفتارت واسه اینه
که من یه کارمند خانم هستم؟

01:19:21.262 --> 01:19:23.928
...اگه مدیر و معاون و سرپرست آقا بودم

01:19:23.960 --> 01:19:25.354
اونوقت الان به حرفم گوش می‌دادی؟

01:19:25.379 --> 01:19:28.184
واقعا نمی‌خواد دیگه بیشتر از این باهاش حرف بزنی

01:19:28.560 --> 01:19:31.760
این یارو فقط داره وظیفه‌شو انجام میده

01:19:32.336 --> 01:19:35.196
دارم ازت دفاع می‌کنم

01:19:36.206 --> 01:19:37.336
اینو ببین

01:19:38.582 --> 01:19:41.512
می‌خوام که این مرده رو ببینم-
چی؟-

01:19:42.857 --> 01:19:47.117
ایچیکاوا آکیرا. کار خاصی باهاش داری؟

01:19:48.336 --> 01:19:49.936
!پسرمه

01:19:50.198 --> 01:19:51.188
چی؟

01:19:59.630 --> 01:20:02.290
ببخشید آقای نیمی، آقای آکیرا کجا هستن؟

01:20:02.360 --> 01:20:04.960
رفته یه کارخونه‌ای رو توی سایتاما ببینه

01:20:04.960 --> 01:20:06.030
و هنوز برنگشته

01:20:07.128 --> 01:20:13.198
اوه، که اینطور-
می‌تونی محصولات رو بفرستی شهر؟-

01:20:13.223 --> 01:20:15.083
باشه. بعدا می‌بینمت

01:20:16.412 --> 01:20:18.742
ببخشید، چیکار می‌تونم براتون کنم؟

01:20:18.989 --> 01:20:20.296
!زحمت نکشید

01:20:20.760 --> 01:20:22.700
من اصلا نباید بی‌اطلاع میومدم

01:20:23.676 --> 01:20:26.256
فقط اگه میشه اینا رو با بقیه تقسیم کنید

01:20:26.605 --> 01:20:28.135
یه سوغات از شهرمه

01:20:28.427 --> 01:20:29.357
ممنونم

01:20:29.382 --> 01:20:33.382
سرپرست، پدر آکیرا اینجاست

01:20:34.734 --> 01:20:36.264
پدر ایچیکاوا؟

01:20:40.012 --> 01:20:43.942
منِ سرپرست و آکیرا ارتباط خوبی با هم داریم

01:20:44.232 --> 01:20:48.082
انگار رابطه‌ش با آدمایی که از خودش
سنشون بیشتره، بهتره

01:20:48.200 --> 01:20:52.190
حتی می‌تونه بقیه رو راضی کنه
هر کاری براش انجام بدن

01:20:52.766 --> 01:20:55.917
بخاطر اینه که تو روستامون با آدمای
زیادی بزرگ شده و ارتباط داشته

01:20:55.942 --> 01:20:57.790
!لطفا حتما راهنماییش کن

01:20:57.815 --> 01:20:59.655
...اگرم خیلی شکایت کرد

01:20:59.680 --> 01:21:01.159
!اصلا اشکال نداره

01:21:03.260 --> 01:21:06.054
همچین چیزی نمیشه که! بفرما بشین

01:21:09.958 --> 01:21:13.488
دست تنها بزرگش کردی؟

01:21:14.635 --> 01:21:19.533
تنها نبودم، خیلیا بودن کمکم کردن
آکیرا رو بزرگ کنم

01:21:19.781 --> 01:21:22.138
خیلیا بودن، خیلیا

01:21:24.711 --> 01:21:29.981
داخل رزومه‌ش ازت یاد کرده بود

01:21:34.704 --> 01:21:36.904
ممکنه هنوز تو اچ آر دی بمونه

01:21:37.859 --> 01:21:41.082
بذار یه کپی ازش داشته باشم
بعدا می‌تونی بیای بگیریش

01:21:42.449 --> 01:21:45.237
چیزی که نوشته بود فراموش نشدنیه

01:21:45.736 --> 01:21:49.611
از اون وقت تا حالا همش تو فکر
بودم که یک روز شخصا ببینمت

01:21:49.636 --> 01:21:51.075
خیلی خب یکم صبر کن

01:21:51.100 --> 01:21:51.725
البته

01:22:09.300 --> 01:22:11.552
کنسوکه اومدن دنبالت

01:22:13.190 --> 01:22:15.269
!پس بالاخره پیداش شد

01:22:16.630 --> 01:22:18.090
کنسوکه

01:22:26.630 --> 01:22:27.560
کنسوکه

01:22:30.230 --> 01:22:31.938
این هدیه برای توئه

01:22:31.963 --> 01:22:33.384
چی هست؟

01:22:35.760 --> 01:22:38.760
به چه درد می‌خوره؟

01:22:39.300 --> 01:22:40.760
قطارِ بخاره؟

01:22:41.830 --> 01:22:43.630
دقیقا! یه قطار بخاره

01:22:49.630 --> 01:22:51.360
هوم خیلی ممنون

01:23:03.160 --> 01:23:04.450
دانشگاه یاسدا

01:23:06.360 --> 01:23:08.830
هنوزم می‌خوای توکیو بری؟

01:23:09.830 --> 01:23:12.230
می‌دونم که خیلی پول می‌خواد

01:23:12.830 --> 01:23:14.775
ولی می‌تونم واسه چند تا
دانشگاه خوب درخواست بدم

01:23:14.800 --> 01:23:17.781
حتی می‌تونم برم‌ یه شغل پاره وقت
تا خرج خودمو بدم

01:23:23.700 --> 01:23:28.672
اینجاها هم دانشگاه خوب داره
که حتی خودم می‌تونم شهریه‌شو بدم

01:23:32.820 --> 01:23:34.090
نظرت چیه؟

01:23:34.460 --> 01:23:35.000
هوم؟

01:23:36.300 --> 01:23:40.047
چطوره از شرکت بخوایم خودش
انتقالت بده به یه شعبه توکیو؟

01:23:40.072 --> 01:23:41.475
چرا؟

01:23:41.500 --> 01:23:44.490
چرا؟ خب‌ معلومه نگرانتم

01:23:49.220 --> 01:23:50.490
چرا می‌خندی؟

01:23:51.250 --> 01:23:55.580
!پیرمرد دیگه خیلی بپامی

01:24:00.105 --> 01:24:01.605
درسته

01:24:07.343 --> 01:24:09.673
بعد کار باز نری سراغ الکل

01:24:18.313 --> 01:24:19.443
بیشتر بریز

01:24:21.274 --> 01:24:22.874
این همه بس نبود؟

01:24:23.160 --> 01:24:27.240
یاسو! تو نمی‌تونی اینطوری تا ابد
به پسرت بچسبی

01:24:27.744 --> 01:24:32.344
بالاخره بچه‌ها یک روز باید والدینشونو ترک کنن
و مستقل شن

01:24:32.540 --> 01:24:34.111
اگه همش نگرانش باشی

01:24:34.210 --> 01:24:36.656
واسه آکیرا ترک کردن و
دنبال زندگیش رفتن سخت میشه

01:24:37.287 --> 01:24:39.394
چهار سال که چیزی نیست زود میگذره

01:24:39.419 --> 01:24:42.549
فکر نکنم اصلا وقت کنی احساس تنهایی کنی

01:24:42.817 --> 01:24:44.697
فکر نکنم

01:24:45.191 --> 01:24:48.721
اون نگرانه آکیرا بره شهر

01:24:48.874 --> 01:24:53.012
و دیگه هیچوقت برنگرده

01:24:53.960 --> 01:24:56.880
خیلی رو مخه بذارش اونور

01:24:56.905 --> 01:24:57.914
وایسا

01:24:57.960 --> 01:25:03.630
اگه آکیرا بره من خیلی تنها میشم

01:25:17.175 --> 01:25:19.705
من برگشتم

01:25:26.230 --> 01:25:28.560
اوه بابا پاشو

01:25:28.630 --> 01:25:31.160
سرما می‌خوری
بیا بریم داخل

01:25:32.300 --> 01:25:35.890
نگو که باز کلی الکل خوردی؟

01:25:35.999 --> 01:25:37.385
یه لیوان آب بده بهم

01:25:37.410 --> 01:25:38.598
خودت می‌تونی دستت بگیریش

01:25:38.630 --> 01:25:40.230
اینقدر حرف نزن

01:25:40.550 --> 01:25:41.690
باشه

01:26:01.760 --> 01:26:03.160
...بابا

01:26:04.500 --> 01:26:08.480
برای اینکه هوشیاریت برگرده
خودت بهتره انجامش بدی

01:26:10.360 --> 01:26:12.630
بفرما

01:26:19.928 --> 01:26:21.128
چقدر سر و صدا می‌کنی

01:26:22.558 --> 01:26:24.944
از کی فکر‌ کردی
همیشه حق با توئه؟

01:26:25.140 --> 01:26:26.413
معذرت می‌خوام

01:26:27.113 --> 01:26:28.983
یبار دیگه انجامش بده

01:26:30.481 --> 01:26:33.668
حتی اگه تنها شدن شکلی از تکامله

01:26:34.100 --> 01:26:37.554
از کی تا حالا روت شده با
والدت اینجوری حرف بزنی؟

01:26:37.579 --> 01:26:39.335
من چیزی نگفتم

01:26:39.360 --> 01:26:41.780
دقیقا داری برام سخنرانی میکنی

01:26:42.300 --> 01:26:45.560
پدر جان، مراقب باش لطفا

01:26:49.430 --> 01:26:56.166
وقتی داری با من حرف می‌زنی
حق نداری خودتو دست بالا بگیری حق نداری بکوبی

01:27:03.219 --> 01:27:05.360
چیکار باید کنم؟

01:27:05.920 --> 01:27:07.810
باید معذرت خواهی کنم؟

01:27:10.160 --> 01:27:12.430
معلومه! باید معذرت خواهی کنی

01:27:16.030 --> 01:27:18.530
حالا که شما اینقدر ناراحتی

01:27:19.030 --> 01:27:21.690
پس من به دانشگاه توکیو نمیرم

01:27:22.100 --> 01:27:25.042
تازه شهریه هم خیلی قیمتش مناسب نیست

01:27:25.458 --> 01:27:28.128
من منظورم این نیست

01:28:01.700 --> 01:28:03.773
اوه راهب منحرف چه‌ خبره؟

01:28:03.798 --> 01:28:06.073
آکیرا ازم خواست بیام

01:28:11.121 --> 01:28:15.241
گفت نمی‌تونه تو‌ خونه درس بخونه و تمرکز کنه
پس اومد خونه من

01:28:22.030 --> 01:28:25.971
گذاشتیم پیشمون بمونه تا وقتی
که از مدرسه فارغ‌التحصیل شه

01:28:25.996 --> 01:28:29.205
آخه تو‌‌چیکاره‌ای که تو کار ما دخالت می‌کنی؟

01:28:29.230 --> 01:28:30.386
خفه شو

01:28:38.100 --> 01:28:40.430
آکیرا پسر ما هم هست

01:28:41.030 --> 01:28:45.092
اگه فقط تو تربیتش کنی‌ چیز خوبی بار نمیاد

01:29:02.516 --> 01:29:08.315
اگه اینقدر نگرانشی برو دنبالش

01:29:08.340 --> 01:29:10.612
چی اینقدر دمقت کرده؟

01:29:11.360 --> 01:29:13.742
همچین چیزایی رو مخ آدم نمیره

01:29:17.669 --> 01:29:24.172
فاینال گروه قرمز در یاشیرو آکی ئه
براشون آرزوی موفقیت می‌کنیم

01:29:39.500 --> 01:29:44.135
دیگه دیر شد و نتونستم چیزی ببینم
ایچیکاوا کجا‌ داری میری؟

01:29:44.160 --> 01:29:45.913
اولین انتخاب یه دانشگاه خصوصیه

01:29:45.938 --> 01:29:48.454
خصوصی؟ تو چطور؟

01:29:48.623 --> 01:29:50.613
هنوز تصمیم نگرفتم

01:29:50.638 --> 01:29:53.908
هنوز تصمیم نگرفتی؟ مگه دیر نشده؟

01:29:55.900 --> 01:29:58.430
بیا بابا با هم بریم

01:29:58.900 --> 01:30:01.830
خوبه خوبه

01:30:02.005 --> 01:30:03.891
باز همین، عالیه

01:30:07.473 --> 01:30:09.555
دستگیره‌ها رو بگیر

01:30:10.385 --> 01:30:11.375
چی شده؟

01:30:11.830 --> 01:30:12.960
ایچیکاوا

01:30:42.753 --> 01:30:47.213
!هی روزاوا کارو جدی بگیر، این میدون جنگ ماست

01:30:47.451 --> 01:30:49.781
ها چی؟

01:30:49.831 --> 01:30:52.923
این میدون جنگ ماست

01:30:52.948 --> 01:30:54.243
چه‌ چرت و پرتا

01:30:54.530 --> 01:30:56.460
صدا چی بود؟

01:31:00.660 --> 01:31:02.120
یاسو....یاسو

01:31:02.760 --> 01:31:04.430
یاسو.....یاسو

01:31:04.560 --> 01:31:06.290
یکی اوژانس خبر کنه

01:31:08.230 --> 01:31:11.560
نه اینجوری تکونش نده احتیاط کن

01:31:14.491 --> 01:31:17.021
عجب بوی گندی میاد

01:31:17.360 --> 01:31:20.030
چجوری اینقدر اینجا‌ کثیف شده

01:31:20.030 --> 01:31:23.830
مثل خونه‌های دزد زده شده

01:31:23.900 --> 01:31:27.004
آخه چجوری اینجوری شده؟

01:31:28.760 --> 01:31:30.080
چیکار می‌کنین؟

01:31:30.931 --> 01:31:33.054
!عجب بوی گندی

01:31:34.160 --> 01:31:35.360
...عا آک جان

01:31:36.760 --> 01:31:40.360
بابات دچار سو تغذیه شده و کلی الکل خورده

01:31:40.430 --> 01:31:45.763
ولی خب فشار خونش خوبه
حتی دکتره هم‌ شوکه شده بود

01:31:46.352 --> 01:31:50.528
اومدی اینجا چیکار؟ زود برگرد

01:31:51.952 --> 01:31:55.190
متاسفم ولی مسئولیت اینکارا با منه

01:31:56.030 --> 01:31:59.133
می‌بینی حتی آکیرا رو نگران کردی

01:31:59.664 --> 01:32:04.065
حالا چجوری بره توکیو دنبال زندگیش‌
و پدر مزخرفشو ول کنه؟

01:32:04.437 --> 01:32:06.189
دیگه می‌تونی آکیرا؟

01:32:09.900 --> 01:32:11.957
اگه اینقدر مصممی بری توکیو

01:32:14.182 --> 01:32:17.365
هر چی‌ هم تلاش کنم تو بدتر مصمم‌تر میشی

01:32:18.106 --> 01:32:23.330
وقتی نتونی یکاری رو‌ عملی انجام بدی
میای فقط ازش حرف می‌زنی

01:32:26.739 --> 01:32:28.599
ایچیکاوا یه تلگرافی برات اومده

01:32:29.560 --> 01:32:32.960
عمه یوکی می‌تونی بهم جوهر رو بدی؟

01:32:32.985 --> 01:32:34.185
آره، کجاست؟

01:32:34.230 --> 01:32:35.030
همونجا

01:32:35.100 --> 01:32:36.430
اینجا؟

01:32:36.500 --> 01:32:37.560
...یه لحظه

01:32:38.760 --> 01:32:39.890
بفرما

01:32:42.143 --> 01:32:43.473
یاسو

01:32:44.213 --> 01:32:48.213
تو اصلا اراده پدرها رو نداری

01:32:48.430 --> 01:32:52.090
تو خفه شو، خودت که اصلا یه بچه‌ام نداری

01:32:52.760 --> 01:32:56.266
طفره نرو، مسئولیت تو اینه که
بهش کمک کنی رو پای خودش وایسه

01:32:56.842 --> 01:33:01.700
هر چی سنت بالاتر میره لجباز‌تر میشی

01:33:03.917 --> 01:33:05.059
این چیه؟

01:33:07.694 --> 01:33:08.814
!پذیرش شدم

01:33:10.108 --> 01:33:10.968
ها؟

01:33:12.540 --> 01:33:13.420
پذیرش شدم

01:33:14.462 --> 01:33:15.713
بده منم ببینم

01:33:20.588 --> 01:33:23.605
!دانشگاه یاسدا پذیرشت کرده

01:33:23.630 --> 01:33:26.890
!دانشگاه یاسدا

01:33:30.175 --> 01:33:31.630
!پذیرش شدم

01:33:34.760 --> 01:33:36.787
یاسو کجا داری میری؟

01:33:43.360 --> 01:33:44.536
ببخشید

01:33:48.139 --> 01:33:52.129
این بخاطر تشکر از موهبت شماست

01:33:54.738 --> 01:33:58.988
ازتون ممنونم که پسرم می‌تونه تحصیل کنه

01:33:59.299 --> 01:34:00.829
خیلی خیلی شکر گزارم

01:34:01.668 --> 01:34:06.998
زنده باد

01:34:23.960 --> 01:34:26.224
میساکو، اون موفق شد

01:34:26.700 --> 01:34:28.573
آکیرا تونست قبول بشه

01:34:30.360 --> 01:34:32.430
چقدر همیشه جوان بنظر می‌رسی

01:34:35.230 --> 01:34:37.230
ولی من این همه پیر شدم

01:34:38.360 --> 01:34:43.690
من یه بار اضافه رو دوش آکیرا هستم

01:35:02.541 --> 01:35:03.376
آکیرا

01:35:04.900 --> 01:35:07.830
شون کمکم کن

01:35:10.036 --> 01:35:11.106
یاسو چی میشه؟

01:35:14.028 --> 01:35:16.609
خودشو از اون وقت تا حالا حبس کرده؟

01:35:16.812 --> 01:35:18.812
چقدر رو مخ

01:35:20.721 --> 01:35:23.251
من اومدم

01:35:29.397 --> 01:35:30.597
بابا

01:35:32.134 --> 01:35:33.264
دارم میرم

01:35:37.636 --> 01:35:40.379
قول میدم مراقب خودم باشم و زحمت بکشم

01:35:40.722 --> 01:35:41.852
تو هم همینطور

01:35:44.675 --> 01:35:46.605
بابا لطفا از خودتم مراقبت کن

01:35:49.098 --> 01:35:51.958
هوی یاسو همونجوری قایم نشو بیا بیرون

01:35:52.860 --> 01:35:54.930
مهم نیس چه زری می‌زنی
من بیرون نمیام

01:35:59.844 --> 01:36:01.174
باشه، پس من دیگه میرم

01:36:02.550 --> 01:36:04.280
وقتی رسیدم توکیو زنگ می‌زنم

01:36:15.165 --> 01:36:19.235
توکیو رفتن چیزیه که خودت تصمیمشو گرفتی

01:36:19.930 --> 01:36:22.118
وقتی رفتی اونجا از
هیچی حق گله کردن نداری

01:36:23.149 --> 01:36:28.015
حتی می‌تونی بری کنار جاده بیفتی بمیری

01:36:29.450 --> 01:36:32.020
من میام خاکسترتو از توکیو جمع می‌کنم می‌برم

01:36:32.749 --> 01:36:34.566
خودتو برای این چیزا هم آماده کن

01:36:37.344 --> 01:36:40.804
دیگه زنگ هم نمی‌خواد بزنی

01:36:45.558 --> 01:36:46.628
باشه

01:36:48.600 --> 01:36:50.260
خودمم همین خیال رو داشتم

01:36:54.330 --> 01:36:56.990
من هیچوقت توکیو نمیام

01:36:58.200 --> 01:37:00.027
!اونجا خودتی و خودت

01:37:01.906 --> 01:37:06.437
تا وقتیکه مستقل شدی
حتی فکر برگشتن رو با خودت نکن

01:37:09.800 --> 01:37:12.460
!هوی هوی یاسو

01:37:42.660 --> 01:37:46.390
<i>(برای بابا)</i>

01:37:55.286 --> 01:37:58.216
برای پدرم، وقتیکه رفتم

01:37:59.800 --> 01:38:06.611
«مطمئنا تنهایی زندگی کردن خیلی سخته»
«بیشتر مواظب باش که مریض نشی»

01:38:07.200 --> 01:38:15.305
«لباسای مناسب هر فصل رو جدا توی کمد چیدم»
«لباسای زمستونی دراور زیرین هستن»

01:38:15.330 --> 01:38:20.907
«آبگرم کن حموم نباید دائما روشن‌ باشه»
«پس یه تایمر براش گذاشتم»

01:38:21.530 --> 01:38:25.054
«وقتی گرم شدنش تموم شه صدا میده»

01:38:25.200 --> 01:38:27.060
«پس جای نگرانی نیست»

01:38:28.060 --> 01:38:32.330
«!خواهشا وقتی مست کردی اصلا حموم نرو»

01:38:33.930 --> 01:38:38.155
«چون دقیقا همین باعث مرگ بابا بزرگ یوشی شد»

01:38:39.260 --> 01:38:45.666
«سه جعبه آبمیوه برات گرفتم»
«زیر سینک آشپزخونه گذاشتم»

01:39:23.860 --> 01:39:24.810
!آکیرا

01:39:27.000 --> 01:39:28.260
می‌خوای وایسم؟

01:39:31.400 --> 01:39:35.130
نه اصلا

01:39:40.047 --> 01:39:41.377
!آکیرا

01:39:43.450 --> 01:39:44.480
بابا

01:39:45.800 --> 01:39:51.060
ازت از ته قلبم ممنونم که گذاشتی توکیو برم

01:39:55.422 --> 01:39:56.539
!آکیرا

01:39:58.608 --> 01:40:00.238
!موفق باشی

01:40:10.247 --> 01:40:14.037
از اون وقت تا حالا یکبار هم خونه سر نزدم

01:40:14.200 --> 01:40:15.700
<i>(پدر دروغگو)</i>

01:40:21.000 --> 01:40:23.574
الان دومین سال دانشگامه

01:40:24.330 --> 01:40:28.695
دقیقا بعد از جشن تکلیف در توکیو

01:40:42.130 --> 01:40:47.590
(عمو شون)
شون نامه‌ای فرستاده بود

01:40:49.260 --> 01:40:54.302
«به سن تکلیف رسیدنت مبارک»
«من همین الانم هستم»

01:40:54.745 --> 01:40:58.698
«آخرین کلمات پدر جان قبل از مرگش بود»

01:40:59.200 --> 01:41:08.354
«ازم خواست که وقتی به تکلیف رسیدی بهت نشون بدم»
«از این نامه چیزی به یاسو نگو»

01:41:08.379 --> 01:41:15.062
« این نامه جوریه که حتی منم نباید بخونمش»
«همیشه حواسم بهت هست، از طرف شون»

01:41:16.760 --> 01:41:21.850
توی اون نامه حقیقت مرگ مادرم نوشته شده بود

01:41:23.560 --> 01:41:29.030
مادرم زندگیشو داده بود تا از من محافظت کنه

01:41:36.371 --> 01:41:41.090
ازم خواسته بود تا بابام
رو بخاطر دروغش سرزنش نکنم

01:41:42.046 --> 01:41:44.778
اون صلاح تو رو می‌خواست که دروغ گفت

01:41:44.803 --> 01:41:48.733
نگران خیلی چیزا بود پس تصمیم گرفت که
بجای حقیقت بهت دروغ بگه

01:41:49.630 --> 01:41:55.240
پدرت تو رو بیشتر از هر
کسی تو این دنیا دوست داشت

01:41:55.442 --> 01:42:00.714
ای کاش که روزی از پدرت قدردانی کنی

01:42:09.866 --> 01:42:12.319
پدرم بهم دروغ گفته بود

01:42:13.764 --> 01:42:18.068
فقط وقتی که بیست سالم شد
تونستم حقیقت رو بفهمم

01:42:21.645 --> 01:42:25.975
هنوزم نمی‌تونم به درستی ازش قدر دانی کنم

01:42:26.742 --> 01:42:29.079
....قبل از اینکه بتونم

01:42:29.760 --> 01:42:34.030
باید اول یه آدم بالغ درست حسابی شم

01:42:39.100 --> 01:42:40.979
اوه، آقا یاسو

01:42:41.960 --> 01:42:43.160
چی شده؟

01:42:45.144 --> 01:42:46.544
هی، هیرو

01:42:47.900 --> 01:42:53.490
امروزم نتونستم پسرم رو ببینم

01:42:56.830 --> 01:42:59.525
ببخشید که نتونستم کمکت کنم

01:42:59.550 --> 01:43:02.533
خب دیگه بزن بریم سر بدبختیمون

01:43:15.021 --> 01:43:15.951
!بابا

01:43:19.991 --> 01:43:21.261
ها؟ چی شده؟

01:43:21.500 --> 01:43:22.766
خیلی وقته ندیدمت

01:43:23.937 --> 01:43:27.537
چقدر بزرگ شدی

01:43:27.562 --> 01:43:30.529
آقای هیرو، از دیدنتون خوشحال شدم

01:43:32.430 --> 01:43:37.552
وقتی می‌خوای بیای سر کار من باید
قبلش خبر بدی یکی بهم زنگ زد و خبر داد

01:43:37.760 --> 01:43:40.782
من اصلا برنامه نداشتم که بیام ببینمت

01:43:42.230 --> 01:43:44.952
اگه برات دردسر شد متاسفم

01:43:49.785 --> 01:43:51.449
اونو خوندی؟

01:43:53.729 --> 01:43:59.915
نه نخوندم
مشکلی ندارم اتفاقا خوشحال شدم

01:44:00.658 --> 01:44:01.728
خب پس

01:44:04.830 --> 01:44:06.574
ولی چیز مهم‌تری هست

01:44:08.756 --> 01:44:11.016
ازت می‌خوام که با من بیای و کسی رو ببینی

01:44:17.760 --> 01:44:18.690
بفرمایید

01:44:22.700 --> 01:44:24.360
خیلی عجیبه

01:44:24.928 --> 01:44:27.538
ببخشید که دیر کردم

01:44:28.520 --> 01:44:29.850
واقعا معذرت می‌خوام

01:44:32.360 --> 01:44:35.450
ازتون معذرت می‌خوام که زودتر بهتون نگفتم

01:44:36.960 --> 01:44:39.568
من ساکاموتو یومی هستم

01:44:41.900 --> 01:44:46.290
من باید ایشون رو سنپای صدا کنم ولی

01:44:47.905 --> 01:44:52.975
همیشه می‌خواستم شما رو به هم معرفی کنم

01:44:54.308 --> 01:44:55.168
یومی؟

01:44:59.160 --> 01:45:01.686
آقا یاسو با اجازت من زودتر برمیگردم

01:45:01.700 --> 01:45:03.630
لازم نکرده همینجا بمون

01:45:03.700 --> 01:45:04.360
نه

01:45:04.360 --> 01:45:07.760
لطفا بذارید واسه بعد-
واقعا لازم نیست-

01:45:12.100 --> 01:45:15.820
می‌دونم که باید میومدم خونه خودمون
و این خانم رو معرفی می‌کردم

01:45:17.300 --> 01:45:21.290
ولی فرصت نکردم

01:45:22.606 --> 01:45:25.536
بنابراین مجبور شدم اینجا بگم

01:45:29.360 --> 01:45:31.527
ما می‌خوایم ازدواج کنیم

01:45:37.100 --> 01:45:39.830
ببخشید من باید بگم که

01:45:41.100 --> 01:45:43.640
من هفت سال از آکیرا بزرگترم

01:45:44.900 --> 01:45:47.264
یومی از ازدواج قبلیشم جدا شده

01:45:48.760 --> 01:45:52.125
سه سال شده که طلاق گرفتن

01:45:54.300 --> 01:45:58.760
یه وکیل گرفتن تا همه کارا رو پیش ببره
و هنوز مشکلات زیادی مونده

01:45:59.100 --> 01:46:01.613
این چیزی بود که می‌خواستم بهتون بگم

01:46:04.160 --> 01:46:05.853
و یه چیز دیگم هست

01:46:06.406 --> 01:46:09.681
من یه بچه سه ساله هم دارم

01:46:14.160 --> 01:46:16.999
و ما همین الانشم با هم زندگی می‌کنیم

01:46:21.422 --> 01:46:26.282
آکیرا یه لحظه صبر کن

01:46:27.300 --> 01:46:31.685
پدر جان می‌دونم که
چیزی می‌خوای بارم کنی

01:46:32.773 --> 01:46:34.685
اما من عاشق یومی شدم

01:46:35.830 --> 01:46:37.322
از هیچ زن دیگه‌ای خوشم نمیاد

01:46:55.830 --> 01:46:57.360
هیرو

01:46:57.360 --> 01:46:58.560
بیا برگردیم

01:46:58.830 --> 01:47:01.560
یاسو مطمئنی آکیرا که حرفش هنوز تموم نکرده

01:47:01.600 --> 01:47:04.019
عیب نداره بیا برگردیم سر بدبختیمون

01:47:11.830 --> 01:47:17.630
پدر‌جان، ببخشید که بی‌ادبی کردیم
و مزاحم کارتون شدیم

01:47:18.360 --> 01:47:22.842
من و آکیرا باز هم میایم به دیدنتون

01:47:32.960 --> 01:47:35.280
آکیرا بعدا می‌بینمت

01:47:57.830 --> 01:47:59.360
کنسوکه

01:48:00.430 --> 01:48:03.290
این چیه دستت؟ منتظرمون بودی؟

01:48:03.920 --> 01:48:07.079
معذرت می‌خوام، دیروز برگشتی خونه؟

01:48:11.160 --> 01:48:12.430
ممنونم

01:48:13.360 --> 01:48:17.230
ولی تو نمی‌تونی خونه باباتو
بدون اجازه ول کنی بیای اینجا

01:48:27.630 --> 01:48:29.160
داره برف میاد

01:48:32.560 --> 01:48:34.160
آره

01:48:35.830 --> 01:48:37.090
برف

01:49:11.329 --> 01:49:16.999
وقتی بچه بودم هیچوقت فرصت نکردم برم معبد
حتی یک بارم انجامش ندادم

01:49:21.430 --> 01:49:24.149
!دفعه دیگه می‌تونی شرکت کنی

01:49:38.960 --> 01:49:41.088
از خریدتون ممنونیم

01:49:50.300 --> 01:49:51.830
چرا اومدی اینجا؟

01:49:53.560 --> 01:49:55.030
پدر

01:49:55.960 --> 01:49:58.685
آقای شو بهم زنگ زد و گفت که مریض شدی

01:49:59.230 --> 01:50:02.189
ما اومدیم چون نگرانت شدیم

01:50:02.230 --> 01:50:04.272
ولی...انگار دوباره الکل نوشیدی

01:50:07.900 --> 01:50:09.160
نمی‌خواد نگران باشی

01:50:10.500 --> 01:50:12.580
فقط خستم و سو تغذیه گرفتم

01:50:13.500 --> 01:50:15.245
الانم از بیمارستان اومدم

01:50:17.430 --> 01:50:18.630
هی

01:50:22.900 --> 01:50:25.760
اگه نمی‌خوای منو ببخشی عیب نداره

01:50:26.360 --> 01:50:28.090
ما برمیگردیم و میریم

01:50:30.430 --> 01:50:32.160
ولی در هر حال منو اون ازدواج می‌کنیم

01:50:33.230 --> 01:50:35.157
!ما ازدواج می‌کنیم

01:50:41.042 --> 01:50:43.127
بیا مغازه یوناگی اونجا حرف بزنیم

01:50:53.998 --> 01:51:01.075
اوه آکیرا چه عجب
الان دیگه یه بزرگسالی، خوش اومدی

01:51:01.100 --> 01:51:03.067
دلم براتون تنگ شده بود

01:51:03.915 --> 01:51:06.570
سلام. من ساکاموتو یومی هستم

01:51:06.641 --> 01:51:09.845
لطفا تعارف رو بذارید کنار و بفرمایید بشینید

01:51:11.260 --> 01:51:13.120
آبجو بیارم؟

01:51:13.398 --> 01:51:16.598
ببخشید من چیزای الکلی مصرف نمی‌کنم

01:51:17.300 --> 01:51:20.499
خب آبمیوه و چایی چطوره؟

01:51:20.524 --> 01:51:23.460
چای اولونگ

01:51:28.045 --> 01:51:31.971
یاسو، این دو نفر منتظرت بودن

01:51:55.219 --> 01:51:57.889
اول از همه

01:51:59.760 --> 01:52:00.560
به سلامتی

01:52:00.560 --> 01:52:02.090
به سلامتی-
به سلامتی-

01:52:22.300 --> 01:52:23.490
خیلی خوشمزس

01:52:24.360 --> 01:52:26.600
مزه ماهیای تازه رو میده

01:52:27.500 --> 01:52:28.866
پس این چیزا رو میشناسی؟

01:52:29.760 --> 01:52:32.560
بله شهر من سوکیجی ئه

01:52:32.830 --> 01:52:36.456
واسه همین ماهی‌ها رو‌ میشناسم

01:52:37.900 --> 01:52:42.344
این ماهی‌ها اگه با ساکه
بپزن خوشمزه‌تر هم میشن

01:52:42.508 --> 01:52:44.894
خجالت نکش و بنوش

01:52:45.300 --> 01:52:48.760
متاسفم بدنم حساسه

01:52:56.230 --> 01:53:01.150
یومی مثل اینکه گفتی قبلا ازدواج کردی

01:53:01.273 --> 01:53:01.863
بله

01:53:02.281 --> 01:53:04.051
منم بیوه هستم
پس با من تا می‌تونی راحت باش

01:53:04.362 --> 01:53:06.142
من با یه کشاورز ازدواج کرده بودم

01:53:06.167 --> 01:53:08.915
پس لابد ماجرا زیاد داشتید

01:53:10.695 --> 01:53:11.625
من

01:53:13.900 --> 01:53:17.160
بهش قول دادم وقتی باردار شدم کارمو ول کنم

01:53:18.160 --> 01:53:20.426
ولی من قولمو شکستم

01:53:21.528 --> 01:53:24.728
پس قبل از اینکه بچه‌ متولد شه طلاق گرفتم

01:53:28.056 --> 01:53:31.849
من باید برم واسه جشن شراب آماده کنم

01:53:41.462 --> 01:53:43.792
همگی بیاید

01:53:43.817 --> 01:53:45.917
ساکت

01:53:46.315 --> 01:53:49.245
وای آکیرا هیچ می‌دونی چقدر گذشته

01:53:49.527 --> 01:53:51.290
کوزوهارو واقعا دلم برات تنگ شده بود

01:53:51.360 --> 01:53:53.960
هیرو واسه چیزی که سال پیش شد متاسفم

01:53:53.960 --> 01:53:55.560
بیخیال

01:53:56.100 --> 01:54:00.160
یاسو لابد خیلی خوشحالی پسرت اومده

01:54:08.570 --> 01:54:10.300
تایکو بخاطر نوشیدنی ممنونم

01:54:12.630 --> 01:54:19.760
حتی اگه بعضی وقتا بدجور حرف بزنه
ولی بالاخره بالا پایینای زندگی زیباست

01:54:22.300 --> 01:54:29.290
من پسرمو تنهایی بزرگ کردم
اما از وقتی آکیرا رو دیدم

01:54:31.300 --> 01:54:33.760
دیدم خیلی پسر آرومیه

01:54:33.760 --> 01:54:37.230
زندگی با تو لابد تصمیم خوبیه

01:54:37.805 --> 01:54:39.712
منم همین فکرو می‌کنم

01:54:40.830 --> 01:54:44.560
در هر حال تصمیمشو گرفته

01:54:49.500 --> 01:54:52.600
میرم یه چیزی بخرم

01:54:52.650 --> 01:54:54.760
نه هنوز زوده بری

01:54:54.760 --> 01:54:55.830
بذار خودم برم

01:55:27.500 --> 01:55:31.490
با اینکه یک بار طلاق گرفته و یه بچه داره

01:55:32.900 --> 01:55:35.290
فکر نکنم چیزی باشه که اینقدر نگرانت کنه

01:55:37.360 --> 01:55:39.230
چیز ساده‌ایه

01:56:08.030 --> 01:56:11.830
پدر جان چیزی هست که می‌خوام ببینی

01:56:16.030 --> 01:56:18.230
آکیرا این عکسو از ما گرفته

01:56:19.630 --> 01:56:21.360
اونا خیلی صمیمی هستن

01:56:22.830 --> 01:56:24.960
آکیرا و پسرم

01:56:31.560 --> 01:56:35.090
جدیدا منو پدر صدا می‌زنه

01:56:38.500 --> 01:56:42.290
کنسوکه دیگه پسر منه

01:56:44.160 --> 01:56:45.690
پسر من

01:56:58.560 --> 01:57:02.560
خونواده شوهر قبلیت هنوز زنده‌ان؟

01:57:06.300 --> 01:57:10.490
آره سالم و سلامتن

01:57:12.360 --> 01:57:17.290
اونا لابد از دیدن این بچه خیلی خوشحال میشن

01:57:20.430 --> 01:57:26.167
با اینکه خونواده این بچه جدا شدن
!این بچه نوه‌ی اوناست

01:57:29.700 --> 01:57:31.689
تو اصلا اجازه میدی که این بچه رو ببینن؟

01:57:34.837 --> 01:57:38.372
وقتی کنسوکه بزرگتر شه
این موضوع مهم‌تر میشه

01:57:38.397 --> 01:57:42.334
خونواده شوهر قبلیت مهمن

01:57:48.219 --> 01:57:53.250
فکر نکنم اونا اصلا
کنسوکه رو دوست داشته باشن

01:58:06.700 --> 01:58:08.435
ما فردا برمیگردیم

01:58:15.676 --> 01:58:16.936
آکیرا

01:58:16.961 --> 01:58:18.268
شون

01:58:20.160 --> 01:58:24.487
ما همدیگه رو تو خیابون دیدیم
می‌خوایم بریم فستیوال

01:58:28.030 --> 01:58:29.491
چه غلطی می‌کنی

01:58:29.516 --> 01:58:31.714
داشتم میشنیدم که چی میگفتید

01:58:32.030 --> 01:58:36.560
تو مطمئنی که می‌خوای
هم بچه و هم این زنه رو بپذیری؟

01:58:37.960 --> 01:58:41.465
بعدا چی‌ می‌خوای به میساکو بگی

01:58:41.490 --> 01:58:43.824
اون قبلا‌ طلاق گرفته

01:58:44.300 --> 01:58:45.675
اینجوری نگو

01:58:45.700 --> 01:58:48.005
کلمه‌ی دیگه‌ای پیدا نمی‌کنم

01:58:48.030 --> 01:58:49.378
این مشکل کل ولایت ماست

01:58:49.403 --> 01:58:51.920
من هر‌ چی‌ بخوام می‌نوشم و هر چی بخوام میگم

01:58:51.920 --> 01:58:54.299
تایکو آبجو بیار

01:58:55.230 --> 01:58:57.890
آکیرا ممکنه بهت بربخوره ولی

01:58:58.160 --> 01:59:02.030
این خانم هفت سال ازت بزرگتره
و یه بچه هم داره

01:59:02.030 --> 01:59:05.134
پس تعجبی نداره که
یاسو اینقدر بهم ریخته

01:59:06.385 --> 01:59:08.593
طرز حرف زدنت درست نیست

01:59:09.691 --> 01:59:11.876
دیگه نمی‌تونم بیشتر از این تحمل کنم

01:59:14.191 --> 01:59:15.261
یومی

01:59:17.897 --> 01:59:19.327
از من حامله‌ست

01:59:19.352 --> 01:59:20.683
چی؟

01:59:24.960 --> 01:59:27.170
سه ماهه حامله‌ست

01:59:28.137 --> 01:59:30.136
احتمالا بهار به دنیا میاد

01:59:38.830 --> 01:59:41.494
یاسو نگاهش کن

01:59:42.053 --> 01:59:44.226
یه بدبختی واقعیه

01:59:44.300 --> 01:59:48.225
می‌خوای چه جوابی به پدرت بدی

01:59:49.760 --> 01:59:56.512
هوی آکیرا، رفتی دانشگاه چی خوندی
که اینجوری شدی

01:59:57.160 --> 02:00:01.591
فقط به حال گرفته‌ی ما یه نگاهی کن

02:00:05.700 --> 02:00:09.618
یاسو یه چیزی بهش بگو

02:00:10.453 --> 02:00:14.805
نمی‌خواد به ما از بالا نگاه کنی مرتیکه منحرف

02:00:14.830 --> 02:00:17.287
یومی هیچ تقصیری نداره

02:00:17.926 --> 02:00:22.076
زنه خوبیه و واسه خونواده‌ش زحمت می‌کشه

02:00:22.110 --> 02:00:25.664
ها؟ این کل‌چیزیه که می‌تونی بگی؟

02:00:26.595 --> 02:00:30.940
آکیرا بچه‌ایه که همه‌ی ما بزرگش کردیم

02:00:31.700 --> 02:00:33.904
تو واقعا از هیچی شاکی نیستی؟

02:00:34.460 --> 02:00:38.641
من هنوز کلی حرف با آکیرا دارم

02:00:39.430 --> 02:00:43.836
آکیرا عاشق این زنه شده

02:00:44.157 --> 02:00:46.970
دیگه چی می‌تونم بگم؟

02:00:48.435 --> 02:00:50.565
الانم که حامله‌ست

02:00:52.866 --> 02:00:56.736
پس باید تشویقشون کنیم

02:00:58.736 --> 02:01:01.837
یعنی خبر خوشحال کننده‌ای نیست؟

02:01:03.109 --> 02:01:07.638
زن آکیرا از این به بعد دختر منه

02:01:15.175 --> 02:01:18.424
یاسو عجب حرفای خوبی زدی

02:01:29.560 --> 02:01:33.490
یومی واقعا متاسفم

02:01:33.900 --> 02:01:36.913
تو همسر خوبی میشی

02:01:40.300 --> 02:01:42.030
این یه معجزه‌ست

02:01:44.798 --> 02:01:48.837
وقتی همه‌ گناهان رو پاک می‌کنه پس چیز خوبیه

02:01:48.991 --> 02:01:50.545
متاسفم

02:01:51.960 --> 02:01:56.360
بهت تبریک میگیم

02:01:57.500 --> 02:02:02.160
بیاید برای خودشو بچه‌ش دعا کنیم

02:02:02.630 --> 02:02:03.830
!زنده باد

02:02:05.030 --> 02:02:06.360
!زنده باد

02:02:06.360 --> 02:02:08.422
یاسو تو هم تشویق کن

02:02:08.447 --> 02:02:10.230
!زنده باد

02:02:10.560 --> 02:02:12.360
همه‌ی شماها

02:02:14.198 --> 02:02:17.520
شما عوضیا منو سر کار گذاشتید؟

02:02:20.389 --> 02:02:21.474
بابا

02:02:24.421 --> 02:02:26.630
دیگه خیلی کله‌ش عصبی شد

02:02:30.980 --> 02:02:32.120
یاسو

02:02:32.230 --> 02:02:35.360
اگه کمکمون نکنی کارای معبد تموم نمیشه

02:02:35.437 --> 02:02:39.637
احمقا من دیگه خیلی پیر شدم

02:02:39.700 --> 02:02:42.893
یاسو چطوره خودتم راهب شی؟

02:02:43.283 --> 02:02:46.875
!خب فکر کنم تجربه بدی‌ نباشه

02:02:46.900 --> 02:02:50.475
لباس و هدبند بیار-
ایول-

02:02:50.500 --> 02:02:54.090
یومی حالت خوبه؟ به خودت هیچ زحمتی نده

02:02:54.160 --> 02:02:56.985
الان دیگه سه ماهمه پس مشکلی نیست

02:02:57.010 --> 02:03:00.132
مطمئنم یاسو خوشحاله چون بالاخره اولین نوه‌اشه‌

02:03:00.157 --> 02:03:04.605
درست میگه
کلا مودیه و زیاد کنترلشو از دست میده

02:03:04.630 --> 02:03:11.290
مثل بچه‌هاست
از اولشم اخلاقش همین بود

02:03:13.300 --> 02:03:14.653
آکیرا

02:03:36.630 --> 02:03:38.675
بابا بهتر شدی؟

02:03:38.738 --> 02:03:42.275
نیا نزدیک کودن
می‌زنیم بهت

02:03:42.300 --> 02:03:47.450
کل این چهل سال
چیزی از این سنگین‌تر بلند کردم

02:03:49.256 --> 02:03:51.106
می‌فهمم بیا برگردیم خونه

02:03:51.131 --> 02:03:52.861
خفه شو

02:03:53.300 --> 02:03:55.690
تا آخر فستیوال اینجام

02:03:56.567 --> 02:03:57.397
بابا

02:03:58.838 --> 02:04:00.508
زود باش تکون بخور

02:04:12.229 --> 02:04:14.160
اوه اونجاست

02:04:21.700 --> 02:04:23.360
یاسو کارت عالیه

02:04:52.560 --> 02:04:53.560
آکیرا

02:04:57.100 --> 02:04:58.030
بابا

02:05:39.230 --> 02:05:42.630
اونا بادبادک هایی که
به عقاب زندگی میدن نیستن

02:05:43.258 --> 02:05:45.735
اونا هر دوشون عقاب هستن

02:07:06.822 --> 02:07:08.301
صبح بخیر

02:07:13.250 --> 02:07:15.180
آکیرا و یومی چی شدن؟

02:07:16.260 --> 02:07:18.385
رفتن هتل

02:07:18.900 --> 02:07:21.360
نه مثل تو که تا صبح شراب زدی

02:07:21.430 --> 02:07:22.760
اوه جدی؟

02:07:41.183 --> 02:07:42.583
هی تایکو

02:07:42.842 --> 02:07:43.642
ها؟

02:07:45.700 --> 02:07:48.560
آخرش این زندگی من

02:07:49.430 --> 02:07:52.637
چیزی جز آکیرا و میساکو بهم نداد

02:07:54.452 --> 02:07:58.779
اگه بازم ازدواج می‌کردم
همه چی الان فرق می‌کرد

02:07:59.791 --> 02:08:04.518
تو حتی یه پارتنر این
همه مدت پیدا نکردی

02:08:05.169 --> 02:08:07.620
خب خودتم همینی

02:08:08.120 --> 02:08:09.720
من

02:08:10.414 --> 02:08:16.014
والا من تا حالاشم واسه آکیرا مامان بودم

02:08:25.500 --> 02:08:29.664
می‌خوای امروز بری
قبرا رو تمیز کنی؟

02:08:32.587 --> 02:08:33.837
بد شد

02:08:41.273 --> 02:08:43.403
هی خوبی؟

02:08:43.560 --> 02:08:44.960
آره خوبم

02:08:46.505 --> 02:08:48.375
می‌خوام تا صد سالگیم عمر کنم

02:08:49.230 --> 02:08:52.612
می‌خوام تا صد سالگیم زندگی کنم
حتی بجای میساکو زندگی کنم

02:09:18.100 --> 02:09:22.520
( سال ۲۰۱۹ )

02:09:22.560 --> 02:09:25.702
فکر کنم بتونیم یه تاکسی بگیریم

02:09:25.727 --> 02:09:27.565
آره شاید

02:09:27.630 --> 02:09:29.360
این چطوره؟

02:09:29.630 --> 02:09:31.560
خوب بنظر میاد

02:09:31.630 --> 02:09:32.630
بذار ببینم

02:09:35.700 --> 02:09:38.690
این؟ داداش چقدر سلیقه‌ت بده

02:09:38.700 --> 02:09:39.490
جدی؟

02:09:40.030 --> 02:09:41.989
نکن

02:09:42.160 --> 02:09:43.690
وقتشه؟

02:09:47.481 --> 02:09:50.551
این یکی بهتره با این لبخند گشاد

02:09:52.211 --> 02:09:54.172
شما چی فکر می‌کنید؟

02:09:55.160 --> 02:09:58.030
این یکی خیلی بهتره-
واقعا؟-

02:10:02.543 --> 02:10:03.743
جدی خیلی خوبه

02:10:04.100 --> 02:10:05.430
صورتش روشن افتاده

02:10:06.590 --> 02:10:10.755
پس باید برگردیم به اتاق یادبود و اینو اونجا بذاریم

02:10:12.151 --> 02:10:14.621
مامان من می‌تونم عوضش کنم؟

02:10:14.646 --> 02:10:16.465
آره می‌تونی

02:10:20.360 --> 02:10:25.430
بنظرت بابا بزرگ حالش خوبه؟

02:10:36.950 --> 02:10:47.027
<i>(برنده جایزه یاماموتو شوگو ۱۴ می (۱۹۹۷
(برنده جایزه نائوکی (۲۰۰۰</i>

02:10:54.390 --> 02:11:01.350
<i>کتاب‌های نوشته شده توسط ایچیکاوا آکیرا</i>

02:11:06.630 --> 02:11:12.551
ازش می‌خوام ببینم یک روز میاد اینجا یا نه

02:11:34.180 --> 02:11:38.270
<i>برید کنار کلاغای رو اعصاب</i>

02:11:38.360 --> 02:11:42.370
<i>مواظب بادکنکای احمقانه باش</i>

02:11:42.960 --> 02:11:49.630
<i>احساسی که تو سینه حبس شده</i>

02:11:50.960 --> 02:11:58.690
<i>مثل مواد منفجره‌س، ۱۵۰ تن مواد منفجره</i>

02:11:59.037 --> 02:12:05.318
<i>لعنت بهش، از عشق دور شو‌ و فرار کن</i>

02:12:11.320 --> 02:12:12.657
بابا

02:12:14.846 --> 02:12:17.211
بیا تو توکیو با همدیگه زندگی کنیم

02:12:18.946 --> 02:12:20.806
می‌خوام زندگی خوب و طولانی‌ای کنی

02:12:21.545 --> 02:12:22.845
چون که

02:12:24.080 --> 02:12:26.660
تا حالا شغل سختی داشتی و سخت کار کردی

02:12:30.528 --> 02:12:31.708
!کودن

02:12:33.680 --> 02:12:35.740
اگه اینجا نمی‌موندم

02:12:36.220 --> 02:12:38.860
تو دیگه هیچ جا رو نداشتی
ازش فرار کنی، یا بهش برگردی

02:12:40.260 --> 02:12:41.100
ها؟

02:12:43.630 --> 02:12:46.882
تا وقتی اوضاعت خوبه
لازم‌ نیست یادی از خونه کنی

02:12:47.754 --> 02:12:52.602
ولی هر وقت زندگی سخت شد، بخاطر بیارش

02:12:55.030 --> 02:12:58.561
به این فکر کن که هر وقت خسته و
ناامید شی یه جا رو داری بهش برگردی

02:12:59.584 --> 02:13:01.755
اینجوری انگیزت هم واسه سخت کوشی بالا میره

02:13:08.430 --> 02:13:09.591
پدر ازت قدردانم

02:13:13.630 --> 02:13:17.160
بچه یه تکونایی خورد

02:13:17.760 --> 02:13:20.630
بیا پدر جان شمام لمسش کن

02:13:20.959 --> 02:13:22.889
درست همین بالا

02:13:24.960 --> 02:13:26.666
اون دومین نوه‌ی باباست

02:13:30.350 --> 02:13:31.820
اوه خیلی عالیه

02:13:34.681 --> 02:13:35.701
کنسوکه

02:13:37.352 --> 02:13:39.222
بیا بدوییم

02:13:41.086 --> 02:13:42.126
صبر کنید

02:13:43.430 --> 02:13:50.030
Filmyar

02:13:53.221 --> 02:13:55.821
دیدی من زودتر رسیدم

02:13:55.846 --> 02:13:59.046
پدر بزرگ یاسو تو هم بیا ببین

02:14:57.830 --> 02:15:00.230
منم اومدم

02:15:00.300 --> 02:15:01.830
بابا بزرگ داره میاد

02:15:01.900 --> 02:15:03.290
بابا بزرگ داره میاد

02:15:03.314 --> 02:19:13.314
زرفيلم
مرجع دانلود رايگان فيلم و سريال با زيرنويس چسبيده
.::  www.ZarFilm.CoM ::.
